Airblade 9kJ - Secador de manos DYSON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Airblade 9kJ DYSON en formato PDF.
| Tipo de producto | Secamanos |
| Marca | Dyson |
| Modelo | Airblade 9kJ |
| Alimentación eléctrica | 220-240 V, 50/60 Hz, cable tripolar (fase/neutro/tierra) |
| Potencia nominal | 900 W (ajustable a 650 W) |
| Modo de funcionamiento | Automático mediante sensores infrarrojos |
| Tecnología de secado | Láminas de aire a alta velocidad |
| Filtro | Filtro HEPA lavable y reemplazable |
| Temperatura de funcionamiento | 0 °C a 40 °C |
| Altitud máxima de instalación | 2 300 m |
| Duración máxima del ciclo | 30 segundos (parada automática) |
| Mantenimiento diario | Limpiar los sensores con un paño suave y un limpiador no abrasivo |
| Mantenimiento del filtro | Verificar regularmente la admisión de aire; limpiar o reemplazar el filtro HEPA si está obstruido (kit de reemplazo disponible) |
| Instalación | De pared, fijada sobre placa trasera, con entrada de cable trasera o lateral |
| Herramientas necesarias para la instalación | Destornillador Phillips y plano, taladro, cinta métrica, pelacables |
| Altura de montaje recomendada | Indicada en la plantilla de montaje (ajustable según la instalación) |
| Garantía | 5 años (piezas y mano de obra, sujeto a condiciones) |
| Normas de seguridad | Conforme a los códigos eléctricos locales; no utilizar equipos de limpieza a chorro |
| Uso previsto | Secado de manos únicamente, en interiores |
Preguntas frecuentes - Airblade 9kJ DYSON
Preguntas de los usuarios sobre Airblade 9kJ DYSON
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Secador de manos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Airblade 9kJ - DYSON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Airblade 9kJ de la marca DYSON.
MANUAL DE USUARIO Airblade 9kJ DYSON
Identifique por qual lado o cabo entrará. Desparafuse a aleta de entrada na máquina.
Instrucciones de instalación
ES
LEA Y LAS GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE APARATO, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS Y ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN INCLUIDAS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EL MANUAL DE MANTENIMIENTO.
Cuando use un aparato eléctrico, siempre debe seguir unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
- Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o con falta de experiencia o conocimiento, a condición de que estén bajo la supervisión o reciban instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y de que entiendan los riesgos que esto conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Se prohíbe que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
- Antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpiar el aparato, apague la unidad desde el panel de servicio. Asegúrese de que el interruptor quede bloqueado para evitar que se vuelva a conectar la corriente accidentalmente. Si no consigue bloquear los interruptores de desconexión de la corriente, fije un dispositivo de advertencia visible, por ejemplo, una etiqueta, al panel de servicio.
- No utilice masilla sellante para fijar el aparato a la pared.
- No instale directamente encima de un aparato de calefacción.
- La altitud máxima de uso es de 2300 metros.
- El tamaño del cable conductor utilizado para la conexión de cableado (incluido el cable de puesta a tierra) no debe ser inferior a 18 AWG.
NO UTILICE NINGÚN EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN PARA LIMPIAR EL APARATO O CERCA DEL MISMO.
ADVERTENCIA
TODO EL TRABAJO ELÉCTRICO DE INSTALACIÓN Y REPARACIÓN DEBE REALIZARLO UN ELECTRICISTA CUALIFICADO O UN INGENIERO DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE DYSON CONFORME A LOS CÓDIGOS Y NORMAS LOCALES VIGENTES.

PRECAUCIÓN
El secador de manos debe instalarse en un espacio cerrado. La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los mecanismos o componentes internos de este aparato a ambientes húmedos.
Herramientas necesarias
Destornillador adecuado para fijaciones de pared
Destornillador Phillips pequeño
Destornillador de cabeza plana pequeño
Herramienta Dyson (suministrada)
Cinta de medir y lápiz
Taladro
Broca adecuada
Alicates/ alicates pelacables
Cuchilla
Comprobaciones previas a la instalación
Planificación de la instalación
La máquina está diseñada para su colocación en lugares interiores y secos únicamente.
El cumplimiento de estas normas es responsabilidad del instalador. Consulte los códigos y las normas de accesibilidad locales y nacionales para determinar las pautas de instalación adecuadas.
Instale la máquina de acuerdo con todos los códigos y/o normas de fabricación.
Aísle la alimentación eléctrica antes de la instalación o de realizar el mantenimiento. Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gos, agua, aire) ni cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona de montaje/perforación.
Elija una ubicación que facilite el acceso a la máquina y procure dejar espacio libre suficiente alrededor y con respecto al suelo Asegúrese de que no haya abstrucciones entre la máquina y el suelo y al menos 210 mm por encima para la eliminación del filtro.
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar o reparar según sea necesario.
Fig. A
Requisitos para la fijación a la pared
No fijar a cartón de yeso ("pared seca") sin apoyo, ya que no garantiza una instalación segura para la máquina, y también puede suponer la anulación de la garantía.
Cuando solo se pueda realizar la instalación en cartón yeso sin apoyo, se debe utilizar una placa posterior de Dyson. Para más información, póngase en contacto con la línea directa de asistencia al cliente de Dyson.
Si la pared tiene una cámara de aire, se deben utilizar fijaciones con una longitud suficiente para garantizar una instalación segura.
No utilice masilla sellante para fijar la máquina a la pared.
Fig. B
Modos de alimentación
El secador de manos Dyson Airblade™ tiene dos modos de alimentación: 900 W y 650 W. De forma predeterminado, la máquina está ajustada en 900 W. Si es necesario, cambie el modo de alimentación a 650 W antes de la instalación.
Para obtener más información sobre los modos de alimentación, visite www.dysan.com/airblade.
Eléctrico
Voltaje/frecuencia de entrada: consulte la placa de características.
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté desconectada antes de la instalación.
Especificación del cable:cable de 3 hilos (fase/neutro/tierra).
Se deben cumplir las normativas eléctricas locales a la hora de instalar o reparar esta máquina.
Potencia nominal: consulte la placa de datos de servicio.
Rango de temperatura de funcionamiento:0 °C a 40 °C.
Longitud máxima del pelado del aislamiento de cable: 7 mm.
Pruebas de calidad
El secador de manos Dyson Airblade™ se ha sometido a pruebas de calidad rigurosas para garantizar que puede soportar las fuerzas e impactos típicos de entornos de baños en grandes superficies y públicos.
Instalación del secador de manos Dyson Airblade™

ADVERTENCIA: iRiesgo de
descarga eléctrica!
Asegúrese de que la alimentación eléctrica está desconectada antes de continuar.
Fig. 1
Taladre los orificios de montaje
Seleccione la ubicación de la instalación y la altura adecuada.
Las alturas de montaje recomendadas se muestran en la plantilla de montaje. Es posible que haya que ajustar las medidas para cada instalación.
Fije la plantilla de montaje suministrada a la pared en la ubicación correcta.
Instalación de la entrada de cable trasera: el cable de alimentación eléctrica se debe alíncar desde la pared hasta el punto de entrada en la plantilla de montaje.
Instalación de la entrada de cable lateral: es necesario perforar un orificio adicional. Consulte la plantilla de montaje para determinar la ubicación.
Taladre los orificios sobre las marcas mediante una broca adecuada.
Fig. 2
Para la instalación de la entrada de cable trasera
Desenrosque y retire la abrazadera de cables, el bloque de terminales y el soporte del bloque de terminales de la placa posterior. Afloje los tres tornillos del bloque de terminales y asegúrese de que el cable a tierra preinstalado permanezca en su lugar.
Corte el cable guía a un tamaño inferior al diámetro del cable y pase el cable por la caja de conexión y la guía. No retire el cable guía de la placa posterior.
Fije la placa posterior a la pared mediante fijaciones adecuadas (no utilice tornillos embutidos).
Asegúrese de que el cable quede bien sujeto en la guía del cable. Cualquier parte del cable que no esté ubicada de forma segura puede impedir que la máquina se fije correctamente a la placa posterior.
Sujete los cables positivo, neutro y de conexión a tierra en las ubicaciones correctas del bloque de terminales, como se indica en la placa posterior. Asegúrese de que el cable de conexión a tierra preinstalado quede insertado de forma segura en el bloque de conectores.
Fije el bloque de terminales a la placa posterior con el soporte del bloque de terminales y ajuste la abrazadera de cables.
Solo sujete los cables de doble aislamiento con la abrazadera de cables.
No apriete excesivamente ninguna de las piezas eléctricas.
Fig. 3 Para la instalación de la entrada de cable lateral
Fije la placa posterior a la pared mediante fijaciones adecuadas (no utilice tornillos embutidos).
Identifique el lado por el que entrará el cable. Desenrosque la lengüeta de entrada de la máquina.
Corte la pestaña lateral de goma de la coja de derivación del lado que quedará orientado hacia abajo después de la instalación.
Utilice un conector de cable guía/conductos (no suministrado) adecuado para la instalación.
Fije la caja de distribución a la pared mediante fijaciones adecuadas.
Desenrosque y retire la abrazadera de cables, el bloque de terminales y el soporte del bloque de terminales de la placa posterior. Afloje los tres tornillos del bloque de terminales y asegúrese de que el cable a tierra preinstalado permanezca en su lugar.
Corte el cable guía a un tamaño inferior al diámetro del cable y pase el cable por la caja de conexión y la guía. No retire el cable guía de la placa posterior.
Asegúrese de que el cable quede bien sujeto en la guía del cable. Cualquier parte del cable que no esté ubicada de forma segura puede impedir que la máquina se fije correctamente a la placa posterior.
Sujete los cables positivo, neutro y de conexión a tierra en las ubicaciones correctas del bloque de terminales, como se indica en la placa posterior. Asegúrese de que el cable de conexión a tierra preinstalado quede insertado de forma segura en el bloque de conectores.
Fije el bloque de terminales a la placa posterior con el soporte del bloque de terminales y ajuste la abrazadera de cables.
Solo sujete los cables de doble aislamiento con la abrazadera de cables.
No apriete excesivamente ninguna de las piezas eléctricas.
Fig. 4 Instalación de la pieza principal
El secador de manos Dyson Airblade™ tiene dos modos de alimentación: 900 W y 650 W. De forma predeterminada, la máquina está ajustada en 900 W. Si es necesario, cambie el modo de alimentación a 650 W antes de la instalación.
Enganche la máquina a la placa posterior y baje suavemente la parte inferior de la máquina hasta que esté al ras de la pared. Compruebe que ambos ganchos de la placa posterior estén fijados en su lugar antes de continuar.
Fije los 2 tornillos de seguridad en la parte inferior de la máquina mediante la herramienta suministrada.
Fig. 5 Finalización de la instalación
Coloque la unidad de filtro en la máquina y asegúrese de que encaje de forma segura. Encienda el suministro eléctrico y coloque los manos delante de las sensores para comprobar que la máquina funciona como debería.
Entregue este manual al propietario/Gerente de las instalaciones.
Mantenimiento
ES
LEA Y LAS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR O UTILIZAR ESTE APARATO, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS Y ETIQUETAS DE PRECAUCIÓN INCLUIDAS EN LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y EL MANUAL DE MANTENIMIENTO.
Cuando use un aparato eléctrico, siempre debe seguir unas precauciones básicas, incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
- Este aparato Dyson pueden utilizarlo niños desde los 8 años de edad y personas con limitaciones físicas, sensoriales o de razonamiento, o con falta de experiencia o conocimiento, a condición de que estén bajo la supervisión o reciban instrucción de una persona responsable con respecto al uso del aparato de manera segura y de que entiendan los riesgos que esto conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Se prohíbe que los niños realicen la limpieza y el mantenimiento del aparato sin supervisión.
- No permita que el aparato se use para otro propósito que no sea el de lavar y secar las manos. Use este aparato solo de la manera indicada por el fabricante. Si desea realizar cualquier consulta, póngase en contacto con el fabricante.
-
Antes de realizar las tareas de mantenimiento o limpiar el aparato, apague la unidad desde el panel de servicio. Asegúrese de que el interruptor quede bloqueado para evitar que se vuelva a conectar la corriente accidentalmente. Si no consigue bloquear los interruptores de desconexión de la corriente, fije un dispositivo de advertencia visible, por ejemplo, una etiqueta, al panel de servicio.
-
La altitud máxima de uso es de 2300 metros.
NO UTILICE NINGÚN EQUIPO DE LAVADO A PRESIÓN PARA LIMPIAR EL APARATO O CERCA DEL MISMO.
ADVERTENCIA
TODO EL TRABAJO ELÉCTRICO DE INSTALACIÓN Y REPARACIÓN DEBE REALIZARLO UN ELECTRICISTA CUALIFICADO O UN INGENIERO DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO DE DYSON CONFORME A LOS CÓDIGOS Y NORMAS LOCALES VIGENTES.
PRECAUCIÓN
El secador de manos debe instalarse en un espacio cerrado. La temperatura ambiente de funcionamiento debe estar comprendida entre 0 °C (32 °F) y 40 °C (104 °F). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los mecanismos o componentes internos de este aparato a ambientes húmedos.
Mantenimiento del secador de manos
Regístrese como propietario de un secador de manos Dyson
A fin de ayudarnos a garantizar un servicio rápido y eficiente, registre su aparato en www.dyson.com/airblade. De este modo, quedará registrada su garantía, se confirmará la propiedad de su aparato Dyson en caso de pérdida de cobertura y podremos contadar con usted si fuera necesario.
Para ello necesitará el número de serie, que puede encontrar en la etiqueta de características, dentro del módulo principal, y en la etiqueta adhesiva de información que podrá encontrar en la parte delantera del aparato.
Asegúrese de que todas las instrucciones e indicaciones de la guía de instalación y del manual de mantenimiento se sigan rigurosamente, de lo contrario, su garantía puede quedar anulada.
Mantenimiento
Modo de empleo
Coloque las manos debajo del secador de manos Dyson Airblade™ y se pondrá en marcha automáticamente para crear láminas de aire que retirarán el agua de las manos.
Para un tiempo de secado óptimo:
Extienda las manos en paralelo con la superficie de la máquina a unos 5 mm de la abertura de aire y páselas por la corriente de aire desde las muñecas hasta las puntos de los dedos.
Mueva las manos de atrás adelante lentamente por la corriente de aire, y gírelas para que tanto el dorso como la palma se expongan a la corriente.
Extienda las manos juntando todos los dedos para asegurarse de que la mano al completo pase por la corriente de aire.
Para obtener más información sobre los mados de alimentación, visite www.dyson.com/airblade.
Resolución de problemas
Desconexión del secador de manos
Después de 30 segundos de uso continuo, el secador de manos se apagará automáticamente. Retire las manos y vuelva a colocarlas para reiniciar la máquina.
Apague y encienda de nuevo el suministro eléctrico de la máquina.
Asegúrese de que los sensores estén limpios.
Revise que las aberturas de aire estén limpias, sin polvo ni obstáculos. Si las aberturas de aire están sucias, limpie el polvo.
Compruebe que la entrada de aire no esté obstruida.
El tiempo de secado ha aumentado
Asegúrese de que se haya seleccionado el modo de alimentación correcto.
Compruebe que la entrada de aire no esté obstruida.
Revise y quite la suciedad de las aberturas de aire.
El caudal de aire es más caliente de lo habitual
Compruebe que la entrada de aire no esté obstruida.
Revise y quite la suciedad de las aberturas de aire.
Sale aire de manera ininterrumpida
Después de 30 segundos de uso continuo, el secador de manos se apagará automáticamente. Retire las manos y vuelva a colocarlas para reiniciar la máquina.
Compruebe que la entrada de aire no esté obstruida.
Revise y quite la suciedad de las aberturas de aire.
Si necesita más asistencia o información, llame a Dyson o visite www.dyson.com/airblade
Limpieza
El secador de manos debe limpiarse diariamente.
Limpie los sensores con un paño suave y un limpiador no abrasivo.
Información importante
No lave la unidad a presión.
Todos los productos de limpieza deben usarse siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante (incluida su dilución adecuada).
Cualquier producto químico que se desee utilizar debe probarse primero en una zona poco visible para comprobar su adecuación. Se deben tomar medidas para evitar que cualquier fluido nocivo (distinto de los agentes de limpieza) entre en contacto con el aparato, concretamente aceites y productos con base de alcohol.
Mantenimiento del filtro
Compruebe periódicamente que la entrada de aire no tiene palvo y suciedad. Solo frotar la entrada con un paño suave debería ser suficiente para eliminar el palvo y la suciedad.
Si la entrada de aire se obstruye, se requiere una limpieza más profunda o un cambio de filtro.
En caso de necesitarse para entornos de uso frecuente, el kit de cambio de filtro Dyson dispone de todo lo necesario para cambiar el filtro HEPA de la unidad in situ. Para más información, póngase en contacto con la línea directa de asistencia al cliente de Dyson.
La limpieza o sustitución del filtro en su secador de manos puede realizarse cuidadosamente siguiendo las instrucciones que aparecen en el kit de cambio de filtro. Si tiene alguna duda, consulte a un electricista cualificado o póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson para solicitar asistencia.
Reparación
Si el secador de manos requiere reparación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson. También puede visitar el sitio web www.dyson.com/airblade
Información adicional
Información acerca de la eliminación del producto
- Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Por favor, deseche este producto de manera responsable y recíclelo en la medida de lo posible.
Esta marca indica que este producto no debe desecharse junto con otros residuos domésticos en la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana debido a la eliminación no controlada de residuos, recíclelos adecuadamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Para devolver el dispositivo utilizado, utilice los sistemas de devolución y recogida, o bien pángase en contacto con el establecimiento en el que adquirió el producto. Ellos podrán encargarse del reciclaje seguro y ecológico del mismo.
Su garantía
Términos y condiciones de la garantía de 5 años de Dyson
- Si ha registrado su unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de la compra. Conserve su justificante de compra. Si no tiene el justificante de compra, la validez de la garantía empezará a contar a partir de los 90 días siguientes a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson. - En los países dentro de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta garantía tendrá validez solo (i) si la unidad se instala y se usa en el país donde se vendió o (ii) si la unidad se instala y se usa en Austria, Bélgica, Francia, Alemania, Irlanda, Italia, Países Bajos, España o el Reino Unido y se vende el mismo modelo que esta unidad con el mismo voltaje en el país correspondiente. En los lugares fuera de la Unión Europea donde se venda esta unidad, esta garantía tendrá validez solo si la unidad se instala y se usa en el país donde se vendió.
¿Qué está cubierto?
- Todas las piezas de fábrica del secador de manos cuentan con una garantía por defectos de fabricación, de materiales o mano de obra si se utiliza conforme el manual del propietario y la guía de instalación por un período de 5 años a partir de la fecha de inicio de la garantía.
- Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Dyson para obtener más información.
- En caso de que Dyson determine que el conjunto del cuerpo principal debe reemplazarse, Dyson enviará el repuesto para que el cliente realice el cambio en el lugar. El cliente deberá devolver a Dyson toda pieza defectuosa en la caja con franqueo prepagado provista.
- Se deberán devolver a Dyson todas las piezas defectuosas o se cobrarán los costes administrativos correspondientes.
-
Cuando se necesite cambiar un filtro, Dyson proporcionará un kit de reemplazo de filtro para que lo instale el cliente en el lugar.
-
Todas las piezas que se devuelvan a Dyson o que Dyson reemplace serán propiedad de Dyson.
- La reparación o sustitución de su aparato en garantía no extenderá del período de cobertura.
- La garantía proporciona ventajas adicionales y que no afectan a ninguno de sus derechos legales como consumidor.
¿Qué no está cubierto?
Dyson no garantiza la reparación o el cambio del producto cuando el defecto que presenta es resultado de:
- Daño accidental, fallos acasionados por uso o cuidado negligente, mal uso no intencional o deliberado, negligencia, vandalismo, uso descuidado o por el manejo de la unidad sin respetar las recomendaciones del manual de funcionamiento de Dyson.
- Uso de piezas no montadas o instaladas conforme a las instrucciones de Dyson.
- Uso de piezas y accesorios no originales de Dyson.
- Instalación defectuosa o que no siga con precisión las instrucciones de instalación de Dyson (excepto en los casos en que la instalación haya estado a cargo de Dyson).
- Reparaciones o alteraciones realizadas sin seguir las instrucciones de Dyson.
- Daños ocasionados por fuentes externas como transporte, condiciones atmosféricas, apagones eléctricos o subidas de tensión.
- Desgaste normal (p. ej., fusibles, etc.).
- Daño causado por tareas de limpieza que no se ajustan a las instrucciones de este manual: por ejemplo, limpieza con productos químicos o productos que pueden dañar la unidad.
- Daños ocasionados por la filtración de agua debido a una limpieza o tratamiento prohibido por este manual.
- Daños eléctricos, estructurales o por inundación, pérdida de la actividad comercial o de ganancias como resultado de un fallo del producto. Si tiene alguna duda acerca de la cobertura de la garantía, póngase en contacto con Dyson.
Garantia
- Debe facilitar el comprobante (la copia original y cualquier comprobante posterior) de entrega/compra antes de que se realice cualquier tipo de servicio en su aparato Dyson o antes de que se suministre cualquier pieza de repuesto. Sin este comprobante, se cobrará cualquier servicio realizado o pieza suministrada. Conserve el recibo o el resguardo de entrega.
- Conforme a las exclusiones anteriores, todos los servicios que se vayan a realizar en virtud de esta garantía correrán a cargo de Dyson o de sus agentes autorizados.
Información importante de protección de datos
Al registrar su producto Dyson:
- Deberá proporcionarnos información de contacto básica acerca de usted para que podamos registrar su producto y prestarle garantía.
- Durante el registro tendrá la oportunidad de aceptar la recepción de nuestras comunicaciones. Si accede a recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos ofertas especiales y noticias sobre nuestras innovaciones más recientes.
- Nunca venderemos a terceros la información que comparta con nosotros y la utilizaremos siempre según lo estipulado en las políticas de privacidad publicadas en nuestra web: privacy.dyson.com.
Asennusohje
FI
Instrucciones de instalación
USES/AR/CL/CO/CR/GT/MX/PA/PE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA MÁQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SEÑALES DE ADVERTENCIA EN EL MANUAL DE INSTALACIÓN.
Al usar una máquina eléctrica, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
CON OBJETO DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, O DAÑOS PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
- Use esta máquina solo en la forma indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
- Antes de realizar las tareas de servicio o limpiar la máquina, apague la alimentación en el panel de servicio. Asegúrese de que el interruptor esté bloqueado para evitar que la alimentación se encienda accidentalmente. Si los medios para desconectar la alimentación no se pueden bloquear, fije con seguridad un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, al panel de servicio.
- El trabajo de instalación y conexión eléctrica deben ser realizados por personas calificadas de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables, incluida la construcción con clasificación contra incendios.
- Al cortar o taladrar en una pared o techo, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
- No selle la máquina a la pared.
- No instale directamente sobre un aparato de calefacción.
- El tamaño del cable conductor utilizado para la conexión del cableado (incluido el cable de conexión a tierra) no debe ser menor que 18 A WG.
- Se proporcionará desconexión incorporada en el cableado fijo.
NO UTILICE NINGÚN JETWASH O EQUIPOS DE LAVADO A POTENCIA EN O CERCA DE ESTA MÁQUINA.
ADVERTENCIA
TODAS LAS TAREAS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y REPARACIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA MATRICULADO O POR UN INGENIERO DE REPARACIONES CALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO O DE DYSON, DE CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS O REGULACIONES LOCALES ACTUALES.
ADVERTENCIA
Su secador de manos debe instalarse a dentro. El rango de temperatura de operación es 32 °F (0 °C) a 104 °F (40 °C). Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga los mecanismos / componentes internos de esta máquina a la humedad.
Herramientas necesarias
Destornillador adecuado para fijaciones en pared
Destornillador Phillips pequeño
Destornillador plano pequeño
Herramienta Dyson (suministrada)
Cinta métrica y lápiz
Taladro de mano
Broca de taladro adecuada
Alicates / pelacables
Cuchillo
Comprobaciones previas a la instalación
Planificación previa a la instalación
La máquina está diseñada solo para una ubicación seca e interno.
La conformidad y el cumplimiento son responsabilidad del instalador. Consulte los códigos y regulaciones de accesibilidad locales y nacionales para conocer las pautas de instalación relevantes.
Instale la máquina de acuerdo con todos los códigos y / o reglamentos de construcción. Aísle la fuente de alimentación antes de la instalación o el servicio.
Asegúrese de que no haya ninguna tubería (de gas, agua, aire) ni cables eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona de montaje/perforación.
Seleccione una ubicación que permita el acceso a la máquina y la distancia adecuada de los alrededores y el piso.
Asegúrese de que no haya obstrucciones entre la máquina y el piso y a al menos 210 mm por encima para la extracción del filtro.
Dyson recomienda el uso de ropa, gañas y materiales de protección al instalar o reparar según sea necesario.
Fig. A
Requisitos de fijación en pared
No instale en placas de yeso no compatibles (paneles de yeso) ya que esto no proporcionará una instalación segura para la máquina y también puede invalidar la garantía.
Donde solo se puede instalar una placa de yeso no compatible, se debe usar una placa trasera Dyson. Comuníquese con la línea de ayuda de Dyson para obtener más información.
Si la pared tiene un espacio de aire, las fijaciones utilizadas deben ser de una longitud suficiente para proporcionar una instalación segura.
No utilice sellador al fijar la máquina a la pared.
Fig. B
Modos de potencia
Este secador de manos Dyson Airblade™ tiene dos modos de potencia, 900 W y 650 W. La máquina está configurada en 900 W por defecto. Si es necesario, cambie el modo de potencia a 650 W antes de la instalación.
Para obtener más información sobre los modos de potencia, visite www.dyson.com/airblade
Electricidad
Frecuencia/voltaje de entrada: consulte la placa de especificaciones.
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté apagada antes de la instalación.
Especificaciones de cable: Cable de 3 hilos (vivo/neutro/tierra).
Se deben respetar los reglamentos eléctricos locales al instalar o reparar esta máquina.
Potencia nominal: consulte la placa de características.
Rango de temperatura operativa: 0 °C a 40 °C.
Longitud máxima de pelar el aislamiento del cable vivo y neutro: 0.25 pulg. (7 mm).
Pruebas de calidad
El secador de manos Dyson Airblade™ ha sido sometido a extensas pruebas de calidad para asegurarse de que pueda soportar las fuerzas y los impactos típicos de un ambiente de baño público y comercial.
Instalación del secador de manos Dyson Airblade™
ADVERTENCIA: Riesgo de choque eléctrico!
Asegúrese de que la fuente de alimentación esté desconectada antes de continuar.
Fig.1
Perfore los orificios de montaje
Seleccione la ubicación de instalación y la altura adecuada.
Las alturas de montaje recomendadas se muestran en la plantilla de montaje. Puede ser necesario ajustar las medidas para instalaciones individuales.
Fije la plantilla de montaje suministrada a la pared en la ubicación correcta.
Instalación de entrada de cable trasera: el cable de suministro de electricidad debe alinearse desde la pared hasta el punto de entrada en la plantilla de montaje.
Instalación de entrada de cable lateral: se necesitará taladrar un orificio adicional. Consulte la plantilla de montaje para la ubicación.
Taladre los orificios, donde estén marcados, utilizando una broca adecuada.
Fig.2
Para la instalación de entrada de cable trasera
Corte el pasacables más pequeño que el diámetro del cable y pase el cable por la caja de conductos y el pasacables. No retire el pasacables de la placa posterior.
Usando fijaciones adecuadas (no tornillos avellanados), fije la placa posterior a la pared.
Asegúrese de que el cable se encuentre firmemente en la guía del cable. Cualquier parte del cable que no esté bien situada puede evitar que la máquina se fije correctamente en la placa posterior.
Asegure las cables activos, neutros y a tierra a las ubicaciones apropiadas del bloque de terminales, como se indica en la placa posterior. Asegúrese de que el cable a tierra preinstalado quede insertado de forma segura en el bloque conectores.
Fije el bloque de terminales a la placa posterior con el soporte del bloque de terminales y asegure la abrazadera del cable.
Solo sujete los cables con doble aislamiento con la abrazadera de cable.
No apriete demasiado ninguno de los accesorios eléctricos.
Fig. 3 Para instalación de entrada de cable lateral
Usando fijaciones adecuadas (no tornillos avellanados), fije la placa posterior a la pared.
Identifique de qué lado entrará el cable. Desatornille la pestaña de entrada de la máquina.
Corte la pestaña lateral de goma de la caja de conductos en el lado que quedará hacia abajo después de la instalación.
Utilice un conector de pasacables apropiado (no suministrado) para la instalación.
Fije la caja de conductos en la pared con fijaciones adecuadas.
Corte el pasacables más pequeño que el diámetro del cable y pase el cable por la caja de conductos y el pasacables. No retire el pasacables de la placa posterior.
Asegúrese de que el cable se encuentre firmemente en la guía del cable. Cualquier parte del cable que no esté bien situada puede evitar que la máquina se fije correctamente en la placa posterior.
Asegure los cables activos, neutros y a tierra a las ubicaciones apropiadas del bloque de terminales, como se indica en la placa posterior. Asegúrese de que el cable a tierra preinstalado quede insertado de forma segura en el bloque conectores.
Fije el bloque de terminales a la placa posterior con el soporte del bloque de terminales y asegure la abrazadera del cable.
Solo sujete los cables con doble aislamiento con la abrazadera de cable.
No apriete demasiado ninguno de los accesorios eléctricos.
Fig. 4 Instalación del cuerpo principal
Este secador de manos Dyson Airblade ^a tiene dos modos de potencia, 900 W y 650 W. La máquina está configurada en 900 W por defecto. Si es necesario, cambie el modo de potencia a 650 W antes de la instalación.
Enganche la máquina en la placa posterior y baje suavemente la parte inferior de la máquina hasta que quede al ros de la pared. Verifique que los dos ganchos de la placa posterior estén en posición segura antes de continuar.
Fije los 2 tornillos de seguridad en la parte inferior de la máquina con la herramienta suministrada.
Fig. 5 Completar la instalación
Coloque el filtro en la máquina y asegúrese de que encaje correctamente en su lugar. Encienda la fuente de alimentación y pruebe que la máquina funciona correctamente colocando las manos a la vista de los sensores.
Entregue este manual al propietario/administrador de la instalación.
Mantenimiento
USES/AR/CL/CO/CR/GT/MX/PA/PE LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE INSTALAR O USAR ESTA MÁQUINA, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y SEÑALES DE ADVERTENCIA EN EL MANUAL DE INSTALACIÓN.
Al usar una máquina eléctrica, siempre se deben seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes:
ADVERTENCIA
CON OBJETO DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO, O DAÑOS PERSONALES, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:
- Este aparato Dyson no está destinado para el uso por parte de, cerca de o en niños pequeños o personas inválidas o inestables con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan sido supervisados o instruidos por una persona responsable sobre el uso de la máquina para garantizar que puedan usarla de manera segura.
- No permita que la máquina se use con otro fin que no sea secar las manos. Use esta máquina solo en la forma indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante.
- Antes de realizar las tareas de servicio o limpiar la máquina, apague la alimentación en el panel de servicio. Asegúrese de que el interruptor esté bloqueado para evitar que la alimentación se encienda accidentalmente. Si los medios para desconectar la alimentación no se pueden bloquear, fije con seguridad un dispositivo de advertencia prominente, como una etiqueta, al panel de servicio.
- Los niños no deben jugar con este aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
NO UTILICE NINGÚN JETWASH O EQUIPOS DE LAVADO A POTENCIA EN O CERCA DE ESTA MÁQUINA.
ADVERTENCIA
TODAS LAS TAREAS DE INSTALACIÓN ELÉCTRICA Y REPARACIÓN DEBEN SER REALIZADAS POR UN ELECTRICISTA MATRICULADO O POR UN INGENIERO DE REPARACIONES CALIFICADO DE SERVICIO TÉCNICO O DE DYSON, DE CONFORMIDAD CON LOS CÓDIGOS O REGULACIONES LOCALES ACTUALES.
ADVERTENCIA
Su secador de manos debe estar ubicado en el interior. Rango de temperatura de funcionamiento 32 °F (0 °C) a 104 °F (40 °C). Para reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga los componentes internos y mecanismos de esta unidad a la humedad.
Cuidado de su secador de manos
Regístrese como propietario de un secador de mano Dyson
Para ayudarnos a garantizar que reciba servicio inmediato y eficiente, registre su máquina en www.dyson.com/airblade. Así registrará su garantía, confirmará que es propietario de una máquina Dyson para caso de una pérdida asegurada, y nos permitirá comunicarnos con usted si resultara necesario.
Necesitará su número de serie, que se puede encontrar en la placa de características dentro del cuerpo principal y en la etiqueta de información en la parte frontal de la máquina.
Asegúrese de que se cumplan todas las instrucciones y orientaciones que se encuentran en las Instrucciones de instalación y el Manual de mantenimiento o su garantía puede ser anulada.
Mantenimiento
Cómo usar el aparato
Coloque las manos debajo de los brazos del secador de manos Dyson Airblade™ y se iniciará automáticamente creando cortinas de aire que quitarán el agua de sus manos.
Para obtener los mejores resultados de tiempo de secado:
Mantenga las manos planas y paralelas a la superficie de la máquina a aproximadamente 5 mm de la abertura del aire, pasando las manos a través del flujo de aire desde las muñecas hasta las puntas de los dedos.
Mueva sus manos hacia atrás y adelante lentamente a través del aire, dándoles la vuelta para que tanto la parte posterior como la delantera queden expuestas al flujo de aire.
Mantenga las manos planas, cierre los espacios entre los dedos y mantenga los pulgares dentro para asegurarse de que toda su mano pase a través del flujo de aire.
Para obtener más información sobre los modos de potencia, visite www.dyson.com/airblade
Resolución de problemas
El secador de manos se apaga
Después de 30 segundos de uso continuo, el secador de manos se apagará automáticamente. Retire y vuelva a colocar las manos para reiniciar.
Apague la máquina y vuelva a encenderla desde la red eléctrica.
Asegúrese de que los sensores estén limpios.
Compruebe que las aberturas de aire estén limpias y libres de polvo y obstrucciones. Si las aberturas de aire tienen polvo, simplemente, quítelo.
Revise que la entrada de aire esté libre de obstrucciones.
El tiempo de secado ha aumentado.
Asegúrese de que se haya seleccionado el modo de potencia correcto.
Revise que la entrada de aire esté libre de obstrucciones.
Inspeccione las aberturas de aire en busca de polvo y retire el polvo.
El flujo de aire está más caliente de lo usual
Revise que la entrada de aire esté libre de obstrucciones.
Inspeccione las aberturas de aire en busca de polvo y retire el polvo.
Después de 30 segundos de uso continuo, el secador de manos se apagará automáticamente. Retire y vuelva a colocar las manos para reiniciar.
Revise que la entrada de aire esté libre de obstrucciones.
Inspeccione las aberturas de aire en busca de polvo y retire el polvo.
Pángase en contacto con Dyson para obtener más ayuda e información o en línea en www.dyson.com/airblade
Limpieza
El secador de manos debe limpiarse diariamente.
Limpie los sensores con un paño suava y un limpiador no abrasivo.
Información importante
No lave la máquina a presión.
Todos los productos químicos de limpieza deben usarse exactamente como se indican en las instrucciones del fabricante (incluida la dilución adecuada).
Cualquier químico que se considere utilizar debe probarse primero en un área oculta para comprobar que sea adecuado. Se debe tener cuidado para evitar que líquidos dañinos (que no sean productos químicos de limpieza) entren en contacto con el producto, en particular aceites y productos a base de alcohol.
Mantenimiento del filtro
Revise con regularidad la entrada de aire para asegurarse de que no tenga polvo ni residuos. Simplemente limpiar la entrada de aire con un paño suave es suficiente para quitar el polvo y los residuos.
Si la entrada de aire se obstruye, es posible que se requiera una limpieza adicional o un cambio de filtro.
Si se necesita en lugares de mucho uso, el kit de cambio de filtro Dyson proporciona todo lo necesario para cambiar el filtro HEPA de su máquina en su lugar. Póngase en contacto con la línea de ayuda de Dyson para obtener más información.
Para limpiar o reemplazar el filtro del secador de manos, se deben seguir cuidadosamente las instrucciones provistas con el kit de cambio de filtro. Si tiene dudas, consulte a un electricista calificado o comuníquese con la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson para solicitar ayuda.
Servicio
Si su secador de manos necesita servicio, comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson. También puede visitar el sitio web: www.dyson.com/airblade
Información adicional
Información para desechar el producto
- Los productos Dyson están fabricados con materiales reciclables de alta calidad. Siempre que sea posible, recicle.
Información de conformidad
Se han realizado pruebas en este equipo que han permitido determinar que cumple con los límites establecidos para los dispositivos de Clase B, en base al artículo 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencia dañina en las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
- Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a una toma de corriente que se encuentre en un circuito distinto al que está conectado el receptor.
- Solicite ayuda al proveedor o a un técnico de radio o TV con experiencia. Los cambios o modificaciones no aprobados por el grupo responsable de las reglas de conformidad pueden invalidar la autoridad del usuario en la operación del equipo.
Su garantía
Términos y condiciones de la garantía de 5 años de Dyson
- Si ha registrado su unidad en línea, la garantía empezará a tener vigencia desde el día de la compra. Guarde su factura de compra. Si no tiene la factura de compra, la validez de la garantía empezará a contar desde los 90 días posteriores a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson.
- Esta garantía no tendrá validez si la unidad se instala y se usa en otro país que no sea el país donde se vendió el producto.
Qué está cubierto
- Todas las piezas de fábrica de su secador de manos tíenon garantía por defectos de fábrica, de material y de mano de obra si se usa conforme el manual de usuario y la guía de instalación por un período de 5 años desde el inicio de la garantía.
- En el caso de fallas eléctricas, durante el período de garantía, Dyson realizará las reparaciones sin costos de mano de obra.
- Para obtener más información, llame a la línea directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
- En el caso de fallas eléctricas, durante cinco años a partir del comienzo de la garantía limitada, Dyson realizará las reparaciones sin costo de mano de obra. Una vez terminado este periodo, se aplicarán los cargos habituales. La "fallas eléctricas" excluyen específicamente cualquier falla relacionada con plomería. En los casos en que se requiera el reemplazo de la grifería, el conjunto del cubo del motor o el solenoide, Dyson proporcionará las pieza de repuesto para que usted haga los arreglos en su establecimiento; esta garantía limitada no cubre ningún costo o cargo de mano de obra relacionado con el reemplazo de la grifería, el conjunto del cubo del motor o el solenoide. Cuando sea necesario el cambio de filtro, Dyson proporcionará un kit de cambio de filtro para que el cliente la instale en el lugar.
- Todas las piezas que se devuelvan a Dyson o que Dyson reemplace serán propiedad de Dyson.
- El reemplazo de cualquier pieza de la unidad con garantía no extiende el período de la garantía.
- Esta garantía limitada proporciona beneficios adicionales que no afectan los derechos legítimos que puede tener como cliente. Esta garantía limitada le otorga derechos legales; además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
Qué no está cubierto
Dyson no será responsable de los costos, los daños o las reparaciones originados como resultado de/debido a lo siguiente:
- Compras de máquinas de un proveedor no autorizado.
- Daño accidental, fallas ocasionadas por mal uso o desatención, mal uso no intencional o deliberado, negligencia, vandalismo, descuido en la operación o el manejo del artefacto sin respetar las recomendaciones del manual de funcionamiento de Dyson.
- Uso de piezas que no concuerden con la establecido en el Manual de Operacion de Dyson.
- El uso de partes y accesorios que no sean producidos o recomendados por Dyson.
- Motivos externos como el clima, las interrupciones eléctricas o las sobrecargas de energía.
- Instalación defectuosa o que no sigue con precisión las instrucciones de instalación de Dyson (excepto en los casos en que la instalación haya estado a cargo de Dyson).
- Reparaciones o alteraciones realizadas por terceros o agentes no autorizados.
- Desgaste y deterioro normal (p. ej. el fusible, etc.).
- Daños causados por una limpieza que no está de acuerdo con las instrucciones de este manual. No use productos químicos para limpiar la unidad.
- Daño causada por ingreso de agua debido a tareas de limpieza o tratamientos prohibidos en este manual.
- Daños eléctricos, estructurales o por inundación, pérdida de la actividad comercial o de ganancias como resultado de una falla del producto. Si tiene alguna duda sobre la cobertura de la garantía, comuníquese con Dyson.
Limitaciones y exclusiones de la garantía
- En la máxima medida permitida por la ley vigente, cualquier garantía implícita relacionada con su máquina, que incluye, entre otras, la garantía de comercialización o la garantía de adecuación para un propósito particular, se limita a la duración de esta garantía.
- En la máxima medida permitida por la ley vigente, su recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía que se describe a continuación. Dyson no es responsable por ningún daño indirecto o daño inherente en el que pueda incurrir en conexión con la adquisición y uso de su máquina.
- Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Usted podría también tener otros derechos los cuales varían de acuerdo al estado.
- Esta garantía limitada no es transferible.
- Las limitaciones o exclusiones de responsabilidad establecidas en este documento rigen en el estado de Nueva Jersey, en la máxima medida permitida por la ley vigente.
Información importante sobre la protección de datos personales
Cuando registre su aparato Dyson:
- Deberá proporcionarnos información de contacto básica para registrar su máquina y permitirnos respaldar su garantía.
- Cuando se registre, tendrá la posibilidad de elegir si quiere recibir comunicaciones de nosotros. Si acepta recibir comunicaciones de Dyson, le enviaremos detalles de ofertas especiales y noticias de nuestras últimas innovaciones.
- Nunca venderemos su información a terceros. Usaremos la información que comparta con nosotros únicamente de la manera que se define en nuestras políticas de privacidad, que están disponibles en nuestro sitio web privacy.dyson.com