AWH-500FL - Védősisak SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AWH-500FL SCHEPPACH PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről AWH-500FL SCHEPPACH
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Védősisak PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AWH-500FL - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AWH-500FL márka SCHEPPACH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AWH-500FL SCHEPPACH
A terméken található szimbólumok magyarázata
A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A bizton-sági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket.
![]() | VIGYÁZAT! A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót! |
![]() | FIGYELEM! A hegesztési ívfény károsíthatja szemét! |
![]() | FIGYELMEZTETÉS! A hegesztőpajzs nem biztosítja a szem, fül és arc feltétlen védelmét. |
| Figyelem! | Ebben a kezelési utasításban azok a szakaszok, melyek a biztonságra vonatkoznak, az alábbi jelzéssel vannak ellátva. |
![]() | A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek. |
Tartalomjegyzék: Oldal:
- Bevezetés 106
- A készülék leírása....106
- Szállított elemek 106
- Rendeltetésszerű használat....106
- Általános biztonsági utasítások.... 107
- Üzembe helyezés 109
- Müszaki adatok....111
- Tisztítás és karbantartás 111
- Tárolás 112
- Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 112
- Hibaelhárítás.... 114
- Megfelelőségi nyilatkozat 208
1. Bevezetés
Gyártó:
Scheppach GmbH
Sok örömet és sikert kívánunk új terméke használatá- hoz.
Megjegyzés:
A termék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelös a terméken esett vagy a termék által okozott károkért a következő esetekben:
- Szakszerűtlen kezelés
• A kezelési útmutató be nem tartása - Illetéktelen szakember, harmadik fél által végzett javítás
- Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje
• Nem rendeltetésszerű használat - A villamos berendezés működésképtelensége a villamos előírások és a VDE 0100, valamint a DIN 57113 / VDE 0113 előírásainak be nem tartása esetén
Vegye figyelembe a következőket:
A kezelési útmutató a termék részét képezi. Fontos megjegyzéseket tartalmaz arról, hogyan dolgozhat a termékkel biztonságosan, szakszerűen és gazdaságosan, hogyan kerülheti el a veszélyeket, csökkentheti a javítási költségeket és az időkieséseket, és növelheti a termék megbízhatóságát és élettartamát. A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein túl feltétlenül tartsa be az országában a termék üzemeltetésével kapcsolatosan érvényes előírásokat is. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően, a megadott alkalmazási területen üzemeltesse. Örizze meg jól a kezelési útmutatót, és ha a terméket továbbadja harmadik személynek, adja át vele együtt az összes dokumentumot is.
2. A készülék leírása
- Sisaktest
- Fejpánt
- Hátsó forgásszabályozó fejpánt
- Oldalsó forgásszabályozó fejpánt
-
Sötétédésszabályozó
-
Előtét üveg
- Napelem
- Szürökazetta (ADF-szürö)
- Hátsó védőüveg
- UV/IR-szürő
- Késleltetésbeállítás
- Érzékenységbeállítás
- Érzékelő
- Tesztgomb
- Elemtartó fedele
- LED-es kijelző
- Üzemmódválasztó kapcsoló
- LCD-kijelző (LCD)
3. Szállított elemek
⚠ FIGYELEM! A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacskókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!
• 1 db automata hegesztőpajzs
• 1 db kezelési útmutató
- Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a készüléket.
- Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso-magolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
- Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
- Ellenőrizze, hogy a készülék és tartozékai nem szenvedtek-e szállítási sérüléseket.
- Lehetőleg a jótállási idő lejártáig őrizze meg a cso-magolást.
4. Rendeltetésszerű használat
Ez a hegesztösisak védi szemét és arcát hegesztés közben a szikrától, fröccsenéstől és UV-sugárzástól, miközben automatikusan alkalmazkodik a fényviszonyokhoz. Az érzékelővezérlés gondoskodik az ívfény felvilla-násakor az azonnali elsötítítésről, majd a hegesztési folyamat befejezésekor az automatikus újbóli kivilá-gosításról (egy rövid késleltetéssel az utólagos izzás elleni védelem miatt). A hegesztösisak oldalsó állítóke-rékkel fokozatmentesen állítható DIN védőfokozat-tar-tománnyal rendelkezik, és a köszörülési munkák során adódó szikrahullásra is beállítható.
A terméket csak a leírtaknak megfelelően, a megadott alkalmazási területen használja. Órizze meg jól ezt a kezelési útmutatót.
Ha a terméket továbbadja, azzal együtt az összes dokumentációt is adja át. Bármilyen alkalmazás, amely a rendeltetésszerű használattól eltér, tilos, és potenciális veszélyt jelent. A figyelmen kívül hagyásból vagy nem megfelelő használatból eredő károk nem kezelhetők garanciális igényként, ezekért a gyártó nem vállal felelősséget. A készüléket magáncélú használatra tervezték, nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari felhasználásra.
5. Általános biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS: Az összes biztonsági utasítást és útmutatót olvassa el. A figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyásának áramütés, tüz és / vagy súlyos sérülések lehetnek a következményei.
Az útmutatások követésével elkerülheti azokat a nehézségeket, amelyek az automata hegesztőpajzs szerelése és használata közben adódhatnak. A hegesztősisak összes műszaki adata magán a hegesztőpajzson is fel van tüntetve. Kérjük, hogy mindenekelőtt tájékozódjon a termék műszaki adataira vonatkozóan. Először olvassa át az útmutatásokat. Ezzel jelentős mértékben időt és bosszúságot spórolhat meg a használat során, és a fontos biztonsági információkat is megismerheti.
A későbbi hozzáférés céljából az összes figyel- meztetést és útmutatót őrizze meg.
- A termék nem alkalmas lézerhegesztéshez.
• A termék nem tűzálló. - Ne távolítsa el az ADF-szűrőt az automata hegesztőpajzsról, és semmiképp ne nyissa fel az ADF-szűrő házát a gyártó engedélye nélkül.
- Kérjük, minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyes-e a hegesztés / köszörülés beállítása.
- Az elótét üveget az ADF-szűrő külső oldalára kell telepíteni. Különben károsodhat az ADF-szűrő.
- Az automata hegesztőpajzson és az ADF-szűrön engedély nélkül ne végezzen semmilyen módosítást/cserét.
- Ha a szűrő nem sötétedik el automatikusan a hegesztés során, azonnal szakítsa meg a munkavégzést, és haladéktalanul forduljon a forgalmazóhoz.
- Az ADF-szűrő tisztításához ne használjon alkoholt, benzint vagy hígítót. Az ADF-szűrőt ne tegye vízbe.
-
Az ADF-szűrő folyékony kristályainak reakcióideje meghosszabbodik, ha alacsony a környezeti hő-mérséklet, azonban ez nem korlátozza a védelmi funkcióit.
-
Ezt a terméket nem lehet fej fölötti hegesztési és vágási munkálatokhoz használni. Ha a terméket fej fölötti hegesztési vagy vágási munkálatokhoz használja, akkor a fémolvadék cseppjei átégethetik az ADF-szűrőt, és sérülést okozhatnak a felhasználónak.
- Az élettartam túllépése (elégtelen védelem) - minden egyes használat előtt ellenőrizze az automata hegesztőpajzsot, hogy nem sérült-e, illetve nem járt-e le az élettartama.
- Ne használja ezt vagy egy másik terméket, amíg teljesen meg nem ismerkedett a használatával.
- Ne használja a hegesztősisakot, ha a védőlap megrepedt, ha a védőlap vagy az érzékelők szennyezettek, vagy ha a védőlap vagy az elülső tartókeret meglazult.
- Tartsa tisztán a munkaterületet. Rendetlen környezetben könnyebben megsérülhet.
- Vegye figyelembe a munkavégzés helyén meglévő feltételeket. A hegesztősisakot ne használja nedves vagy vizes környezetben. Ne tegye ki eső hatásának. Gondoskodjon a munkaterület jó megvilágításáról. Ne használjon automatikusan sötétédő sisakot robbanékony gázok vagy folyadékok közelében.
- Tartsa távol a gyermekeket és az állatokat. Gyermekek soha nem tartózkodhatnak a munkaterületen. Ügyeljen arra, hogy ne játsszanak a sisakkal.
- Tegye el a használaton kívüli készüléket. Ha nem használja a hegesztőpajzsot, tárolja száraz helyen. Olyan helyen tartsa a hegesztőpajzsot, ahol gyermekek nem érhetik el.
- Gondoskodjon megfelelő öltözetről. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A hegesztés során létrejövő sugárzás elleni védelemhez elengedhetetlen a védőfelszerelések használata, például bör hegesztőkötény, védőkesztyű, felhajtás nélküli nadrág, munkavédelmi bakancs. A hosszú haj eltakarására viseljen megfelelő fejfedőt.
- Használjon szem- és hallásvédőt. A hegesztés során a hegesztősisak alatt viseljen engedélyezett védőszemüveget. Hegesztés közben viseljen engedélyezett védőmaszkot és fülvédőt.
- Folyamatosan maradjon óvatos. Figyeljen arra, amit csinál, és józan eszével cselekedjen. Ne hegeszszen, ha fáradt.
- Ellenőrizze, hogy az alkatrészek nem sérültek-e. Mielőtt használná a sisakot, gondosan ellenőrizzen minden olyan alkatrészt, amely sérültnek tűnik, ezzel meggyőződve arról, hogy megfelelően működnek, és a nekik szánt funkciót betöltik.
Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek, hiányzó alkatrészek, szerelési berendezések és egyebek, amelyek a megfelelő működést befolyásolhatják, beállítása és rögzítése megfelelő-e. A sérült alkatrészeket megfelelő módon meg kell javítani, vagy szakképzett technikussal ki kell cseréltetni. Ne használja a sisakot, ha valamelyik kapcsoló nem működik megfelelően.
- Cserélje ki az alkatrészeket és tartozékokat. A karbantartási munkáknál csak azonos pótalkatrészeket használjon. Eltérő alkatrészek használata csökkentheti a sisak hatékonyságát, szemsérülésekhez vezethet, valamint a garancia megszűnését vonhatja maga után. Csak olyan tartozékot használjon, amely ehhez a hegesztőpajzshoz alkalmas. A tartozékok a vevőszolgálattól szerezhetők be.
- Ne végezzen hegesztési munkát, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Olvasson utána a gyógyszer tájékoztatójában, hogy a gyógyszer bevétele hatással lehet-e ítélőképességére vagy reflexeire. Ha kétségei vannak, ne hegesszen.
- Karbantartás. Biztonsága érdekében a rendszeres szervizelési és karbantartási munkákat csak szak-képzett technikus végezze.
- Ez a sisak csak a megadott célból nyújt védelmet. A sisakot meghatározott alkalmazásokhoz fejlesztették. Ne módosítsa a sisakot, és ne használja a meghatározottól eltérő célra.
- Az automatikusan sötetedő hegesztősisak nem alkalmas lézer- és gázhegesztésre.
- Győződjön meg arról, hogy minden hegesztési folyamat előtt beállította az automatikus sötétedést.
- A hegesztősisakot csak -5 °C és +55 °C közötti hő-mérsékleten használja. A szűrő reakcióideje lelassul, ha a hőmérséklet ez alatt marad, vagy ezt meghaladja.
- A hegesztősisak nem véd az erős ütéssel járó veszélyektől.
- A hegesztősisak nem biztosít védelmet a robbanásveszélyes eszközök vagy maró folyadékok ellen.
- A sisakot és az UV/IR-szűrőt ápolja megfelelően, hogy biztosítsa a megbízható védelmet:
- Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőfelületeket. Az érzékelőket és napelemeket tartsa tisztán egy száraz, szöszmentes kendő segítségével. Ne használjon oldószert a szűrön vagy a sisak részein. Védje a szűröt a folyadékokkal és szennyező-désekkel való érintkezéssel szemben. Ne merítse vízbe a szűröt.
- Ha az automata hegesztőpajzs az ívfény hatására mégsem sötétedne el, azonnal hagyja abba a hegesztést, és ellenőriztesse a hegesztőpajzsot szakképzett szerviztechnikussal.
- Cserélje ki az elülső védőlapot, ha repedezett, karcos, megrepedt vagy más módon megsérült.
- Az automatikusan elsötétülő szűrön és a hegesztősisak egyéb részein ne végezzen a kezelési útmutatóban megadottaktól eltérő módosításokat. Ne használjon a kézikönyvben megadottól eltérő pótalkatrészeket. A nem engedélyezett módosítások és pótalkatrészek következtében a garancia megszűnik, és a kezelő megsérülhet. Ne nyissa ki, továbbá ne manipulália az automatikus sötétédésszűröt.
- A sisak automatikus sötetedésszűrőjét ne tegye rá forró felületre.
- Súlyos sérülésekkel és/vagy megvakulással járhat, ha a kezelő nem követi az előzőleg megnevezett figyelmeztetéseket és/vagy a kezelési útmutatót.
- Óvja a szerszámon elhelyezett feliratokat és típus-táblákat. Ezek fontos biztonsági információkat tartalmaznak.
- Maradjon éber, figyeljen arra, amit csinál, és józan ésszel cselekedien.
⚠️ FONTOS! Ha a hegesztősisak ki van kapcsolva, nem használja és/vagy használaton kívül helyezte, akkor a sisakot mindig a szűrőérzékelőkkel lefelé tartsa. Különben károsodhat az akkumulátor.
- Belélegzés veszélye: A hegesztés és a plazmavágás során mérgező gözök keletkeznek;
- A hegesztési vagy vágási munkák közben távozó gázok növelik bizonyos rákfajták, például a gégerák vagy tüdőrák kockázatát. Néhány betegség, amely a hegesztés és plazmavágás közbeni kibocsátásokkal kapcsolatba hozható, például:
- Korán fellépő Parkinson-kór
- Szívbetegség
- Fekélyek
- A szaporítószervek károsodása
- A vékonybél vagy a gyomor gyulladása
- Vesekárosodások
- Légúti megbetegedések, például emfizéma, légcsőhurut, vagy tüdőgyulladás
Ügyeljen a természetes szellőzésre vagy szellőztetésre, és viseljen engedélyezett légzésvédő készüléket, ezzel védve magát a keletkező gözöktől, a fent nevezett betegségek kockázatának csökkentése érdekében.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha az automatikus sötété- désszűrő a fényív felvillanásakor nem sötétedik el, azonnal állítsa le a hegesztési folyamatot, és tanulmá- nyozza a kezelési útmutatót.
- Amikor a hegesztősisakot használja, mindig viseljen ütésálló védőszemüveget és hallásvédőt.
- Rendszeres időközönként ellenőrizze a UV/IR-szűrőt. A karcos, töredezett vagy megrepedt védőlapokat vagy UV/IR-szűrőt azonnal cserélje ki.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! A börrel érintkezésbe kerülő anyagok az arra érzékeny személyeknél allergiás reakciókat válthatnak ki.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha nagy sebességű részecskék elleni védelemre van szükség extrém hőmérséklet mellett, akkor olyan szemvédő eszközt kell választani, amely T betüvel van megjelölve közvetlenül az ütközési intenzitást jelző betű után, úgy mint FT, BT vagy AT. Ha az ütközési intenzitást jelző betűt nem a T betű követi, akkor a szemvédő eszközt csak szobahőmérséklet esetében szabad nagy sebességű részecskék elleni védelemre használni.
Biztonsági utasítások az elemek kezeléséhez
- Minden esetben ügyeljen arra, hogy helyes polaritással (+ és –) használja az elemeket, az elemen megadottaknak megfelelően.
- Az elemeket ne zárja rövidre.
- A nem tölthető elemeket ne töltse.
- Ne merítse le túlságosan az elemet!
- Ne használjon vegyesen régi és új, valamint külön-böző típusú és gyártmányú elemeket! Mindig teljes készletnyi elemet cseréljen egyszerre.
- A lemerült elemeket haladéktalanul távolítsa el a készülékből, és megfelelően ártalmatlanítsa őket! Ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. A hibás vagy lemerült elemeket a 2006/66/EK irányely szerint hasznosítsa újra. Az elemeket és/ vagy a készüléket adja le valamelyik kijelölt gyűjtő- ponton. Az ártalmatlanítási lehetőségekről a köz- ségi vagy városi önkormányzatnál tájékozódhat.
- Az elemeket ne hevítse!
- Ne hegesszen vagy forrasszon közvetlenül az ele- men!
- Az elemeket ne szedje szét!
- Az elemeket ne deformálja!
- Az elemeket ne dobja tüzbe!
- Az elemeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja.
- Ne engedje, hogy gyermek felügyelet nélkül ele- met cseréljen!
- Ne tárolja az elemeket tüz, tüz- hely, vagy egyéb hőforrás közelében.
Ne tegye ki az elemet közvetlen napsugárzásnak, meleg időben ne használja vagy tárolja járműben.
15. A nem használt elemeket eredeti csomagolásukban tárolja, és tartsa őket távol a fémtárgyaktól. A kicsomagolt elemeket ne keverje össze, ne ömlessze őket! Ez rövidzárlatot okozhat az elemben, és ennek anyagi kár, égési sérülés vagy akár tűzveszély lehet a következménye.
16. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket, kivéve, ha a készülék vészhelyzetben használandó!
17. Ha az elemböl kifolyt a sav, SOHA ne fogja meg megfelelő védőfelszerelés nélkül. Ha a kilépő folyadék a bőréhez ér, azonnal mossa le az érintett börfelületet folyó vízzel. Mindenképp kerülje el, hogy a folyadék a szeméhez vagy a szájához érjen. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz. 18.
18. Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék érintkezőit.
6. Üzembe helyezés
⚠ FIGYELEM! Mielőtt üzembe helyezné a terméket, feltétlenül szerelje össze teljesen!
⚠ FIGYELEM! Az automata hegesztőpajzsot csak beszerelt hátsó védőüveggel (9) használja.
⚠ FIGYELEM! Tartsa tisztán az UV/IR-szűrő (10) érzékelőit (13).
△ Minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy az automata hegesztőpajzs és a védőlap sértetlen-e. Ha a védőlapon karcolások, repedések vagy egyenetlenségek mutatkoznak, akkor használat előtt feltétlenül ki kell cserélni, különben súlyos sérülések következhetnek be.
- Távolítsa el a védőfóliát a sisak elülső részének belső és külső oldaláról.
6.1 A felső fejpánt beállítása (2. ábra)
A magasság beállításához húzza szét vagy tolja össze a pántot, és pattintsa be a csapot a megfelelő furatba (lásd a B pozíciót).
6.2 A hátsó fejpánt (2) beállítása (2. ábra)
Megjegyzés: A hátoldalon lévő forgó gomb (3) mindaddig reteszelve van, amíg be nem nyomja.
A kioldást követően forgassa a forgó gombot (3) az óra- mutató járásának irányába a fejpánt meghúzásához, illetve az óramutató járásával ellentétesen a fejpánt kioldásához (lásd az A pozíciót).
6.3 A látószög beállítása (2. ábra)
A látószög beállításához oldja ki a forgó gombokat (4) a sisak két oldalán, és a jobb oldali forgó szabályozónál (4) állítsa be a szögreteszelést a kívánt dőlésre (5 pozíció, alapesetben a középső használatos). Amint elérte a kívánt szöget, húzza meg a forgó gombokat (4). Amikor hegesztéshez felteszi a sisakot, annak még mindig felhajthatónak kell lennie, viszont nem szabad lesüllyednie (lásd a C pozíciót).
6.4 A távolság beállítása (2. ábra)
A használó arca és a szűrőkazetta (ADF-szűrő) (8) közötti távolság beállításához a sisak mindkét oldalán oldja ki annyira a forgó gombokat (4), hogy a fejpántot (2) szabadon lehessen előre- és visszafelé mozgatni. A kívánt pozícióhoz állítsa a fejpántot (2) a három hézag egyikébe (alapesetben a középső használatos). Ezt mindkét oldalon el kell végezni, hogy biztosítható legyen az automatikus sötétédésszűrő megfelelő működése.
6.5 Tesztfolyamat végrehajtása (1. ábra)
A tesztgombbal (14) a munkavégzés előtt tesztelheti, hogy működik-e a hegesztősisak elsötétülési funkciója.
- Tartsa a hegesztőpajzsot egy fényforrás, például egy mennyezeti lámpa vagy egyéb lámpa felé.
- Nyomja meg a tesztgombot (14). A szűrőnek ilyen- kor a sötét állapotra kell váltania.
- Engedje el a tesztgombot (14). A szűrőnek vissza kell térnie a világos állapotra.
6.6 Az elsötétülési fokozatok beállítása
- A hegesztési folyamat megkezdése előtt állítsa be a megfelelő elsötétülési fokozatot (lásd a következő táblázatot). Az elsötétülési fokozat kézzel beállítható a sisak külső oldalán lévő sötétedésszabályozó (5) forgatásával.
FIGYELEM! A sötetedésszabályozó (5) használatával választhat a 9–13 védőfokozatok, illetve a „Grind” (csiszolás) lehetőség közül.-Csiszolás esetén a sisak védelmet nyújt a felcsapódó részecskékkel szemben. Az elsötétülési funkció ki van kapcsolva.
FIGYELEM! Csak akkor használja ezt a beállítást, ha az automata hegesztőpajzsot nem hegesztéshez szeretné használni. Az automatikus sötétedés ekkor nem aktív.
Az elsötétülési fokozatok beállítási táblázata
| Ívfény áramerőssége (amper) | ||||||||||||||||||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 1 | 25 | 1 | 50 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||||||
| Grind | Köszörülési funkció – az automatikus elsötétülés ekkor nem aktív | |||||||||||||||||||||||||||
| SMAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||||
| TIG/GTAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||||||||
| MIG(nehéz) | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||||||||||
| MIG(könnyű) | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||||||
| PAC | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||||||||||
| PAW | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||||||||||||||
Minden egyes használat előtt ellenőrizze a fénytömí- tettséget.
• SMAW: Bevont elektródás ívhegesztés
• MAG: Aktív védögázas ívhegesztés
- TIG / GTAW: Semleges védögázas wolfram elektródás ívhegesztés
• MIG (heavy): Nehézfémek hegesztése
• MIG (könnyű): Ötvözetek és könnyűfémek hegesztése
• PAC: Plazmavágás
• PAW: Plazmahegesztés
- Köszörülés funkció: Az automatikus elsötétülés ekkor nem aktív. Csak akkor használja ezt a beállítást, ha az automata hegesztőpajzsof nem hegesztéshez használja.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha az UV/IR-szűrő a fényív felvillanásakor nem sötétedik el, azonnal állítsa le a hegesztési folyamatot, és tanulmányozza a kezelési útmutatót.
6.6.1 Tesztfolyamat végrehajtása
- Közelítsen a látóüveghez egy nagyobb, mint 40 W teljesítményű külső fényforrással, és ellenőrizze, hogy a lap elsötétül vagy kivilágosodik-e. Ehhez forgassa a sötétedésszabályozót (5) az óramutató járásának irányában „Grind” fokozatról a következő fokozatra. Ennek következtében a szűrő automatikusan elsötétül.
- Ha a sötétédésszabályozót (5) az óramutató járásával ellentétesen visszaforgatja „Grind“ fokozatra, akkor a szűrő automatikus elsötétédése újra inaktívvá válik.
6.6.2 A késleltetési idő beállítása
A késleltetésbeállítással (11) a hegesztési eljárástól függően beállíthatja, hogy az automatikus elsötétedés közvetlenül a hegesztési folyamat befejezése után ki- kapcsoljon vagy ne. A min. fokozaton az automatikus elsötétedés közvetlenül lekapcsol. Minél jobban elforgatja a forgásszabályozót az óramutató járásával meg- egyezően a max. fokozat irányába, az elsötétedés annál hosszabb ideig marad aktív a hegesztési folyamat befe- jezését követően. Ez a funkció nagyon hasznos például utánizzás esetén. A késleltetési-, illetve a reakcióidő a sisak belső oldalán található DELAY szabályozóval szükség szerint, 0,1 és 1,0 másodperc közötti állítható.
6.6.3 Az érzékenység beállítása
Az érzékenységbeállítással (12) az érzékelő fényérzékenységét tudja szabályozni. A szűrő sötetedésre történő átkapcsolása a sisak belső oldalán történő „SENSITIVITY” szabályozóval fokozatmentesen állítható a HI (High = magas érzékenység) és LO (Low = alacsony érzékenység) értékek között. Alacsony fénybeesés esetén lehetőség van a szabályozó legmagasabb fokozatra történő beállítására, hogy az automatikus elsötétedés gyenge fényforrásnál is megtörténjen. A hegesztés előtt a legmagasabb fokozatra állítsa be az érzékenységet, és hegesztés közben szükség szerint állítsa át.
7. Műszaki adatok
| Látómező 92 x 42 mm | |
| UV/IR-szűrőméret 110 x 90 x 9 mm | |
| Világossági fokozat(Grind) | DIN 4 |
| Sötétségi fokozat DIN 9 – DIN 13 | |
| Kapcsolási idő (világosról sötétre) | < 0,5 ms |
| Késleltetési idő 0,1–1 mp | |
| UV/IR-védelmi osztály DIN 16 | |
| Be-/kikapcsolás Automatikus | |
| Áramellátás | Napelem + 1 db CR2032 lítium gombelem (elemcsere szükséges) |
| Köszörülés funkció Igen | |
| Üzemi hőmérséklet -5 °C – +55 °C | |
| Tárolási hőmérséklet -20 °C – +70 °C | |
| Tömeg | kb. 0,46 kg |
| Hegesztési eljárások | SMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (heavy),MIG (light), PAC, PAW |
| Max. élettartam | 2000 óra |
A müszaki változtatás jogát fenntartjuk!
8. Tisztítás és karbantartás
8.1 Tisztítás
- Tartsa a lehető legnagyobb mértékben porés szennyeződésmentesen az automata hegesztőpajzsot. Egy tiszta kendővel súrolja le a készüléket, vagy használjon enyhén megnedvesített kendőt és kevés kenőszappant. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit.
- Biztosítsa, hogy ne kerüljön víz vagy nedvesség a készülékbe.
- Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg.
8.2 Az elem cseréje (3. ábra)
Az elemrekeszben kicserélheti a gyenge töltésű ele- met. Ha gyenge az elem töltése, azt az elem kijelzése (16) piros figyelmeztető fénnyel jelzi.
- Nyissa ki az elemrekeszt (15) úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja az elemrekesz (15) fedelét (3. ábra).
- Miután levette az elemrekesz (15) fedelét, kiveheti az elemet.
- Az új elem (CR2032) behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. A „+” plusz jelölésnek kell felfelé néznie.
8.3 Az elötét üveg (6) / hátsó védőüveg (9) cseréje
8.3.1 Az elötét üveg (6) cseréje (4. ábra)
Szerszám nélkül távolítsa el az előtét üveget (6) a si- sakról, és cserélje le egy újra.
8.3.2 A hátsó védőüveg (9) cseréje (5. ábra)
Szerszám nélkül távolítsa el a hátsó védőüveget (9) a sisakról, és cserélje le egy újra.
8.4 Pótalkatrész rendelése
Csak eredeti tartozékokat használjon:
Általában a következő tartozékokra van szükség:
Cikkszám:
Előtét üveg
7906610701
Hátsó védőüveg
7906610702
8.5 Szervizinformációk
Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következő alkatrészek használatból fakadó vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre fogyóeszközökként
van szükség.
Kopóalkatrészek*: elötét üveg. hátsó védőüveg, elem
* nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!
Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot.
9. Tárolás
- A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagymentes helyen, gyermektől elzárva tárolja. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 °C és 30 °C között van.
- Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában tárolja.
- Letakarással védje az elektromos szerszámot a portól és a nedvességtől.
- Tartsa a kezelési útmutatót az elektromos szerszámon.
⚠ FIGYELMEZTETÉS! Amikor kikapcsolta, éppen nem használja vagy elrakja a sisakot, akkor a szűrőér- zékelőknek mindig lefelé kell nézniük, hogy ne merül- jön le az elem.
10. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás
A csomagolásra vonatkozó megjegyzések


A csomagolóanyagok újrahaszno-síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon.
Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések)

A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlaní-
tásra!
- A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, leadás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó törvény szabályozza.
- Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a berendezések leadására az élettartamuk lejártával.
- A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget adatainak törléséért az ártalmatlanítandó készülék-röl!
- Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.
- A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezéseket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:
- Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok).
- Az elektronikai berendezés vásárlásának helyszíne (telephellyel rendelkező vagy online forgalmazó), amennyiben a kereskedő kötelezhető a visszavételre, vagy önkéntesen vállalia azt.
- Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy elötte új készüléket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja öket az Ön közelében található illetékes gyűjtőhelyen is.
- A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visszavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.
- Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.
- A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítására.
Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó megjegyzések (törvényi rendelkezések)

A leselejtezett akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!
- Az akkumulátorok és elemek elektromos készülék-ből való biztonságos kiszerelésére vonatkozó tudni-valókért, illetve a típusukkal és vegyi összetételük-kel kapcsolatos információkért forduljon a készülék kezelési és szerelési útmutatójában foglalt részletes ismertetőhöz.
- Az akkumulátorok és elemek tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a leadásukra az élettartamuk lejártával. A visszaadási lehetőség a háztartásban szokványos mennyiségre korlátozódik.
- A leselejtezett akkumulátorok és elemek káros anyagokat és nehézfémeket tartalmazhatnak, melyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre.
A leselejtezett akkumulátorok és elemek újrahasznosítása és a bennük található nyersanyagok felhasználása jelentősen hozzájárul ezek védelméhez.
- Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy az akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.
- Ha az áthúzott kuka ikonja alatt megtalálható a Hg, Cd vagy Pb felirat is, akkor ezek az alábbiakra vonatkoznak:
- Hg: az akkumulátor több mint 0,0005% higanyt tartalmaz
- Cd: az akkumulátor több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz
- Pb: az akkumulátor több mint 0,004 % ólmot tartalmaz
- Az akkumulátorokat és elemeket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:
- Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok)
- Az akkumulátorok és elemek értékesítési helyén
- A készülékek leselejtezett akkumulátorainak országos visszavételi rendszerének átvételi pontjai
- A gyártó kijelölt átvételi pontja (ha nem tagja az országos visszavételi hálózatnak)
- A fentebb közöltek csak azokra az akkumulátorokra és elemekre, melyeket az Európai Unióban értékesítettek, és így a 2006/66/EK európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett akkumulátorok és elemek ártalmatlanítására.
11. Hibaelhárítás
A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt termék nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül beazonosítani és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A szűrő nem sötétül el rendeltetésszerűen, vagy vibrál. | A hegesztősisak szennyezett vagy sérült. | Tisztítsa meg vagy cserélje ki a hegesztősisakot. |
| El van takarva az ívfény érzékelője. Tisztítsa meg az ívfényérzékelő felületét. | ||
| Túl csekély a hegesztőáram. Állítsa maximálisra az érzékenységet. | ||
| Gyenge az elem. Cserélje le az elemet egy új CR2032 lítiumelemre. | ||
| Lassú a reagálás. | Túl alacsony a környezeti hőmérséklet. | A hegesztősisakot nem szabad -5 °C alatt használni. |
| Túl alacsony az érzékenység. Növelje meg az érzékenységet. | ||
| Rossz a láthatóság. | A hegesztőüveg szennyezett. Tisztítsa meg a hegesztőüveget. | |
| Nem távolította el a védőfóliát a hegesztőüvegről. | Távolítsa el a védőfóliát. | |
| Túl gyenge a környezeti világítás. | Alkalmazzon a fényviszonyoknak megfelelő világítást. | |
| Rossz védőfokozatot választott. Ellenőrizze a védőfokozatot. | ||
| A hegesztősisak lecsúszik. | A fejpánt nem megfelelően van beállítva. | Állítsa szorosabbra a fejpántot. |
| PL | deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami |
| HU | az EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre |
| HR | ovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece article |
| SI | izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel |
Marke / Brand:
A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.



