SCHEPPACH AWH-500FL - Védősisak

AWH-500FL - Védősisak SCHEPPACH - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen AWH-500FL SCHEPPACH PDF formátumban.

📄 212 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice SCHEPPACH AWH-500FL - page 106
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről AWH-500FL SCHEPPACH

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Védősisak PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét AWH-500FL - SCHEPPACH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. AWH-500FL márka SCHEPPACH.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AWH-500FL SCHEPPACH

A terméken található szimbólumok magyarázata

A kézikönyvben használt szimbólumok arra szolgálnak, hogy felhívják a figyelmet a lehetséges kockázatokra. A bizton-sági szimbólumokat, valamint az ezeket kísérő magyarázatokat pontosan értelmezni kell. Maguk a figyelmeztetések nem hárítják el a kockázatokat, és nem helyettesítik a balesetek megelőzése érdekében hozott megfelelő intézkedéseket.

SCHEPPACH AWH-500FL - A terméken található szimbólumok magyarázata - 1VIGYÁZAT! A sérülésveszély csökkentése érdekében olvassa el a kezelési útmutatót!
SCHEPPACH AWH-500FL - A terméken található szimbólumok magyarázata - 2FIGYELEM! A hegesztési ívfény károsíthatja szemét!
SCHEPPACH AWH-500FL - A terméken található szimbólumok magyarázata - 3FIGYELMEZTETÉS! A hegesztőpajzs nem biztosítja a szem, fül és arc feltétlen védelmét.
Figyelem!Ebben a kezelési utasításban azok a szakaszok, melyek a biztonságra vonatkoznak, az alábbi jelzéssel vannak ellátva.
SCHEPPACH AWH-500FL - A terméken található szimbólumok magyarázata - 4A termék megfelel a hatályos európai irányelveknek.

Tartalomjegyzék: Oldal:

  1. Bevezetés 106
  2. A készülék leírása....106
  3. Szállított elemek 106
  4. Rendeltetésszerű használat....106
  5. Általános biztonsági utasítások.... 107
  6. Üzembe helyezés 109
  7. Müszaki adatok....111
  8. Tisztítás és karbantartás 111
  9. Tárolás 112
  10. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 112
  11. Hibaelhárítás.... 114
  12. Megfelelőségi nyilatkozat 208

1. Bevezetés

Gyártó:

Scheppach GmbH

Sok örömet és sikert kívánunk új terméke használatá- hoz.

Megjegyzés:

A termék gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelös a terméken esett vagy a termék által okozott károkért a következő esetekben:

  • Szakszerűtlen kezelés
    • A kezelési útmutató be nem tartása
  • Illetéktelen szakember, harmadik fél által végzett javítás
  • Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cseréje
    • Nem rendeltetésszerű használat
  • A villamos berendezés működésképtelensége a villamos előírások és a VDE 0100, valamint a DIN 57113 / VDE 0113 előírásainak be nem tartása esetén

Vegye figyelembe a következőket:

A kezelési útmutató a termék részét képezi. Fontos megjegyzéseket tartalmaz arról, hogyan dolgozhat a termékkel biztonságosan, szakszerűen és gazdaságosan, hogyan kerülheti el a veszélyeket, csökkentheti a javítási költségeket és az időkieséseket, és növelheti a termék megbízhatóságát és élettartamát. A jelen kezelési útmutató biztonsági rendelkezésein túl feltétlenül tartsa be az országában a termék üzemeltetésével kapcsolatosan érvényes előírásokat is. A termék használata előtt ismerkedjen meg az összes kezelési és biztonsági utasítással. A terméket csak a leírtaknak megfelelően, a megadott alkalmazási területen üzemeltesse. Örizze meg jól a kezelési útmutatót, és ha a terméket továbbadja harmadik személynek, adja át vele együtt az összes dokumentumot is.

2. A készülék leírása

  1. Sisaktest
  2. Fejpánt
  3. Hátsó forgásszabályozó fejpánt
  4. Oldalsó forgásszabályozó fejpánt
  5. Sötétédésszabályozó

  6. Előtét üveg

  7. Napelem
  8. Szürökazetta (ADF-szürö)
  9. Hátsó védőüveg
  10. UV/IR-szürő
  11. Késleltetésbeállítás
  12. Érzékenységbeállítás
  13. Érzékelő
  14. Tesztgomb
  15. Elemtartó fedele
  16. LED-es kijelző
  17. Üzemmódválasztó kapcsoló
  18. LCD-kijelző (LCD)

3. Szállított elemek

⚠ FIGYELEM! A készülék és a csomagolóanyag nem játékszer! Ne engedje, hogy a gyermekek a műanyag zacskókkal, fóliákkal és apró részekkel játsszanak! Lenyelés és fulladás veszélye áll fenn!

• 1 db automata hegesztőpajzs
• 1 db kezelési útmutató
- Nyissa ki a csomagolást, és óvatosan vegye ki a készüléket.
- Távolítsa el a csomagolóanyagot, valamint a cso-magolási/szállítási biztosítékokat (ha vannak).
- Ellenőrizze a szállított elemek hiánytalanságát.
- Ellenőrizze, hogy a készülék és tartozékai nem szenvedtek-e szállítási sérüléseket.
- Lehetőleg a jótállási idő lejártáig őrizze meg a cso-magolást.

4. Rendeltetésszerű használat

Ez a hegesztösisak védi szemét és arcát hegesztés közben a szikrától, fröccsenéstől és UV-sugárzástól, miközben automatikusan alkalmazkodik a fényviszonyokhoz. Az érzékelővezérlés gondoskodik az ívfény felvilla-násakor az azonnali elsötítítésről, majd a hegesztési folyamat befejezésekor az automatikus újbóli kivilá-gosításról (egy rövid késleltetéssel az utólagos izzás elleni védelem miatt). A hegesztösisak oldalsó állítóke-rékkel fokozatmentesen állítható DIN védőfokozat-tar-tománnyal rendelkezik, és a köszörülési munkák során adódó szikrahullásra is beállítható.

A terméket csak a leírtaknak megfelelően, a megadott alkalmazási területen használja. Órizze meg jól ezt a kezelési útmutatót.

Ha a terméket továbbadja, azzal együtt az összes dokumentációt is adja át. Bármilyen alkalmazás, amely a rendeltetésszerű használattól eltér, tilos, és potenciális veszélyt jelent. A figyelmen kívül hagyásból vagy nem megfelelő használatból eredő károk nem kezelhetők garanciális igényként, ezekért a gyártó nem vállal felelősséget. A készüléket magáncélú használatra tervezték, nem alkalmas kereskedelmi vagy ipari felhasználásra.

5. Általános biztonsági utasítások

FIGYELMEZTETÉS: Az összes biztonsági utasítást és útmutatót olvassa el. A figyelmeztetések és útmutatások figyelmen kívül hagyásának áramütés, tüz és / vagy súlyos sérülések lehetnek a következményei.

Az útmutatások követésével elkerülheti azokat a nehézségeket, amelyek az automata hegesztőpajzs szerelése és használata közben adódhatnak. A hegesztősisak összes műszaki adata magán a hegesztőpajzson is fel van tüntetve. Kérjük, hogy mindenekelőtt tájékozódjon a termék műszaki adataira vonatkozóan. Először olvassa át az útmutatásokat. Ezzel jelentős mértékben időt és bosszúságot spórolhat meg a használat során, és a fontos biztonsági információkat is megismerheti.

A későbbi hozzáférés céljából az összes figyel- meztetést és útmutatót őrizze meg.

  • A termék nem alkalmas lézerhegesztéshez.
    • A termék nem tűzálló.
  • Ne távolítsa el az ADF-szűrőt az automata hegesztőpajzsról, és semmiképp ne nyissa fel az ADF-szűrő házát a gyártó engedélye nélkül.
  • Kérjük, minden használat előtt ellenőrizze, hogy helyes-e a hegesztés / köszörülés beállítása.
  • Az elótét üveget az ADF-szűrő külső oldalára kell telepíteni. Különben károsodhat az ADF-szűrő.
  • Az automata hegesztőpajzson és az ADF-szűrön engedély nélkül ne végezzen semmilyen módosítást/cserét.
  • Ha a szűrő nem sötétedik el automatikusan a hegesztés során, azonnal szakítsa meg a munkavégzést, és haladéktalanul forduljon a forgalmazóhoz.
  • Az ADF-szűrő tisztításához ne használjon alkoholt, benzint vagy hígítót. Az ADF-szűrőt ne tegye vízbe.
  • Az ADF-szűrő folyékony kristályainak reakcióideje meghosszabbodik, ha alacsony a környezeti hő-mérséklet, azonban ez nem korlátozza a védelmi funkcióit.

  • Ezt a terméket nem lehet fej fölötti hegesztési és vágási munkálatokhoz használni. Ha a terméket fej fölötti hegesztési vagy vágási munkálatokhoz használja, akkor a fémolvadék cseppjei átégethetik az ADF-szűrőt, és sérülést okozhatnak a felhasználónak.

  • Az élettartam túllépése (elégtelen védelem) - minden egyes használat előtt ellenőrizze az automata hegesztőpajzsot, hogy nem sérült-e, illetve nem járt-e le az élettartama.
  • Ne használja ezt vagy egy másik terméket, amíg teljesen meg nem ismerkedett a használatával.
  • Ne használja a hegesztősisakot, ha a védőlap megrepedt, ha a védőlap vagy az érzékelők szennyezettek, vagy ha a védőlap vagy az elülső tartókeret meglazult.
  • Tartsa tisztán a munkaterületet. Rendetlen környezetben könnyebben megsérülhet.
  • Vegye figyelembe a munkavégzés helyén meglévő feltételeket. A hegesztősisakot ne használja nedves vagy vizes környezetben. Ne tegye ki eső hatásának. Gondoskodjon a munkaterület jó megvilágításáról. Ne használjon automatikusan sötétédő sisakot robbanékony gázok vagy folyadékok közelében.
  • Tartsa távol a gyermekeket és az állatokat. Gyermekek soha nem tartózkodhatnak a munkaterületen. Ügyeljen arra, hogy ne játsszanak a sisakkal.
  • Tegye el a használaton kívüli készüléket. Ha nem használja a hegesztőpajzsot, tárolja száraz helyen. Olyan helyen tartsa a hegesztőpajzsot, ahol gyermekek nem érhetik el.
  • Gondoskodjon megfelelő öltözetről. Ne viseljen laza ruházatot vagy ékszert. Haját, ruházatát és kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A hegesztés során létrejövő sugárzás elleni védelemhez elengedhetetlen a védőfelszerelések használata, például bör hegesztőkötény, védőkesztyű, felhajtás nélküli nadrág, munkavédelmi bakancs. A hosszú haj eltakarására viseljen megfelelő fejfedőt.
  • Használjon szem- és hallásvédőt. A hegesztés során a hegesztősisak alatt viseljen engedélyezett védőszemüveget. Hegesztés közben viseljen engedélyezett védőmaszkot és fülvédőt.
  • Folyamatosan maradjon óvatos. Figyeljen arra, amit csinál, és józan eszével cselekedjen. Ne hegeszszen, ha fáradt.
  • Ellenőrizze, hogy az alkatrészek nem sérültek-e. Mielőtt használná a sisakot, gondosan ellenőrizzen minden olyan alkatrészt, amely sérültnek tűnik, ezzel meggyőződve arról, hogy megfelelően működnek, és a nekik szánt funkciót betöltik.

Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatrészek, hiányzó alkatrészek, szerelési berendezések és egyebek, amelyek a megfelelő működést befolyásolhatják, beállítása és rögzítése megfelelő-e. A sérült alkatrészeket megfelelő módon meg kell javítani, vagy szakképzett technikussal ki kell cseréltetni. Ne használja a sisakot, ha valamelyik kapcsoló nem működik megfelelően.

- Cserélje ki az alkatrészeket és tartozékokat. A karbantartási munkáknál csak azonos pótalkatrészeket használjon. Eltérő alkatrészek használata csökkentheti a sisak hatékonyságát, szemsérülésekhez vezethet, valamint a garancia megszűnését vonhatja maga után. Csak olyan tartozékot használjon, amely ehhez a hegesztőpajzshoz alkalmas. A tartozékok a vevőszolgálattól szerezhetők be.

- Ne végezzen hegesztési munkát, ha alkohol vagy gyógyszer hatása alatt áll. Olvasson utána a gyógyszer tájékoztatójában, hogy a gyógyszer bevétele hatással lehet-e ítélőképességére vagy reflexeire. Ha kétségei vannak, ne hegesszen.

- Karbantartás. Biztonsága érdekében a rendszeres szervizelési és karbantartási munkákat csak szak-képzett technikus végezze.

- Ez a sisak csak a megadott célból nyújt védelmet. A sisakot meghatározott alkalmazásokhoz fejlesztették. Ne módosítsa a sisakot, és ne használja a meghatározottól eltérő célra.

- Az automatikusan sötetedő hegesztősisak nem alkalmas lézer- és gázhegesztésre.

- Győződjön meg arról, hogy minden hegesztési folyamat előtt beállította az automatikus sötétedést.

- A hegesztősisakot csak -5 °C és +55 °C közötti hő-mérsékleten használja. A szűrő reakcióideje lelassul, ha a hőmérséklet ez alatt marad, vagy ezt meghaladja.

- A hegesztősisak nem véd az erős ütéssel járó veszélyektől.

- A hegesztősisak nem biztosít védelmet a robbanásveszélyes eszközök vagy maró folyadékok ellen.

- A sisakot és az UV/IR-szűrőt ápolja megfelelően, hogy biztosítsa a megbízható védelmet:

- Rendszeresen tisztítsa meg a szűrőfelületeket. Az érzékelőket és napelemeket tartsa tisztán egy száraz, szöszmentes kendő segítségével. Ne használjon oldószert a szűrön vagy a sisak részein. Védje a szűröt a folyadékokkal és szennyező-désekkel való érintkezéssel szemben. Ne merítse vízbe a szűröt.

- Ha az automata hegesztőpajzs az ívfény hatására mégsem sötétedne el, azonnal hagyja abba a hegesztést, és ellenőriztesse a hegesztőpajzsot szakképzett szerviztechnikussal.

- Cserélje ki az elülső védőlapot, ha repedezett, karcos, megrepedt vagy más módon megsérült.

- Az automatikusan elsötétülő szűrön és a hegesztősisak egyéb részein ne végezzen a kezelési útmutatóban megadottaktól eltérő módosításokat. Ne használjon a kézikönyvben megadottól eltérő pótalkatrészeket. A nem engedélyezett módosítások és pótalkatrészek következtében a garancia megszűnik, és a kezelő megsérülhet. Ne nyissa ki, továbbá ne manipulália az automatikus sötétédésszűröt.

- A sisak automatikus sötetedésszűrőjét ne tegye rá forró felületre.

- Súlyos sérülésekkel és/vagy megvakulással járhat, ha a kezelő nem követi az előzőleg megnevezett figyelmeztetéseket és/vagy a kezelési útmutatót.

- Óvja a szerszámon elhelyezett feliratokat és típus-táblákat. Ezek fontos biztonsági információkat tartalmaznak.

- Maradjon éber, figyeljen arra, amit csinál, és józan ésszel cselekedien.

⚠️ FONTOS! Ha a hegesztősisak ki van kapcsolva, nem használja és/vagy használaton kívül helyezte, akkor a sisakot mindig a szűrőérzékelőkkel lefelé tartsa. Különben károsodhat az akkumulátor.

- Belélegzés veszélye: A hegesztés és a plazmavágás során mérgező gözök keletkeznek;

- A hegesztési vagy vágási munkák közben távozó gázok növelik bizonyos rákfajták, például a gégerák vagy tüdőrák kockázatát. Néhány betegség, amely a hegesztés és plazmavágás közbeni kibocsátásokkal kapcsolatba hozható, például:

- Korán fellépő Parkinson-kór

- Szívbetegség

- Fekélyek

- A szaporítószervek károsodása

- A vékonybél vagy a gyomor gyulladása

- Vesekárosodások

- Légúti megbetegedések, például emfizéma, légcsőhurut, vagy tüdőgyulladás

Ügyeljen a természetes szellőzésre vagy szellőztetésre, és viseljen engedélyezett légzésvédő készüléket, ezzel védve magát a keletkező gözöktől, a fent nevezett betegségek kockázatának csökkentése érdekében.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha az automatikus sötété- désszűrő a fényív felvillanásakor nem sötétedik el, azonnal állítsa le a hegesztési folyamatot, és tanulmá- nyozza a kezelési útmutatót.

  • Amikor a hegesztősisakot használja, mindig viseljen ütésálló védőszemüveget és hallásvédőt.
  • Rendszeres időközönként ellenőrizze a UV/IR-szűrőt. A karcos, töredezett vagy megrepedt védőlapokat vagy UV/IR-szűrőt azonnal cserélje ki.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! A börrel érintkezésbe kerülő anyagok az arra érzékeny személyeknél allergiás reakciókat válthatnak ki.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha nagy sebességű részecskék elleni védelemre van szükség extrém hőmérséklet mellett, akkor olyan szemvédő eszközt kell választani, amely T betüvel van megjelölve közvetlenül az ütközési intenzitást jelző betű után, úgy mint FT, BT vagy AT. Ha az ütközési intenzitást jelző betűt nem a T betű követi, akkor a szemvédő eszközt csak szobahőmérséklet esetében szabad nagy sebességű részecskék elleni védelemre használni.

Biztonsági utasítások az elemek kezeléséhez

  1. Minden esetben ügyeljen arra, hogy helyes polaritással (+ és –) használja az elemeket, az elemen megadottaknak megfelelően.
  2. Az elemeket ne zárja rövidre.
  3. A nem tölthető elemeket ne töltse.
  4. Ne merítse le túlságosan az elemet!
  5. Ne használjon vegyesen régi és új, valamint külön-böző típusú és gyártmányú elemeket! Mindig teljes készletnyi elemet cseréljen egyszerre.
  6. A lemerült elemeket haladéktalanul távolítsa el a készülékből, és megfelelően ártalmatlanítsa őket! Ne dobja az elemeket a háztartási hulladékba. A hibás vagy lemerült elemeket a 2006/66/EK irányely szerint hasznosítsa újra. Az elemeket és/ vagy a készüléket adja le valamelyik kijelölt gyűjtő- ponton. Az ártalmatlanítási lehetőségekről a köz- ségi vagy városi önkormányzatnál tájékozódhat.
  7. Az elemeket ne hevítse!
  8. Ne hegesszen vagy forrasszon közvetlenül az ele- men!
  9. Az elemeket ne szedje szét!
  10. Az elemeket ne deformálja!
  11. Az elemeket ne dobja tüzbe!
  12. Az elemeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tárolja.
  13. Ne engedje, hogy gyermek felügyelet nélkül ele- met cseréljen!
  14. Ne tárolja az elemeket tüz, tüz- hely, vagy egyéb hőforrás közelében.

Ne tegye ki az elemet közvetlen napsugárzásnak, meleg időben ne használja vagy tárolja járműben.
15. A nem használt elemeket eredeti csomagolásukban tárolja, és tartsa őket távol a fémtárgyaktól. A kicsomagolt elemeket ne keverje össze, ne ömlessze őket! Ez rövidzárlatot okozhat az elemben, és ennek anyagi kár, égési sérülés vagy akár tűzveszély lehet a következménye.
16. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, vegye ki belőle az elemeket, kivéve, ha a készülék vészhelyzetben használandó!
17. Ha az elemböl kifolyt a sav, SOHA ne fogja meg megfelelő védőfelszerelés nélkül. Ha a kilépő folyadék a bőréhez ér, azonnal mossa le az érintett börfelületet folyó vízzel. Mindenképp kerülje el, hogy a folyadék a szeméhez vagy a szájához érjen. Ilyen esetben azonnal forduljon orvoshoz. 18.
18. Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és a készülék érintkezőit.

6. Üzembe helyezés

⚠ FIGYELEM! Mielőtt üzembe helyezné a terméket, feltétlenül szerelje össze teljesen!

⚠ FIGYELEM! Az automata hegesztőpajzsot csak beszerelt hátsó védőüveggel (9) használja.

⚠ FIGYELEM! Tartsa tisztán az UV/IR-szűrő (10) érzékelőit (13).

△ Minden egyes üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy az automata hegesztőpajzs és a védőlap sértetlen-e. Ha a védőlapon karcolások, repedések vagy egyenetlenségek mutatkoznak, akkor használat előtt feltétlenül ki kell cserélni, különben súlyos sérülések következhetnek be.

- Távolítsa el a védőfóliát a sisak elülső részének belső és külső oldaláról.

6.1 A felső fejpánt beállítása (2. ábra)

A magasság beállításához húzza szét vagy tolja össze a pántot, és pattintsa be a csapot a megfelelő furatba (lásd a B pozíciót).

6.2 A hátsó fejpánt (2) beállítása (2. ábra)

Megjegyzés: A hátoldalon lévő forgó gomb (3) mindaddig reteszelve van, amíg be nem nyomja.

A kioldást követően forgassa a forgó gombot (3) az óra- mutató járásának irányába a fejpánt meghúzásához, illetve az óramutató járásával ellentétesen a fejpánt kioldásához (lásd az A pozíciót).

6.3 A látószög beállítása (2. ábra)

A látószög beállításához oldja ki a forgó gombokat (4) a sisak két oldalán, és a jobb oldali forgó szabályozónál (4) állítsa be a szögreteszelést a kívánt dőlésre (5 pozíció, alapesetben a középső használatos). Amint elérte a kívánt szöget, húzza meg a forgó gombokat (4). Amikor hegesztéshez felteszi a sisakot, annak még mindig felhajthatónak kell lennie, viszont nem szabad lesüllyednie (lásd a C pozíciót).

6.4 A távolság beállítása (2. ábra)

A használó arca és a szűrőkazetta (ADF-szűrő) (8) közötti távolság beállításához a sisak mindkét oldalán oldja ki annyira a forgó gombokat (4), hogy a fejpántot (2) szabadon lehessen előre- és visszafelé mozgatni. A kívánt pozícióhoz állítsa a fejpántot (2) a három hézag egyikébe (alapesetben a középső használatos). Ezt mindkét oldalon el kell végezni, hogy biztosítható legyen az automatikus sötétédésszűrő megfelelő működése.

6.5 Tesztfolyamat végrehajtása (1. ábra)

A tesztgombbal (14) a munkavégzés előtt tesztelheti, hogy működik-e a hegesztősisak elsötétülési funkciója.

  • Tartsa a hegesztőpajzsot egy fényforrás, például egy mennyezeti lámpa vagy egyéb lámpa felé.
  • Nyomja meg a tesztgombot (14). A szűrőnek ilyen- kor a sötét állapotra kell váltania.
  • Engedje el a tesztgombot (14). A szűrőnek vissza kell térnie a világos állapotra.

6.6 Az elsötétülési fokozatok beállítása

- A hegesztési folyamat megkezdése előtt állítsa be a megfelelő elsötétülési fokozatot (lásd a következő táblázatot). Az elsötétülési fokozat kézzel beállítható a sisak külső oldalán lévő sötétedésszabályozó (5) forgatásával.

FIGYELEM! A sötetedésszabályozó (5) használatával választhat a 9–13 védőfokozatok, illetve a „Grind” (csiszolás) lehetőség közül.-Csiszolás esetén a sisak védelmet nyújt a felcsapódó részecskékkel szemben. Az elsötétülési funkció ki van kapcsolva.

FIGYELEM! Csak akkor használja ezt a beállítást, ha az automata hegesztőpajzsot nem hegesztéshez szeretné használni. Az automatikus sötétedés ekkor nem aktív.

Az elsötétülési fokozatok beállítási táblázata

Ívfény áramerőssége (amper)
1,56101530406070100125150175200225250300350400450500600
GrindKöszörülési funkció – az automatikus elsötétülés ekkor nem aktív
SMAW891011121314
MAG891011121314
TIG/GTAW8910111213
MIG(nehéz)91011121314
MIG(könnyű)1011121314
PAC910111213
PAW456789101112

Minden egyes használat előtt ellenőrizze a fénytömí- tettséget.

• SMAW: Bevont elektródás ívhegesztés
• MAG: Aktív védögázas ívhegesztés
- TIG / GTAW: Semleges védögázas wolfram elektródás ívhegesztés
• MIG (heavy): Nehézfémek hegesztése
• MIG (könnyű): Ötvözetek és könnyűfémek hegesztése
• PAC: Plazmavágás
• PAW: Plazmahegesztés

- Köszörülés funkció: Az automatikus elsötétülés ekkor nem aktív. Csak akkor használja ezt a beállítást, ha az automata hegesztőpajzsof nem hegesztéshez használja.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Ha az UV/IR-szűrő a fényív felvillanásakor nem sötétedik el, azonnal állítsa le a hegesztési folyamatot, és tanulmányozza a kezelési útmutatót.

6.6.1 Tesztfolyamat végrehajtása

  • Közelítsen a látóüveghez egy nagyobb, mint 40 W teljesítményű külső fényforrással, és ellenőrizze, hogy a lap elsötétül vagy kivilágosodik-e. Ehhez forgassa a sötétedésszabályozót (5) az óramutató járásának irányában „Grind” fokozatról a következő fokozatra. Ennek következtében a szűrő automatikusan elsötétül.
  • Ha a sötétédésszabályozót (5) az óramutató járásával ellentétesen visszaforgatja „Grind“ fokozatra, akkor a szűrő automatikus elsötétédése újra inaktívvá válik.

6.6.2 A késleltetési idő beállítása

A késleltetésbeállítással (11) a hegesztési eljárástól függően beállíthatja, hogy az automatikus elsötétedés közvetlenül a hegesztési folyamat befejezése után ki- kapcsoljon vagy ne. A min. fokozaton az automatikus elsötétedés közvetlenül lekapcsol. Minél jobban elforgatja a forgásszabályozót az óramutató járásával meg- egyezően a max. fokozat irányába, az elsötétedés annál hosszabb ideig marad aktív a hegesztési folyamat befe- jezését követően. Ez a funkció nagyon hasznos például utánizzás esetén. A késleltetési-, illetve a reakcióidő a sisak belső oldalán található DELAY szabályozóval szükség szerint, 0,1 és 1,0 másodperc közötti állítható.

6.6.3 Az érzékenység beállítása

Az érzékenységbeállítással (12) az érzékelő fényérzékenységét tudja szabályozni. A szűrő sötetedésre történő átkapcsolása a sisak belső oldalán történő „SENSITIVITY” szabályozóval fokozatmentesen állítható a HI (High = magas érzékenység) és LO (Low = alacsony érzékenység) értékek között. Alacsony fénybeesés esetén lehetőség van a szabályozó legmagasabb fokozatra történő beállítására, hogy az automatikus elsötétedés gyenge fényforrásnál is megtörténjen. A hegesztés előtt a legmagasabb fokozatra állítsa be az érzékenységet, és hegesztés közben szükség szerint állítsa át.

7. Műszaki adatok

Látómező 92 x 42 mm
UV/IR-szűrőméret 110 x 90 x 9 mm
Világossági fokozat(Grind)DIN 4
Sötétségi fokozat DIN 9 – DIN 13
Kapcsolási idő (világosról sötétre)< 0,5 ms
Késleltetési idő 0,1–1 mp
UV/IR-védelmi osztály DIN 16
Be-/kikapcsolás Automatikus
ÁramellátásNapelem + 1 db CR2032 lítium gombelem (elemcsere szükséges)
Köszörülés funkció Igen
Üzemi hőmérséklet -5 °C – +55 °C
Tárolási hőmérséklet -20 °C – +70 °C
Tömegkb. 0,46 kg
Hegesztési eljárásokSMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (heavy),MIG (light), PAC, PAW
Max. élettartam2000 óra

A müszaki változtatás jogát fenntartjuk!

8. Tisztítás és karbantartás

8.1 Tisztítás

  • Tartsa a lehető legnagyobb mértékben porés szennyeződésmentesen az automata hegesztőpajzsot. Egy tiszta kendővel súrolja le a készüléket, vagy használjon enyhén megnedvesített kendőt és kevés kenőszappant. Ne használjon tisztító- vagy oldószereket, mivel ezek kikezdhetik a készülék műanyag alkatrészeit.
  • Biztosítsa, hogy ne kerüljön víz vagy nedvesség a készülékbe.

- Azt javasoljuk, hogy a készüléket minden használat után tisztítsa meg.

8.2 Az elem cseréje (3. ábra)

Az elemrekeszben kicserélheti a gyenge töltésű ele- met. Ha gyenge az elem töltése, azt az elem kijelzése (16) piros figyelmeztető fénnyel jelzi.

  • Nyissa ki az elemrekeszt (15) úgy, hogy az óramutató járásával ellentétes irányba forgatja az elemrekesz (15) fedelét (3. ábra).
  • Miután levette az elemrekesz (15) fedelét, kiveheti az elemet.
  • Az új elem (CR2032) behelyezésekor ügyeljen a helyes polaritásra. A „+” plusz jelölésnek kell felfelé néznie.

8.3 Az elötét üveg (6) / hátsó védőüveg (9) cseréje

8.3.1 Az elötét üveg (6) cseréje (4. ábra)

Szerszám nélkül távolítsa el az előtét üveget (6) a si- sakról, és cserélje le egy újra.

8.3.2 A hátsó védőüveg (9) cseréje (5. ábra)

Szerszám nélkül távolítsa el a hátsó védőüveget (9) a sisakról, és cserélje le egy újra.

8.4 Pótalkatrész rendelése

Csak eredeti tartozékokat használjon:

Általában a következő tartozékokra van szükség:

Cikkszám:

Előtét üveg

7906610701

Hátsó védőüveg

7906610702

8.5 Szervizinformációk

Vegye figyelembe, hogy ennél a terméknél a következő alkatrészek használatból fakadó vagy természetes kopásnak kitett elemek, illetve a következő alkatrészekre fogyóeszközökként

van szükség.

Kopóalkatrészek*: elötét üveg. hátsó védőüveg, elem

* nem feltétlenül tartoznak a szállított elemek közé!

Pótalkatrészeket és tartozékokat szervizközpontunktól vásárolhat. Ehhez szkennelje be a címlapon található QR-kódot.

9. Tárolás

  • A készüléket és tartozékait sötét, száraz és fagymentes helyen, gyermektől elzárva tárolja. Az optimális tárolási hőmérséklet 5 °C és 30 °C között van.
  • Az elektromos szerszámot az eredeti csomagolásában tárolja.
  • Letakarással védje az elektromos szerszámot a portól és a nedvességtől.
  • Tartsa a kezelési útmutatót az elektromos szerszámon.

⚠ FIGYELMEZTETÉS! Amikor kikapcsolta, éppen nem használja vagy elrakja a sisakot, akkor a szűrőér- zékelőknek mindig lefelé kell nézniük, hogy ne merül- jön le az elem.

10. Ártalmatlanítás és újrahasznosítás

A csomagolásra vonatkozó megjegyzések

SCHEPPACH AWH-500FL - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 1

SCHEPPACH AWH-500FL - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 2

A csomagolóanyagok újrahaszno-síthatók. Kérjük, ártalmatlanítsa a csomagolásokat környezetbarát módon.

Megjegyzések az elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanításáról (törvényi rendelkezések)

SCHEPPACH AWH-500FL - A csomagolásra vonatkozó megjegyzések - 3

A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlaní-

tásra!

  • A leselejtezett akkumulátorokat és elemeket, melyek nincsenek rögzített módon telepítve a készülékbe, leadás előtt roncsolásmentesen el kell távolítani! Ezek ártalmatlanítását az akkumulátorok hulladékkezelésére vonatkozó törvény szabályozza.
  • Az elektromos és elektronikai berendezések tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a berendezések leadására az élettartamuk lejártával.
  • A végfelhasználó saját maga viseli a felelősséget adatainak törléséért az ártalmatlanítandó készülék-röl!
  • Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.

- A leselejtezett elektromos és elektronikai berendezéseket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:

- Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok).

- Az elektronikai berendezés vásárlásának helyszíne (telephellyel rendelkező vagy online forgalmazó), amennyiben a kereskedő kötelezhető a visszavételre, vagy önkéntesen vállalia azt.

- Készülékfajtánként legfeljebb három darab, 25 cm-t élhosszúságot meg nem haladó leselejtezett berendezést anélkül lehet térítésmentesen visszavinni a gyártónak, hogy elötte új készüléket vásárolt volna nála, illetve ugyanígy leadhatja öket az Ön közelében található illetékes gyűjtőhelyen is.

- A gyártók és forgalmazók további, kiegészítő visszavételi rendelkezéseiről az adott szolgáltató ügyfélszolgálatán tájékozódhat.

- Ha magánháztartásába kiszállítással rendelt új elektronikai berendezést a gyártótól, akkor végfelhasználóként a gyártótól kérheti a régi berendezés díjtalan elszállítását. Ennek érdekében vegye fel a kapcsolatot a gyártó ügyfélszolgálatával.

- A fentebb közöltek csak azokra a berendezésekre vonatkoznak, melyeket az Európai Unióban telepítettek és értékesítettek, és így a 2012/19/EU európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett elektromos és elektronikai berendezések ártalmatlanítására.

Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó megjegyzések (törvényi rendelkezések)

SCHEPPACH AWH-500FL - Az akkumulátorok ártalmatlanítására vonatkozó megjegyzések (törvényi rendelkezések) - 1

A leselejtezett akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, hanem szelektíven gyűjtendők, illetve le kell adni őket ártalmatlanításra!

- Az akkumulátorok és elemek elektromos készülék-ből való biztonságos kiszerelésére vonatkozó tudni-valókért, illetve a típusukkal és vegyi összetételük-kel kapcsolatos információkért forduljon a készülék kezelési és szerelési útmutatójában foglalt részletes ismertetőhöz.

- Az akkumulátorok és elemek tulajdonosát, illetve használóját törvény kötelezi a leadásukra az élettartamuk lejártával. A visszaadási lehetőség a háztartásban szokványos mennyiségre korlátozódik.

- A leselejtezett akkumulátorok és elemek káros anyagokat és nehézfémeket tartalmazhatnak, melyek károsak lehetnek a környezetre és az egészségre.

A leselejtezett akkumulátorok és elemek újrahasznosítása és a bennük található nyersanyagok felhasználása jelentősen hozzájárul ezek védelméhez.

- Az áthúzott kuka ikonja arra utal, hogy az akkumulátorok és elemek nem minősülnek kommunális hulladéknak, és külön kell öket ártalmatlanítani.

- Ha az áthúzott kuka ikonja alatt megtalálható a Hg, Cd vagy Pb felirat is, akkor ezek az alábbiakra vonatkoznak:

- Hg: az akkumulátor több mint 0,0005% higanyt tartalmaz

- Cd: az akkumulátor több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz

- Pb: az akkumulátor több mint 0,004 % ólmot tartalmaz

- Az akkumulátorokat és elemeket az alábbi átvevőhelyeken lehet díjmentesen leadni újrahasznosításra:

- Önkormányzati hulladékszigetek és gyűjtőhelyek (kerületi, illetve települési hulladékudvarok)

- Az akkumulátorok és elemek értékesítési helyén

- A készülékek leselejtezett akkumulátorainak országos visszavételi rendszerének átvételi pontjai

- A gyártó kijelölt átvételi pontja (ha nem tagja az országos visszavételi hálózatnak)

- A fentebb közöltek csak azokra az akkumulátorokra és elemekre, melyeket az Európai Unióban értékesítettek, és így a 2006/66/EK európai irányelv hatálya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli országban a fentiektől eltérő rendelkezések vonatkozhatnak a leselejtezett akkumulátorok és elemek ártalmatlanítására.

11. Hibaelhárítás

A következő táblázat bemutatja a hibák tüneteit, és ismerteti azok elhárításának módját arra az esetre, ha az Ön által vásárolt termék nem működne megfelelően. Ha a problémát ezzel nem sikerül beazonosítani és orvosolni, forduljon az illetékes szervizhez.

Probléma Lehetséges ok Megoldás
A szűrő nem sötétül el rendeltetésszerűen, vagy vibrál.A hegesztősisak szennyezett vagy sérült.Tisztítsa meg vagy cserélje ki a hegesztősisakot.
El van takarva az ívfény érzékelője. Tisztítsa meg az ívfényérzékelő felületét.
Túl csekély a hegesztőáram. Állítsa maximálisra az érzékenységet.
Gyenge az elem. Cserélje le az elemet egy új CR2032 lítiumelemre.
Lassú a reagálás.Túl alacsony a környezeti hőmérséklet.A hegesztősisakot nem szabad -5 °C alatt használni.
Túl alacsony az érzékenység. Növelje meg az érzékenységet.
Rossz a láthatóság.A hegesztőüveg szennyezett. Tisztítsa meg a hegesztőüveget.
Nem távolította el a védőfóliát a hegesztőüvegről.Távolítsa el a védőfóliát.
Túl gyenge a környezeti világítás.Alkalmazzon a fényviszonyoknak megfelelő világítást.
Rossz védőfokozatot választott. Ellenőrizze a védőfokozatot.
A hegesztősisak lecsúszik.A fejpánt nem megfelelően van beállítva.Állítsa szorosabbra a fejpántot.
PLdeklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i normami
HUaz EU-irányelv és a vonatkozó szabványok szerinti következo megfeleloségi nyilatkozatot teszi a termékre
HRovime izjavljuje da postoji sukladnost prema EU-smjernica i normama za sljedece article
SIizjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami za artikel

Marke / Brand:

A nyilvánvaló hibákat ki kell jelenteni számított 8 napon belül az áruk, különben a vevő elveszti minden igényt az ilyen hibák. Kínálunk garanciát a gépeinket a megfelelő kezelés időtartamának hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy nem termel magunkat, hogy csak olyan garanciát, hiszen jogosultak jótállási igények beszállítókkal szemben. A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva.

Gwarancja PL

Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SCHEPPACH

Modell : AWH-500FL

Kategória : Védősisak