AWH-500FL - Beskyttelseshjelm SCHEPPACH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AWH-500FL SCHEPPACH i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AWH-500FL SCHEPPACH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Beskyttelseshjelm i PDF-format gratis! Find din vejledning AWH-500FL - SCHEPPACH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AWH-500FL af mærket SCHEPPACH.
BRUGSANVISNING AWH-500FL SCHEPPACH
Symbolerne i denne manual skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker.
![]() | FORSIGTIG! Læs brugsanvisningen for at reducere faren for personskader! |
![]() | PAS PÅ! Lysbuestråling kan skade øjne! |
![]() | ADVARSEL! Svejseskjolde yder ikke ubegrænset beskyttelse af øjne, ører og ansigt. |
| ⚠ Pas på! | I denne betjeningsvejledning er de steder, der vedrører sikkerheden, forsynet med dette symbol. |
![]() | Produktet opfylder gældende EU-direktiver. |
- Indledning 199
- Apparatbeskrivelse....199
- Leveringsomfang 199
- Tilsigtet brug 199
- Generelle sikkerhedsforskrifter 200
- Ibrugtagning....202
- Tekniske data....204
- Rengøring og vedligeholdelse....204
- Opbevaring 205
- Bortskaffelse og genanvendelse 205
- Afhjælpning af fejl 206
- Overensstemmelseserklæring 209
1. Indledning
Producent:
Scheppach GmbH
Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye produkt.
Bemærk:
Iht. gældende lov om produktansvar hæfter producenten af dette produkt ikke for skader, der opstår på eller i forbindelse med dette produkt i forbindelse med:
- Forkert behandling
- Tilsidesættelse af brugsanvisningen
- Reparation foretaget af tredjepart og/eller af ikke-autoriserede fagfolk
- Montering og udskiftning af uoriginale reservedele
- Utilsigtet brug
- Svigt af det elektriske anlæg som følge af tilsidesæt- telse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmel- serne 0100, DIN 57113 / VDE 0113
Vær opmærksom på følgende:
Brugsanvisningen er en del af dette produkt. Den in- deholder vigtige oplysninger om, hvordan man bruger produktet sikkert, professionelt og økonomisk, og hvor- dan man undgår farer, sparer reparationsomkostninger, reducerer driftsstop og øger produktets driftssik- kerhed og levetid. Udover sikkerhedsbestemmelserne i denne brugsanvisning skal de forskrifter vedr. brug af produktet, der måtte gælde i det enkelte land (brugs- landet), overholdes til punkt og prikke. Inden du benyt- ter produktet, skal du sørge for at blive fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Produktet må kun benyttes som beskrevet og kun til det tilsigtede anvendelsesformål. Opbevar brugsanvisningen et sik- kert sted, og hvis produktet overdrages til tredjepart, skal alle tilhørende dokumenter følge med.
- Hjelmhus
- Pandebånd
- Bageste drejeregulator på pandebånd
- Drejeregulatorer i siden på pandebånd
- Mørkningsregulator
-
Forsatsglas
-
Solcelle
- Filterkassette (ADF-filter)
- Inderglas
- UV/IR-filter
- Indstilling af forsinkelse
- Indstilling af sensibilitet
- Sensor
- Testknap
- Batteriafdækning
- LED-indikator
- Driftsmodus vælger
- LCD-display (LCD)
3. Leveringsomfang
⚠ PAS PÅ! Apparatet og emballeringsmaterialet er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastposer, folie og smådele! Fare for slugning og kvælning!
• 1x automatisk svejsehjelm
• 1x brugsanvisning
- Åbn emballagen, og tag forsigtigt apparatet ud.
- Fjern emballeringsmaterialet samt emballage-/ transportsikringer (hvis sådanne findes).
- Kontrollér, om leveringsomfanget er fuldstændigt.
- Kontrollér maskinen og tilbehørsdelene for transportskader.
- Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden.
4. Tilsigtetbrug
Denne svejsehjelm beskytter øjne og ansigt mod gni-ster, stænk og UV-stråling under svejsning og tilpasser sig automatisk efter lysforholdene.
Den sørger for øjeblikkelig, sensorstyret mørkning, når lysbuen tændes, og bliver automatisk lysere igen, når svejsningen er færdig (inklusiv en kort forsinkelse for at beskytte mod efterglødning). Svejsehjelmen har en trinløst indstillelig DIN-beskyttelsesgrad med indstillingshjul i siden og kan også indstilles til flyvende gni-ster under slibearbejde.
Produktet må kun benyttes som beskrevet og kun til det tilsigtede anvendelsesformål. Opbevar denne brugsanvisning et sikkert sted. Hvis produktet overdrages til tredjepart, skal alle tilhørende dokumenter følge med. Enhver form for anvendelse, der afviger fra den tilsigtede, er forbudt og potentielt farlig.
Skader forårsaget ved tilsidesættelse af denne brugsanvisning, eller misbrug, dækkes ikke af garantien og er ikke omfattet af producentens ansvar. Produktet er designet til hobbybrug og må ikke anvendes kommercielt eller erhvervsmæssigt.
5. Generelle sikkerhedsforskrifter
△ ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsforskrifter og instruktioner. Tilsidesættelse af advarsler og anvisninger kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Ved at følge denne brugsanvisning undgås eventuelle problemer, der ellers kunne opstå under montering og brug af dette automatiske svejseskjold. Alle tekniske data vedr. svejsehjelmen er også angivet på selve svejsehjelmen. Som det første skal man gøre sig bekendt med de tekniske data vedr. dette produkt. Læs først hele brugsanvisningen. Dette sparer betydelig tid og ærgrelse under anvendelsen, og desuden indeholder den vigtige sikkerhedsoplysninger.
- Produktet er ikke egnet til lasersvejsning.
- Produktet er ikke brandsikkert.
- Fjern ikke ADF-filteret fra den automatiske svejsehjelm, og åbn under ingen omstændigheder huset på ADF-filteret uden producentens tilladelse.
- Før hver anvendelse skal du kontrollere, om indstillingen svejsning/slibning er korrekt valgt.
- Forsatsglasset skal installeres på den udvendige side af ADF-filteret. Ellers kan ADF-filteret blive beskadiget.
- Foretag ikke nogen form for ændring/udskiftning på den automatiske svejsehjelm eller ADF-filteret uden godkendelse.
- Stands omgående arbejdsprocessen, og kontakt forhandleren med det samme, hvis filteret ikke automatisk mørklægges ved svejsning.
- Anvend ikke alkohol, benzin eller fortyndingsmiddel til at rengøre ADF-filteret. Læg ikke ADF-filtret i vand.
- Reaktionstiden for den flydende ADF-krystal bliver langsommere, når omgivelsestemperaturen er lavere, men beskyttelsesfunktionerne påvirkes ikke af dette.
-
Dette produkt kan ikke anvendes til svejse- og skærearbejde over hovedet. Hvis dette produkt anvendes til svejsning eller skæring over hovedet, kan smeltede metaldråber brænde sig gennem ADF-filteret og medføre personskader hos brugeren.
-
Overskridelse af levetiden (utilstrækkelig beskyttelse) - Kontrollér den automatiske svejsehjelm for skader og levetid før hver anvendelse.
- Undlad at bruge dette eller andre produkter til svejsning, medmindre du er blevet sat fuldstændigt ind i brugen og funktionsmåden.
- Undlad at bruge svejsehjelmen, hvis beskyttelsesglasset er revnet, hvis beskyttelsesglasset eller sensorerne er tilsmudsede, eller hvis beskyttelsesglasset eller den forreste holderamme er løs.
- Hold arbejdsområdet rent. Uordentlige omgivelser inviterer til personskader.
- Vær opmærksom på forholdene i arbejdsrummet. Undlad at benytte svejsehjelmen på fugtige eller våde steder. Udsæt den ikke for regn. Hold arbejdsområdet godt oplyst. Undlad at benytte selvmørknende hjelme i nærheden af brændbare gasser eller væsker.
- Børn og dyr skal holdes på afstand. Børn må aldrig opholde sig i arbejdsområdet. Tillad ikke, at disse håndterer eller leger med denne hjelm.
- Opbevar ikke-anvendt udstyr et sikkert sted. Når svejseskærmen ikke anvendes, skal den opbevares på et tørt sted. Opbevar svejseskærmen utilgængeligt for børn.
- Klæd dig rigtigt på. Bær ikke løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår, tøj og handsker på afstand af roterende dele. Værnemidler er uundværlige til beskyttelse mod svejsestråling; som eksempler kan nævnes lædersvejseforklæde, svejsemuffer, jeans uden manchetter, arbejdsstøvler. Brug et restriktivt hårnet til at skjule langt hår.
- Benyt øjen- og høreværn. Ved svejsning skal du bære godkendte beskyttelsesbriller under svejsehjelmen. Til svejsning skal man bære godkendt beskyttelsesmaske og øremuffer.
- Vær altid opmærksom. Vær opmærksom på, hvad du gør, og brug din sunde fornuft. Undlad at svejse, hvis du er træt.
- Forvis dig om, at delene er uskadte. Inden du bruger hjelmen, skal du omhyggeligt efterse alle dele, der synes beskadiget, for at sikre, at de fungerer korrekt og udfører deres tilsigtede funktion. Kontrollér, at alle bevægelige dele, knækkede dele eller monteringsudstyr, samt andre forhold, der evt. kan påvirke brugen negativt, er indjusteret og fastspændt. Beskadigede dele skal repareres korrekt eller udskiftes af en autoriseret fagmand. Undlad at benytte hjelmen, hvis en kontakt ikke virker upåklageligt.
- Udskift dele og tilbehør. I forbindelse med vedligeholdelsesarbejde må der kun benyttes identiske reservedele.
Brug af andre dele kan gøre hjelmen ineffektiv, forår- sage øjenskader og bevirke, at garantien bortfalder. Brug kun tilbehør, som er beregnet til denne svejse- skærm. Tilbehør kan bestilles hos after-sales-support.
- Undlad at svejse, hvis du har indtaget alkohol eller medikamenter. Læs advarslerne på recepterne for at se, om din eller dine reflekser er blevet påvirket i forbindelse med indtagelse af medikamenter. Undlad at svejse i tvivlstilfælde.
- Reparation. Af hensyn til din sikkerhed må service og vedligeholdelse kun udføres af en autoriseret fagmand.
- Denne hjelm yder kun beskyttelse i forbindelse med det tilsigtede formål. Denne hjelm er designet til bestemte anvendelser. Undlad at foretage ændringer ved denne hjelm, og brug den ikke til formål, det ikke er beregnet til.
- Svejsehjelmen med automatisk mørkning er ikke egnet til laser- og gassvejsning.
- Husk at indstille den automatiske mørkning inden hver svejseopgave.
- Brug kun svejsehjelmen ved temperaturer mellem -5 °C og +55 °C. Filterets reaktionstid bliver langsommere, hvis denne temperatur ikke nås eller overskrides.
- Svejsehjelmen beskytter ikke mod kraftige slagfarer.
- Svejsehjelmen beskytter ikke mod eksplosive apparater eller ætsende væsker.
- Hjelmen og UV/IR-filtret skal plejes rigtigt for at sikre pålidelig beskyttelse:
- Rengør filterfladerne med jævne mellemrum. Hold sensorerne og solcellerne rene med en ren, fnugfri klud. Brug ikke opløsningsmidler på filtret eller på hjelmens komponenter. Beskyt filtret mod kontakt med væske og smuds. Undlad at ned-sænke filtret i vand.
- Hvis den automatiske svejsehjelm ikke mørkner ved en lysbue, skal du straks indstille svejsningen og få hjelmen kontrolleret af en autoriseret servicetekniker.
- Udskift det forreste beskyttelsesglas, hvis det er ridset, revnet eller beskadiget på anden måde.
- Undlad at foretage andre ændringer på det automatiske mørkningsfilter eller den øvrige svejsehjelm end dem, der er angivet i denne brugsanvisning. Brug kun reservedele, som er anført i denne brugsanvisning. Via ikke-godkendte ændringer og reservedele bortfalder garantien, og brugeren kan komme til skade. Undlad at åbne eller pille ved det automatiske mørkningsfilter.
- Undlad at lægge hjelmens automatiske mørkningsfilter på varme overflader.
- Fare for alvorlige personskader og/eller blindhed hvis brugeren ikke følger ovennævnte advarsler og/ eller brugsanvisningen.
- Hold tekster og typeskilte på værktøjet i læsbar stand. Disse indeholder vigtige sikkerhedsoplysninger.
- Vær altid årvågen og opmærksom på, hvad du gør, og brug din sunde fornuft.
⚠ VIGTIGT! Når svejsehjelmen er slukket, ikke er i brug og/eller er sat til opbevaring, skal hjelmen altid vende med filtersensorerne nedad. Ellers risikerer man at opbruge batterierne.
- Indåndingsfare: Ved svejsning og plasmaskæring udvikles der giftige dampe:
-
Udstødningsgasser fra svejse- eller skærearbejde kan øge risikoen for at udvikle visse kræftformer så- som strube- eller lungekræft. Sygdomme, som kan sættes i forbindelse med emissioner fra svejsning eller plasmaskæring, er f.eks.:
-
Tidligt udbrud af Parkinsons sygdom
- Hjertesygdom
- Bylder
- Skader på reproduktive organer
- Betændelse i tyndtarm eller mave
- Nyreskader
- Åndedrætssygdomme såsom emfysem, bronkitis eller pneumoni
Brug naturlig ventilation eller blæserventilation, og bær godkendt åndedrætsværn som beskyttelse mod de forekommende dampe for at reducere risikoen for at udvikle ovennævnte sygdomme.
⚠ ADVARSEL! Hvis det automatiske mørkningsfilter ikke bliver mørkere, när lysbuen tændes, skal man straks indstille svejsningen og konsultere brugsanvisningen.
- Brug altid stødfaste beskyttelsesbriller samt høreværn sammen med denne svejsehjelm.
- Kontrollér UV/IR-filtret med jævne mellemrum. Udskift straks ridsede, revnede eller ru beskyttelsesglas eller UV/IR-filtret.
⚠ ADVARSEL! Materialer, som kommer i kontakt med bærerens hud, kan forårsage allergiske reaktioner hos overfølsomme personer.
⚠ ADVARSEL! Hvis der kræves beskyttelse mod høj-hastighedspartikler ved ekstreme temperaturer, skal det valgte øjenværn være mærket med bogstavet T umiddelbart efter slagintensiteten, dvs. FT, BT eller AT. Hvis bogstavet for slagintensiteten ikke efterfølges af bogstavet T, må øjenværnet kun anvendes mod højha-stighedspartikler ved stuetemperatur.
Sikkerhedshenvisninger vedrørende håndtering af batterier
- Vær altid opmærksom på, at batterierne sættes rigtigt i (+ - og --poler) iht. det, der er angivet på batteriet.
- Kortslut ikke batterier.
- Oplad ikke batterier, der ikke er egnet til genopladning.
- Aflad ikke batteriet for meget!
- Bland ikke gamle og nye batterier samt batterier af forskellig type eller fra forskellige producenter! Skift alle batterier fra en pool på samme tid.
- Fjern omgående opbrugte batterier fra apparatet og bortskaf dem korrekt! Bortskaf aldrig batterierne med husholdningsaffaldet. Defekte eller brugte batterier skal genvindes iht. direktivet 2006/66/EC. Indlever batterier og/eller maskinen på genbrugsstationen. Kontakt kommunen for at få nærmere oplysninger om genbrugsstationer og indsamling af genbrug lokalt.
- Opvarm ikke batterier!
- Hverken svejs eller lod direkte på batterier!
- Skil ikke batterier ad!
- Deformer ikke batterier!
- Kast ikke batterier i ilden!
- Opbevar batterier uden for børns rækkevidde.
- Børn skal være under opsyn, hvis de skifter batterier!
- Opbevar ikke batterier i nærheden af ild, komfurer eller andre varmekilder. Udsæt ikke batteriet for direkte solstråler og opbevar det ikke i køretøjer, når det er varmt.
- Opbevar ubrugte batterier i den originale emballage og hold dem væk fra metalgenstande. Bland ikke udpakkede batterier og flyt ikke rundt på dem! Dette kan føre til kortslutning på batteriet og dermed til beskadigelser, forbrændinger eller endda til fare for brand.
- Tag batterier ud af apparatet, hvis dette ikke bruges i længere tid, medmindre det er til nødstilfælde!
- Tag ALDRIG fat i batterier, der er løbet ud, uden passende beskyttelse. Kommer den udløbende væske i kontakt med huden, skal dette område af huden straks skylles under rindende vand.
Forhindr i hvert fald, at øjne og mund kommer i kontakt med væsken. Gå i dette tilfælde straks til læge. 18.
- Rengør batterikontakter og modkontakter i produktet, før batterierne lægges i.
6. Ibrugtagning
⚠ PAS PÅ! Sørg for, at produktet er monteret fuldstændigt før ibrugtagning!
⚠ PAS PÅ! Den automatiske svejsehjelm må kun anvendes med det monterede inderglas (9).
⚠ Før hver ibrugtagning skal det kontrolleres, om den automatiske svejsehjelm og beskyttelsesglasset er intakte. Hvis beskyttelsesglasset har ridser, revner eller ujævnheder, skal disse altid udskiftes før anvendelse, da der ellers kan opstå alvorlige personskader.
- Fjern beskyttelsesfolien fra den indvendige og den udvendige side af visiret.
6.1 Indstilling af øverste pandebånd (fig. 2)
Man justerer højden ved at skubbe båndet fra hinanden eller tættere sammen og lade stiften gå i indgreb i det pågældende hul (se position B).
6.2 Indstilling af bageste pandebånd (2), (fig. 2)
Bemærk: Drejeknappen (3) på bagsiden er låst, indtil den trykkes ind.
Efter oplåsning drejes drejeknappen (3) med uret for at stramme pandebåndet og mod uret for at løsne det (se pos. A).
6.3 Indstilling af synsvinkel (fig. 2)
Man justerer synsvinklen ved at løsne drejeknapperne (4) på begge sider af hjelmen og placere vinkellåsen på højre drejeregulator (4) i den ønskede hældningsposition (5 positioner, standard i midten). Spænd drejeknapperne (4) fast, så snart den ønskede vinkel er nået. Hjelmen skal dog stadig kunne vippes op, men må ikke kunne synke ned, når den tages på til svejsning (se pos. C).
6.4 Indstilling af afstand (fig. 2)
Man justerer afstanden mellem brugerens ansigt og filterkassetten (ADF-filter) (8) ved at løsne drejeknapperne (4) på begge sider af hjelmen, indtil pandebåndet (2) kan bevæge sig frit frem og tilbage.
Placer pandebåndet (2) i en af de tre åbninger for den ønskede position (standard i midten). Dette skal gøres på begge sider for at sikre, at det automatiske mørkningsfilter fungerer korrekt.
6.5 Foretag funktionstest (fig. 1)
Man kan bruge testknappen (14) til på forhånd at kontrollere, om svejsehjelmens mørkningsfunktion virker.
- Ret svejseskjoldet mod en lyskilde som fx en loftslampe eller anden lampe.
- Tryk på testknappen (14). Filteret skal nu skifte til mørk tilstand.
- Slip atter testknappen (14). Filteret skal nu skifte til lys tilstand.
6.6 Indstilling af mørkningsgrad
- Indstil den passende mørkningsgrad inden svejseprocessen (se nedenstående tabel). Mørkningsgraden kan indstilles manuelt ved at dreje på mørkningsregulatoren (5) på den udvendige side af hjelmen.
△ PAS PÅ! Med mørkningsregulatoren (5) kan man vælge mellem beskyttelsesgraderne 9 - 13 og "Grind" (slibning).- Ved slibning beskytter hjelmen mod udslyn-gede partikler. Mørkningsfunktionen er slået fra.
⚠ PAS PÅ! Brug kun denne indstilling, hvis du ikke ønsker at bruge den automatiske svejsehjelm til svejsning. Den automatiske mørkning er derefter ikke aktiv.
Tabel til indstilling af mørkningsgrader
| Lysbuestrøm (ampere) | ||||||||||||||||||||||||
| 1,5 | 6 | 10 | 15 | 30 | 40 | 60 | 70 | 100 | 125 | 150 | 175 | 200 | 225 | 250 | 300 | 350 | 400 | 450 | 500 | 600 | ||||
| Grind | Slibefunktion - automatisk mørkning er ikke aktiv | |||||||||||||||||||||||
| SMAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||
| MAG | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||
| TIG/GTAW | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ||||||||||||||||||
| MIG(tung) | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | ||||||||||||||||||
| MIG(let) | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | |||||||||||||||||||
| PAC | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||||||||||||||||||
| PAW | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | |||||||||||||||
Kontrollér lystætheden før hver anvendelse.
- SMAW: Svejsning med beklædte elektroder
• MAG: Svejsning med metal-aktiv gas
• TIG / GTAW: Svejsning med inert gas
• MIG (tung): Svejsning af tungmetaller - MIG (let): Svejsning af legeringer og letmetaller
- PAC: Plasmaskæring
• PAW: Plasmasvejsning - Slibefunktion: Automatisk mørkning er ikke aktiv. Indstilles kun, hvis du ikke vil bruge den automatiske svejsehjelm til svejsning.
⚠ ADVARSEL! Hvis UV/IR-filtret ikke bliver mørke-re, när lysbuen tændes, skal man straks ophøre med svejsningen og konsultere brugsanvisningen.
6.6.1 Udførelse af test
- Nærm dig en ekstern lyskilde med mere end 40 W i svejseglasset, og kontrollér, om glasset mørklægges eller oplyses. Det gør du ved at dreje mørkningsregulatoren (5) med uret fra "Grind" til næste grad. Derved sker mørkningen af filteret automatisk.
- Hvis du drejer mørkningsregulatoren (5) mod uret tilbage til "Grind" igen, deaktiveres den automatiske mørkning af filteret igen.
6.6.2 Indstilling af forsinkelsestid
Med indstillingen af forsinkelse (11) kan du alt efter svejseprocessen indstille, om den automatiske mørkning skal deaktiveres umiddelbart efter afslutning af svejseprocessen. På den mindste grad deaktiveres den automatiske mørkning straks.
Jo mere du drejer drejeregulatoren med uret i retning af den højeste grad, desto længere bevares mørkningen efter svejseprocessen. Denne funktion er meget hensigtsmæssig ved efterglødning. Forsinkelses- eller reaktionstiden kan indstilles mellem 0,1 og 1,0 sekunder efter behov ved hjælp af DELAY-regulatoren på indersiden af hjelmen.
6.6.3 Indstilling af følsomhed
Med indstillingen af sensibilitet (12) kan du regulere sensorens lysfølsomhed. Omskiftningen af filteret til mørkning kan indstilles kontinuerligt mellem HI (Høj = høj følsomhed) og LO (Lav = lav følsomhed) ved hjælp af "SENSITIVITY"-regulatoren på indersiden af hjelmen.
Ved minimalt lysindfald er det muligt at indstille regu- latoren til højeste grad, så den automatiske mørkning også aktiveres ved en svag lysstyrke. Inden svejsning skal følsomheden indstilles til den højeste grad og der- efter tilpasses under svejsningen efter behov.
- Tekniske data
| Synsfelt | 92 x 42 mm |
| UV/IR-filterstørrelse | 110 x 90 x 9 mm |
| Lys (grind) | DIN 4 |
| Mørk | DIN 9 - DIN 13 |
| Skiftetid (lys til mørk) | <0.5 ms |
| Forsinkelsestid | 0,1 - 1 s |
| UV/IR-beskyttelsesklasse | DIN 16 |
| Tænd/Sluk | Automatisk |
| Strømforsyning | Solcelle + 1x CR2032 lithium-knapbatterier (kræver batteriskift) |
| Slibefunktion | Ja |
| Arbejdstemperatur | -5°C - +55°C |
| Opbevaringstemperatur | -20°C - +70°C |
| Vægt | ca. 0,46 kg |
| Svejseprocesser | SMAW, MAG, TIG/GTAW, MIG (heavy), MIG (light), PAC, PAW |
| Maks. levetid | 2000 timer |
Forbehold for tekniske ændringer!
- Hold så vidt muligt den automatiske svejseskærm fri for støv og snavs. Tør produktet af med en ren klud, eller brug en let fugtet klud og brun sæbe. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler; disse kan angribe apparatets plastdele.
- Sørg for, at vand eller fugt ikke kan trænge ind i produktet.
- Det anbefales, at apparatet altid rengøres umiddelbart efter brug.
8.2 Batteriskift (fig. 3)
Via batterirummet kan man udskifte batterier med svag opladning. En svag batteriopladning indikeres af batteriindikatoren 16 via en rød advarselslampe.
- Åbn batterirummet 15 ved at dreje batterirummets låg 15 mod uret (fig. 3).
- Når man har fjernet låget til batterirummet 15, kan man udtage batteriet.
- Når man isætter et nyt batteri (CR2032), skal man være opmærksom på den rigtige polaritet. Pluspol-mærkningen „+“ skal vende opad.
8.3 Udskiftning af forsatsglasset (6) / inderglasset (9)
8.3.1 Udskiftning af forsatsglasset (6) (fig. 4)
Fjern forsatsglasset (6) fra hjelmen uden brug af værktøj, og udskift det med et nyt.
8.3.2 Udskiftning af inderglasset (9) (fig. 5)
Fjern inderglasset (9) fra hjelmen uden brug af værktøj, og udskift det med et nyt.
8.4 Bestilling af reservedele
Brug kun originale tilbehørsdele:
Ofte anvendt tilbehør: Artikelnummer: Forsatsglas 7906610701 Inderglas 7906610702
8.5 Serviceinformationer
Vær opmærksom på, at følgende dele af dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid, og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer
Sliddele*: Forsatsglas, inderglas, batteri
* indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center. Dette gøres ved at scanne QR-koden på forsiden.
9. Opbevaring
- Enheden og dennes tilbehør skal opbevares mørkt, tørt og frostsikkert og utilgængeligt for bøm. Den optimale opbevaringstemperatur er mellem 5 og 30°C.
- Opbevar elværktøjet i den originale emballage.
- Tildæk elværktøjet for at beskytte det mod støv eller fugt.
- Opbevar brugsanvisningen sammen med elværktøjet.
△ ADVARSEL! Når hjelmen er slukket, ikke er i brug eller er sat til opbevaring, skal filtersensorerne altid vende nedad, så batteriet ikke aflades.
Oplysninger om emballage


Emballeringsmaterialerne er gen- anvendelige. Emballage skal bort- skaffes jf. gældende miljøregler.
Oplysninger om loven om brugt elektrisk og elektronisk udstyr (ElektroG)

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskaffes separat!
- Brugte (genopladelige) batterier, der ikke er permanent installeret i et brugt apparat, skal udtages i intakt tilstand inden aflevering! Sådanne batterier skal bortskaffes i henhold til batteriloven.
- Ejere og/eller brugere af elektriske og elektroniske apparater er juridisk forpligtet til at returnere sådanne efter brug.
- Slutbrugeren er eneansvarlig for at slette sine personlige oplysninger på det brugte apparat, der skal bortskaffes!
- Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
- Brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) kan afleveres gratis på følgende steder:
-
Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingssteder (f.eks. kommunale genbrugsstationer).
-
Salgssteder for elektroniske apparater (fysiske butikker og online), forudsat at forhandleren er forpligtet til at tage sådanne apparater retur - eller tilbyder dette frivilligt.
- Du kan gratis aflevere op til tre brugte elektriske apparater pr. apparattype, med en maksimal kantlængde på 25 centimeter, hos producenten uden først at skulle købe et nyt apparat hos samme, eller du kan aflevere sådanne apparater på et andet autoriseret indsamlingssted i dit nærområde.
- Du kan indhente yderligere tilbagetagningsbetingelser hos producenter og distributører hos dis- ses respektive kundeservice.
- Hvis et nyt elektrisk apparat leveres af producenten til en privat husstand, kan producenten foranledige, at det gamle elektriske apparat afhentes gratis efter anmodning fra slutbrugeren. For at gøre dette skal du kontakte producentens kundeservice.
- Disse erklæringer gælder kun for apparater, der installeres og sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot).
Oplysninger om batteriloven

Brugte (genopladelige) batterier hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsam-les og/eller bortskaffes separat!
- For sikker udtagning af (genopladelige) batterier fra det elektriske apparat og for information om dets type og/eller kemiske system skal du være opmærksom på de yderligere oplysninger i betjenings- eller monteringsvejledningen.
- Ejere og/eller brugere af (genopladelige) batterier er juridisk forpligtet til at returnere sådanne efter brug. Returneringen er begrænset til levering af normale husholdningsmængder.
- Brugte batterier kan indeholde forurenende stoffer eller tungmetaller, der kan skade miljøet og menneskers sundhed. Genanvendelse af brugte batterier og udnyttelse af de ressourcer, de måtte indeholde, bidrager til at beskytte disse to vigtige goder.
- Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at (genopladelige) batterier ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
- Hvis også forkortelserne Hg, Cd eller Pb er vist under skraldespandssymbolet, betyder dette følgende:
- Hg: Batteri indeholder mere end 0,0005 % kviksølv
- Cd: Batteri indeholder mere end 0,002 % cadmium
- Pb: Batteri indeholder mere end 0,004 % bly
- (Genopladelige) batterier kan afleveres gratis på følgende steder:
- Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingssteder (f.eks. kommunale genbrugsstationer)
- Salgssteder for (genopladelige) batterier
- Tilbagetagningssteder for det fælles tilbagetagningssystem for brugte apparat-batterier
- Producentens tilbagetagningssted (hvis producenten ikke er medlem af det fælles tilbagetagningssystem)
- Disse erklæringer gælder kun for (genopladelige) batterier, der sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2006/66/EF. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af (genopladelige) batterier.
11. Afhjælpning af fejl
Følgende tabel viser fejlsymptomer og beskriver, hvordan disse kan hjælpes, hvis produktet ikke fungerer korrekt. Hvis man ikke kan lokalisere og afhjælpe problemet, skal man kontakte sit serviceværksted.
| Problem Mulig årsag Afhjælpning | ||
| Filteret mørkner ikke som tilsigtet eller flimrer. | Svejsehjelmen er snavset eller beskadiget. | Svejsehjelmen skal rengøres eller udskiftes. |
| Lysbuesensoren er tildækket. Rengør | lysbuesensorens overflade. | |
| Svejsestrømmen er for svag. Følsomhed | den skal indstilles til maksimum. | |
| Batteriet er svagt. Udskift batteriet med | et nyt CR2032-lithiumbatteri. | |
| Langsom reaktion. | Omgivelsestemperaturen er for lav. Svejsehjelmen må ikke anvendes under -5 °C. | |
| Følsomheden er for lav. Følsomheden skal øges. | ||
| Dårlig sigtbarhed. | Svejseglas er tilsmudset. Svejseglasset | skal rengøres. |
| Beskyttelsesfolien på svejseglasset er ikke blevet fjernet. | Holderfolien skal fjernes. | |
| Det omgivende lys er for svagt. Lysforhold skal tilpasses. | ||
| Der er valgt en forkert beskyttelsesgrad. | Kontrollér beskyttelsesgraden. | |
| Svejsehjelmen glider af. | Pandebånd er ikke rigtigt indstillet. Pandebånd skal indstilles strammere. | |
Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister køberen alle garantikrav i forbindelse med sådanne fejl og mangler. Vi yder garanti på vores maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket.



