HM216 - Stiksav SCHEPPACH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HM216 SCHEPPACH i PDF-format.
| Produkttype | Kapsav, træk- og geringssav |
| Mærke | Scheppach |
| Model | HM216 |
| Nominel effekt (S1) | 1700 W |
| Effekt i S6 25% tilstand | 2000 W |
| Tomgangshastighed | 4700 min⁻¹ |
| Savklingediameter | 216 mm |
| Savklinge hul | 30 mm |
| Savklingetykkelse | 2,8 mm |
| Vægt | 12,0 kg |
| Drejebordets vinkel | -45° / 0° / +45° |
| Geringssnit (hældt hoved) | 0° til 45° til venstre |
| Skærebredde ved 0° | 340 × 65 mm |
| Skærebredde ved 45° | 240 × 65 mm |
| Beskyttelsesklasse | II (dobbelt isolering) |
| Netspænding | 220-240 V~, 50 Hz |
| Laser | Klasse 2, 650 nm, < 1 mW |
| Lydtryksniveau | 96,5 dB (K=3 dB) |
| Lydeffektniveau | 109,5 dB (K=3 dB) |
| Vigtigste funktioner | Kapsav, træksav, enkel og dobbelt geringsskæring |
| Sikkerhedsanordninger | Bevægelig klingebeskyttelse, aksellås, vipningssikring |
| Leveringsomfang | 2 savklinger (24 og 48 tænder), spændeanordning, spånsæk, unbrakonøgler |
| Vedligeholdelse | Regelmæssig rengøring, udskiftning af kulbørster hver 50 timer, månedlig smøring |
| Sliddele | Kulbørster, savklinge, bordindsats, spånsæk |
Ofte stillede spørgsmål - HM216 SCHEPPACH
Brugerspørgsmål om HM216 SCHEPPACH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Stiksav i PDF-format gratis! Find din vejledning HM216 - SCHEPPACH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HM216 af mærket SCHEPPACH.
BRUGSANVISNING HM216 SCHEPPACH
DK Kap-, træk- og geringssav | Oversættelse af den originale driftsvejledning.... 262
5 Säkerhetsanvisningar
• Stjärnskruvmejsel*
• Stjärnskruvmejsel*
1 Indledning....262
2 Produktbeskrivelse (fig. 1-24) 262
3 Leveringsomfang (fig. 1, 2) 263
4 Tilsigtet brug.... 263
5 Sikkerhedsforskrifter 264
6 Udpakning.... 267
7 Tekniske data.... 267
8 Før ibrugtagning (fig. 3)....267
9 Montering 268
10 Betjening 269
11 Vedligeholdelse....271
12 Transport (fig. 1, 4, 23).... 272
13 Opbevaring.... 272
14 Elektrisk tilslutning.... 272
15 Reparation og reservedelsbestilling.... 273
16 Bortskaffelse og genanvendelse.... 273
17 Afhjælpning af fejl.... 274
18 EU-overensstemmelseserklæring.... 274
19 Eksplosionstegning 363
Forklaring til symbolerne på produktet
Symbolerne i denne brugsanvisning skal henlede din opmærksomhed på eventuelle risici. Det er vigtigt, at du forstår sikkerhedssymbolerne og forklaringerne i forbindelse med symbolerne. Selve advarslerne afhjælper ikke risici og kan ikke erstatte korrekte foranstaltninger til forebyggelse af ulykker.
![]() |
| CE | Produktet opfylder gældende EU-direktiver. |
| Produktet opfylder gældende serbiske direktiver. |
1 Indledning
Producent:
Scheppach GmbH
Vi ønsker dig rigtig god fornøjelse og held og lykke med arbejdet med dit nye produkt.
Bemærk:
Iht. gældende lov om produktansvar hæfter producenten af dette produkt ikke for skader, der opstår på eller i forbindelse med dette produkt i forbindelse med:
- Forkert behandling
- Tilsidesættelse af brugsanvisningen
- Reparation foretaget af tredjepart og/eller af ikke-autoriserede fagfolk
- Montering og udskiftning af uoriginale reservedele
- Utilsigtet brug
- Svigt af det elektriske anlæg som følge af tilsidesætelse af de elektriske forskrifter og VDE-bestemmelserne 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Vær opmærksom på følgende:
Brugsanvisningen er en del af dette produkt.
Den indeholder vigtige oplysninger om, hvordan man bruger produktet sikkert, professionelt og økonomisk, og hvordan man undgår farer, sparer reparationsomkostninger, reducerer driftsstop og øger produktets driftssikkerhed og levetid. Udover sikkerhedsbestemmelserne i denne brugsanvisning skal de forskrifter vedr. brug af produktet, der måtte gælde i det enkelte land (brugslandet), overholdes til punkt og prikke.
Inden du benytter produktet, skal du sørge for at blive for- trolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Produktet må kun benyttes som beskrevet og kun til det tilsig- tede anvendelsesformål. Opbevar brugsanvisningen et sikkert sted, og hvis produktet overdrages til tredjepart, skal alle tilhørende dokumenter følge med.
2 Produktbeskrivelse (fig. 1-24)
- Håndtag
- Tænd/Sluk-kontakt
- Spærrekontakt
- Tænd/Sluk-kontakt for laser
- Savakselspærring
- Savehoved
- Bevægeligt savklingeværn
7a. Fastgørelsesskrue - Savklinge
- Laserafdækning
- Laser
- Forskydelig anslagsskinne
-
Anslagsskinne
-
Bordindlæg
- Händtag/låseskrue til drejebord
14a. Låsehändtag - Justeringsskrue
- Viser
- Skala
- Drejebord
- Fast savbord
- Låseskrue til emnesupport
- Emnesupport
- Længdeanslag
- Låseskrue til forskydelig anslagsskinne
- Låseskrue
- Spændeanordning
25a. Låseskrue til højdejustering af spændeanordning
25b. Fingerskrue til højdejustering af spændeanordning
25c. Låseskrue til spændeanordning - Vinkelskala
- Vinkelviser
- Trækføring
28a. Låseskrue trækføring - Føringsbøjle
- Spånpose
- Skrue til snitdybdebegrænsning
31a. Fingermøtrik snitdybdebegrænsning - Anslag til skæredybdebegrænsning
- Kipsikring
- Låsebolt
- Justeringsskrue (90°)
35a. Låsemøtrik (90°) - Justeringsskrue (45°)
36a. Kontramøtrik (45°) - Flangeskrue
- Yderflange
- Inderflange
- Stjerneskrue til laserafdækning
- Stjerneskrue til bordindlæg
- Transportgreb
- LED-arbejdslys (ikke afbildet)
(Gælder kun for artikelnummer: 59012159953)
3 Leveringsomfang (fig. 1, 2)
Pos. Stk. Betegnelse
-
1 x Savklinge (24 tænder)
-
1 x Savklinge* (48 tænder)
-
1 x Spændeanordning
-
1 x Spånpose
C. 1 x Unbrakonøgle, 6 mm
D. 1 x Unbrakonøgle, 3 mm
1 x Kap-, træk- og geringssav
1 x Brugsanvisning
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
4 Tilsigtet brug
Saven bruges til at skære i træ og kunststoffer, som passer til savens størrelse. Saven egner sig ikke til at skære brænde.

ADVARSEL
Brug ikke produktet til at skære i andre materialer end dem, der er beskrevet i brugsanvisningen.

ADVARSEL
Den medfølgende savklinge er udelukkende beregnet til at skære i træ! Brug ikke denne savklinge til at skære brænde!
Der må kun bruges savklinger, som er egnet til produktet. Det er forbudt at bruge skæreskiver af enhver art.
Produktet må kun bruges som tilsigtet. Enhver anden form for brug falder uden for tilsigtet brug. Brugeren, og ikke producenten, bærer ansvaret for materielle skader eller personskader af enhver art, der måtte opstå som følge heraf.
Tilsigtet brug omfatter også overholdelse af sikkerhedsforskrifterne og monteringsvejledningen samt driftsanvisningerne i brugsanvisningen.
Hvis der foretages ændringer ved produktet, bortfalder producentens ansvar for deraf følgende skader.
Produktet må kun bruges med originale dele og originalt tilbehør fra producenten.
Producentens forskrifter vedrørende sikkerhed, arbejdsmåde og vedligeholdelse samt målene, som er angivet i de tekniske data, skal overholdes.
Selv om maskinen bruges som tilsigtet, kan visse tilbage-værende risikofaktorer ikke helt udelukkes. Følgende punkter kan opstå, hvilket skyldes produktets konstruktion og opbygning:
- Kontakt med savklingen i det ikke-tildækkede savområde.
- Indgreb i den kørende savklinge (snitsår).
- Tilbageslag ("kickback") fra emner og emnedele.
- Brud på savklinge.
- Udslyngning af defekte hårdmetaldele af savklingen.
- Høreskader hvis der ikke bruges høreværn.
- Sundhedsskadelige emissioner af træstøv ved brug i lukkede rum.
Vær opmærksom på, at vores produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig, håndværksmæssig eller industriel brug. Vi fraskriver os ansvaret, hvis produktet bruges i erhvervs-, håndværks- eller industrivirksomheder samt til lignende arbejde.
Forklaring til signalord i brugsanvisningen

FARE
Signalord til angivelse af en overhængende farlig situation, som, hvis den ikke undgås, vil medføre død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL
Signalord til angivelse af en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG
Signalord til angivelse af en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre mindre eller moderat personskade.
PAS PÅ
Signalord til angivelse af en potentielt farlig situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre materielle skader på produktet eller ejendom/besiddelse.
5 Sikkerhedsforskrifter
Generelle sikkerhedsforskrifter for elværktøj

ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsforskrifter, anvisninger, illustrationer og tekniske data, der følger med dette elværktøj.
Følges de følgende instruktioner ikke nøje som beskrevet, kan dette føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlige personskader.
Opbevar alle sikkerhedsforskrifter og anvisninger til fremtidig brug.
Udtrykket "elværktøj", der er anvendt i sikkerhedsforskrifterne, henviser til strømnet-drevne elværktøjer (med strømnetkabel) eller til batteridrevne elværktøjer (uden strømnetkabel).
1) Arbejdspladssikkerhed
a) Hold arbejdsområdet rent og godt oplyst. Uorden eller uoplyste arbejdsområder kan føre til ulykker.
b) Arbejd ikke med elværktøjet i eksplosionsfarlige omgivelser, hvor der findes brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj genererer gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og andre personer på afstand, når der arbejdes med elværktøjet. Hvis du bliver distraheret, risikerer du at miste kontrollen over elværktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Elværktøjets tilslutningsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må ikke ændres på nogen måde. Undlad brug af adapterstik sammen med elektrisk jordet elværktøj. Uændrede stik og passende stikkontakter mindsker risikoen for at få stød.
b) Undgå kropskontakt med jordede overflader som rør, varmeapparater, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c) Hold elværktøj på afstand af regn og fugt. Indtrængning af vand i et elværktøj øger risikoen for at få stød.
d) Brug ikke tilslutningsledningen til at bære eller ophænge elværktøjet eller til at trække stikket ud af stikkontakten med. Hold tilslutningsledningen på afstand af varme, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede tilslutningsledninger øger risikoen for at få stød.
e) Når du arbejder udendørs med et elværktøj, må du kun bruge forlængerledninger, som også er egnet til udendørs brug. Brug af forlængerledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for at få elektrisk stød.
f) Hvis brug af elværktøjet i fugtigt miljø er uundgåelig, skal du bruge en fejlstrømsafbryder. Brug af fejlstrømsrelæ mindsker risikoen for at få elektrisk stød.
3) Personsikkerhed
a) Vær opmærksom, vær agtpågivende på, hvad du gør, og arbejd altid fornuftigt med et elværktøj. Brug ikke et elværktøj, hvis du er træt eller påvirket af narkotika, alkohol eller medikamenter. Et øjebliks uagtsomhed, mens elværktøjet bruges, kan føre til alvorlige kvæstelser.
b) Brug personlige værnemidler og altid beskyttelsesbriller. Brug af personlige værnemidler såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, afhængigt af hvad elværktøjet bruges til, mindsker risikoen for personskader.
c) Undgå utilsigtet ibrugtagning. Sørg for, at elværktøjet er slukket, før du tilslutter, opsamler eller bærer det hen til strømforsyningen og/eller batteriet. Hvis du holder fingeren på kontakten, mens du bærer elværktøjet eller tilslutter det til strømforsyningen, kan dette forårsage ulykker.
d) Fjern indstillingsværktøjer eller skruenøgler, inden du tilslutter elværktøjet. Værktøj eller nøgler, som måtte befinde sig i en roterende del af elværktøjet, kan medføre personskader.
e) Undgå unormale kropsholdninger. Sørg for at stå sikkert, og hold altid ligevægten. På denne måde kan du bedre kontrollere elværktøjet, hvis der opstår uventede situationer.
f) Brug egnet tøj. Brug ikke løstsiddende tøj eller smykker. Hold hår og tøj på afstand af bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive viklet ind i bevægelige dele.
g) Hvis der kan monteres støvudsugnings- og opsamlingsudstyr, skal sådant tilsluttes og anvendes korrekt. Brug af støvudsugning kan mindske farer pga. støv.
h) Forlad dig ikke på falsk sikkerhed, og overskrid ikke sikkerhedsreglerne for elværktøjer, selvom du evt. føler dig fortrolig med elværktøjet efter længere tids brug. Skødesløse handlinger kan føre til alvorlige personskader på en brøkdel af et sekund.
4) Anvendelse og behandling af elværktøjet
a) Undlad at overbelaste elværktøjet. Til arbejdet skal man benytte det hertil beregnede elværktøj. Du arbejder bedre og mere sikkert med det passende elværktøj i det angivne effektområde.
b) Brug aldrig et elværktøj med defekt kontakt. Et el- værktøj, der ikke kan tændes eller slukkes, er farligt og skal repareres.
c) Træk stikket ud af stikkontakten, og/eller fjern et udtageligt batteri, før du foretager justeringer på enheden, skifter værktøjsdele eller lægger elværktøjet fra dig. Denne forholdsregel forhindrer utilsigtet start af elværktøjet.
d) Opbevar ubenyttede elværktøjer utilgængeligt for børn. Lad ikke personer bruge elværktøjet, som ikke er fortrolige med det, eller som ikke har læst denne vejledning. Elværktøjer er farlige i hænderne på uerfarne personer.
e) Elværktøjer og indsatsværktøjer skal plejes med omhu. Kontrollér med jævne mellemrum, om bevægelige dele fungerer, som de skal, og at de ikke sidder fast, om dele er brækket eller beskadiget på en sådan måde, at elværktøjets funktion er forringet. Få beskadigede dele repareret, før elværktøjet tages i brug. Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elværktøj.
f) Hold skæreværktøj skarpt og rent. Omhyggeligt plejet skæreværktøj med skarpe skærekanter sætter sig mindre hyppigt fast og er lettere at føre.
g) Brug elværktøjet, indsatsværktøjet, indsatsværktøjer osv. i henhold til disse instruktioner. Tag hensyn til arbejdsvilkårene og den aktivitet, der skal udføres. Brug af elværktøj til andre formål end de tilsigtede kan medføre farlige situationer.
h) Hold greb og gribeflader tørre, rene og fri for olie og fedt. Glatte greb og gribeflader umuliggør sikker betjening af og kontrol med elværktøjet i uforudsete situationer.
5) Service
a) Elværktøjet må kun repareres af uddannet fagpersonale, og der må kun bruges originale reservede- le. Dette sikrer, at elværktøjet også fremover er sik- kert at benytte.
5.1 Sikkerhedsforskrifter for gerings-/kapsave
a) Gerings- og kapsave er designet til at skære træ eller trælignende produkter; de kan ikke bruges til at skære jernmaterialer såsom stænger, bomme, skruer mv. Slibende støv fører til blokering af bevægelige dele som den nederste beskyttelsesskærm. Skæregnister brænder den nederste beskyttelsesskærm, indsatspladen og andre plastdele.
b) Fasthold så vidt muligt emnet med skruetvinger. Hvis du holder emnet med hånden, skal du altid holde hånden mindst 100 mm fra hver side af savklingen. Denne sav må ikke benyttes til skæring af stykker, som er for små til, at de kan fastspændes eller holdes sikkert i hånden. Hvis din hånd er for tæt på savklingen, er der øget risiko for personskader pga. kontakt med savklingen.
c) Emnet skal være ubevægeligt og enten være fastspændt eller presset mod anslaget og bordet. Skub ikke emnet ind i savklingen, og skær det aldrig med "frihånd". Løse eller bevægelige emner kan blive udslynget med høj hastighed og forårsage personskader.
d) Skub saven igennem emnet. Undgå at trække saven igennem emnet. Man udfører et snit ved først at løfte savehovedet og trække det hen over emnet uden at skære. Derefter tænder man motoren,
drejer savehovedet ned og skubber saven igennem emnet. Ved trækkende snit er der risiko for, at savklingen kravler op på emnet, hvorved savklingeenheden kastes ind mod operatøren.
e) Før aldrig hånden hen over den tilsigtede snitlinje, hverken foran eller bag savklingen. Afstøtning af emnet "med krydsede hænder", dvs. at man holder emnet til højre for savklingen med venstre hånd, eller omvendt, er meget farligt.
f) Undlad at række hånden ind bag anslaget, mens savklingen roterer. Overhold altid en sikkerhedsafstand på 100 mm mellem hånden og den roterende savklinge (dette gælder på begge sider af savklingen, f.eks. ved fjernelse af træaffald). Du kan muligvis ikke se, hvor tæt din hånd er på den roterede savklinge, og du kan komme alvorligt til skade.
g) Kontrollér emnet inden snittet. Hvis emnet er bøjet eller krummet, skal det fastspændes, så den side, der er krummet udad, vender ind mod anslaget. Sørg altid for, at der ikke er mellemrum mellem emnet, anslaget og bordet langs snitlinjen. Bøjede eller krumme emner kan vride sig eller forskyde sig og bevirke, at den roterende savklinge sætter sig fast under snittet. Der må ikke være søm eller fremmedlegemer i emnet.
h) Brug ikke saven, før bordet er fri for værktøj, træflis mv.; kun emnet må befinde sig på bordet. Mindre affaldsstykker, løse træstykker eller andre genstande, der kommer i kontakt med den roterende klinge, kan blive udslynget med høj hastighed.
i) Der må altid kun skæres i ét emne ad gangen. Stablede emner kan ikke fastspændes eller fastholdes ordentligt og kan bevirke, at klingen sætter sig fast eller skrider.
j) Sørg inden brug for, at gerings-/kapsaven står på en plan, fast arbejdsflade. En plan og fast arbejdsflade reducerer risikoen for, at gerings-/kapsaven bliver ustabil.
k) Planlæg arbejdet. Når du justerer savklingehældningen eller geringsvinklen, skal du sørge for, at det justerbare anslag er justeret korrekt og understøtter emnet uden at komme i berøring med klingen eller beskyttelsesskærmen. Uden at tænde maskinen og uden emner på bordet skal du simulere savklingens fulde skærebevægelse for at sikre dig, at klingen ikke går imod forhindringer eller skærer ind i anslaget.
1) For emner, der er bredere eller længere end bordoverfladen, skal du sørge for tilstrækkelig afstøtning f.eks. i form af bordforlængelse eller savbukke. Emner, som er længere eller bredere end gerings-/kapsavens bord, kan vippe uden fast understøttelse. Hvis et afskåret stykke træ eller emnet vipper, kan dette løfte den nederste beskyttelsesskærm eller blive slynget ukontrollabelt væk af den roterende klinge.
m) Benyt ikke andre personer som erstatning for bordudvidelse eller som yderligere afstøtning. Ustabil understøtning af emnet kan medføre, at klingen sætter sig fast. Emnet kan også forskyde sig under snittet og trække både dig selv og en evt. hjælper ind i den roterende klinge.
n) Det afskårne stykke må ikke presses ind mod den roterende savklinge. Hvis der er begrænset plads, f.eks. hvis der bruges længdeanslag, kan det afskårne stykke kile sig fast sammen med klingen og blive slynget væk med voldsom kraft.
o) Brug altid en skruetvinge eller et egnet fikstur til korrekt understøttelse af rundt materiale såsom stænger eller rør. Stænger har tendens til at rulle væk under snittet, hvilket får klingen til at "bide sig fast", hvorved emnet inkl. din hånd kan blive trukket ind i klingen.
p) Vent, til klingen har nået den fulde hastighed, inden du skærer i emnet. Dette reducerer risikoen for, at emnet slynges ud.
q) Hvis emnet fastklemmes, eller klingen sætter sig fast, skal man slukke for gerings-/kapsaven. Vent, til alle bevægelige dele er stoppet; træk lysnetstikket ud, og/eller fjern batteriet. Fjern herefter det fastklemte materiale. Hvis man saver videre efter en sådan blokering, risikerer man at tabe kontrollen eller beskadige gerings-/kapsaven.
r) Når du har udført snittet, skal du slippe kontakten, holde savehovedet nede og vente på, at klingen stopper, før du fjerner det afskårne stykke. Det er meget farligt at række hånden ind i nærheden af den stadigt roterende klinge.
s) Hold godt fast i håndtaget, hvis du udfører et ufuldstændigt savesnit, eller hvis du slipper kontakten, før savehovedet har nået nederste yderposition. På grund af savens bremseeffekt kan savehovedet blive trukket brat ned og dermed forårsage risiko for personskade.
5.2 Sikkerhedsforskrifter vedrørende håndtering af savklinger
- Undgå at slippe saveenheden ukontrolleret i den ne- derste endeposition.
- Anvend ikke beskadigede eller deformede savklinger.
- Anvend ikke savklinger med revner. Frasorter revnede savklinger. Reparation er ikke tilladt.
- Anvend ikke savklinger, der er fremstillet af hurtigstål.
- Kontrollér savklingernes tilstand, inden du benytter sa- ven.
- Anvend kun savklinger, der er egnet til det materiale, der skal skæres.
- Anvend kun savklinger, der er foreskrevet af producenten.
Savklingerne skal opfylde EN 847-1, hvis de skal benyttes til bearbejdning af træ eller lignende materialer.
- Anvend ikke savklinger af højlegeret hurtigstål (HSS).
- Brug kun savblade, hvis maks. tilladte omdrejningstal ikke er lavere end savens maks. spindelomdrejningstal og som er egnet til materialet, der skal saves i.
- Vær opmærksom på savklingens omløbsretning.
-
Du må kun montere savklinger, hvis du har erfaring med dette.
• Overhold det maks. omdrejningstal. Det maks. omdrejningstal, der er angivet på savklingen, må ikke overskrides. Overhold omdrejningstalområdet, hvis et sådant er angivet. -
Rengør spånfladerne for snavs, fedt, olie og vand.
- Brug ikke løse reduceringsringe eller -bøsninger til at reducere boringer på savklinger.
- Sørg for, at fastgjorte reduceringsringe til at sikre savklingen har den samme diameter og mindst 1/3 af snitdiameteren.
- Sørg for, at de fastgjorte reduceringsringe er indbyrdes parallelle.
- Omgå savklinger med forsigtighed. De skal så vidt muligt opbevares i den originale emballage eller specielle beholdere. Brug beskyttelseshandsker for at forbedre gribesikkerheden og reducere risikoen for personskader.
- Sørg for, at alle beskyttelsesskærme er fastgjort korrekt, før savklingerne bruges.
- Kontrollér før brug, at den anvendte savklinge opfylder de tekniske krav, der gælder for denne sav, og at den er monteret korrekt.
- Brug kun den medfølgende savklinge til at skære i træ; aldrig i metal.
- Anvend kun savklinger med en diameter, der svarer til specifikationerne på saven.
- Anvend de ekstra emnesupporter, hvis dette er nødvendigt af hensyn til emnets stabilitet.
- Emnesupportens forlængelser skal altid være monteret og anvendt under arbejdet.
- Udskift det slidte bordindlæg!
- Undgå overophedning af savtænderne.
- Når der saves i kunststoffer, skal man undgå, at disse smelter. Brug de korrekte savklinger til det materiale, der skal bearbejdes. Udskift de beskadigede eller slidte savklinger rettidigt.
Hvis savklingen overophedes, skal du stoppe maskinen. Lad savklingen køle af, før du genstarter arbejdet med produktet.
- Brug kun savklinger, som er mærket med et omdrejningstal, der er mindst lige så højt som elværktøjets omdrejningstal.
- Sørg altid for at stå stabilt og sikre saven.
5.3 Laserstråling

Pas på: Laserstråling Kig ikke ind i strålen Laserklasse 2

Beskyt dig og dine omgivelser mod fare for uheld ved at træffe egnede sikkerhedsforanstaltninger!
- Kig ikke direkte ind i laserstrålen med ubeskyttede øjne.
- Kig aldrig direkte ind i strålen.
- Ret aldrig laserstrålen mod reflekterende overflader og personer eller dyr. Også en laserstråle med ringe ydelse kan føre til øjenskader.

FORSIGTIG
Udføres der procedurer, som afviger fra dem, der er angivet her, kan dette føre til farlig strålingseksponering.
- Åbn aldrig lasermodulet. Dette kan føre til uventet stråleeksponering.
- Bruges produktet ikke i længere tid, bør batterierne fjernes.
- Laseren må ikke erstattes med en laser af en anden type.
- Laseren må kun repareres af laserproducenten eller af en autoriseret repræsentant.
6 Udpakning

ADVARSEL
Produkt og emballeringsmaterialer er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastposer, folie og smådele! Fare for slugning og kvælning!
- Åbn emballagen, og tag forsigtigt produktet ud.
- Fjern emballeringsmaterialet samt emballage-/transportsikringer (hvis sådanne findes).
- Kontrollér, om leveringsomfanget er fuldstændigt.
- Kontrollér produktet og tilbehørsdelene for transportskader. Rapportér straks evt. skader til den transportvirksomhed, som leverede produktet. Senere reklamationer anerkendes ikke.
- Opbevar så vidt muligt emballagen frem til udløbet af garantiperioden.
- Gør dig fortrolig med produktet ved at læse brugsanvisningen, før arbejdet påbegyndes.
- Tilbehør samt slid- og reservedele må kun være originale dele. Reservedele fås hos faghandlen.
- Husk, at bestillinger skal være forsynet med artikel-numre samt type og fremstillingsår for produktet.
7 Tekniske data
| Vekselstrømsmotor 220-240 V~/50 Hz | |
| Nominel effekt S1 1700 Watt | |
| Driftsfunktion S6 25%* 2000W | |
| Omdrejningstal i tomgang n_0 | 4700 min ^-1 |
| Hårdmetalsavklinge ø 216 x ø 30 x 2,8 mm | |
| Antal tænder 24/48* | |
| Maks. tandbredde på savklingen 3 mm | |
| Drejeområde -45° / 0°/ +45° | |
| Geringssnit 0° til 45° til venstre | |
| Savebredde ved 0° | 340 x 65 mm |
| Savebredde ved 45° | 240 x 65 mm |
| Savebredde ved 2 x 45°(dobbeltgeringssnit) | 240 x 38 mm |
| Beskyttelsesklasse | II / [IMAGE] |
| Vægt | ca. 12,0 kg |
| Laserklasse | 2 |
| Bølgelængde laser | 650 nm |
| Effekt laser | < 1 mW |
Forbehold for tekniske ændringer!
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
Driftsfunktion S6
Uafbrudt, periodisk drift. Driften består af en starttid, en tid med konstant belastning og en tomgangstid. Cyklusvarigheden er 10 min; den relative driftsvarighed er 25% af cyklusvarigheden.
Emnet skal som minimum have en højde på 3 mm og en bredde på 10 mm. Sørg for, at emnet altid sikres med spændeanordningen.
Støjværdier

ADVARSEL
Støj kan have alvorlig indvirkning på helbredet. Hvis maskinstøjen overstiger 85 dB, skal du bære passende høreværn til dig selv og personer i nærheden.
Støj- og vibrationsværdierne er bestemt i henhold til EN 62841-1.
| Lydtryksniveau L_pA | 96,5 dB |
| Usikkerhed K_pA | 3 dB |
| Lydeffektniveau L_wA | 109,5 dB |
| Usikkerhed K_wA | 3 dB |
De angivne støjemissionsværdier er blevet målt iht. en standardiseret testproces og kan bruges til at sammenligne et elværktøj med et andet.
De angivne støjemissionsværdier kan også bruges til at gennemføre en indledende vurdering af belastningen.

ADVARSEL
Støjemissionsværdierne kan afvige fra den angivne værdi, når elværktøjet rent faktisk bruges, afhængigt af hvordan det bruges, og af, hvilken type emne der bearbejdes.
Forsøg at holde belastningen så lav som mulig. Eksempelvis ved at begrænse arbejdstiden. I denne forbindelse skal der tages højde for alle dele af driftscyklussen (f.eks. tider, hvor elværktøjet er slukket, og tider, hvor det godt nok er tændt, men hvor det kører uden belastning).
8 Før ibrugtagning (fig. 3)
- Den forinstallerede kipsikring (33) på undersiden af saven løsnes, trækkes helt ud og sikres igen med un-brakonøglen (D).
- Produktet skal opstilles stabilt. Fastgør produktet på en arbejdsbænk, et understativ el.lign. Indsæt 4 skruer (medfølger ikke) i boringerne i det faste savbord (19). Spænd skruerne fast.
- Indstil justeringsskruen (15) i niveau med bordpladen for at undgå, at produktet kipper.
- Før maskinen tages i brug, skal alle skærme og sikkerhedsanordninger være monteret korrekt.
-
Savklingen skal kunne køre frit.
-
Ved forarbejdet træ skal man være opmærksom på fremmedlegemer som f.eks. søm eller skruer mv.
- Sørg for, at savklingen er monteret korrekt, og at bevægelige dele går ubesværet, inden du aktiverer Tænd/Sluk-kontakten.
- Kontrollér, at dataene på typeskiltet stemmer overens med strømnetdataene, før produktet tilsluttes.
8.1 Kontrol af savklingeværnets (7) sikkerhedsanordning (fig. 4)
Savklingeværnet beskytter mod kontakt med savklingen og mod udslyngede spåner.
Funktionstest
Dette gøres ved at klappe saven ned:
- Savklingeværnet skal frigive savklingen under nedsvingningen, uden at berøre andre dele.
- Når saven klappes op i udgangsstilling, skal savklingeværnet automatisk tildække savklingen.
9 Montering
9.1 Opbygning af produktet (fig. 1, 2, 5, 6)
- Løsn drejebordet (18) ved at dreje håndtaget (14) imod urets retning.
- Aktiver låsehåndtaget (14a) for at ophæve låsen.
- Indstil drejebordet (18) i den ønskede vinkel med håndtaget (14).
- Slip läsehåndtaget (14a) for at läse låsen igen.
- Spænd håndtaget (14) fast igen ved at dreje det i urets retning, så drejebordet fastlåses.
-
Justeringsskruen (15) skal kontres mod bordet* for at sikre produktet mod at vippe.
-
Med et let tryk nedad på savehovedet (6) og samtidig udtrækning af låsebolten (34) fra motorholderen frigøres saven fra nederste stilling.
-
Drej låsebolten (34) 90 grader for at fiksere denne i den frigivne position.
-
Sving savehovedet (6) op.
-
Spændeanordningerne (25) kan både fastgøres til venstre og højre på det faste savbord (19). Indsæt en spændeanordning (25) i hullet på bagsiden af anslagsskinnen (12), og fastgør den ved hjælp af låseskruen (25c). For geringssnit 0° - 45° kan spændeanordningen (25) kun være monteret på den ene side (højre) (se figur 11-12).
-
Savehovedet (6) kan vippes til maks. 45° mod venstre ved at løsne låseskruen (24).
-
Emnesupporterne (21) skal altid sikres og bruges under arbejdet. Indstil det ønskede fremspring ved at løsne låseskruen (20). Spænd derefter låseskruen (20) fast igen.
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
9.2 Spånpose (30) (fig. 1, 24)
Saven er udstyret med en spånpose (30) til spåner. Pres metalringfløjen på spånposen (30) sammen, og anbring posen i motorområdets udgangsåbning. Spånposen (30) kan tømmes ved at åbne lynlåsen på undersiden.
9.2.1 Tilslutning af en ekstern støvudsugning
- Tilslut udsugningsslangen til støvudsugningen.
- Støvudsugningen skal være egnet til det materiale, der bearbejdes.
- Brug en speciel udsugningsanordning til udsugning af særligt sundhedsskadeligt eller kræftfremkaldende støv.
9.3 Finjustering af anslaget til kapsnit 90° (fig. 1, 7)
Nødvendigt værktøj:
- Unbrakonøgle 6 mm (C)
• 90° anslagsvinkel (A)* - Stjerneskruetrækker*
• Gaffelnøgle SW 13 mm*
* = medfølger ikke!
- Sænk savehovedet (6), og fastlås det med låsebolten (34).
- Løsn läseskruen (24).
- Anbring anslagsvinklen 90° (A) mellem savklingen (8) og drejebordet (18).
- Løsn låsemøtrikken (35a).
- Juster justeringsskruen (35), til vinklen mellem sav-klingen (8) og drejebordet (18) er 90°.
- Spænd låsemøtrikken (35a) fast igen.
- Kontrollér derefter vinkelviserens position. Om nødvendigt løsnes viseren (16) med en stjerneskruetrækker og sættes i 0°-position på skalaen (17) og spændes fast igen.
9.4 Finjustering af anslaget til geringssnit 45° (fig. 1, 8)
Nødvendigt værktøj:
- 45^ anslagsvinkel (B) ^*
• Gaffelnøgle SW 13 mm*
• Stjerneskruetrækker*
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
-
Sænk savehovedet (6), og fastlås det med låsebolten (34).
-
Fastlås drejebordet (18) i pos. 0°.
PAS PÅ
Til geringssnit (vippet savehoved) skal den forskydelige anslagsskinne fastgøres i den yderste position (venstre side).
-
Åbn låseskruen (23) for de forskydelige anslagsskinner (11), og skub de forskydelige anslagsskinnerne (11) udad. Opret en 45° anslagsvinkel (B) mellem savklingen (8) og drejebordet (18).
-
De forskydelige anslagsskinner (11) skal fastlåses således, at afstanden mellem anslagsskinnerne (11) og savklingen (8) er min. 8 mm.
- Den forskydelige anslagsskinne (11) skal være i den inderste position (højre side).
- Kontrollér før snittet, at der ikke er risiko for kollision mellem de forskydelige anslagsskinner (11) og sav-klingen (8).
- Løsn låseskruen (24) og vip savehovedet (6) med håndtaget (14) til venstre, til 45°.
- Anbring 45°-anslagsvinkel (B) mellem savklingen (6) og drejebordet (18).
- Løsn kontramøtrikken (36a) og justeringsskruen (36), indtil vinklen mellem savklingen (8) og drejebordet (18) er nøjagtig 45°.
- Spænd kontramøtrikken (36a) til igen.
- Kontrollér derefter vinkelviserens position. Om nødvendigt løsnes viseren (16) med en stjerneskruetrækker og sættes i 45°-position på skalaen (17) og spændes fast igen.
10 Betjening
10.1 Betjening af spændeanordning (25) (fig. 1)
Ved hjælp af låseskruen (25a) kan spændeanordningen (25) indstilles i højden.
- Sænk spændeanordningen (25) ned på emnet.
- Spænd läseskruen (25c) fast.
- Drej fingerskruen (25b) i urets retning for at spænde emnet.
- Man løsner emnet ved at gå frem i omvendt rækkefølge.
10.2 Snitdybdebegrænsning (notsavning) (fig. 1, 9)

ADVARSEL
Fare for tilbageslag!
Når der fremstilles riller, er det særligt vigtigt, at der ikke udøves tryk mod siden af savklingen. Savehovedet kan da ellers pludseligt slå op!
- Ved fremstilling af riller skal man benytte en spæn-deanordning. Undgå trykpåvirkning mod siden af savehovedet.
-
Ved hjælp af skruen (31) kan snitdybden indstilles trinløst. Til det formål løsnes fingermøtrikken (31a) på skruen. Indstil den ønskede snitdybde ved at skrue skruen (31) ind eller ud. Spænd derefter igen fingermøtrikken (31a) på skruen (31).
-
Kontrollér indstillingen vha. et prøvesnit.
10.3 Tænding/slukning af laseren (fig. 19)
Tænding:
- Tryk på Tænd/Sluk-kontakt for laser (4) 1 gang. Der projiceres en laserlinje på det emne, der skal bearbejdes, og denne linje viser den nøjagtige snitlinje.
Slukning:
- Tryk på Tænd/Sluk-kontakten for laseren (4) igen.
Tænding/slukning af LED-arbejdslyset (43)
(Gælder kun for artikelnummer: 59012159953)
Tryk gentagne gange på Tænd-/Sluk-knappen for laseren (4) for at skifte mellem laseren (10) og LED-arbejdslyset (43):
| Tryk 1 gang Laser | (10) ON/LED (43) OFF |
| Tryk 2 gange Laser | (10) OFF/LED (43) ON |
| Tryk 3 gange Laser | (10) ON/LED (43) ON |
| Tryk 4 gange Laser | (10) OFF/LED (43) OFF |
10.4 Seriesnit (fig. 1, 10)
Til gentagne snit med samme længde kan længdeanslaget (22) klappes op. Man kan bruge længdeanslaget (22) på højre og på venstre side.
- Klap længdeanslaget (22) op.
- Løsn låseskruen for emnesupporten (20).
- Træk emnesupporten (21) ud.
- Indstil det ønskede mål mellem savklingen (8) og længdeanslaget (22).
- Spænd låseskruen for emnesupporten (20) fast igen.
- Udfør snittene, som beskrevet i 10.5, 10.6, 10.7 og 10.8.
10.5 Kapsnit 90° og drejebord 0° (fig. 1, 11, 12)
Ved snitbredder på op til ca. 100 mm kan savens træk-funktion fastlåses i den bageste position med låseskruen (28a). I denne position kan saven køre i kap-drift. Skulle snitbredden være over 100 mm, skal man sørge for, at låseskruen (28a) er løs, og at savehovedet (6) kan bevæges (fig. 4).
PAS PÅ
Den forskydelige anslagsskinne skal til 90°-kapsnit fast-låses i den inderste position.
Anvisninger vedr. fastspænding:
- Undlad at bearbejde emner, som er for små til at blive spændt fast.
- Meget tynde emner skal forstærkes ved at save dem igennem dem sammen med en ekstra liste. Meget tynde emner kan „flagre“ eller knække under savearbeidet
- Åbn låseskruen (23) for den forskydelige anslagsskinne (11), og skub den forskydelige anslagsskinne (11) indad.
- Den forskydelige anslagsskinne (11) skal låses så langt før den inderste position, at afstanden mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8) er maks. 8 mm.
- Kontrollér før snittet, at der ikke er risiko for kollision mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8).
- Spænd låseskruen (23) igen.
-
Stil savehovedet (6) i øverste position.
-
Skub savehovedet (6) bagud med håndtaget (1), og fastlås det evt. i denne position (afhængigt af snitbredden).
- Læg det træ, der skal skæres, an mod anslagsskinnen (12) og på drejebordet (18).
- Fasthold materialet med spændeanordningen (25) på det faste savbord (19) for at forhindre, at emnet forskyder sig under skæringen.
- Løsn spærrekontakten (3), og tryk på Tænd/Sluk-kontakten (2) for at starte motoren.
- Bevæg savehovedet (6) jævnt og med et let tryk nedad med håndtaget (1), til savklingen (8) har gennemskåret emnet.
- Efter afslutning af saveprocessen bringes savehovedet (6) igen i den øverste hvilestilling, og Tænd/Slukkontakten (2) slippes.
PAS PÅ
Takket være tilbageholdsfjederen slår produktet automatisk opad. Slip ikke håndtaget efter snitende, men lad savehovedet bevæge sig langsomt og under let modtryk opad.
10.5.1 Ved fastlåst trækføring (28) (fig. 4)
- Fastlås savens trækfunktion med låseskruen til trækføringen (28a) i den bageste position.
- Bevæg savehovedet (6) jævnt og med et let tryk nedad med håndtaget (1), til savklingen (8) har gennemskåret emnet.
10.5.2 Ved ikke-fastlåst trækføring (28)
- Træk savehovedet (6) helt frem. Sænk håndtaget (1) jævnt i bund med et let tryk. Skub derefter savehovedet (6) langsomt og jævnt helt tilbage, til savklingen (8) har gennemskåret emnet fuldstændigt.
10.6 Kapsnit 90° og drejebord 0°-47° (fig. 1, 11, 13)
Med kap- og geringssaven kan der foretages skråsnit til højre og venstre på 0°-47°.
PAS PÅ
Den forskydelige anslagsskinne skal til 90°-kapsnit fastlåses i den inderste position.
- Åbn låseskruen (23) for den forskydelige anslagsskinne (11), og skub den forskydelige anslagsskinne (11) indad.
- Den forskydelige anslagsskinne (11) skal låses så langt før den inderste position, at afstanden mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8) er maks. 8 mm.
- Kontrollér før snittet, at der ikke er risiko for kollision mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8).
- Spænd låseskruen (23) igen.
- Løsn drejebordet (18) ved at dreje håndtaget (14) imod urets retning.
- Aktiver låsehåndtaget (14a) for at ophæve låsen.
-
Indstil drejebordet (18) i den ønskede vinkel med håndtaget (14).
-
Slip läsehändtaget (14a) for at läse läsen igen.
- Spænd håndtaget (14) fast ved at dreje det i urets retning, så drejebordet (18) fastlåses.
- Justeringsskruen (15) skal kontres mod bordet* for at sikre produktet mod at vippe.
- Udfør snittet som beskrevet i 10.5.
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
10.7 Geringssnit 0°- 45° og drejebord 0° (fig. 1, 11, 14)
Med saven kan der foretages geringssnit til venstre på 0°-45° i forhold til arbejdsfladen.
PAS PÅ
Til geringssnit (vippet savehoved) skal den forskydelige anslagsskinne fastlåses i den yderste position.
PAS PÅ
Ved geringssnit 0° - 45° skal spændeanordningen (emnespænderen) kun monteres i højre side.
- Åbn låseskruen (23) for de forskydelige anslagsskinner (11), og skub de forskydelige anslagsskinner (11) udad (venstre side).
- Den forskydelige anslagsskinne (11) skal låses så langt før den inderste position, at afstanden mellem de forskydelige anslagsskinner (11) og savklingen (8) er maks. 8 mm (højre side).
- Kontrollér før snittet, at der ikke er risiko for kollision mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8).
- Spænd låseskruen (23) igen.
- Stil savehovedet (6) i øverste position.
- Fastlås drejebordet (18) i 0°-stilling.
- Løsn läseskruen (24), og vip savehovedet (6) mod venstre med håndtaget (1), til vinkelviseren (27) peger på det ønskede vinkelmål på vinkelskalaen (26).
- Spænd läseskruen (24) fast igen.
- Udfør snittet som beskrevet i10.5.
10.8 Geringssnit 0°-45° og drejebord 0°-47° (fig. 1, 11, 15)
Med saven kan der foretages geringssnit mod venstre på 0°-45° i forhold til arbejdsfladen og samtidig på 0°-47° i forhold til anslagsskinnen (dobbeltgeringssnit).
PAS PÅ
Til geringssnit (vippet savehoved) skal den forskydelige anslagsskinne fastlåses i den yderste position.
Ved drejning af en kapsav til 31,6° og en hældning af enheden på 33,9° kan ligebenede, trekantede strimler og profiler såsom stukkantprofiler geres med profilsiden nedad.
Dette er især fordelagtigt ved større profiler, der overskri-der den maksimale snithøjde, når disse indsættes normalt.
Også problemerne med den ofte ikke-retvinklede bearbejdning af vinklen ved hjørnerne er dermed lette at løse.
PAS PÅ
Ved geringssnit 0° - 45° skal spændeanordningen (emnespænderen) kun monteres i højre side.
- Åbn låseskruen (23) for de forskydelige anslagsskinner (11), og skub de forskydelige anslagsskinner (11) udad.
- Den forskydelige anslagsskinne (11) skal låses så langt før den inderste position, at afstanden mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8) er maks. 8 mm.
- Kontrollér før snittet, at der ikke er risiko for kollision mellem den forskydelige anslagsskinne (11) og savklingen (8).
- Spænd låseskruen (23) igen.
- Stil savehovedet (6) i øverste position.
- Løsn drejebordet (18) ved at dreje håndtaget (14) imod urets retning.
- Aktiver låsehåndtaget (14a) for at ophæve låsen.
- Med håndtaget (14) indstilles drejebordet (18) i den ønskede vinkel (se også 10.6).
- Slip låsehåndtaget (14a) for at låse låsen igen.
- Spænd håndtaget (14) fast ved at dreje det i urets retning, så drejebordet (18) fastlåses.
- Justeringsskruen (15) skal kontres mod bordet* for at sikre produktet mod at vippe.
- Løsn låseskruen (24).
- Vip savehovedet (6) mod venstre til det ønskede vinkelmål med håndtaget (1).
- Spænd läseskruen (24) fast igen.
- Udfør snittet som beskrevet i 10.5.
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
11 Vedligeholdelse

ADVARSEL
Træk lysnetstikket ud, før der foretages indstillings-, vedligeholdelses- eller reparations-arbejde!
- Hold beskyttelsesskærme, luftslidser og motorhus fri for støv og snavs. Tør produktet af med en ren klud*, eller blæs den over med trykluft* ved lavt tryk. Vi anbefaler, at produktet altid rengøres umiddelbart efter brug.
- Alle bevægelige dele skal smøres en gang om måne- den.
- Rengør produktet med en fugtig klud* og en smule smøresæbe med jævne mellemrum. Brug ikke rengørings- eller opløsningsmidler; disse kan angribe produktets plastdele. Sørg for, at vand ikke kan trænge ind i produktet.
11.2 Udskiftning af savklinge (8) (fig. 1, 16 - 18)

ADVARSEL
Træk lysnetstikket ud, før der foretages indstillings-, vedligeholdelses- eller reparations-arbejde!
PAS PÅ
Brug beskyttelseshandsker ved udskiftning af savklingen! Fare for tilskadekomst!
Nødvendigt værktøj:
-
Unbrakonøgle 6 mm (C)
• Stjerneskruetrækker*
* = medfølger ikke! -
Drej savehovedet (6) op, og fastlås det med låsebolten (34).
- Løsn fastgørelsesskruen (7a) på afdækningen med en stjerneskruetrækker.
- Klap savklingeværnet (7) så langt op, at det (7) befin- der sig over flangeskruen (37).
- Sæt med den ene hånd sætter man unbrakonøglen 6mm (C) på flangeskruen (37).
- Tryk savakselspærringen (5) fast, og drej langsomt flangeskruen (37) i urets retning. Efter maks. én omdrejning går savakselspærringen (5) i indgreb.
- Løsn nu flangeskruen (37) ved at dreje den i urets retning med mere kraft.
- Skru flangeskruen (37) helt ud, og tag yderflangen (38) af.
- Tag savklingen (8) af inderflangen (39), og træk den ned og ud.
- Rengør flangeskruen (37), yderflangen (38) og inderflangen (39) omhyggeligt.
- Indsæt den nye savklinge (8) igen i omvendt rækkefølge, og spænd det fast.
- Klap savklingeværnet (7) ned, indtil savklingeværnet (7) hænger i fastgørelsesskruen (7a).
- Spænd fastgørelsesskruen (7a) fast igen.
PAS PÅ
Tændernes skrå retning, dvs. savklingens omløbsretning, skal stemme overens med pilens retning på huset.
- Før det videre arbejde skal det kontrolleres, at sikkerhedsanordningerne fungerer korrekt (fig. 5).
PAS PÅ
Efter hvert savklingeskift skal det kontrolleres, om savklingen er vippet i lodret stilling og til 45°, og at den kører frit i bordindlægget.
PAS PÅ
Udskiftning og justering af savklingen skal udføres korrekt.
11.3 Rengøring af sikkerhedsanordning for savklingeværn (7) (fig. 1)
Inden hver ibrugtagning skal man kontrollere savklingeværnet for forurening.
Fjern gamle savspåner og træsplinter ved hjælp af en børste eller et tilsvarende egnet værktøj.
Kontrollér, at føringsbøjlen (29) går let.
11.4 Justering af laseren (10) (fig. 20)
PAS PÅ
Under justeringen af laseren må man under ingen omstændigheder trykke på Tænd/Sluk-kontakten. Fare for personskade!
Såfremt laseren (10) ikke mere viser den korrekte snitlinje, kan den efterjusteres.
Nødvendigt værktøj:
• Stjerneskruetrækker*
* = medfølger ikke!
- Dette gøres ved at løsne stjerneskruerne (40) for laserafdækningen og fjerne laserafdækningen (9). Indstil laseren ved at forskyde den til siden, så laserstrålen rammer tænderne på savklingen (8).
- Når man har justeret og fastspændt laseren (10), monterer man laserafdækningen (9) og fastgør denne håndfast med stjerneskruerne (40) for laserafdækningen.
- Saven skal tilsluttes strømnettet, for at man kan justere laseren (10).
11.5 Skift af bordindlæg (13) (fig. 1, 21)
! ADVARSEL
Er bordindlægget beskadiget, risikerer man, at mindre genstande kan klemme sig fast mellem bordindlægget og savklingen og blokere sidstnævnte.
Udskift da straks de beskadigede bordindlæg!
Nødvendigt værktøj:
• Stjerneskruetrækker*
* = medfølger ikke!
- Afmonter stjerneskruen (41) fra bordindlægget (13). Drej evt. drejebordet (18), og vip savehovedet (6) for at få adgang til stjerneskruen (41).
- Tag bordindlægget (13) af.
- Læg det nye bordindlæg (13) i.
- Spænd stjerneskruen (41) fast på bordindlægget (13).
11.6 Børsteinspektion (fig. 22)
Kontrollér kulbørsterne på et nyt produkt efter de første 50 driftstimer, eller hver gang der er monteret nye børster. Efter den første kontrol skal kontrollen gentages for hver 10 driftstimer.
- Hvis kulstoffet er slidt over en længde på 6 mm, fjederen eller shunttråden er brændt eller beskadiget, skal begge børster udskiftes.
-
Hvis man efter at have afmonteret børsterne konstaterer, at de er gode nok, kan de genmonteres.
-
Kulbørsterne vedligeholdes ved at åbne de to läsemekanismer til venstre. Fjern herefter kulbørsterne.
- Sæt kulbørsterne ind igen i omvendt rækkefølge.
12 Transport (fig. 1, 4, 23)
- Spænd håndtaget/låseskruen (14) for drejebordet for at fastlåse drejebordet (18).
- Pres savehovedet (6) ned, og fastlås det med låsebolten (34). Saven er nu låst i den nederste stilling.
- Fastlås savens trækfunktion med låseskruen til trækføringen (28a) i den bageste position.
- Bær maskinen i transportgrebet (42).
- Produktet opbygges igen iht. beskrivelsen under 8, 9, 10.
13 Opbevaring
Opbevar produktet og dets tilbehør mørkt, tørt og frostfrit og utilgængeligt for børn.
Den optimale opbevaringstemperatur er mellem 5°C og 30°C.
Opbevar produktet i den originale emballage.
Tildæk produktet for at beskytte det mod støv eller fugt. Opbevar brugsanvisningen sammen med produktet.
14 Elektrisk tilslutning
Den installerede elektromotor er tilsluttet, så den er driftsklar. Tilslutningen opfylder de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Nettilslutningen hos kunden samt den anvendte forlængerledning skal opfylde disse forskrifter.
14.1 Vigtige anvisninger
Hvis motoren overbelastes, slår den fra af sig selv. Efter en afkølingsfase (varierer tidsmæssigt) kan motoren startes igen.
! ADVARSEL
Produktets maks. tilladte netimpedans Zmax er 0,443 Ω. Som bruger af dette produkt skal man, om nødven-digt i samråd med strømforsyningsselskabet, bestemme, at produktet kun tilsluttes til en forsyning, hvis impedans er mindre end eller lig med Zmax!
14.2 Specielle tilslutningsbetingelser
- Produktet opfylder kravene iht. EN 61000-3-11 og skal overholde specielle tilslutningsbetingelser. Det vil si-ge, at brug ved tilslutning til vilkårlige, frit valgbare til-slutningspunkter ikke er tilladt.
- Produktet kan under ugunstige netforhold medføre midlertidige spændingssvingninger.
- Produktet er udelukket beregnet til brug med tilslutningspunkter, som a) ikke overskrider en maks. tilladt netimpedans "Z" (Zmax = 0,443 Ω) eller b) har en konstantstrøm-belastbarhed på nettet på mindst 100 A pr. fase.
- Du skal som bruger, hvis nødvendigt efter aftale med dit elforsyningsselskab, sikre, at de tilslutningspunkter, hvorfra des aftages strøm til produktet, opfylder mindst det ene af de to ovennævnte krav a) eller b).
14.3 Beskadigede elektriske tilslutningsledninger
Der opstår ofte isoleringsskader på elektriske tilslutningsledninger.
Årsagerne hertil kan være:
- tryksteder, hvis tilslutningsledninger føres gennem vindues- eller døråbninger;
- knæksteder, når tilslutningsledningen fastgøres eller trækkes forkert;
- skæresteder, hvis tilslutningsledningen køres over;
- isolationsskader, når stikket trækkes ud af vægstikkontakten;
- Revner pga. ældning af isoleringen.
Sådanne beskadigede elektriske tilslutningsledninger må ikke anvendes og er livsfarlige pga. isoleringsskaderne.
Elektriske tilslutningsledninger skal kontrolleres for skader med jævne mellemrum. Sørg for, at tilslutningsledningen ikke hænger i strømnettet, når den kontrolleres.
Elektriske tilslutningsledninger skal opfylde de relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Der må kun anvendes tilslutningsledninger med samme mærkning.
Påtryk af typebetegnelsen på tilslutningskablet er et krav.
Sikkerhedsforskrifter for udskiftning af beskadigede eller defekte nettilslutningsledninger
Tilslutningstype X
Hvis nettislutningsledningen til dette produkt bliver beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet nettislutningsledning, der fås hos producenten eller dennes kundeservice.
14.4 Vekselstrømsmotor
Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere.
- Netspændingen skal være 220 V – 240V\~.
- Forlængerledninger op til en længde på 25 m skal have et tværsnit på 1,5 kvadratmillimeter.
15 Reparation og reservedelsbestilling
Kontrollér efter reparation eller vedligeholdelse, om alle sikkerhedstekniske dele er anbragt og befinder sig i korrekt stand. Opbevar dele, der er forbundet med tilskadekomst, utilgængeligt for andre personer og børn.
PAS PÅ
Iht. produktansvarsloven fraskriver vi os ansvaret for skader, der skyldes forkert reparation eller brug af ikke-originale reservedele.
Kontakt en kundeservice eller en autoriseret fagmand Det samme gælder også for tilbehørsdele.
Reservedele og tilbehør fås hos vores service-center. Dette gøres ved at scanne QR-koden på forsiden.
Tilslutning og reparation af elektrisk udstyr må kun forestås af autoriserede elektrikere.
15.1 Bestilling af reservedele
Husk at angive følgende oplysninger, när der bestilles reservedele:
- Modelbetegnelse
• Varenummer
• Data på mærkepladen
Reservedele/tilbehør
Bordindlæg - artikel-nr.: 5901215010
15.2 Serviceinformationer
Vær opmærksom på, at følgende dele på dette produkt slides som følge af brug eller naturligt slid, og at der er brug for følgende dele som forbrugsmaterialer.
Sliddele*: Kulbørster, savklinge, bordindlæg, spånpose
* = indgår ikke nødvendigvis i leveringsomfanget!
Oplysninger om emballage



Emballeringsmaterialerne er gen- anvendelige. Emballage skal bort- skaffes jf. gældende miljøregler.
Oplysninger om loven om brugt elektrisk og elektronisk udstyr (ElektroG)

Brugt elektrisk og elektronisk udstyr (elskrot) hører ikke til husholdningsaffaldet, men skal indsamles og/eller bortskaffes separat!
- Brugte (genopladelige) batterier, der ikke er permanent installeret i en brugt maskine, skal udtages i intakt tilstand inden aflevering! Sådanne batterier skal bortskaffes i henhold til batteriloven.
- Ejere og/eller brugere af elektriske og elektroniske maskiner er juridisk forpligtet til at returnere sådanne efter brug.
- Slutbrugeren er eneansvarlig for at slette sine personlige oplysninger på den brugte maskine, der skal bortskaffes!
- Symbolet med den overstregede skraldespand betyder, at brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffald.
- Brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot) kan afleveres gratis på følgende steder:
- Offentlige bortskaffelses- og/eller indsamlingsste- der (f.eks. kommunale genbrugsstationer)
- Salgssteder for elektroniske apparater (fysiske butikker og online), forudsat at forhandleren er forpligtet til at tage sådanne apparater retur - eller tilbyder dette frivilligt.
- Du kan gratis aflevere op til tre brugte elektriske apparater pr. apparattype, med en maksimal kantlængde på 25 centimeter, hos producenten uden først at skulle købe et nyt apparat hos samme, eller du kan aflevere sådanne apparater på et andet autoriseret indsamlingssted i dit nærområde.
- Hvis et nyt elektrisk apparat leveres af producenten til en privat husstand, kan producenten foranledige, at det gamle elektriske apparat afhentes gratis efter anmodning fra slutbrugeren. For at gøre dette skal du kontakte producentens kundeservice.
- Disse erklæringer gælder kun for apparater, der installeres og sælges i landene i EU, og som er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. I lande uden for EU kan der gælde forskellige regler for bortskaffelse af brugte elektriske og elektroniske apparater (elskrot).
17 Afhjælpning af fejl
Følgende tabel viser fejlsymptomer og beskriver, hvordan disse kan hjælpes, hvis produktet ikke fungerer korrekt. Hvis man ikke kan lokalisere og afhjælpe problemet, skal man kontakte sit serviceværksted.
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
| Motor fungerer ikke Motor, kabler eller stik defekt, netsik-ringer sprunget. | Få produktet kontrolleret af en fagmand. Du må aldrig selv reparere motoren. Fare! Kontrollér lys-netsikringerne, og udskift dem efter behov |
| Motoren starter langsomt og når ikke op på driftshastighed. | Spænding for lav, viklinger beskadi-get, kondensator brændt sammen. |
| Motor støjer for meget. Viklinger beskadiget, motor defekt. Få motoren kontrolleret af en fagmand. | |
| Motoren når ikke op på fuldydeevne. | Strømkredse i lysnetanlægget overbelastet (lamper, andre motorer osv.). |
| Motor bliver let overophedet. | Overbelastning af motor, utilstrækkelig køling af motoren. |
| Savesnittet er ru eller bølget. | Savklinge uskarp, tandform ikke egnet til materialetykkelsen. |
| Emne rives op eller splintrer. | Snittryk for højt, eller savklinge ikke egnet til formålet. |
Oversættelse af den originale overensstemmelseserklæring
Producent:
Scheppach GmbH
Vi erklærer under eget ansvar, at det her beskrevne produkt overholder de gældende direktiver og standarder.
Mærke: SCHEPPACH
Art.-betegnelse:
KAP-, TRÆK- OG GERINGSSAV - HM216/HM81LXU
Art.-nr.
5901215903, 59012159958,
59012159973, 5901215984,
59012159953, 5901215901,
5901215907
EU-direktiver:
2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU*
* Genstanden, der beskrives ovenfor i erklæringen, opfylder forskrifterne i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr.
Anvendte standarder:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
Vi ønsker deg mye glede og lykke til ved arbeider med ditt nye produkt.
Henvisning:
* = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget!
4 Tiltenkt bruk
Produktet og emballasjematerialer er ikke et leketøy!
* = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget!
Driftsmodus S6
Kontinuerlig periodisk drift. Driften kan inndelles i en starttid, en tid med konstant belastning og en tomgangstid. Syklustiden er på 10 min, den relative innkoblingsvarigheten utgjør 25 % av syklustiden.
Dertil må du folde sagen ned:
* = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget!
9.2 Sponpose (30) (fig. 1, 24)
* = ikke inkludert i leveringsomfanget!
* = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget!
-
Senk saghodet (6) ned og fest det med sikringsbolten (34).
-
Fest dreiebordet (18) på 0° stilling.
OBS
Den forskyvbare anslagsskinnen må festes i ytre posi- sjon for gjæringssnitt (skrånende saghode) (venstre si- de).
Den skyvbare anslagsskinnen må festes i indre posi- sjon for 90°-kappesnitt.
Anvisninger for fastspenning:
Den skyvbare anslagsskinnen må festes i indre posi- sjon for 90°-kappesnitt.
* = ikke inkludert i leveringsomfanget!
Dersom laseren (10) ikke lenger viser den korrekte skjærelinjen, kan denne etterjusteres.
Nødvendig verktøy:
* = ikke inkludert i leveringsomfanget!
* = ikke inkludert i leveringsomfanget!
14.3 Defekt(e) elektro- tilkoblingsledninger
Det oppstår ofte skader på isoleringen hos elektriske tilkoblingsledninger.
Kontroller den elektriske tilkoblingsledningen regelmessig for skader. Pass på at tilkoblingsledningen ikke er koblet til strømnettet ved kontroll.
Strømledninger skal være i samsvar med relevante VDE- og DIN-bestemmelser. Bruk kun tilkoblingsledninger med lik merking.
Et påtrykk av typebetegnelsen på tilkoblingskabelen er en forskrift.
Sikkerhetsanvisninger for utskifting av skadde eller defekte nettilkoblingsledninger
Tilkoblingstype X
Hvis nettilkoblingsledningen til produktet blir skadet, må den erstattes av en spesielt forberedt nettilkoblingsledning, som du kan få hos produsenten eller dens kundeservice.
14.4 Vekselstrømmotor
Reservedeler og tilbehør får du i vårt servicesenter. Hertil må du skanne QR-koden på tittelsiden.
- Modellbetegnelse
- Artikelnummer
• Data til typeskiltet
* = ikke absolutt inkludert i leveringsomfanget!
Henvisning om emballasjen



Emballasjemateriale kan resirkuleres. Vennligst kast emballasje på en miljøvennlig måte.
Henvisninger til elektro- og elektronikkenhetslov (ElektroG)

Anvendte standarder:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
Åbenlyse fejl og mangler skal anmeldes senest 8 dage efter modtagelsen afvaren; ellers mister køberen alle garantikrav i forbindelse med sådanne fejl og mangler. Vi yder garanti på vores maskiner, hvis disse håndteres korrekt, i hele den lovpligtige garantiperiode fra leveringsdatoen at regne i det omfang, at vi gratis udskifter enhver maskindel, der beviseligt er ubrugelig som følge af materiale- eller produktionsfejl. For dele, som vi ikke selv fremstiller, yder vi kun garanti i det omfang, at vi kan rejse garantikrav over for underleverandørerne. Køberen oppebærer omkostningerne i forbindelse med montering af nye dele. Omstillings- og reduktionskrav samt andre erstatningskrav er udelukket.
