Atco Quattro 19S - Fűnyíró

Quattro 19S - Fűnyíró Atco - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Quattro 19S Atco PDF formátumban.

📄 176 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice Atco Quattro 19S - page 151
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről Quattro 19S Atco

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Quattro 19S - Atco és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Quattro 19S márka Atco.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Quattro 19S Atco

HU Lábbal szabályozható fünyíró - HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BS Kosilica za travu na guranje - UPUTSTVO ZA UPOTREBU

SK Kosačka so stojacou obsluhou - NÁVOD NA POUŽITIE

SR Kosilica sa vozačem na nogama - PRIRUČNIK SA UPUTSTVIMA

HU FONTOS: A gép használata előtt alaposan olvassa el a használati utasítást. FIGYELEM! Indítás előtt ellenőrizze az olaj szintjét.

BS VAŽNO: Pažljivo pročitati uputsva koja se nalaze u knjižići motora, prije nego prvi put startate motor. PAŽNJA! Prekontrolisati nivo ulja prije startanja.

HU MAGYAR - Eredeti használati utasítás fordítása (Istruzioni Originali) 145

A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.

  • Ne zavarjon másokat a környezetében.
  • Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, olaj, benzin, akkumulátorok, szűrők, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
    – Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.

DANE IDENTYFIKACYJNE PRODUKTU

A) ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK

1) Olvassa el gondosan az utasítást. Ismerje meg a kezelőszerveket, sajátítsa el e gép kezelését. Tanulja meg a motor gyors leállítását.
2) A fünyírót csak rendeltetésének megfelelően használja azaz fünyírásra és összegyűjtésre. Bármely más felhasználás veszélyes lehet és károsíthatja a gépet is. Helytelen használatnak minősülnek az alábbiak (példaként és nem kizárólagosan):

- személyt, gyermekeket vagy állatokat a gépen szállítani,

- felállni a gépre,

- a géppel egyéb terhet ráhelyezni vagy vontatni,

- a gép használata lomb vagy törmelék összegyűjtésére.

- sövények nyírására alkalmazni a gépet, vagy egyéb nem fü nyírására alkalmazni a berendezést,

- egy személynél többen alkalmazni a gépet,

-a vágókés működtetése a nem füves szakaszokon.

3) Tilos gyerekre bízni a fünyírógép használatát, illetve olyan személyre, aki nem ismeri a gép kezelési útmutatóját.

A helyi törvényrendelet szabályozhatja a szükséges minimális életkort.

4) Soha ne használja a fűnyírót:

  • más személyek, főleg gyermekek jelenlétében, illetve állatok közelében
  • ha gyógyszer, vagy más olyan szer hatása alatt áll, mely csökkenti figyelmét, vagy reakciókészségét
    5) Gondoljon arra, hogy a gép kezelője felelős a más személyeken bekövetkező balesetekért, vagy pedig azok tulajdonában keletkező károkért.

1) Fünyírás közben viseljen zárt lábbelit és hosszúnadrágot. Tilos a fünyíró lábbeli nélküli vagy nyitott szandálban való használata.
2) Ellenőrizze alaposan a munkaterületet, és szedje össze mindazt (kődarabok, gallyak, drótdarabok, csontok stb.) amit a gép a kidobó nyíláson kidobhat, vagy a vágó egységet illetve a motort károsíthatja.
3) VIGYAZAT VESZELY! A benzin tüzveszélyes.

– Benzint csak az arra a célra készült tartályban tároljon.

- mindakkor amikor a benzinnel foglalkozik ne dohányozzon.

  • Az üzemanyagot mindig a motor indítása előtt töltse a gépbe. Járó vagy meleg motornál ne nyissa ki a tanksapkát és ne töltsön üzemanyagot.
  • Ha a benzin a tankolásnál kifolyt, ne indítsa a motort addig míg le nem törölte a gépről, valamint kerülje az olyan eszközök használatát, mely tüzet okozhat.
    – Tankolás után a tanksapkát gondosan tegye vissza a helyére és alaposan húzza meg.
    4) A sérült kipufogót cserélje ki.
    5) Használat előtt ellenőrizze le az egész gépet, főleg a fűnyírókést és bizonyosodjon meg, hogy a csavarok és a nyíróblokk nincs-e elkopva,

megrongálódva. Az elhasznált kést és a megrongálódott csavarokat mindig együtt cserélje ki az egyensúly megtartása végett.

6) A munka megkezdése előtt szerelje fel a kidobáshárítót (zsákot vagy fügyűjtőt).

C) HASZNÁLAT KÖZBEN

1) A belsőégésű motort nem szabad zárt térben működtetni a szénmonoxid mérgezés veszélye miatt.
2) Dolgozzon napfénynél vagy megfelelő mesterséges fénynél
3) Kerülje a vizes füvön végzendő munkát.
4) Lejtős területen bizonyosodjon meg, hogy a gép a talajon stabilan helyezkedjen el.
5) Munka közben soha ne szaladjon csak lépkedjen, ne húzassa magát a fűnyírógéppel.
6) Lejtön mindig keresztbe nyírjon, sohasem le és fel.

7) Vigyázzon amikor a lejtön irányt változtat.

8) Ne nyírjon 20 foktól lejtősebb területen.

9) Vigyázni kell, mikor saját maga felé húzza a fűnyírót.
10) Állítsa meg a kést, ha a fúnyírót meg kell emelni elmozdítás végett, vagy át kell vinni nem füves területen, vagy amikor a gépet a nyírásra kerülő területre vagy területről kell vinni.
11) Ne működtesse a fűnyírót megrongálódott védőrészekkel, gyűjtőzsák vagy kidobáshárító nélkül.
12) Ne változtasson a gép alapbeállításán, különös tekintettel a motor fordulatszámára.
13) Kerékmeghajtású gépeknél indítás előtt kapcsol- ja ki a hajtóművet.
14) Elővigyázattal kell a motort beindítani és vigyázni kell hogy lábát távol tartsa a nyírókéstől.
15) Indítás közben ne döntse meg a gépet, kivéve ha az elengedhetetlen, de abban az esetben is csak a gép kezelővel ellentétes oldalát. Az indítást sík területen végezze, ahol nem található akadály vagy magas fú.
16) Kezével és lábával ne közeledjen soha a forgó részekhez. Tartózkodjon távol a kidobónyilástól.
17) Müködő motorral ne emelje fel és ne vigye más helyre a fünyírót.
18) Állítsa le a motort és húzza ki a hálózati elektromos kábelt:

  • mielőtt bármilyen műveletet végezne a vágótárcsa alatt, vagy a kiürítő rész tisztítása előtt
  • a fünyíró tisztítása, ellenőrzése alatt
  • idegen test hozzáütődésekor. Ellenőrizze le, hogy történt-e kár, rongálódás a fűnyírón, és végezze el a szükséges javításokat mielőtt újból használatba kerülne a gép;
  • ha a fűnyíró rendellenesen vibrálni kezd (Azonnal derítse ki a vibrálás okát, és küszöbölje ki, illetve keressen fel egy erre megfelelő szervízt).
    19) Állítsák le a motort:
  • Mindakkor amikor ellenőrzés nélkül hagyja, az elektromos típusúaknál a kulcsot is húzza ki.
  • Mielött a gépet üzemanyaggal feltöltené.
  • Amikor gyűjtőzsákot leveszi vagy újra felteszi.
    -Mielött beállítaná a nyírás magasságát.
    20) Mielött a motort leállítaná csökkentse a gázt. A munka befejezése után az üzemanyagcsapot el kell zárni az utasításban írtak alapján.
    21) Munka közben tartsa be a biztonsági távolságot a forgó késektől, ami a nyél hosszúságától függ.

D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS

1) Ellenőrizze a csavarok, stiftek, anyák épsegét és rögzítettségét a gép biztonságos működése érdekében. Fontos a folyamatos, alapos karbantartás a gép élettartama és biztonságos működése érdekében.
2) A tűzveszély elkerülése érdekében a fűnyírót ne raktározza benzinnel tele tartállyal olyan zárt helyen ahol a benzingőztől tűztér közelében begyulladhatna.
3) Meleg motorral ne állítsa a fúnyírót zárt helyre.
4) A tűzveszély elkerülése érdekében a kipufogót, akkumulátort tartsa tisztán különösen zsír, olajszennyeződésektől és a fűnyírót mindig fúmaradéktól mentes fúgyűjtővel raktározza.
5) Ellenőrizze le gyakran a kidobáshárítót és a fügyűjtőzsákot, bizonyosodjon meg az épségéről és használhatóságáról.
6) Amennyiben az üzemanyagtartályt le kell ürítenie ezt hideg motor mellett és a szabadban végezze.
7) A kés be és kiszerelésekor használjon védőkesztyűt.
8) A kés élezése után ellenőrizze annak kieg-yensúlyozottságát is. Valamennyi a késsel kapcsolatos művelet (leszerelés, élezés, egyensúlybahozás, visszaszerelés és/vagy csere) felelősségteljes munka, mely különleges ismeretet igényel a megfelelő szerszámok használatán túl. Biztonsági okokból eze- ket a műveleteket csak szakszervizben lehet végezni.
9) Biztonsági okokból a gépet soha ne használja elkopott vagy megrongálódott alkatrészekkel. A sérült alkatrészeket ne javítsa, hanem eredeti gyári új alkatrészekre cserélje le. Csak eredeti cserealkatrészeket használjon. A minőségileg nem megfelelő alkatrészek károsíthatják a gépet, és az Ön biztonságát is veszélyeztetik.

E) SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS

1) Minden alkalommal, amikor a gépet felemelni, mozgatni, szállítani vagy dönteni kell:
– viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt;
- a gépet úgy fogja meg, hogy annak súlyát és súlyának eloszlását figyelembe véve biztos fogást találjon;
– a gép súlyának és a szállítóeszköz, valamint azon hely jellemzőinek megfelelő számú személy közreműködése szükséges, ahol a gép elhelyezésre kerül, vagy ahonnan elvitelre kerül.
2) A gép szállításakor mindig ügyeljen a helyes rögzítésre kötelekkel vagy láncokkal.

KÖRNYEZET

A környezet védelmét a gép használata során elsődleges fontossági szempontként kell figyelembe venni, mivel ez a békés egymás mellett élés és környezetünk érdeke.

  • Ne zavarjon másokat a környezetében.
  • Szigorúan kövesse a helyi előírásokat a levágott növényzet megsemmisítését illetően.
  • Szigorúan tartsa be a helyi előírásokat a csomagolóanyagok, olaj, benzin, akkumulátorok, szűrők, használt alkatrészek vagy bármi egyéb, környezetszennyező elem selejtezésére vonatkozóan; ezeket a hulladékokat ne helyezze a háztartási hulladékba, hanem szelektív hulladékkezelés keretében szállítsa a megfelelő gyűjtőtelepekre, ahol gondoskodnak azok újrahasznosításáról.
    – Az üzemen kívül való helyezéskor ne szennyezze a géppel a környezetet, hanem a hatályos helyi előírások értelmében adja le egy gyűjtőtelepen.

A TERMÉK AZONOSÍTÁSA

A termék azonosságát a gép sorozatszáma és cikkszáma határozza meg.

Ezek a gép vázára ragasztott matricán kerülnek feltüntetésre:

  1. A 2000/14/EK előírás szerinti zajszint
  2. A 2006/42/EK irányelv szerinti minőségazo-
    nossági jelzés 3. Gyártási év 4. A fűnyíró típusa
  3. Azonosító szám
  4. A gyártó neve és címe
  5. Cikkszám 8. Motor

Atco Quattro 19S - A TERMÉK AZONOSÍTÁSA - 1

text_image 6 4 9 8 1 LWA dB kW / min kg 3 5 7 2 CE

teljesítménye és fordulatszáma 9. Súly kg-ban

Közvetlenül a gép vásárlása után írja át az azonosító számokat (3 - 4 - 5) a használati utasítás utolsó oldalán található, erre a célra szolgáló helyre.

A VEZÉRLÓKÖN FELTÜNTETETT JELZÉSEK LEÍRÁSA (ahol vannak)

Atco Quattro 19S - A VEZÉRLÓKÖN FELTÜNTETETT JELZÉSEK LEÍRÁSA (ahol vannak) - 1

text_image 21 22 23 STOP 24 25 26 27
  1. Lassú 22. Gyors 23. Önindító (Starter)

  2. Motor leállítás 25. Erőátvitel bekapcsolva

  3. Alapállás 27. Motor indítás

A maximális zajszint- és vibrációértékek

Tipushoz: 454 504 554 554
AVS
A kezelői állásnál mért egyenértékű hangnyomásszint(az EK/81/1051 szabvány szerint)...... db(A) 81,6 83,5 85,2 82- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 27574)...... db(A) 1,2 1,0 0,7 1,2
A mért egyenértékű hangnyomásszint (azEK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)...... db(A) 95,3 95,5 97,6 96- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 27574)...... db(A) 0,4 0,4 0,4 1,0
A garantált egyenértékű hangnyomásszint (azEK/2000/14, EK/2005/88 szabvány szerint)...... db(A) 96 96 98 98Vibrációszint (az EN 1033 szabvány szerint)...... m/s2 5,4 6,3 6,2 2,0- Mérési bizonytalanság (2006/42/CE - EN 12096)...... m/s2 0,4 0,9 0,6 0,8

FONTOS

A motorra és az akkumulátorra vonatkozó utasításokhoz a rájuk vonatkozó használati utasítást vegye alapul.

A csillaggal (*) jelölt alkatrészek csak bizonyos modelleken, vagy országokban képezik a standard felszerelés részét.

Néhány modell nem rendelkezik gázvezérléssel. A motor sebessége úgy van beállítva, hogy az optimális működést és minimális kipufogást biztosítson.

JELÖLÉSEK

Az alábbi jelzéseket azért tüntettük fel a gépen, hogy emlékeztessük arra, hogy mekkora figyelemmel kell használni a gépet.

A jelölések jelentése:

Atco Quattro 19S - JELÖLÉSEK - 1

Figyelem: Olvassa el a használati utasítást a gép használatba vétele előtt.

Figyelmeztetés! Ügyeljen az esetlegesen a munkavégzés területén tartózkodó személyekre. Ügyeljen a gép által esetlegesen kidobott tárgyakra.

Figyelmeztetés! Amikor a gép működik, tartsa a kezét és a lábát a vágótárcsától távol. Mielőtt bármilyen javítási beavatkozásba kezdene, távolítsa el a gyertyasipkát a gyertyáról.

Figyelem! A fünyíró alsó részének tisztításához, azt mindig hátra

döntse. Ha az ellenkező irányba dönti, benzin és olaj szivároghat ki.

BEVEZETÉS

  1. típus

Atco Quattro 19S - BEVEZETÉS - 1

text_image G J* K* H*

II. típus

Atco Quattro 19S - BEVEZETÉS - 2

text_image G L* H* K* J* J* J* G H*

III. típus

G Indító/leállító kar

H Gázvezérlő (*)

J Tengelykapcsoló kar (*)

K Elektromos indítás (*)

L Szabályozó vezérlő (*)

ÖSSZESZERELÉS

A CSOMAGBAN ÖSSZE NEM SZERELT RÉSZEK

2 darab fügyüjtö tartóelem
4 darab csavar a tartóelemekhez
1 darab indítókulcs (*)
1 darab akkumulátortöltő (*)
1 darab hatszögkulcs
1 darab csökulcs
+ Használati utasítás

MEGJEGYZÉS - A gép néhány már összeszerelt al- katrésszel kerülhet leszállításra.

FIGYELEM - A gép kicsomagolását és összeszerelését szilárd, sík felületen kell végezni, továbbá elegendő helyet kell biztosítani a gép és a csomagolás mozgatásához a megfelelő szerszámok alkalmazásával.

A csomagolóanyagok selejtezését mindig a helyi hatályos előírásoknak megfelelően kell elvégezni.

MARKOLAT (I-II. típus)

  1. Hajlítsa fel a markolat alsó részét.
  2. Rögzítse a markolat felső részét a csavaralátétek és rögzítőgombok segítségével. Az indítógomb jobb oldalán egy szárny található (1. ábra).
  3. Ezt követően szorítsa meg a rögzítőgombokat a markolat alsó részén. Amikor a rögzítőgombokat megszorította, be lehet állítani a markolat magasságát úgy, hogy az A csavarokat a készletben található kulcs segítségével meghúzza (2. ábra).

MARKOLAT (III. típus)

  1. Lazítsa ki a váz rögzítőgombjait és rögzítse a markolat alsó részét a csavarokra B (3. ábra).
  2. Rögzítse a markolat felső részét a csavaralátétek és rögzítőgombok segítségével. Az indítógomb jobb oldalán egy szárny található (1. ábra).
  3. Ezt követően szorítsa meg a rögzítögombokat a markolat alsó részén. Amikor a rögzítögombokat megszorította, be lehet állítani a markolat magasságát.

VEZETÉKRÖGZÍTŐ PÁNTOK

Rögzítse a vezetékeket a pántok segítségével (4. ábra).

D: Indító/leállító vezeték + Tengelykapcsoló vezeték (*)
E: Gáz vezeték (*) + Tengelykapcsoló vezeték (*)
F: Elektromos vezeték (*) + szabályozó vezeték (*)

A SZABÁLYOZÓ VEZÉRLŐJE (\*)

Leszállításkor a szabályozó vezetéke úgy van beállítva, hogy a hajtóművön ne okozhasson károkat. Szükségessé válhat a vezeték feszítése, lásd a "SZABÁLYOZÓ VEZETÉK BEÁLLÍTÁSA" fejezetet a "KARBANTARTÁS" szakasznál.

FÜGYÜJTÖ

Emelje fel a fügyűjtő ajtaját és rögzítse a két tartóelemet a fügyűjtőhöz a készletben lévő csavarok segítségével. A két tartóelemet az «L» (bal) betű és az «R» (jobb) betű különbözteti meg és ennek megfelelően kell felszerelni a fűnyíró hátulján (5. ábra).

Szövet fügyűjtő (*): Illessze a szövet zsákot az acél vázra, majd akassza a műanyag fedélre (6. ábra).

Műanyag fügyűjtő (*): Állítsa össze a két felét, majd a felső részét (7. ábra). Nyissa fel a gépen lévő ajtócskát, majd rögzítse a fügyűjtőt a tartóelemekre.

MEGJEGYZÉS! A fűnyíró fűgyűjtő nélkül is működhet. Ez esetben a fű a gép mögött egy sávot képezve kerül kivezetésre.

AKKUMULÁTOR (\*)

Atco Quattro 19S - AKKUMULÁTOR (\*) - 1

Az akkumulátor elektrolitje mérgező és maró hatású. Marást és más sérülést okozhat.

Kerülje, hogy a börrel, a szemmel és a ruhájával érintkezhessen.

Mielött első alkalommal indítaná el a gépet, az akkumulátort 24 óráig kell tölteni. További információkért AZ AKKUMULÁTOR KARBANTARTÁSA fejezetet olvassa el. Helyezze a kulcsot (*) az indítóblokkba.

A FÜNYÍRÓ HASZNÁLATA

KOMBI (\*)

Ez az új fúnyíró különböző funkciókat egyesít egyetlen gépben:

1. "MULCHING"

A gép egy a kivezető (P) nyílásnál elhelyezett dugasszal rendelkezik (8. ábra). Lehetséges a Mulching használata, azaz a vágókés apróra vágja a füvet fűnyírás közben. A fű ezt követően a gyepen kerül elhelyezésre, ahol rothadásnak indul. Ily módon a gvepet talajiavító anyaggal látia el.

A dugasz eltávolításához nyomja le a pecket (R - 8a ábra).

A dugasz visszahelyezéséhez győződjön meg arról, hogy mindkét pecek teljesen a nyílásokba legyen illesztve oly módon, hogy a dugasz megfelelő állásba kerüljön.

43 cm Kombi:

A dugasz eltávolításához csavarozza ki a szárnyas csavart (8b. ábra).

2. FÜGYÜJTÉS

Szerelje fel a készletben lévő fügyűjtőt (6. és 7. ábra). Nyissa fel az ajtócskát, távolítsa el a dugaszt és kapcsolja a fügyűjtőt a gép hátuljára.

A gyep nyírása alatt a fü a fügyűjtőben kerül begyűjtésre. Úrítse a fügyűjtőt a komposzt halomra, vagy a gyep szélére, mint talajjavító tápanyagot.

3. HÁTSÓ KIVEZETÉS

Használja a fünyírót dugasz, vagy fügyűjtő (zárt ajtócska) nélkül. A fű a gép mögött kerül kivezetésre összeaprítás nélkül.

A MOTOR INDÍTÁSA

  1. Helyezze a fünyírót vízszintes helyzetbe és gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon a talajon. Ne indítsa el magas füben.
  2. Győződjön meg arról, hogy a gyertya vezetéke a gyertyához legyen csatlakoztatva.
  3. Nyomja az indító/leállító kart G a markolat felé. MEGJEGYZÉS! Az indító/leállító kart G benyomva kell tartani a motor leállásának elkerülése érdekében (9. ábra).
    4a Kézi indítás: Fogja meg az indítógombot és indítsa el a motort az indítózsinór határozott meghúzásával.
    4b Elektromos indítás (K*): A motort a kulcs óra járásának megfelelő irányba történő elfordításával indítsa el. Engedje el a kulcsot amint a motor elindult. Az akkumulátor lemerülésének elkerülése érdekében mindig csak rövid ideig próbálkozzon.
  4. Optimális eredmény elérése céljából a motornak mindig teljes fordulatszámon kell működnie.

MOTOR LEÁLLÍTÁS

Előfordulhat, hogy a motor kikapcsolás után nagyon meleg. Ne érjen a kipufogódobhoz, a motorhoz, vagy a fej peremhez. Ezen pontokon égési sérülés veszélye áll fenn.

A motor leállításához engedje el az indító/leállító kart G (9. ábra).

Az indító/leállító kar meghibásodása esetén a motort a gyertya vezeték gyertyáról történő eltávolításával állítsa le. Javítás céljából azonnal vigye a fűnyírót egy engedéllyel rendelkező szervizbe.

HÁTSÓKERÉK MEGHAJTÁS (\*)

Kapcsoljon a meghajtásra úgy, hogy a tengelykapcsoló kart J a markolat felé húzza. Kapcsolja ki a meghajtást a tengelykapcsoló kar J elengedésével (9. ábra).

SEBESSÉG (\*)

Ne nyúljon a szabályozó vezérlőjéhez amikor a motor áll. Ez a művelet károsíthatja a szabályozót.

Állítsa be a megfelelő sebességet a szabályozó vezérlőjének a rendelkezésre álló négy állás egyikébe helyezésével (10. ábra).

A négy állás az alábbi sebességeknek felel meg:

  1. állás: kb. 3,1 km/h

  2. állás: kb. 3,6 km/h

Állás .kb. 4,5 km/h

VÁGÁSI MAGASSÁG

Ne állítsa a vágási magasságot túl alacsonyra és úgy, hogy a vágókések a talajt érintsék, főleg ha ez utóbbi egyenetlen.

A fünyíró egyedülálló szabályozókarral rendelkezik a vágási magasság beállításához. Húzza ki a kart és állítsa a vágási magasságot a rendelkezésre álló kilenc közül a legmegfelelőbb vágási állásra (11. ábra).

TANÁCSOK A GYEP GONDOZÁSÁRA

Minden füfajta különböző tulajdonságokkal rendelkezik, ezért más-más gondozást igényel. Olvassa el mindig a vetőmag csomagolásán található, az adott területen alkalmazható nyírási magasságra vonatkozó útmutatást.

Vegye figyelembe, hogy a gyepet nagyrészt egy szárból és egy vagy több levélből álló növények alkotják. Ha a leveleket teljesen levágják, a gyep károsul és a megújulás nehézkessé válhat.

Általában a következő útmutatások érvényesek: - a túl rövidre való nyírás miatt a gyep foltossá, ritkássá válik; - nyáron hagyja hosszabbra a füvet, ezzel elkerülheti

a talaj kiszáradását; - ne vágja a füvet, amikor vizes, ilyenkor a kés hatékonysága a rátapadó fű miatt csökken, és a pázsitban szakadások keletkezhetnek; - különösen magas fű esetén először végezzen el egy első nyírást a gép legnagyobb vágómagasságával, ezután két-három nap múlva végezzen el egy második nyírást.

KARBANTARTÁS

FONTOS - A szabályos időközönként végzett gondos karbantartás elengedhetetlen a biztonsági szint, és a gép eredeti teljesítményének hosszú időn keresztüli megőrzése érdekében.

Minden tisztítási, karbantartási vagy a gépen végezendő beállítás előtt vegyen fel erős munkakesztyűt.

Ha az alsó részhez kell férnie, döntse a gépet kizárólag a motor használati utasításában feltüntetett oldalra, az erre vonatkozó útmutatásokat követve.

TISZTÍTÁS

Mossa meg gondosan a gépet vízzel minden egyes fúnyírás után. Távolítsa el a vázban felhalmozódott fű- és sár maradványokat, így elkerülheti, hogy száradásukat követően nehézkessé tegyék a következő elindítást.

A váz belső részének máza idővel leválhat a lenyírt fű súroló hatásának következtében. Ez esetben minél előbb mázolja át rozsdavédő festékkel, hogy megelőzze rozsda kialakulását, mely a fém korróziójához vezethet.

Távolítsa el a hajtómű tartót a csavarok S kicsavarozásával (12. ábra) és tisztítsa meg a hajtómű (*) és az ékszíjak (*) környékét egy kefével és sürített levegővel évente egyszer vagy kétszer.

Az idény elején a meghajtó kerekek (*) belsejét meg kell tisztítani. Távolítsa el mindkét kereket. Tisztítsa meg a fogaskerekeket és a talpat a fű és más szennyeződés kefével, vagy sürített levegővel történő eltávolításával (13. ábra).

AKKUMULÁTOR (\*)

Normál használat közben az akkumulátort a motor tölti. Amennyiben a motor az indítókulccsal nem indul el, lehet, hogy az akkumulátor teljesen lemerült. Szerelje szet az akkumulátort a megfelelő fedél felnyitásával, a kapocs motorról történő eltávolításával, ezt követően pedig távolítsa el magát az akkumulátort (16. ábra). Csatlakoztassa a (készletben található) akkumulátortöltőt az akkumulátorra, majd pedig az akkumulátortöltőt egy fali aljzathoz és töltse 24 órán keresztül (17. ábra).

A töltést követően helyezze vissza az akkumulátort és csatlakoztassa újra az akkumulátor kapcsát a motorhoz (18. ábra).

Ne csatlakoztassa az akkumulátortöltöt közvetlenül a motor sorkapcsához. A motort nem lehet beindítani úgy, hogy az akkumulátortöltöt használja betáplálásként, mivel ebben az esetben ez utóbbi megsérülhet.

TÉLI TÁROLÁS

Távolítsa el az akkumulátort és tökéletesen feltöltött állapotban tegye el (lásd fent) egy száraz és hűvös helyiségben (0°C és +15°C között). Télen legalább egyszer végezze el az akkumulátor karbantartó töltését.

Az idény kezdete elő végezze el az akkumulátor 24 órás feltöltését.

A TENGELYKAPCSOLÓ VEZETÉK SZABÁLYOZÁSA (\*)

Abban az esetben ha a tengelykapcsoló nem kapcsol amikor a megfelelő kart a markolat felé nyomja, vagy ha a fűnyíró nehézkes vagy lassú, ennek az oka lehet a tengelykapcsoló csúszása. A probléma kiküszöböléséhez állítsa be a tengelykapcsoló vezetékét az alábbiaknak megfelelően (álló motor mellett).

  1. Kiengedett tengelykapcsoló karral könnyen hátratolható a fünyíró. Ellenkező esetben, csavarozza a hollandi anyát T addig, amíg a fünyírót tolni tudja (19. ábra).
  2. A tengelykapcsoló kar kb. 2 cm-es benyomásával (1. állás), amikor a fünyírót tolja egy bizonyos ellenállást kell tapasztalnia. Amikor pedig a tengelykapcsoló kar teljesen benyomásra kerül (2. állás) nem szabad, hogy a fünyírót tolni tudja. Addig csavarozza ki a hollandi anyát T amíg ezt az állást el nem éri.

A SZABÁLYOZÓ VEZETÉK BEÁLLÍTÁSA (\*)

Abban az esetben ha a szabályozó vezérlőinek állásai közötti sebesség különbség a maximális sebesség (3 e allás) tekintetében minimális vagy nulla, lehet, hogy a szabályozó vezetékén feszíteni kell (10. ábra).

  1. Működtesse pár percig áñáson a fűnyírót.
  2. Ha egy bizonyos játékot észlel a szabályozó vezetékén az Y hollandi anyánál, feszíteni kell a vezetéken. Lazítsa ki az X ellenanyát és feszítsen a vezetéken az Y hollandi anya addig történő kicsavarozásával, amíg a vezetéken nem észlel semmilyen játékot.
  3. Az X ellenanya rögzítése.

MEGJEGYZÉS! Ne feszítse a vezetéket azon a ponton túl, melynél az Y hollandi anyán nullára csökken a játék. Ha a vezetéket túlságosan megfeszíti, a hajtószíj elszakadhat és/vagy a hajtómű más részei károsodhatnak. A szíj cseréjét követő szabályozást például kezdje mindig teljesen felcsavarozott Y hollandi anyával.

LENGÉSCSILLAPÍTÓ

  1. ábra. Ellenőrizze a lengéscsillapítót és a szigetelő karmantyúkat idényenként kétszer és cserélje őket ki ha sérültek, vagy kopottak.

A VÁGÓKÉSEK CSERÉJE

A vágókés cseréjéhez lazítsa ki a csavart (21. és 22. ábra). Szerelje fel az új vágókést úgy, hogy a jelkép fent a vágókés tartó felé forduljon (ne pedig a fű felé). Szerelje újra össze a feltüntetetteknek megfelelően. Rögzítse megfelelően a csavart. 40 Nm nyomatékkal húzza meg.

Amikor a vágókést kicseréli, a hozzátartozó csavart is ki kell cserélni.

Az élen történő bármilyen jellegű beavatkozást csak erre a munkára alkalmas, megfelelő eszközökkel rendelkező szervíznél lehet elvégeztetni.

Ezen a gépen a következő kóddal jelölt fűnyírókéseket kell alkalmazni:

81004131/0 (454 - 21. ábra típushoz)
81004132/0 (454 - 22. ábra típushoz)
81004143/0 (504 - 21. ábra típushoz)
81004135/0 (504 - 22. ábra típushoz)
81004144/0 (554 - 21. ábra típushoz)
81004134/0 (554 - 22. ábra típushoz)

Az éleket mindig a következő jellel ellátottnak kell lenniük. Mivel a berendezés folyamatos fejlesztés tárgyát képezi, lehetőség nyílik hasonló jellegű és tulajdonságú biztonságos és tökéletes működést biztosító éllel cserélni a gyárilag beszereltet.

ELTÉTEL

A benzinnek nem szabad a tartályban maradnia egy hónapot meghaladó időszakra.

Tisztítsa meg gondosan a fünyírót és egy száraz, fedett helyre tegye el.

SZERVIZELÉS

Az eredeti cserealkatrészek az engedéllyel rendelkező szervizektől és viszonteladóktól szerezhetők be.

Ajánlatos a gépet évente egyszer egy engedéllyel rendelkező szervizben hagyni az általános felülvizsgálat, karbantartás és a biztonsági egységek ellenőrzése céljából.

A szolgáltatás és cserealkatrészek tekintetében lépjen kapcsolatba viszonteladójával.

SIGURNOSNI PROPISI

A) POSTAVLJANJE

1 nabíjačka akumulátorov (*)

1 imbusový klúč

1 trubkový kl'úč

+ Návod na použitie

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Atco

Modell : Quattro 19S

Kategória : Fűnyíró