Quattro 19S - Cortadora de césped Atco - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Quattro 19S Atco en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Quattro 19S Atco
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Quattro 19S - Atco y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Quattro 19S de la marca Atco.
MANUAL DE USUARIO Quattro 19S Atco
ES Cortadora de pasto con conductor de pie - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT Cortador de relva com operador a pé - MANUAL DE INSTRUÇÕES
ES IMPORTANTE: Leer atentamente las prescripciones contenidas en el libro del motor antes de poner en funcionamiento el motor por primera vez. ¡ATENCIÓN! Controlar el nivel de aceite antes del arranque.
D) ONDERHOUD EN OPSLAG
1) Leer atentamente las instrucciones. Familiarizarse con los mandos y con el uso correcto de la cortadora de pasto. Aprender a parar rápidamente el motor.
2) Utilizar la cortadora de pasto para el uso al que está destinado, o sea, el corte y la recogida de hierba. Cualquier otro uso puede resultar peligroso y provocar la avería de la máquina. Es inapropiado (como ejemplo, pero no solo):
- transportar en la máquina personas, niños o animales:
- dejarse transportar por la máquina;
- usar la máquina para arrastrar o empujar cargas;
- usar la máquina para recoger hojas o residuos;
- usar la máquina para regular setos, o para el corte de vegetación no herbosa;
- utilizar la máquina más de una persona;
- accionar la cúchilla en los tramos sin hierba.
3) No dejar nunca que los niños o personas que no tengan la suficiente práctica con las instrucciones usen la cortadora de pasto. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
4) No utilizar nunca la cortadora de pasto:
- Con personas, sobre todo niños, o animales en las cercanías;
- Si el usuario ha ingerido fármacos o sustancias consideradas nocivas para su capacidad de reflejo y atención.
5) Hay que recordar que el usuario es el responsable de los accidentes e imprevistos que se pudieran ocasionar a otras personas o a sus propiedades.
B) OPERACIONES PRELIMINARES
1) Durante el corte, usar siempre calzado robusto y pantalones largos. No utilizar la cortadora de pasto con los pies descalzos o con sandalias abiertas.
2) Inspeccionar a fondo toda el área de trabajo y quitar todo lo que pudiera ser expulsado por la máquina o lo que pudiera dañar el grupo de corte y el motor (piedras, ramas, hilos de hierro, huesos, etc.).
3) ¡ATENCION: PELIGRO! La gasolina es muy inflamable:
- Conservar el carburante en contenedores adecuados;
- Echar el carburante sirviéndose de un embudo sólo al aire libre y no fumar durante esta operación ni cada vez que se maneje el carburante;
- Llenar el depósito antes de poner en marcha el motor; no añadir gasolina ni quitar el tapón del depósito cuando el motor esté funcionando o esté caliente;
- Si pierde gasolina no encender el motor; alejar la cortadora de pasto del área en la que se ha vertido el carburante y evitar provocar un incendio hasta que el carburante se evapore y los vapores de gasolina se disuelvan;
- Volver a colocar siempre y cerrar bien los tapones del depósito y del contenedor de gasolina.
4) Sustituir los silenciadores defectuosos.
5) Antes del uso proceder a una inspección general, sobre todo del aspecto de las cuchillas, y controlar que los tornillos y el grupo de corte no estén usurados o dañados. Sustituir en bloque las cuchillas y los
tornillos dañados o usurados para mantener el equilibrado.
6) Antes de empezar el trabajo, montar las protecciones de salida (saco o parapiedras).
C) DURANTE EL CORTE
1) No accionar el motor en espacios cerrados porque pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono.
2) Trabajar sólo a la luz del día o con una buena luz artificial.
3) Si es posible, evitar cortar la hierba mojada.
4) Asegurarse siempre del propio punto de apoyo en los terrenos inclinados.
5) No correr nunca, sino caminar: evitar que la cortadora de pasto le arrastre.
6) Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba abajo.
7) Prestar la máxima atención al cambio de dirección en las pendientes.
8) No cortar en terrenos con una inclinación superior a 20°.
9) Prestar extrema atención cuando empuje la cortadora de pasto hacia sí.
10) Parar la cuchilla si hay que inclinar la cortadora de pasto para transportarlo mientras se atraviesa superficies no herbosas, y cuando la cortadora de pasto se transporta desde o hacia el área que se tiene que cortar.
11) No accionar nunca la cortadora de pasto si las protecciones están dañadas, y tampoco sin el saco o el parapiedras.
12) No modificar la regulación del motor y no dejar que alcance un número de revoluciones excesivo.
13) En los modelos con tracción desembragar la transmisión a las ruedas antes de poner en marcha el motor. 14) Poner en marcha el motor con cautela según las instrucciones y teniendo los pies bien distantes de la cuchilla.
15) No inclinar la cortadora de pasto para ponerla en marcha. Efectuar la puesta en marcha sobre una superficie llana y sin obstáculos, o bien, sobre hierba alta.
16) No acercar las manos o los pies a las partes rotantes, ni ponerlos debajo de las mismas. Esté lejos de la apertura de salida.
17) No alzar ni transportar la cortadora de pasto mientras el motor esté en funcionamiento.
18) Parar el motor y quitar el cable de la bujía:
- Antes de cualquier intervención bajo el plato de corte y antes de desatascar el transportador de salida;
- Antes de controlar la cortadora de pasto, limpiarla o trabajar con él;
- Después de golpear un cuerpo extraño. Verificar los posibles daños de la cortadora de pasto y efectuar las reparaciones necesarias antes de usar nuevamente la máquina;
- Si la cortadora de pasto empieza a vibrar de forma anómala (Buscar la causa de las vibraciones inmediatamente y proveer a los controles necesarios en un Centro Especializado).
19) Parar el motor:
- Cada vez que se deje la cortadora de pasto sin vigilancia. En los modelos con encendido eléctrico quitar también la llave;
- Antes de echar gasolina;
- Cada vez que se quita o se vuelve a poner el saco;
- Antes de regular la altura del corte.
20) Reducir el gas antes de parar el motor. Cerrar la alimentación del carburante al final del trabajo, siguiendo las instrucciones que aparecen en el libro del motor.
21) Durante el trabajo mantener siempre la distancia de seguridad respecto a la cuchilla rotante, dada por la longitud del mango.
D) MANUTENCION Y ALMACENAJE
1) Mantener bien apretados tuercas y tornillos para asegurarse que la máquina esté siempre en condiciones de funcionamiento seguras. Una manutención regular es esencial para la seguridad y para mantener el nivel de prestación.
2) No colocar la cortadora de pasto con gasolina en el depósito en un local en el que los vapores de gasolina pudieran llegar hasta una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
3) Dejar enfríar el motor antes de guardar la cortadora de pasto en un lugar cualquiera.
4) Para reducir el riesgo de incendios mantener el motor, el silenciador de salida, el alojamiento de la batería y la zona de almacenamiento de la gasolina libres de residuos de hierba, hojas o grasa excesiva. No dejar los contenedores con la hierba cortada en el interior de un local.
5) Controlar frecuentemente el parapiedras y el saco para verificar su usura o deterioro.
6) Si hay que vaciar el depósito de la gasolina, efectuar esta operación al aire libre y con el motor frío.
7) Usar guantes de trabajo para desmontar y montar la cuchilla.
8) Cuidar el equilibrado de la cuchilla cuando se afila. Todas las operaciones relativas a la cuchilla (desmontaje, afilado, equilibrado, remontaje y/o sustitución) son trabajos complicados que requieren una especial competencia y el empleo de las herramientas especiales; por razones de seguridad, es necesario que se lleven a cabo en un centro especializado.
9) No use nunca la máquina con partes desgastadas o dañadas, por motivos de seguridad. Las piezas dañadas se deben sustituir, nunca las repare. Utilice sólo recambios originales. Las piezas de calidad inferior pueden dañar la máquina y atentar contra su seguridad.
E) TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO
1) Cada vez que desee maniobrar, levantar, transportar o inclinar la máquina, será necesario:
- utilizar guantes robustos de trabajo;
- sujetar la máquina en puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la repartición del mismo;
- emplear un número de personas adecuado al peso de la máquina y a las características del medio de transporte o del lugar en el que debe ser colocada o quitada.
2) Durante el transporte, asegurar la máquina adecuadamente con cuerdas o cadenas.
MEDIO AMBIENTE
La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos.
- Evite ser un elemento de disturbio para la vecindad.
- Efectúe escrupulosamente las normas locales para la eliminación de los materiales después del corte.
- Siga escrupulosamente las normas locales para la eliminación de embalajes, aceites, gasolina, baterías, filtros, partes deterioradas o cualquier elemento de fuerte impacto ambiental; estos residuos deben separarse y entregarse a los especiales centros de recogida que proveerán al reciclaje de los materiales
- En el momento de la puesta fuera de servicio, no abandone la máquina en el ambiente, deberá contactar un centro de recogida, según las normas locales vigentes.
IDENTIDAD DEL PRODUCTO
La identidad del producto queda definida por los números de artículo y serie de la máquina.
Se encuentran en esta etiqueta pegada en el chasis de la máquina:
-
Nivel de potencia acústica según la directiva 2000/14/CE 2. Marca de conformidad según la directiva 2006/42/CE
-
Año de fabricación
- Tipo de cortadora de pasto 5. Número de matrí- cula 6. Nombre y dirección
del Constructor 7. Código Artículo 8. Potencia motor y régimen 9. Peso en kg

text_image
6 4 9 8 1 LWA dB kW / min kg 3 5 7 2 CEInmediatamente después de haber comprado la máquina, transcribir los números de identificación (3 - 4 - 5) en los espacios correspondientes, en la última página del manual.
DESCRIPCIÓN DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estén previstos)

text_image
21 22 23 STOP 24 25 26 27-
Lento 22. Rápido 23. Cebador
-
Parada motor 25. Tracción acoplada
-
Reposo 27. Arranque motor
Valores máximos de ruido y vibraciones
Para modelo 454 504 554 554
AVS
Nivel de presión acústica en el oído del operador (conforme a la norma 81/1051/CEE)...... db(A) 81,6 83,5 85,2 82 - Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574)...... db(A) 1,2 1,0 0,7 1,2
Nivel de potencia acústica medido (conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...... db(A) 95,3 95,5 97,6 96 - Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 27574) ...... db(A) 0,4 0,4 0,4 1,0
Nivel de potencia acústica garantizado (conforme a la directiva 2000/14/CE, 2005/88/CE)...... db(A) 96 96 98 Nivel de vibraciones (conforme a la norma EN 1033) ...... m/s² 5,4 6,3 6,2 2,0 - Incertidumbre de medida (2006/42/CE - EN 12096) ...... m/s² 0,4 0,9 0,6 0,8
IMPORTANTE
Para las instrucciones relativas al motor y a la batería, consulte los manuales correspondientes.
El equipamiento que aparece marcado con un asterisco (*) viene de serie en determinados modelos o países.
Algunos modelos no tienen estrangulador. El régimen de revoluciones del motor está regulado para un funcionamiento óptimo y una emisión mínima de gases residuales.
SÍMBOLOS
Hemos incluido los siguientes símbolos en la máquina para recordarle que debe manejarla con el debido cuidado y atención.
El significado de los símbolos es el siguiente:

Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina.
¡Advertencia! No deje que se acerque nadie a la zona de trabajo. Esté atento a los objetos que puedan salir disparados.
¡Advertencia! No acerque las manos ni los pies a la placa de corte cuando la máquina esté en funcionamiento. Antes de comenzar cualquier trabajo de reparación, desconecte el cable de la bujía.
¡Advertencia! Incline siempre el cortacésped hacia atrás para limpiar la parte inferior. La gasolina y el aceite
se pueden salir si el cortacésped se inclina en la otra dirección.
INTRODUCCIÓN
Tipo I

text_image
G J* K* H*Tipo II

text_image
G L* H* K* J*Tipo III

K Arranqué eléctrico (*)
L Control de variador (*)
MONTAJE
PIEZAS SUELTAS INCLUIDAS EN LA CAJA
2 soportes para el contenedor de césped
4 tornillos para los soportes
1 llave de encendido (*)
1 cargador de baterías (*)
1 Ilave Allen (*)
1 llave de tubo
+ Manual de instrucciones
NOTA - La máquina puede ser suministrada con algunos componentes ya montados.
ATENCIÓN – El desembalaje y la operación de acabado del montaje deben ser efectuadas sobre una superficie plana y sólida, con espacio suficiente para el desplazamiento de la máquina y de los embalajes, sirviéndose siempre de herramientas apropiadas. La eliminación de los embalajes debe efectuarse según las disposiciones locales vigentes.
MANILLAR (Tipo I-II)
- Incline la sección inferior del manillar.
- Sujete la sección superior del manillar en el soporte utilizando arandelas y ruedas de bloqueo. El lateral derecho dispone de un soporte para el tirador de arranque (fig. 1).
- A continuación, atornille las ruedas de bloqueo a la sección inferior del manillar. Una vez atornilladas, la altura del manillar se puede ajustar apretando los tornillos A con la llave inglesa que se incluye. (fig. 2).
MANILLAR (Tipo III)
- Desatornille las ruedas de bloqueo del chasis y fije la sección inferior del manillar con los tornillos B (fig. 3).
- Sujete la sección superior del manillar en el soporte utilizando arandelas y ruedas de bloqueo. El lateral derecho dispone de un soporte para el tirador de arranque (fig. 1).
- A continuación, atornille las ruedas de bloqueo a la sección inferior del manillar. Una vez atornilladas, la altura del manillar se puede ajustar (fig. 3).
SOPORTE DEL CABLE
Coloque los cables en sus respectivos soportes (fig. 4):
D: Cable de Arranque/Parada + Cable del embrague (*)
E: Cable del acelerador (*) + Cable del embrague (*)
F: Cable eléctrico (*) + Cable de variador (*)
CONTROL DE VARIADOR (\*)
Cuando se entrega el cortacésped, el cable del variador está colocado de forma que la transmisión no se vea dañada. Es posible que sea necesario apretar el cable, véase el epígrafe "AJUSTE DEL CABLE DEL VARIADOR" de la sección "MANTENIMIENTO".
CONTENEDOR DE CÉSPED
Levante la tapa del contenedor y fije los dos soportes al contenedor de césped con los tornillos que se adjuntan. Los soportes están marcados con una «L» y una «R» y deben instalarse en la marca correspondiente de la parte posterior del cortacésped (fig. 5).
Contenedor de césped de tela (*): Coloque la bolsa de tela sobre la estructura de acero y enganche la bolsa a la tapa de plástico (fig. 6).
Contenedor de césped de tela (*): Enganche las dos partes laterales del contenedor y, a continuación, la parte superior (fig. 7). Levante la tapa de la máquina y enganche el contenedor de césped a los soportes.
NOTA! El cortacéspedes se puede utilizar sin contenedor de césped. En este caso, el césped cortado forma una línea detrás de la máquina.
BATERÍA (\*)

El electrolito de la batería es tóxico y corrosivo, pudiendo producir graves lesiones. Evite su cto con la piel, ojos y ropas.
Antes de utilizar la batería por primera vez, debe cargarse durante 24 horas.
Encontrará más información en la sección MANTENIMIENTO, BATERÍA.
Introduzca la llave de encendido (*) en el dispositivo de encendido.
USO DE LA MÁQUINA
COMBI (\*)
Este nuevo cortacésped combina dos funciones diferente en una sola máquina:
1. "MULCHING"
La máquina está equipada con un tapón (P), instalado en el expulsor (fig. 8). La máquina ofrece el “efecto Mulching”, que consiste en que la cuchilla corta finamente el césped. De este modo, el césped que cae al suelo sirve de abono.
Para quitar el tapón, presione el seguro (R - fig. 8a). Cuando vuelva a colocar el tapón, asegúrese de que ambos pasadores están bien introducidos en los orificios correspondientes.
43 cm Combi:
Para quitar el tapón, afloje la tuerca de mariposa (fig. 8b).
2. RECOGIDA
Monte el contenedor de hierba (fig. 6, 7). Levante la tapa, quite el tapón y enganche el contenedor en la parte posterior de la máquina.
Cuando se utilice la máquina, el césped irá a parar al contenedor. Vacíe el contenedor de césped en un montón de compost o utilícelo como fertilizante.
3. EXPULSIÓN POR LA PARTE TRASERA
Utilice el cortacésped sin el tapón o el contenedor de césped (tapa cerrada). La hierba saldrá por la parte trasera de la máquina sin triturar.
ARRANQUE DEL MOTOR
- Ponga la máquina sobre suelo llano y firme. No la arranque en lugares donde haya hierba alta.
- Compruebe que el cable de la bujía está acoplado a ésta.
- Presione el estribo Arranque/Parada G contra el manillar. NOTA: Para que no se pare el motor, el estribo de Arranque/Parada G tiene que mantenerse apretado (fig. 9).
4a Arranque manual: Agarre el tirador de arranque y ponga en marcha el motor con un tirón del cordón de arranque.
4b Arranque eléctrico (K ^* ): Arranque el motor girando la llave de encendido en el sentido de las agujas del reloj. Suéltela cuando el motor arranque. Haga siempre intentos cortos para no desgastar la batería. - Para obtener excelentes resultados, el motor debe funcionar siempre a pleno gas.
PARADA DEL MOTOR

Es posible que el motor esté muy caliente inmediatamente después de apagarlo. No
toque el silenciador, el cilindro o las bridas de enfriamiento. Pueden producirse quemaduras.
Suelte el estribo Arranque/Parada G (fig. 9) para que se pare el motor.

Si el estribo de arranque/parada deja de funcionar, pare el motor desconectando el cable de la bujía. Lleve inmediatamente el cortacésped a un taller autorizado para ser reparado.
TRANSMISIÓN TRASERA (\*)
Embrague el motor apretando el estribo de embrague J hacia el manillar. Desembrague soltando el estribo J (fig. 9).
CERRAR (\*)

No toque el control de variador cuando el motor esté parado ya que se puede alterar el onamiento del variador.
Seleccione la velocidad adecuada situando el control de variador en una de las 4 posiciones (fig. 10).
Las distintas posiciones tienen las velocidades siguientes:
Posición : aprox. 2,8 km/h
Posición 2: aprox. 3,1 km/h
Posición 3: aprox. 3,6 km/h
Posición .aprox. 4,5 km/h
ALTURA DE CORTE

No ajuste la altura de corte tan bajo que las cuchillas puedan entrar en contacto con irreidades del terreno.
El cortacésped tiene una palanca para el ajuste de la altura de corte. Tire de la palanca y seleccione entre las nueve posiciones de altura de corte la que más se adapte a sus necesidades (fig. 11).
CONSEJOS PARA EL CUIDADO DEL PRADO
Cada tipo de hierba presenta características diferentes y por lo tanto puede requerir diferentes modalidades para el cuidado del césped; leer siempre las indicaciones contenidas en los embalajes de los simientes relativas a la altura de corte, indicadas para las condiciones de crecimiento de la zona en la que se trabaja.
Es necesario recordar que la mayor parte de la hierba es compuesta por un tallo y por una o más hojas. Si las hojas se cortan completamente, el césped se daña y el crecimiento será más difícil.
En líneas generales, pueden valer las siguientes indicaciones:
- un corte demasiado bajo provoca tirones y clareos en el césped, con un aspecto "a manchas".
- en verano ,el corte debe ser más alto para evitar que se seque el terreno;
- no corte la hierba cuando esté mojada; esto puede reducir la eficiencia de la cuchilla por la hierba que se
engancha y provoca tirones en el césped; - en el caso de hierba especialmente alta, se aconseja efectuar un primer corte a la máxima altura permitida por la máquina, seguido de un segundo corte a distancia de dos o tres días.
MANTENIMIENTO
IMPORTANTE - El mantenimiento regular y preciso es indispensable para mantener a lo largo del tiempo los niveles de seguridad y las prestaciones originales de la máquina.
Llevar guantes robustos de trabajo antes de cada intervención de limpieza, mantenimiento o regulación en la máquina.
Si fuera necesario acceder a la parte inferior, inclinar la máquina exclusivamente del lado indicado en el manual del motor, siguiendo las instrucciones oportunas.
LIMPIEZA
Lavar cuidadosamente la máquina con agua después de cada corte, extraer los restos de hierba y el fango que se acumulan en el interior del chasis para evitar que, cuando se disequen, dificulten el arranque sucesivo.
El barniz de la parte interna del chasis puede desprenderse a lo largo del tiempo a causa de la acción abrasiva de la hierba cortada, en este caso, intervenir tempestivamente retocando el barniz con una pintura antioxidante, para prevenir la formación de óxido que causaría la corrosión del metal.
Desmonte la cubierta de transmisión quitando los tornillos S (fig. 12) y limpie la superficie de la transmisión (*) y las correas (*) con un cepillo o aire comprimido. Realice esta operación una o dos veces al año.
Una vez por temporada, se deben limpiar por dentro las ruedas motrices (*).
Para ello, quite las dos ruedas. Limpie la hierba y la suciedad que haya en la rueda y la llanta utilizando un cepillo o aire comprimido (fig. 13).
BATERÍA (\*)
En uso normal, durante la temporada, la batería es cargada por el motor. Si éste no arranca con la llave de encendido puede ser debido a que la batería está descargada.
Para desmontar la batería, retire la cubierta, desconecte el enchufe del motor y saque la batería (fig. 16). Conecte el cargador (incluido) a la batería y, a continuación, enchúfelo a la toma de la pared y deje la batería cargando durante 24 horas (fig. 17).
Una vez cargada, vuelva a instalar la batería y conecte el enchufe de la batería al enchufe del motor (fig. 18).
El cargador de baterías no se debe conectar directamente al conector del motor. No se puede arrancar el
motor con el cargador como fuente de corriente, la que se puede dañar el cargador.
INVERNAJE
Quite la batería y guárdela completamente cargada (véase más arriba) en un lugar seco y fresco (entre 0°C y +15°C). Al menos en una ocasión durante el invernaje hay que cargar la batería.
Antes de iniciar la temporada de uso, es necesario volver a cargarla durante 24 horas.
AJUSTE DEL CABLE DEL EMBRAGUE (\*)
Si el motor no embraga al presionar el estribo contra el manillar, o si el cortacésped parece lento, puede ser que la transmisión gire en falso. Para corregirlo, ajuste el cable como se indica a continuación (con el motor para-do):
- Al soltar el estribo, la máquina debe moverse hacia atrás sin ofrecer resistencia. Si no es así, ajuste la tuerca T hasta que la máquina pueda rodar (fig. 19).
- Cuando el estribo está apretado unos 2 cm. (posición 1), la máquina debe ofrecer algo de resistencia al empujarla. Con el estribo completamente presionado (posición 2) la máquina no debe rodar. Afloje la tuerca T hasta llegar a esta posición.
AJUSTE DEL CABLE DEL VARIADOR (\*)
Si la diferencia de velocidad entre las posiciones del control de variador que ofrecen la velocidad más rápida (posiciones 3 y )as insignificante o prácticamente nula, es posible que sea necesario tensar el cable del variador (fig. 10).
- Durante algunos minutos, haga funcionar el cortacésped en la posición
- Si el cable tiene holgura en la tuerca Y, será necesario tensarlo. Afloje la contratuerca X y tense el cable aflojando la tuerca Y hasta que desaparezca la holgura.
- Apriete la contratuerca X.
NOTA: No tense el cable hasta tal punto que no exista holgura en la tuerca Y. Si el cable está demasiado tenso, se puede romper la correa de transmisión y/o se pueden estropear otras partes de la transmisión.
Después de realizar operaciones como el cambio de correa, hay que efectuar el arranque con la tuerca Y totalmente apretada.
AMORTIGUADOR
Fig. 20. Compruebe el elemento amortiguador y los manguitos de aislamiento dos veces por temporada. Sustitúyalos si presentan daños o desgaste.
CAMBIO DE CUCHILLAS
Para cambiar la cuchilla, retire el tornillo (fig. 21 y 22). Monte la nueva cuchilla de manera que el logotipo quede orientado hacia arriba, es decir, hacia el soporte de la cuchilla (no hacia la hierba).
Para ello, proceda tal y como se muestra en la correspondiente figura. Apriete el tornillo correctamente aplicando un par de 40 Nm.
Al cambiar las cuchillas, se debe cambiar también el perno.
Es conveniente que se efectúe en un Centro especializado toda intervención en la cuchilla, que dispone de los equipos apropiados.
En esta máquina es previsto el uso de cuchillas con el código:
81004131/0 (para modelo 454 - fig. 21)
81004132/0 (para modelo 454 - fig. 22)
81004143/0 (para modelo 504 - fig. 21)
81004135/0 (para modelo 504 - fig. 22)
81004144/0 (para modelo 554 - fig. 21)
81004134/0 (para modelo 554 - fig. 22)
Las cuchillas deberán estar marcadas siempre ▲Dada la evolución del producto, las cuchillas arriba indicadas podrán ser sustituidas por otras, con características análogas de intercambiabilidad y seguridad de funcionamiento.
ALMACENAMIENTO INVERNAJE
No hay que dejar la gasolina en el depósito más de 1 mes.
Limpie bien la máquina y guárdela bajo techo y en lugar seco.
SERVICIO TÉCNICO
Podrá adquirir piezas de repuesto originales en talleres de reparación y otros establecimientos.
Recomendamos encargar la revisión, mantenimiento y control de los sistemas de seguridad de la máquina a un taller autorizado una vez por año.
En cuando al servicio y repuestos, tenga la amabilidad de contactar con el lugar de compra de la máquina.
NORMAS DE SEGURANÇA
A) PREPARAÇÃO
K Arranque eléctrico (*)
B) PRZYGOTOWANIE DO PRACY
D) KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
D) APKOPE UN GLABĀŠANA
19) Motoras sustabdomas:
D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
J Maneta de ambreiaj (*)