GDOOR-004B - Garázskapu MSW - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GDOOR-004B MSW PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GDOOR-004B MSW
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Garázskapu PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GDOOR-004B - MSW és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GDOOR-004B márka MSW.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GDOOR-004B MSW
+ BATERIE - svorka Akumulátorová baterie (24VDC);
8P terminál:
SVĚTLO Poplachová kontrolka (24VDC);
Kérjük, vegye figyelembe, hogy ez a használati útmutató gépi fordítással készült. Arra törekszünk, hogy a fordítások a lehető legpontosabbak legyenek, azonban egyetlen gépi fordítás sem tökéletes, és nem is célja, hogy helyettesítse az emberi fordítást. A hivatalos használati útmutató az angol nyelvű változat. A fordításban keletkezett eltérések vagy különbségek nem kötelező érvényűek, és nincs jogi hatásuk a megfelelőség vagy a végrehajtás szempontjából. Ha bármilyen kérdés merül fel a használati útmutatóban szereplő információk pontosságával kapcsolatban, kérjük, hivatkozzon ezen tartalmak angol nyelvű változatára, amely a hivatalos változat.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása Paraméter értéke | |
| Precíziós mérleg | Automatizálás lengőkapuhoz |
| Modell | MSW-GDOOR-004B |
| Névleges feszültség [V~] / frekvencia [Hz] | 230/50 |
| Névleges teljesítmény [W] | 80 (S2 30 perc) |
| Maximális erő [N] | 1500 |
| Max egy levél súlya [kg] | 300 |
| Maximális egylevelű hossza [m] | 2,5 |
| Méretek (szélesség x mélység x magasság) [mm] | 210 x 130 x 300 |
| Súly [kg] | 15,2 |
1. Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémamentes használatát. A terméket szigorú műszaki irányelvek szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda

text_image
CE !A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELMEZTETÉS! vagy VIGYÁZAT! vagy EMLÉKEZTETÉS! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel)
FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!
FIGYELEM! Forgó alkatrészek, beakadásveszély!

NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
2. Használati biztonság

FIGYELEM!
Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: Automatizálás lengőkapuhoz
2.1. Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ha a készülék nedves környezetben történő használata nem kerülhető el, akkor egy hibásáramú készüléket (RCD) kell alkalmazni. A megszakító kapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
c) FIGYELEM! ÉLETVESZÉLY! Tisztítás közben soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba.
d) Az első használat előtt ellenőrizze, hogy a főfeszültség típusa és az áram megfelel-e a típustáblán feltüntetett adatoknak.
2.2. Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A készülék szikrákat generál, amelyek meggyújthatják a port vagy a füstöt.
b) Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál, forduljon a gyártó szervizközpontjához.
c) A termék javítását kizárólag a gyártó szervizközpontja végezheti el. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a javításokat!
d) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
e) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
f) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
g) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.

Ne feledje! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
2.3. Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet.
b) Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszereket. Tartsa távol a hajat, ruhát és kesztyűt a mozgó alkatrészektől. A laza ruházat, ékszerek vagy hosszú haj beakadhat a mozgó alkatrészekbe.
c) A készülék bekapcsolása előtt távolítsa el az összes beállítószerszámot vagy kulcsot. A készülék forgó részében hagyott szerszám vagy kulcs sérülést okozhat.
d) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
e) Használat közben ne tegye a kezét vagy más tárgyakat a készülék belsejébe!
2.4. Biztonságos eszközhasználat
a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
b) Ne használja a készüléket, ha a "ON/OFF" kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
c) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
d) A készülék működési épségének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
e) Kerülje az olyan helyzeteket, amikor a készülék használat közben a túlzott terhelés miatt leáll. Ez a meghajtóelemek túlmelegedéséhez és a készülék károsodásához vezethet.
f) Ne érintse meg a csuklós részeket vagy tartozékokat, kivéve, ha a készüléket leválasztották az áramforrásról.
g) A munka során ne mozgassa, állítsa vagy forgassa a készüléket.
h) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
i) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak érdekében, hogy annak paramétereit vagy felépítését megváltoztassák.
j) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek használata ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
3. Használati iránymutatások
Ezt a terméket kizárólag a műszaki adatokban megadott méretekkel és tömeggel rendelkező lengőkapuk nyitására és zárására tervezték.
A termék kizárólag otthoni használatra készült.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
3.1. A készülék összeszerelése
Csomagolási lista (standard)
| Nr | Kép | Név | Mennyiség |
| 1 | ![]() | Főmotor 2 | |
| 2 | ![]() | Kézi kioldó rúd | 1 |
| 3 | ![]() | Távirányító | 2 |
| 4 | ![]() | Vezérlődoboz | 1 |
| 5 | Fali tartó 4 | ||
| 6 | Első rögzítő konzol 2 | ||
| 7 | Csatlakozó konzol 2 | ||
| 8 | Szerelőcsavar (rövid) 2 | ||
| 9 | Szerelőcsavar (hossz) 2 | ||
| 10 | M8×25 csavar 4 | ||
| 11 | M8-as anya 8 | ||
| 12 | Biztonsági dugó 1 |
Csomagolási lista (nem kötelező)
| Nr | Kép | Név | Mennyiség |
| 1 | Infravörös érzékelő 1 | ||
| 2 | Vezeték nélküli billentyűzet | 1 | |
| 3 | Riasztólámpa | 1 | |
| 4 | Elektronikus zár 1 | ||
| 5 | Tároló akkumulátor | 2 |

① Vezérlődoboz; ② Kapunyitó; ③ Kapu; ④ Riasztólámpa (opcionális); ⑤ Infravörös érzékelő (opcionális);
⑥ Stopper; ⑦ Távirányító; ⑧ Vezeték nélküli billentyűzet (opcionális);
A főmotor mérete

text_image
620Min 970Max 104 190A szerelőlemez mérete

1 - Elülső szerelőlemez / 2 - Fali konzol
3.1.1. A telepítés lépései
Előkészületek a főmotor beszerelése előtt
a) Az ajtónyitó beszerelése előtt kérjük, erősítse meg az ajtó helyes beszerelését, hogy az ajtó könnyen kézzel működtethető legyen, és az ajtó biztonsági ütközője hatékonyan megakadályozza az ajtó további mozgását.
b) Elektromos zár beépítése esetén az ajtó alja és a talaj közötti távolságnak 40-50 mm-nek kell lennie. Ha nincs felszerelve elektromos zár, az ajtó alja és a talaj közötti távolságnak ≥20 mm-nek kell lennie.
c) A főmotor ajánlott szerelési magassága körülbelül 300 \~ 800 mm a talajtól, és győződjön meg róla, hogy vannak megbízható rögzített pontok a rögzítő konzolokhoz.
Az ajtónyitó normál működésének biztosítása és a kábelek sérülésektől való védelme érdekében a motor, a táp- és a vezérlőkábelek fektetésére PVC-csöveket használjon, és a két PVC-csövet válassza szét a (motor- és tápkábel), illetve (vezérlőkábel) fektetéséhez.
A főmotorok szilárd beszerelése érdekében ajánlott a bővítőcsavarok használata a rögzítő konzolok rögzítéséhez.
A főmotor beszerelése előtt szerelje fel a falikonzolt a falra, majd szerelje fel a csatlakozó konzolt és szerelje fel az elülső rögzítő konzolt az ajtóra.
Megjegyzés: A rögzítés előtt győződjön meg arról, hogy az elülső rögzítő konzol és a csatlakozó konzol azonos magasságban van.
A csatlakozó konzol és a fali konzol különböző feltételek szerint csatlakoztatható, ahogy az alábbi rajz mutatja:

A felhasználóknak a vezérlődoboz és a főmotorok tápkábeleit a különböző telepítési környezetnek megfelelően kell elkészíteniük, a vezérlődoboz tápkábele nem kevesebb, mint 3 mag, és a vezérlődoboz tápkábele 2 maggal. Ha elektromos zárakat, infravörös érzékelőt, riasztólámpát, külső gombkapcsolót és egyéb külső berendezéseket kell telepíteni, kérjük, növelje a beágyazott vezeték megfelelőjét, és az elektromos zár kábelmagjának keresztmetszete nem lehet alacsonyabb, mint 1,5 mm², mások nem lehetnek alacsonyabbak, mint 0,5 mm². A hosszúságot a felhasználó határozza meg a telepítési hely helyzetének megfelelően.
Megjegyzés: A cső kivezetésének lefelé kell néznie, hogy elkerülje az esővíz bejutását a csőbe a kábel mentén.
A beszerelés előtt kérjük, oldja ki a főmotor reteszelését. Módszer: Forgassa el a rudat, amíg a kioldás az alábbi rajzban látható módon ki nem oldódik, majd fordítsa el a teleszkópos kart, hogy könnyen kinyújtható legyen.

1 - bal oldali motor / 2 - jobb oldali motor
Ahogy az alábbi ábrán látható, a főmotor farát és a csatlakozó konzolt a csavarok felszerelésével rögzítjük egymáshoz, majd kézzel beállítjuk a teleszkópos kart a megfelelő hosszúságra, végül a teleszkópos kar csatlakozóját és az elülső rögzítő konzolt rögzítjük a szerelőcsavarokkal. A telepítés befejezése után az ajtót kihúzzák, hogy az egész folyamat rugalmasan, elakadás nélkül történjen.

1 - Szerelőcsavar (hosszú) / 2 - Szerelőcsavar (rövid) / 3 - Anyák
Beépítési irány: nyitott ajtó befelé:
Megjegyzés: A végállásgátlót be kell szerelni.

text_image
B A K L=620+5 K<620+340
geo
| Depth (mm) | Maximum Level | | ---------- | ------------- | | 100 | Max 90° | | 110 | Max 100° | | 120 | Max 110° | | 130 | Max 120° |Megjegyzés: A B értéknek közel vagy egyenlőnek kell lennie az A értékkel a legjobb mechanikai előny eléréséhez.
Beépítési irány: nyitott ajtó kifelé:
1 - Megjegyzés: Biztonsági ütközót kell felszerelni / 2 - Megjegyzés: Végállás ütközót kell felszerelni
| 100 | 110 | 120 | 130 | 140 | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 | 200 | B | |
| 100 | ||||||||||||
| 110 | ||||||||||||
| 120 | ||||||||||||
| 130 | ||||||||||||
| 140 | ||||||||||||
| 150 | Max 90° | |||||||||||
| 160 | Max 100° | |||||||||||
| 170 | Max 110° | |||||||||||
| 180 | Max 120° | |||||||||||
| 190 | ||||||||||||
| 200 |
mm
A
A B értéknek közel vagy egyenlőnek kell lennie az A értékkel a legjobb mechanikai előny eléréséhez.
Vezérlődoboz

A biztonság érdekében, amikor az ajtó kifelé nyílik, a biztonsági blokkot a NYITOTT végállásban kell felszerelni, hogy megakadályozza, hogy az ajtó nyitási szöge meghaladja a gép tartományát; a biztonsági ütközót a ZÁRÓ végállásban kell felszerelni, hogy a két ajtó pontosan megálljon a ZÁRÓ végállásban. Ha az ajtó befelé nyitott, a biztonsági ütközót a ZÁRÓ végállásban kell felszerelni.
-A főmotor beszerelése előtt győződjön meg arról, hogy a főmotor és az alkatrészek jó mechanikai állapotban vannak, és hogy az ajtó kézzel is működtethető.
Egy vezérlőegység egy főmotor vagy két főmotor meghajtását vezérelheti.
A földszivárgási megszakítót olyan helyre kell felszerelni, ahol a kapu mozgása látható, és a vezérlődoboz minimális beépítési magassága 1,5 m, hogy megvédje azt az érintéstől.
A telepítés után ellenőrizze, hogy a mechanikai tulajdonságok megfelelőek-e vagy sem, hogy a kapu mozgása a kézi feloldás után rugalmas-e vagy sem, és hogy az infravörös érzékelő (opcionális) helyesen és hatékonyan van-e telepítve.
Vezérlőpanel kábelezése

text_image
AlarmAlarm lampamp Motor 1 M1 Motor 2 M2 Electric lock +24VDC+24VDC CommonCommon terminal terminal Infrared Infrared protection protection +24VDC(Just for Testing) Close control button CommonCommon terminal terminal Open/Stop/close control button CommonCommon terminal terminal Single door control button Test button S 24VAC Learning buttc Battery| Alarm lamp | Riasztólámpa |
| Motor 1 | Motor 1 |
| Motor 2 | Motor 2 |
| Electric lock | Elektromos zár |
| Common terminal | Közös terminál |
| Infrared protection | Infravörös védelem |
| +24VDC(Just for Testing) | +24V DC (csak tesztelésre) |
| Close control button | Záró vezérlógomb |
| Common terminal | Közös terminál |
| Open/Stop/close control button | Nyitás / Stop / Zárás vezérlógomb |
| Common terminal | Közös terminál |
| Single door control button | Egyetlen ajtóvezérlő gomb |
| Test button | Teszt gomb |
| Learning button | Tanulás gomb |
| Battary | Akkumulátor |
Bekötési utasítás:
POWER AC terminál 24VAC váltakozó áramú tápellátás;
+ BATTERY- terminál Tároló akkumulátor (24VDC);
8P terminál:
LIGHT Riasztólámpa (24VDC);
MOTOR 1 Főmotor 1;
MOTOR 2 Főmotor 2;
LOCK Elektronikus zár (24VDC).
CN2 terminál:
+ PWR Tápegység a szerelvényekhez +24VDC;
COM Közös;
IR Az infravörös érzékelő bemenete (N.C.).
o, + o, - Táp +24VDC csak a teszteléshez;
CN3terminál:

text_image
A kapu bezárása vezérlő gomb jelbemenete; Vezérlőgomb közös csatlakozója. Hurok nyitása/leállítása/zárása/leállítása vezérlőgomb; Vezérlőgomb közös csatlakozója; Egyetlen ajtónyitó gomb.Transzformátor bekötése

text_image
TransformerTransformer output 24VAC TransformerTransformer Input 220VAC/110VAC220VAC/110VAC| Transformer output 24VAC | Transzformátor kimenet 24V AC |
| Transformer input 220VAC/110VAC | Transzformátor bemenet 220V AC/110V AC |
DIP-kapcsoló
| Tárcsázz a a címet. | Működés leírása |
| 1 | Ajtózárási késleltetési funkció:ON: Engedélyezve - Az 1. motor 5 másodperccel később zárja be az ajtót, mint a 2. motor;OFF: Kikapcsolva. |
| 2 | Ajtónyitás állapota:ON: Engedélyezve - Az 1. és 2. motor 0,5 másodperces zárási műveletet hajt végre az ajtó kinyitása előtt;OFF: Kikapcsolva. |
| 3 | Egy- / kétajtós üzemmód:ON: Egyajtós üzemmód;OFF: Kétajtós üzemmód. |
| 4 | / |
| 5 | Automatikus zárási funkció: |
| 6 | 5 ON 6 ON--Automatikus zárási idő 60s;5 ON 6 OFF--Automatikus zárási idő 10s;5 OFF 6 ON--Automatikus zárási idő 5s;5 OFF 6 OFF--Nincs automatikus zárási funkció. |
Beállítógomb
Állítsa be a találkozás akadály érzékenységét: az óramutató járásával megegyező irányba állítva a VR1 növelheti a motor 1 akadály érzékenységét; az óramutató járásával megegyező irányba állítva a VR2 növelheti a motor 2 akadály érzékenységét.
Infravörös kapcsolat
Infravörös fotocella funkció: Ha a zárási folyamat során az infravörös érzékelő infravörös sugarát lefedik, a kapu azonnal kinyílik, hogy megvédje a felhasználó és a tulajdon biztonságát.
A fotocella vevő és a fotocella kibocsátó közötti távolság nem lehet kevesebb, mint 2 méter, különben befolyásolja a fotocella indukcióját.
Ha infravörös fotocellát csatlakoztat, távolítsa el az IR és a COM közötti rövid kapcsolatot a CN2 csatlakozón.
| Infrared receiver connecting | Infravörös vevő csatlakoztatása |
| Infrared emitter connecting | Infravörös sugárzó csatlakoztatása |
3.2. Eszközhasználat
Beállítás és működés
Távirányító működtetése
A távirányító egygombos üzemmódban működik, ugyanaz a gomb a távirányítón a főmotor
OPEN/STOP/CLOSE/STOP körkörös vezérléséhez.
1

Egygombos távirányító
1 - Nyitás / Zárás / Leállítás
Extra távirányító hozzáadása (távirányító-tanulás): Nyomja meg a tanulási gombot AN1 a vezérlőpanelen, és a jelzőfény LEARN egyszer villog, majd kialszik; nyomja meg ugyanazt a gombot a távirányítón kétszer, a LEARN többször villog, majd kialszik; a távirányító tanulása sikeres. Legfeljebb 25 távirányítót lehet megtanulni.
Távirányító törlése: A már megtanult távirányítók törlése: nyomja meg az AN1 tanulási gombot, és a LEARN bekapcsol; lazítsa meg a gombot, amíg a LEARN ki nem kapcsol. Ez azt jelzi, hogy az összes korábban tanult távirányítót törölték.
Megjegyzés: Nyissa ki az ajtónyitót, mozgassa az ajtót a középső pozícióba, fordítva forgassa el a kézi kioldó rudat a záráshoz, villamosítja, majd nyomja meg a TEST gombot a relé helyreállítása után, az ajtó automatikusan működik egyszer, a LED3 LED5 a vezérlőpanelen az ajtónyitást jelző lámpa, amely zöldet mutat; a LED2 LED4 az ajtózárást jelző lámpa, amely pirosat mutat. Ha a nyitási-zárási irány nem megfelelő, az egyenáramú motor vezetékét ki lehet cserélni, hogy megváltoztassa az elektromos gép mozgási irányát.
Akkumulátor-csatlakozás (24VDC):

Napelem csatlakoztatás:

text_image
SolarSolar panelpane SolarSolar chargercha CHARGECHARGE LOADBATTERYBATTERY STORAGE Storage batterybattery3.3. Tisztítás és karbantartás
a) Tisztítás vagy elrakás előtt mindig húzza ki a készüléket a hálózatból.
b) A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon.
c) A készülék tisztítása után, mielőtt újra használná, minden alkatrészt teljesen meg kell szárítani.
d) Ne permetezze a készüléket vízsugárral, és ne merítse vízbe.
e) Ne engedje, hogy víz jusson a készülék belsejébe a készülékházban lévő szellőzőnyílásokon keresztül.
f) Tisztítsa meg a szellőzőnyilásokat kefével és sűrített levegővel.
g) A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
h) A tisztításhoz puha rongyot vagy szivacsot kell használni.
i) Ne hagyja az akkumulátort a készülékben, ha hosszabb ideig nem használja.
j) Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat a tisztításhoz (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mert ezek károsíthatják a készülék felületi anyagát.
k) Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
A HASZNÁLT ESZKÖZÖK ÁRTALMATLANÍTÁSA:
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez.
A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.

+ PWR Napájanie armatúr +24VDC;
COM Spoločné;



