MyVoice2100 - Fülhallgató HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen MyVoice2100 HAMA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről MyVoice2100 HAMA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét MyVoice2100 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. MyVoice2100 márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MyVoice2100 HAMA
H Használati útmutató
Köszönjük, hogy Hama terméket választott!
Először szánjon időt az alábbi
utasítások és megjegyzések
átolvasására. Órizze meg a továbbiakban a jelen kelezési útmutatót
egy biztos helyen, hogy
szükség esetén bármikor fellapozhassa
Ha a készüléket továbbadja, azzal együtt
adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak.
Kezelőelemek és kijelzők
- Be-/kikapcsolás
- Többfunkciós gomb (MFB)
- Állapotjelző LED
-
- gomb
-
- gomb
- Szilikon fülpárna
- Micro-USB csatlakozó headsethez
- Töltősziget
- Micro-USB csatlakozó töltőszigethez
- Töltőérintkezők
- Csiptető gépjármű szellőzörácshoz
- Fülkengyel

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés

A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra
Megjegyzés

Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet
2. A csomag tartalma
1x Bluetooth®-Headset MyVoice 2100
1x töltősziget
3x pár fülpárna különböző méretekben (S/M/L)
1x micro-USB-töltökábel
2x fülkengyel (S/L)
1x rövid útmutató
1x Figyelmeztetések és biztonsági utasítások
1x csiptető gépjármű szellőzörácshoz








3. Biztonsági utasítások
- A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük
- A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
- Felügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett.
- Ne kisérelje meg a készüléket saját kezüleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
- Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
- Ne hajlítsa vagy törje meg a kábelt.
- Ne ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak.
- Azonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
- Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Különben minden garanciaigény érvényét veszti.
- Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja.
- Ne üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
- A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
- A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- Ne üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
- Ne használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
- Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a figyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
- Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
- Ne dobjat tüzbe az akkumulátort, ill. a terméket.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket
- Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt!
Figyelmeztetés – akkumulátor

- Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USBcsatlakozókat használjon.
- A meghibásodott töltőkészülékeket, USBcsatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal. se
- Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
- A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hömérsékleteken, ill. szélsőségesen alacsony légnyomáson (pljelentős tengerszint feletti magasságban).
- Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min. negyedévente).
Figyelmeztetés – mágnesek



- A termék mágneses erőteret kelt. Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
- Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében. A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek
Figyelmeztetés – nagy hangerő

- Nagy hangnyomás!
- Károsodhat a hallása.
- Ne hallgasson semmit nagy hangerőszinten hosszú időn át, mert az rontja a hallását.
- A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten. A nagy hangerő – akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet.
- A termék használata korlátozza Önt a környezeti zajok észlelésében Ezért használat
át közben
ne kezeljen jármüvet
vagy gépet


4. Be-/kikapcsolás

Kapcsolja be a headsetet a főkapcsolóval (1).
A „Power on“ üzenetet hallja, és a LED (3) kéken villog.

Kapcsolja ki a headsetet a fökapcsolóval (1).
Az állapotjelző LED (3) röviden pirosan villog, és a „Power off“ (Bekapcsolva) üzenet hallható.

Megjegyzés - A headset automatikusan kikapcsol

A fejhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezla 3 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsol.

5. Töltés
Első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a headsetet
1 A headset kikapcsolása és csatlakoztatása
Győződjön meg róla, hogy a headset a töltés előtt kikapcsolt.

text_image
A B micro USBA: Helyezze a headsetet a töltőszigetbe (8). Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a töltősziget töltőaljzatához (9). Csatlakoztassa a micro-USB-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez. Ehhez vegye figyelembe a használt USB töltőkészülék kezelési útmutatóját.
B: Csatlakoztassa a mellékelt USB-töltőkábelt a headset töltőaljzatához (7)Csatlakoztassa a micro-USB-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez. Ehhez vegye figyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját.
2 Headset töltési folyamat
A töltési folyamat alatt az állapotjelző LED (3) folyamatosan pirosan világít.
A töltési folyamat befejezését követően a kék LED (3) kialszik.
Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb 2 óráig tarthat.

A headset akkumulátorának alacsony töltöttségi szintje esetén a LED (3) pirosan villog, és elhang a „Battery Low“ (akkumulátor-töltöttség alacsony) szöveg.
Megjegyzés

Ha a készüléket néhány hónapig nem használta, 15–30 percig eltarthat, mire az (3) állapotjelz LED a töltési folyamatkor pirosan világítana.

6. Bluetooth®-kapcsolat (párosítás)
Megjegyzés – párosítás

- Győződjön meg arról, hogy a Bluetobépes eszköz be van kapcsolva, és a Bluétaktik.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
A headset és az eszköz ne legyen 1 méternél nagyobb távolságra egymástól.
Minél kisebb a távolság, annál jobb.
Kapcsolja be a headsetet a fökapcsolóval (1).

1 Ellenőrizze az állapotjelző LED (3) állapotát és az elhangzó szövegeket

Ha a LED (3) gyorsan villog, és a következő szöveg hangzik el: A headset Bluetoothkapcsolatot keres

Ha a LED (3) lassan villog, és a következő szöveg hangzik el: A headset már kapcsolódik egy Bluefőezközhöz.
2 Keresse meg eszközével a headsetet (csak az első kapcsolódásnál szükséges)
Nyissa meg eszközén a Bluetoothé allításokat, és várjon amíg
a talált Bluetooth-készülékek listájában megjelenik a Hama MyVoice2100. A „Pairing”
(Párosítás) üzenet hallható
Válassza ki a Hama MyVoice2100 eszközt, és várjon, míg a headset csatlakozottként jelenik meg eszköze Bluetoothbeállításaiban. A "Connected" (Csatlakoztatva) üzenet hallható.

text_image
Bluetooth ON Hama MyVoice2100 Password 0000Megjegyzés – Bluetoothjelszó

Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bessközhöz csatlakoztatjuk.
- A fejhallgató csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz a jelszót kéri.
3 Többpontos technológia
A headset egyszerre két Bluetooth képes készülékhez is csatlakoztatható (Multipoint).

- Párosítsa először az első készüléket a headsettel.
- Ezt követően kapcsolja ki a Bluetoothkciót ezen a készüléken
- Párosítsa ezután a második készüléket a headsettel.
- Kapcsolja be újra a Bluetőfunkciót az első készülékeA headset ekkor ehhez a készülékhez is kapcsolódik
7. Kezelőelemek
Megjegyzés

- Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztöl függ.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
7.1. Hangvezérlés funkció
Siri/Google


Nyomja le és tartsa lenyomva az MFB-gombot (2) kb. 1 másodpercig a Siri-vel vagy Google Segéddel való kommunikáció elindításához Amint hangjelzést hall, a hangvezérlés funkció elérhető.
Megjegyzés – Siri

A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-töl kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
Megjegyzés – Google Segéd

- A Google Assistant csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, > 1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el
- A Google Segéd alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva.
7.2. Kihangosító funkció
A headset használható mobiltelefon-kihangosítóként.
1 Hívás indítása
Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön.
2 Hívás fogadása



Bejövő hívás fogadásához nyomja meg egyszer az MFB-gombot (2). A headsetet továbbá ki is veheti a töltőszigetből a hívás fogadásához.
3 Hívás elutasítása



Bejövő hívás elutasításához nyomja meg kétszer az MFB-gombot (2), vagy használja ehhez a végkészülékét. A headsetet továbbá a töltőszigetbe helyezheti a bejövő hívás elutasításához.
4 Hívás befejezése



A hívás befejezéséhez nyomja meg a beszélgetés alatt egyszer az MFB-gombot (2) A headsetet továbbá a töltőszigetbe helyezheti a hívás befejezéséhez.
5 Hívásismétlés



A legutolsó hívószám újbóli tárcsázásához nyomja meg kétszer az MFB-gombot (2).
Megjegyzés

A "Hívásismétlés" funkció csak olyan eszköznél érhető el, amely a multipairing-funkcióval már csatlakoztatásra került.


7.3. Hanglejátszás
1 Indítsa el a lejátszást az eszközön.
2 Lejátszás/Szünet

text_image
1xA hanglejátszás megállításához vagy elindításához nyomja meg egyszer az MFB-gombot (2).
3 Következő szám

text_image
1s +Nyomja le és tartsa lenyomva a + gombot (4) kb. 1 másodpercig, ha a következő számra szeretne ugrani.
4 Előző szám

Nyomja le és tartsa lenyomva a - gombot (5) kb. 1 másodpercig, ha az előző számra szeretne ugrani.
7.4. Hangerősség-szabályozás
1 Hangerő növelése

text_image
+ 1x + +A hangerő növeléséhez nyomja meg egyszer a + gombot (4). A maximális hangerő elérésekor a „Max Volume” (maximális hangerő) jelzőhang hallható.
2 Hangerő csökkentése

text_image
- 1x -A hangerő csökkentéséhez nyomja meg egyszer a - gombot (5). A minimális hangerő elérésekor a „Min Volume" (minimális hangerő) jelzőhang hallható.
- Müszaki adatok
| Bluetooth® headset | |
| Bluetooth-technológia Bluetooth | ® v5.0 |
| Támogatott profilok A2DP V1.3, AVRCP V1.5, HFP V1.6 | |
| A Bluetooth®-átvitelek frekvenciája | 2402 – 2480 MHz |
| Hatótávolság < 10 m | |
| Akkumulátor | |
| Akkumulátortípus 3,7V Li-polimer | |
| Min. kapacitás 48 mAh | |
| Áramfelvétel max | . 5 V 52 mA |
| Feltöltési idő ~ 2 óra | |
| Nyugalmi állapot* ~ 80 óra | |
| Zene* ~ 6 óra | |
| Beszéd* ~ 4 | .5 óra |
| Súly kb | . 26g |
* teljes feltöltés után
9. Karbantartás és gondozás
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív .tisztítószert
10. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért
11. Szerviz és támogatás
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama ügyfélszolgálatához.
Ügyfélszolgálat: +49 9091 502-0 (német/angol)
További támogatási információt itt talál: vwwa.com
12. Megfelelőségi nyilatkozat
CE A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00184110] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
www.hama.com->00184110->Downloads.
Maximális sugárzott jelerősség 2,5mW E.I.R.P.
