MyVoice2100 - Auricolare HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MyVoice2100 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su MyVoice2100 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MyVoice2100 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MyVoice2100 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE MyVoice2100 HAMA
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Prendersi il tempo necessario per leggere attentamente le istruzioni e gli avvisi descritti ne seguito. Conservare quindi il presente libretto di istruzioni
in un luogo sicuro per consultarlo qualora si renda necessario In caso di cessione del dispositivo ad altre persone, fornire anche il presente libretto di istruzioni.
Elementi di comando e indicatori
- Interruttore On/Off
- Tasto multifunzione (MFB)
-
LED di stato
-
Tasto +
-
Tasto -
-
Cuscinetti in silicone
-
Presa micro-USB cuffie
-
Caricabatterie
-
Presa micro-USB caricabatterie
-
Contatti di carica
-
Clip per il fissaggio alla bocchetta di ventilazione dell'auto
-
Archetto

1. Spiegazione dei simboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi. e pericoli
Nota

Contraddistingue informazioni supplementari o indicazioni importanti
2. Contenuto della confezione
1x cuffia Bluetooth "MyVoice 2100"
1x caricabatterie
3x cuscinetti di diverse misure (S/M/L)
1x cavo di ricarica micro-USB
2x archetti (S/L)
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza
1x clip per il fissaggio alla bocchetta di ventilazione dell'auto






text_image
L ne dell'auto S

3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- Utilizzare il prodotto soltanto per gli scopi previsti
- Vigilare sui bambini affinché non giochino con il prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti dove non consentito l'uso di apparecchi elettronici
- Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare eseguire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
• Non aprire il prodotto e cessarne l'utilizzo se presenta danneggiamenti
• Non piegare, né schiacciare il cavo.
• Non far cadere il prodotto e non esporlo a urti.
- Smaltire immediatamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti
• Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzarlo soltanto in ambienti asciutti
• Non collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderate
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere prodotto fuori dalla portata dei bambini!
• Non utilizzare il prodotto oltre i limiti di potenza indicati nei dati tecnici
• Non utilizzare il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
- Non farsi distrarre dal prodotto durante la guida del veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante.
- La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore
• Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
• Non modificare e/o deformare/riscaldare/scomporre le batterie/pile
• Non utilizzare il prodotto quando è sotto carica!
Nota - Batteria

- Utilizzare soltanto caricabatteria o prese USB compatibili.
Non utilizzare caricabatteria o prese USB guasti e non effettuare tentativi di riparazione
• Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde. - Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmosferiche estremamente basse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolungato effettuare la ricarica a intervalli regolari (per lo meno ogni tre mesi).
Attenzione – Campi magneti



- Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzarlo, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
- Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o delle cuffie. I dati contenuti sulle carte possono venire danneggiati o andare persi
Attenzione - Volume elevato

- Elevata pressione sonora!
- Rischio di danni all'udito.
- Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolungato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello ragionevole. Il volume elevato - anche per brevi lassi tempo - può causare danni all'udito.
• L'uso del prodotto limita la percezione dei rumori circostanti Non è quindi consentito
guidare veicoli o utilizzare macchine.


4. Accendere / Spegnere

Accendere le cuffie premendo l'interruttore On/Off (1).
Viene emesso il messaggio "Power on" e il LED (3) inizia a lampeggiare a luce blu.

Spegnere le cuffie premendo l'interruttore On/Off (1).
Il LED (3) si accende brevemente a luce rossa e viene emesso il messaggio "Power off".

Nota – Spegnimento automatico del prodotto

Il prodotto è dotato di un sistema di spegnimento automatico 3 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositivo, si spegne automaticamente.

5. Caricare le cuffie
Caricare completamente le cuffie prima della messa in funzione. iniziale
1 Spegnere e collegare le cuffie
Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente.

text_image
A B micro USBA: Riporre le cuffie nel caricabatterie (8).
Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione alla presa di carica del caricabatterie (9). Collegare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile. Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato
B: Collegare il cavo di ricarica USB in dotazione alla presa di carica delle cuffie (7)legare il connettore libero del cavo di ricarica micro-USB a un caricabatteria USB compatibile seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.
2 Processo di carica delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED di stato (3) è acceso a luce rossa fissa.
Al termine del processo di carica, il LED (3) si accende a luce blu.
La carica completa degli auricolari può richiedere fino a 2 ore.

3 Capacità della batteria
Quando il livello di carica delle cuffie è basso, il LED (3) lampeggia a luce rossa e viene emes messaggio "Battery Low"
Nota

Se il prodotto non viene utilizzato da alcuni mesi, l'accensione a luce rossa fissa del LED di stato
(3) durante il processo di carica può richiedere 15 - 30 minuti

6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatibile Bluetooth accesso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro.
Più è ridotta e meglio è.
Accendere le cuffie premendo l'interruttore On/Off (1).

1 Controllare il LED di stato (3) e i messaggi

Se il LED (3) lampeggia velocemente e viene emesso il messaggio Le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth

Se il LED (3) lampeggia lentamente e viene emesso il messaggio: Le cuffie hanno già stabilito la connessione Bluétooth un dispositivo
2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario soltanto alla prima connessione
Aprire le impostazioni Bluetooth del dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth trovati visualizzi Hama MyVoice2100. Viene emesso il messaggio "Pairing".
Selezionare Hama MyVoice2100 e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth® del proprio dispositiviene emesso il messaggio "Connected".

text_image
Bluetooth ON Hama MyVoice2100 Password 0000Nota - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro dispositivo Bluecothi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con il prodotto digitare la password 0000, se richiesto dal proprio dispositivo.
3 Tecnologia Multipoint
Le cuffie possono essere contemporaneamente connesse a due dispositivi dotati di funzione Bluetooth®
(Multipoint).

- Connettere il primo dispositivo.
- Disattivare quindi la funzione Bluetooth del dispositivo
- Connettere il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth del primo dispositivo Le cuffie si collegano anche ad esso
7. Elementi di comando
Nota

- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositivo.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.
7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/


Premere il tasto MFB (2) per circa
1 secondo per avviare una comunicazione con Siri o l'Assistente Google L'emissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è operativo.
Nota - Siri

Siri è compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s). o superiori
Nota – Assistente Google

- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.
7.2 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comporre il numero dal proprio dispositivo.
Rispondere alle chiamate



Premere una volta il tasto MFB (2) per rispondere alla chiamata in arrivo. In alternativa, è possibile rispondere alla chiamata in arrivo prendendo le cuffie dal caricabatterie.
Respingere le chiamate



Premere due volte il tasto MFB (2) o respingere la chiamata dal proprio dispositivo. In alternativa, la chiamata in arrivo può anche essere respinta riponendo le cuffie nel caricabatterie
Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (2) per concludere la chiamata In alternativa, la conversazione può anche essere conclusa riponendo le cuffie nel caricabatterie.
Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasto MFB (2) per richiamare l'ultimo numero selezionato.
Nota

La funzione “Ripetizione del numero selezionato” è disponibile soltanto sul dispositivo che è sta connesso per primo con il prodotto in modalità multi-pairing.


7.3 Riproduzione audio
1 Avviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play / Pausa

text_image
1xPremere il tasto MFB (2) per arrestare o avviare la riproduzione audio.
3 Brano successivo

text_image
1sPremere il tasto + (4) per circa 1 secondo per passare al brano successivo.
4 Brano precedente

Premere il tasto — (5) per circa 1 secondo per passare al brano precedente.
7.4 Regolazione del volume
1 Aumenta il volume

text_image
+ 1x + +Premere il tasto + (4) per aumentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio "Max Volume".
2 Riduce il volume

text_image
- 1x -Premere il tasto – (5) per diminuire il volume raggiungimento del volume minimo viene emesso il messaggio "Min Volume".

- Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth | |
| Tecnologia bluetooth Bluetooth | ® v5.0 |
| Profili supportati A2DP V1.3, | AVRCP V1.5, HFP V1.6 |
| Frequenza per il Bluetooth Trasmissioni | 2402 - 2480 MHz |
| Raggio d'azione < 10 m | |
| Batteria | |
| Tipo di batteria Polimeri di litio 3,7 V | |
| Capacità min. 48 | mAh |
| Potenza assorbita max. 5 V | — 52 mA |
| Tempo di carica ~ 2 | h |
| Stand-by * ~ 80 h | |
| Autonomia di riproduzione musicale * | ~6 h |
| Autonomia di conversazione | * ~ 4,5 h |
| Peso circa 26g | |
*carica completa

9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, senza utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorrett del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui:.hanna.com
12. Dichiarazione di conformità
CE Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00184110] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.hama.com->00184110->Downloads.
Bande di frequenza 2402MHz - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2,5mW E.I.R.P.
