Spirit Calypso III 00221779 - Auricolare HAMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Spirit Calypso III 00221779 HAMA in formato PDF.
Domande degli utenti su Spirit Calypso III 00221779 HAMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Spirit Calypso III 00221779 - HAMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Spirit Calypso III 00221779 del marchio HAMA.
MANUALE UTENTE Spirit Calypso III 00221779 HAMA
Istruzioni per l'uso
PL
Instrukcja oblsugi
Hasznalati utmutató
R
Manual de'utilizaré
CZ
Navod k pouzit
Navi
od na pouzitie.
P
Istruzioni per l'uso
Grazie per avere acquistato un prodotto Hama!
Elementi di lavoro e indicatori
Prima di iniziare a utilizzato il prodotto, si pre
- Tasto +
di prendersi il tempo necessario per leggere le
- Tasto -
istruzioni e le informazioni descripte di seguito
- Extra Bass
Custodire quindi il presente libretto in un luogo
- Tasto multifunzione (MFB)
sicuro e consultrarlo qualora si renda necessario.
- LED di stato
In caso di cessione dell'apparecchio, consegnare
- Ingresso audio (3,5mm)
anche il presente libretto al nuovo proprietario.
-
Porta USB-C
-
Microfono

1. Spiegazione dei symboli di avvertenza e delle istruzioni
Attenzione

Contraddistingue le istruzioni di sicurezza o richiama l'attenzione su particolari rischi e pericoli.
Nota

Contraddistinguue informazioni supplementari o indicatori importanti
2. Contenuto della confezione
1x cuffie over ear Bluetooth Calypso"
1x cavo di ricarica USB-C
1x guida rapida
1x istruzioni di avviso e sicurezza




3. Istruzioni di sicurezza
- Il prodotto è previsto per uso personale, non commerciale.
- U tilizzare il prodotto soltanto per gli scopi pre
- Vigilare sui bambini affinché non giochino con prodotto.
- Non utilizzato il prodotto in ambienti dove non consentito l'uso di appearecchi elettronici
Non effettuare interventi di manutenzione e riparazione sul prodotto di propria iniziativa Fare esquire i lavori di riparazione soltanto da operatori specializzati
Non aprire il prodotto e cesserne l'utilizzo se presenta danneggiamenti - N on piegare, né schiacciare il cavo.
Non far cadere il prodotto e non esporlo a
Smaltire immediamente il materiale d'imballaggio in conformità alle prescrizioni locali vigenti - Non apportare modifiche al prodotto. In tal caso decadono i diritti di garanzia
- Proteggere il prodotto dallo sporco, dall'umidità e dal surriscaldamento e utilizzato soltanto in ambienti asciutti
- N on collocare il prodotto nelle immediate vicinanze del riscaldamento, di fonti di calore o alla luce diretta del sole
- Utilizzare il prodotto soltanto in condizioni climatiche moderata
- Come tutte le apparecchiature elettriche, tenere prodotto fuori alla portata dei bambini!
- N on utilizzato il prodotto或者其他 i limiti di potenza.
indicati nei dati tecnici - Non utilizzato il prodotto in ambienti umidi e proteggerlo dagli spruzzi d'acqua
Non farsi distrarre dal prodotto durante guida di un veicolo o l'uso di un attrezzo sportivo e fare attenzione alla circolazione stradale e all'ambiente circostante. - La batteria è installata fissa e non può essere rimossa. Smaltire il prodotto completo in conformità alle normative in vigore.
Non gettare la batteria o il prodotto nel fuoco.
Non modificare e/o deformare/riscaldare/ scomporre le batterie/pile
Nonutilizzareil prodotto quandoe sotto carica!
sNote - batteria

il. Utilizzare sostanto caricabatteria o prese USB compatibili.
è Non utilizzato caricabatteria o prese USBguasti e non effettuare tentativi di riparazione
Non sovraccaricare il prodotto ed evitare scariche profonde.
- Evitare la custodia, la ricarica e l'uso del prodotto a temperature estreme e a pressioni atmospherice estremamenteasse (ad esempio ad alte quote)
- In caso di inutilizzo prolongato effettuare la corti ricarica a intervalli regolari (per lo meno agli tre mesi).
Attenzione - Campi magneti



Il prodotto genera campi magnetici. Prima di utilizzato, si raccomanda ai portatori di pace maker di chiedere al proprio medico se il prodotto può interferire sul suo corretto funzionamento.
Non custodire bancomat o carte simili dotate di banda magnetica nelle vicinanze del caricabatteria o della cuffia, onde evitare possibili danneggiamenti o la cancellazione dei dati in esse contenuti
iAttenzione - Volume elevato

Elevata pressione sonora! Rischio di danni all'udito.
Per impedire perdite di udito, evitare l'ascolto prolongato a volume elevato.
- Regolare sempre il volume su un livello
rigionevole. Il volume elevato -anche per
brevi lassi tempo -può causare danni all'udito.
- L'uso del prodotto limita la percezione dei
rumori circostanti. Non utilizzato pertanto il
prodotto durante la guida di veicoli o l'uso di macchine.


4. Accendere / Spegnere

Premere il tasting MFB (4) per circa 3 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power ON" e all'accensione del LED (5) a luce lampeggiante blu.

Per spegnere, premere il tasting MFB (4) per circa 5 secondi, fino all'emissione del messaggio "Power OFF" e allo spegnimento del LED (5) lampeggiante a luce rossa.


Nota - Spegnimento automatico delle cuffie

Le cuffie sono dotate di un sistema di spegnimento automatico. Se entro 3 minuti non viene stabilita la connessione con il dispositorio, si spengono automaticamente

5. Caricare le cuffie
Caricare completeness le cuffie prima della messa in funzione. iniziale
1 Spagnere e collegare le cuffie
Prima di metterle in carica, assicurarsi che le cuffie siano spente.
Collegare un cavo di carica USB-C appropriato alla presa (7) della custodia di ricarica. Collegare il connettore libero del cavo di ricarica USB-C a un caricabatteria USB compatibile.Seguire le istruzioni d'uso del caricabatteria USB utilizzato.

2 Processo di carica delle cuffie
Durante il processo di carica, il LED (5) è acceso a luce rossa fissa.

Al terminel delprocessodi carica,ilLED sispogne (5).
La carica completa delle cuffie cui richiedere sono a 2,5 ore.
3 Livello di carica delle batterie
Quando il livello di carica delle cuffie è basso, il LED (5) lampeggia a luce rossa e viene emesso il messaggio "Battery Low".
Nota

Durante il processo di carica, la connessione Bluetiothisattiva automaticamente.
6. Connessione Bluetooth(Pairing)
Nota - Pairing

- Assicurarsi che il dispositivo compatible Bluetooth acceso e che la funzione Bluetooth attivata.
- Seguire a questo proposito le istruzioni d'uso del dispositorio.
La distanza tra le cuffie e il dispositivo non deve essere superiore a 1 metro. Piè è ridotta e meglio è. Accendere le cuffie premendo il tasting MFB (4).
1 Controllare il LED di stato (5) e i messaggi

Se il LED (5) lampeggia a lui alternate e viene emesso il messaggio: Le cuffie stanno cercando una connessione Bluetooth

Se il LED (5) lampeggia e viene emesso il messaggio:
Le cuffie hanno già stabilito la connessione Bluttooth un dispositivo.

2 Cercare le cuffie con il proprio dispositivo (necessario sostanto alla prima connessione)
Apriere le impostazioni Bluetooth dispositivo e attendere che l'elenco dei dispositivi Bluetooth visualizzi Hama Spirit Calypso III.
Selezionare Hama Spirit Calypso III e attendere che le cuffie risultino connesse nelle impostazioni Bluetooth del proprio dispositivo.

Note - password Bluetooth

Per stabilire la connessione con un altro disposativo Bluetbathi dispositivi richiedono una password.
- Per stabilire la connessione con le cuffie digitare la password 0000, se richiesto dal proprio disposativo.
3 Tecnologia Multipoint
Le cuffie possono essere contemporaneamente connesse (Multipoint) a due dispositivi Bluetooth®.

- Connettere il primo dispositivo.
- Disattivare quando la funzione Blueto@tdel dispositorio.
- Connettere il secondo dispositivo.
- Riattivare la funzione Bluetooth del primo dispositorio. Le cuffie si collegano sono adesso.
4 Disconnettere il Bluetooth
Disconnettere le cuffie tramite le impostazioni Bluetodeh dispositivo.
In alternative:

7. Elementi di lavoro
Nota
- Il supporto di alcune funzioni varia a seconda del proprio dispositorio.
- Seguire a Anything proposito le istruzioni d'uso del dispositivo.

7.1 Funzione Assistente vocale
Siri/

Bass
Premere il tasto BASS (3) per circa 2 secondi per avviare la comunazione con il proprio Siri o l'Assistente Google.
L'émissione di un segnale acustico indica che l'Assistente vocale è operativo.
Nota - Siri
Siri é compatibile soltanto con dispositivi iOS 5 (a partire da iPhone 4s) o superiori.

Nota - Assistente Google
- L'Assistente Google è disponibile soltanto su dispositivi compatibili dotati di Android 5.0 o superiore, servizi Google Play, >1.5GB di memoria libera e risoluzione dello schermo di almeno 720P.
- L'App Assistente Google deve essere disponibile sul proprio dispositivo e impostata come assistente vocale predefinito.

7.2 Amplificazione bassi aggiantiva
Nota
Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Bhuattivath

Extra Bass
Boost

Bass
Le cuffie sono dotate della funzione Extra Bass volta ad amplificare l'effetto bassi. Premere una volta il tasto Bass (3) per attivare la funzione durante l'ascolto della musica. Per disattivare la funzione, premere di nuovo il tasto Bass (3).
7.3 Funzione viva voce
Le cuffie possono essere utilizzate come dispositivo viva voce per il proprio dispositivo.
Effettuare chiamate
Per effettuare una chiamata, comparre il numero dal proprio dispositivo.
2 Respondere alle chiamate



Premere una volta il tasting MFB (4) per rispondere alla chiamata in arrivio.
3 Respingere le chiamate



Premere il tasto MFB (4) per circa 2 secondi o respingere la chiamata dal proprio dispositivo
4 Concludere le chiamate



Durante la conversazione premere una volta il tasto MFB (4) per conclusere la chiamata
5 Ripetizione del numero selezionato



Premere due volte il tasting MFB (4) per richiamare l'ultimo numero selezionato.
Nota

La funzione "Ripetizione del numero selezionato" è disponibile soltanto sul disposativo che è sta connesso per primo in modalità multi-pairing.


7.4 Riproduzione audio
Nota
Questa funzione è disponibile soltanto in caso di connessione Buaattivath

1 Aviare la riproduzione audio dal dispositivo.
2 Play/Pausa



Premere il tasting MFB (4) per arrestare o avviare la riproduzione audio.

Brano successivo



Premere il tasting + (1) per circa 2 secondi per passare al brano successivo.

Brano precedente



Premere il tasting - (2) per circa 2 secondi per tornare al brano precedente.
7.5 Regolazione del volume
1 Aumentare il volume



Premere il tasto + (1) per augmentare il volume. Al raggiungimento del volume massimo viene emesso il messaggio "Maximum Volume"
2 Diminuire il volume



Premere il tasto - (2) per diminuire il volume. Al raggiungimento del volume minimo viene emesso un "beep beep".

7.6 Riproduzione audio tramite cavo (non incluso nella confezione)
Oltre che in modalità Bluetooth le cuffie sono essere connesseanche tramite un cavo AUX Collegare un'estremita al dispositivo e l'altra all'ingresso audio (6).Collegando il cavo audio si disattiva automaticamente la connessione Bluetooth Le cuffie funzioneranno quindi via cavo.

8. Dati tecnici
| Cuffie Bluetooth | |
| Impedenza cuffie/microfono 32 Ω / < 2,2kΩ | |
| Frequenza cuffie/microfono 20Hz - 20kHz / 100 Hz - 10kHz | |
| Sensibilità cuffie/microfono 100 dB / -42dB | |
| Raggio d'azione max. 10 m | |
| Tecnologia Bluetooth® | v5.3 + EDR |
| Profili HFP V1 | .6.2 / A2DP V1.3.2 / AVRCP V1.6.2 |
| Frequenza di trasmissione 2.4 - 2.48GHz | |
| Batteria Li-Po 3,7 | V |
| Capacità min. 490mAh | |
| Potenza assorbita max. 250 mA | |
| Tensione di carica max | .5 V USB |
| Peso totale 180g | |
| Autonomia stand-by/musica/conversazione | max. 180 d / 60h / 60h |
9. Cura e manutenzione
Pulire il presente prodotto servendosi di un panno anti-pelucchi leggermente umido, alla utilizzare detergenti aggressivi
10. Esclusione di garanzia
Hama GmbH & Co KG declina agli responsabilità per danni dovuti al montaggio o all'utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d'uso e/o di sicurezza.
11. Assistenza e supporto
In caso di domande sul prodotto, rivolgersi alla Consulenza prodotto Hama.
Hotline: +49 9091 502-0 (tedesco/inglese)
Ulteriori informazioni sul supporto sono disponibili qui: http://com
13. Dichiarazione di conformità
CE Hama GmbH & Co KG dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [00221779, 00221780] conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
Bande di frequenza 2402MHz - 2480 MHz
Massima potenza a radiofrequenza trasmessa 2,5mW E.I.R.P.
14. Specifiche secondo il regolamento (UE) 2023/826
Informazioni sul consumo di energia sono disponibili in:
3. Indicati di securitate
Informazioni despite consumul de energia puteti gasi la:
5 Remarcar oultimate numero marcado


