Spirit Calypso III 00221779 - Hörlur HAMA - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis Spirit Calypso III 00221779 HAMA i PDF-format.
Användarfrågor om Spirit Calypso III 00221779 HAMA
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Hörlur i PDF-format gratis! Hitta din manual Spirit Calypso III 00221779 - HAMA och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. Spirit Calypso III 00221779 av märket HAMA.
BRUKSANVISNING Spirit Calypso III 00221779 HAMA
Tack for att du valt att kopa en Hamaprodukt.
Manöverelement och indikeringar
Ta dig tid och las Förstigenom de foljande
- Knappen +
anvisingarna och informationen helt och hallet.
- Knappen -
Forvara sedan den har bruksanvisningen pa
- Extra bas
en saker plats for att kunna titta i den nar det
behövs. Om du gör dig av med apparaten
Statuslysdiod
lämna bruksanvisningen till den nya ägaren
-
Ljudingang (3,5 mm)
-
USB-C-anslutning
-
Mikrofon

1. Förlaring av varningssymboler och information
Varning

Anvands for att markera sakerhetsanvisingar aller for att rikta uppmarksamhen mot speciella faror och risker
Information

Anvands for att markera ytterligare information aller viktig information.
2. Förpackningens innehäll
1x Bluetooth® Over-Ear stereohörlur Spirit Calypso III
1x snabbgbuide
1x varnings- och sakerhetsanvisning



- Produktten ar avsedd for privat hemanvandning, inte yrkesmagg anvandning
- Använd endastprodukten for det avsedda andamålet
Barnska hallas under uppsikt sa att de inte med Produkten - Använd inteprodukten inom områden darlektroniska apparater inte ar tillåtna
Forsk inte serva eller repareraprodukten sjalv. Overl att servicearbete till behorig fackpersonal - Oppna inte Produkten och Fortsatt inte att anynda den om den ar skadad
- Kabeln fär inte klämmas eller bockas.
- Tappainte Produkten och utsatt den inte for kraftiga vibrationer.
- Återvinn Förpackningsmaterialiet direkt enlicht de lokala Återvinningsbestämelserna
Gör inga Förändringar på produiten. Dà Förlorandu alla garantiansprák - Skyddaprodukten mot smuts, fukt och overhettning och anvand den bara i torra utrymmen.
- Använd inte Produkten i omedelbar narhet av värmeelement, andra värmekällor eller i direkt solsken.
- Använd endastprodukten under normala vaderforhällanden.
- Precis som alla elektriska apparater skä ävenenna forvaras utom rackhäll for barn!
Använd inte Produkten utöver de kapacitetsgränser som anges i tekniska data - Använd inte Produkten i fuktig miljö och undvik vattenstänk.
- Se till att du inte distraheras av din produit na kor bil och var uppmarksam pa trafiksituationen och omgivningen
- Batteriet ar fast monterat och kan inte tas bort. Produktten ska omhändertas i sin helhet enligt gällande bestämmelser
- Kasta inte batteriet allerprodukten i elden.
Forandra och/eller deformera inte uppladdningsbara/vanliga batterier och varm inte upp dem aller plocka isar dem
- Använd inte Produkten nar den laddas!
Varning - batteri

kerAnvand bara lampliga laddare aller USBanslutningar for laddning.
- Trasiga laddare aller USB-anslutningar skagenerell inte anvands, och forsok inte repareradem.
- Overladda aller djupurladda inte Produkten.
- Undvik att forvara, ladda och anvandaprodukten vid onormala temperaturer och mycket lagt lufttryck (t.ex. pahog hojd).
- Ladda batteriet regelbundet (minst varje kvartal) vid langre lagring.
Varning - magneter



- Produktten alstrar magnetiska falt. Personer med pacemaker bør rådgöra med lakare om den harprodukten kan paverka pacemakersn Funktion.
- Forvara inte betalkort aller liknande kort med magnetremsa i narheten av laddningsboxen aller hörllurarna Informationen i korten kan skadas aller raderas welt.
Varning - hog Ijudstyrka

Högt Ijudtryck!
- Det finns risk für hörskador.
Undvik att lyssna på hög ljudvolym under langre tid for att inte riskera horselskador.
Häll alltid volymen på en fornuftig niva. Hoga ljudstyrkor - även under kort period - kan leda till horselskador.
darprodukten anvands horduinte ljudi
omgivningen like bra som annars.
Kör dārfor inga fordon ell
masker under användningen.


4. Till-/ frankoppling

Tryck på MFB-knappen (4) i ca 3 sekunder tills meddelandet Power ON hörs och lysdioden (5) blinkar blätt.

For att stänga av trycker du på MFB-knappen (4) i ca 5 sekunder tills meddelandet Power OFF hör och lysdioden (5) blinkar rott och sedan slocknar.


Information - automatisk avstängning av hörllurarna

Hörlurarna har automatisk avständning. Om det inte finns nàgon anslutning till din slutenhet under 3 minutes stängs de av automatiskt

5. Laddning
Ladda upp hörurlarna fullständigt innan de tas i bruk forsta gangen
Satta på och stänga av hörurlarna
Kontrollera att hörllurarna ar avstängda fore den forsta laddningen.
Anslut en lamplig USB-C-laddningskabeln till laddningsboxens laddningsport (7). Anslut USB-C-laddningskabelns fria Kontakt till en lamplig USB-laddsee bruksanvisingen for den USB-laddare som anvands.

Laddning av hörlurarna
Lysdioden (5) lyser rott med fast ske n under laddningen.

När laddningen ar klar slocknar lysdioden (5).
Det kan droja upp till 2,5 timmar innan batteriet ar fulladdat.
3 Batterikapacitet
När hörurlarmas batterinivá ar lag blinkar lysdioden (5) rott och meddelandet Battery Low hórs.
Information
Under laddning stangs Bluetoothslutningen av automatiskt.

6. Bluetooth-anslutning (parkoppling)
Information - parkoppling

- Kontrollera att den Blueto®kompatibla slutenheten ar pasklagen och att Blueto®aktiverat.
Se bruksanvisingen for din slutenhet.
Hörlurarna och slutenheten bör inte vara på langre avständän 1 meter från varandra. Ju kortare avstandesto bättre.
Satt pa hörurlarna med MFB-knappen (4).
1 Kontrollera status på statuslysdioden (5) och meddelandena.

När lysdioden (5) omväxlande blinkar och meddelandet hörs:
Hörlurarna söker after en Bluetoothslutning.

När lysdioden (5) blinkar och meddelandet hörs:
Hörlurarna ar redan anslutna till en Bluetesthenhet.

Sok after hörlurarna med din slutenhet (behövs endast vid den Första anslutningen).
Öppna Bluetooth®-installingarna på din slutenhet och vänta tills Hama Spirit Calypso III visas i listen med hittade Bluetooth®heter.
Välj Hama Spirit Calypso III och vänta tills hörlurarna visas som anslutna i Bluetooth®-inställningarna i din slutenhet

Information - Bluetoothösenord

Vissa enheter kraver ett losenord for att uppratta anslutning till en annan®eeth.
- Ange losenordet 0000 for anslutning till hörllurarna om din enchabet gagarett losenord.
3 Multipoint-teknik
Dessa hörllar kan anslutas till två Bluekekompatibla slutenheter samtidigt (multipoint).

Borja med att ansluta den forsta slutenheten till hörllurarna.
- Avaktivera sedan Bluetooth-funktionen på denna slutenhet.
- Anslut sedan den andra slutenheten till hörllurarna.
- Aktivera därefter Bluetooth-funktionen på den forsta slutenheten igen. Då ansluts hörlurarna även tillenna slutenhet.
4 Koppla frän Bluetoothanslutning
Koppla frän hörlurarna via Bluetoostallingningarna pa din slutenhet
Eller:

7. Manöverelement
Information
- Observera att vissa Funktioner ar beroende av att din slutenhet stodjer dem.
Se bruksanvisingen for din slutenhet.

Häll BASS-knappen (3) intryckt i ca 2 sekunder for att starta en kommunikation med din Siri aller Google Assistant. När du hör en signalton ar din rostassistent klar att hjälpa dig
Information - Siri
Siri kan endast anvandas for lampliga slutenheter med iOS 5 (fr.o.m. iPhone 4s) aller hogre.
Information - Google Assistant
- Google Assistant kan endast anvandas for lampliga slutenheter med Android 5.0 aller hogre med Google Play Services, >1,5 GB fritt minnesutrymme och en minsta skarmupplösning pa 720 punkter.
- Google Assistant App mäste finnas i din slutenhet och vara inställd som standard språkassistent.
7.2 Extra basforstarkning
Information
Observera attenna fonction endast kan anvandas med en aktiv Bhaetlothing.

Dessa hörlunar har en Funktion für extra bas som Förstärker bastonerna. Tryck en gang på knappen Bass (3) für att aktivera Funktionen nar musik spelas upp. Tryck en gang till på knappen Bass (3) für att avsluta Funktionen.
7.3 Handsfreefungtion
Det gar att anvanda hörllurarna som handsfree for din mobiltelefon.
1 Ringa upp samtal
Välj numret direkt på din slutenhet for att ringa upp ett samtal.
Ta emot samtal

Tryck en gäng på MFB-knappen (4) für att ta emot ett inkommande samtal
3 Avvisa smtal

Häll MFB-knappen (4) intryckt i ca 2 sekunder aller använd din mobiltelefon for att awisa ett inkommande smtal.
4 Avsluta samtal

Tryck en gang på MFB-knappen (4) under samtalet for att avsluta det
5 Ateruppringning

Tryck två ganger på MFB-knappen (4) För att valja det senaste Telefonnumret.
Information
Funktionen Ateruppringning finns endast på slutenheter som forst har anslutits med multipairing.


7.4 Ljudatergivning
Information
Observera attenna Funktion endast kan anvandas med en aktiv Bhaettothing.
1 Starta ljudatergivningen i din slutenhet.
Spela/pausa



Tryck en gang på MFB-knappen (4) stoppa aller starta ljudatergivningen.
3 Nasta spar



Häll knappen + (1) intryckt i ca 2 sekunder for att gå till nasta spar.
4 Foregående spår



Häll knappen - (2) intryckt i ca 2 sekunder for att gå till foregående spar.
7.5 Volymreglering
1 Oka volymen



Tryck en gäng pa knappen + (1) for att öka volymen. När den maximala volymen ar uppnadd hors meddelandet Maximum Volume
2 Minska volymen



Tryck en gäng pa knappen - (2) for att minska volymen.
När den minimala volymen ar uppnädd hör s beep beep.

7.6 Ljudatergivning via ljudkabel (ingar inte i forpackningen)
Forutom anslutning via Bluetoothan du ocksa ansluta hörllurarna med en AUX-kell i ena anden i slutenheten och den andra anden iljudingangen (6). När du sätter iljudkabeln avslutas Bluetooth®-anslutningen automatiskt. Nu fungerar hörllurarna som tradbundna hörllur.

8. Tekniska data
| Bluetooth®-hörlunar | |
| Impedans hörlunar/mikrofon | 32 Ω/< 2,2 kΩ |
| Frekvens hörlunar/mikrofon | 20 Hz-20 kHz/100 Hz-10 kHz |
| Känsliget hörlunar/mikrofon | 100 dB/-42 dB |
| Räckvidd Max | . 10 m |
| Bluetooth®-teknik v5.3 + EDR | |
| Profil HFP V1 | .6.2 / A2DP V1.3.2 / AVRCP V1.6.2 |
| Sändarfrekvens 2,4-2,48 GHz | |
| Batteri 3,7 V litiumpolymer | |
| Min. kapacitet 490 mAh | |
| Strömforbrukning Max | . 250 mA |
| Laddningsspanning Max | . 5 V USB |
| Vikt totalt 180 g | |
| Vilo-/musk-/samtalstid | max. 180d / 60h / 60h |
9. Service och skötsel
Använd bara en luddfri,{latt fuktad trasa for att rengöraprodukten och använd inga aggressiva rengoringsmedel.
10. Garantifriskrivning
Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti För skador som beror på olämpig installation, montering och olämpigproduktnvändning eller på attBruksanvisningen och/eller sakerhetsinformationen inte följs.
11. Service och support
Hotline: +49 9091 502-0 (tyska/engelska)
Du hittar mer supportinformation pa supbanta.com
13. Försakran om überensstammelse
CE Harmed forsakrar Hama GmbH & Co KG attenna typ av radioutrustning [00221779, 00221780] overensstammer med direktiv 2014/53/EU. Den fullstandiga texten i EU-forsakran om overensstammelse finns pa foljande webbadress:
Information om energiförbrukning finns pa: