Spirit Chop 00184172 - Fülhallgató HAMA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Spirit Chop 00184172 HAMA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Spirit Chop 00184172 HAMA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fülhallgató PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Spirit Chop 00184172 - HAMA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Spirit Chop 00184172 márka HAMA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Spirit Chop 00184172 HAMA
H Használati útmutató i
Köszönjük, hogy Hama terméket választott! Szánjon rá időt, és első teendőként olvassa el végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket A későbbiekben tartsa biztonságos helyen ezt az útmutatót, hogy szükség esetén bármikor használhassa referenciaként Ha eladja ezt a terméket, vele együtt adja tovább ezt az útmutatót is az új tulajdonosnak
Kezelőelemek és kijelzők
- Töltödoboz
- A töltödoboz állapotjelző LED-je
- A fülhallgatók állapotjelző LED-je
- Többfunkciós érintésérzékelő
- Szilikon fülpárna
- Töltőérintkezők
- USB-C csatlakozó

1. Figyelmeztető jelzések és megjegyzések magyarázata
Figyelmeztetés

A biztonsági utasítások jelölésére használjuk, illetve hogy felhívjuk a figyelmet a különleges veszélyekre és kockázatokra
Megjegyzés

Akkor használjuk, ha kiegészítő információkat közlünk, vagy fontos tudnivalókra hívjuk fel a figyelmet.
| --- | A termék csak egyenárammal használható. |
![]() | A töltő teljesítményének a rádiórendszer által igényelt 2,0 watt minimális teljesítménytől a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges 2,0 watt maximális teljesítményig kell terjednie. |
| A szabványosított USB-interfész lehetővé teszi a nagyobb kimeneti teljesítményű töltőkészülék használatát is. |

2. A csomag tartalma
1 db True Wireless Bluetoothfulhallgató „Spirit Chop“
1 db töltödoboz
3 pár fülpárna különböző méretekben (S/M/L)
1 db rövid útmutató
1 db figyelmeztetések és biztonsági utasítások








3. Biztonsági utasítások
- A terméket privát és nem kereskedelmi, üzleti használatra terveztük
- A terméket kizárólag a rendeltetési céljára használja.
- F elügyelje a gyermekeket, hogy biztosan ne játsszanak a termékkel
- Ne használja a terméket olyan helyen, ahol elektronikus készülékek használata nem megengedett.
- Ne kísérelje meg a készüléket saját kezűleg karbantartani vagy megjavítani Minden karbantartási munkát bízzon illetékes szakemberre.
- Ne nyissa ki a terméket, és sérülés esetén ne üzemeltesse tovább
- N e hajlítsa vagy törje meg a kábelt.
- N e ejtse le a terméket és ne tegye ki erős rázkódásnak.
- A zonnal selejtezze le a csomagolóanyagot a helyileg érvényes hulladékkezelési előírások szerint.
- Ne végezzen semmilyen módosítást a terméken. Különben minden garanciaigény érvényét veszti.
- Óvja a terméket szennyeződéstől, nedvességtől és túlmelegedéstől, és kizárólag száraz környezetben használja.
- N e üzemeltesse a terméket közvetlenül fűtés, más hőforrás közelében vagy közvetlen napsugárzásnál.
- A terméket csak mérsékelt időjárási körülmények között használja
- A termék, mint minden elektromos készülék, nem gyermekek kezébe való!
- N e üzemeltesse a terméket a műszaki adatokban megadott teljesítményhatárokon túl
- N e használja a terméket párás környezetben, és ne fröccsenjen rá semmilyen folyadék
- Ne hagyja, hogy gépjárművel vagy sporteszközzel való utazása közben a termék elterelje a figyelmét a közlekedési helyzetről és a környezetéről
- Az akkumulátor nem kivehető, a termék beépített részét képezi, így a terméket egyben kell leselejtezni a törvényi előírásoknak megfelelően
- Ne dobja tüzbe az akkumulátort, ill. a terméket.
- Ne módosítsa és/vagy deformálja/hevítse/szedje szét az akkumulátorokat/elemeket.
- Ne használja a terméket a töltési folyamat alatt!
Figyelmeztetés – akkumulátor

- Töltéshez csak megfelelő töltőket vagy USBcsatlakozókat használjon.
- A meghibásodott töltőkészülékeket, USBcsatlakozókat ne használja tovább, és ne próbálkozzon a megjavításukkal se
- Ne töltse túl és ne merítse le túlságosan a terméket.
- A terméket ne tárolja, ne töltse és ne használja szélsőséges hömérsékleteken, ill. szélsőségesen alacsony légnyomáson (pl jelentős tengerszint feletti magasságban).
- Hosszabb tárolás alatt rendszeresen töltse újra (min. negyedévente).
Figyelmeztetés – mágnesek



- A termék mágneses erőteret kelt. Mielőtt ezt a terméket szívritmus-szabályozót viselő személyek használnák, kérjék ki orvos tanácsát arról, hogy a termék befolyásolhatja-e a szívritmus-szabályozó működését
- Ne tároljon bankkártyákat vagy hasonló mágnescsíkos kártyákat a töltődoboz vagy a fülhallgatók közelében. A kártyán lévő adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek
Figyelmeztetés – nagy hangerő

- Nagy hangnyomás!
- Károsodhat a hallása.
- A halláskárosodás megelőzése érdekében kerülje a hosszú ideig nagy hangerön történő hallgatást.
- A hangerőt tartsa mindig ésszerű szinten. A nagy hangerő – akár rövid ideig is – halláskárosodáshoz vezethet.
- A termék használata korlátozza Önt a
környezeti zajok észlelésében. Ezért
használata közben ne kezeljen járművet vagy gépet


4. Be-/kikapcsolás
ON
Vegye ki mindkét fülhallgatót egyidejűleg a töltődobozból. Mindkét fülhallgató automatikusan bekapcsol, és megkezdi a párosítási folyamatot.
Alternativ megoldásként:
Tartsa nyomva a (4) többfunkciós érintésérzékelőt a bal és jobb fülhallgatón kb. 2–3 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall.
OFF
A kikapcsoláshoz egyszerűen helyezze vissza a fülhallgatókat a töltődobozba. Ennek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő oldali behelyezésére az L/R (bal/jobb) jelölés szerint.
Alternativ megoldásként:
Bekapcsolt állapotban tartsa nyomva a bal vagy jobb fülhallgató (4) többfunkciós érintésérzékelőjét kb. 5 másodpercig, amíg hangjelzést nem hall.

text_image
ON OFF
Megjegyzés – a fülhallgatók automatikus kikapcsolása

A fülhallgató automatikus kikapcsolási funkcióval rendelkezik. Ha 30 percen belül nem jön létre kapcsolat az eszközzel, automatikusan kikapcsolnak.
5. Töltés
Az első használat előtt töltse fel egyszer teljesen a fülhallgatókat és a töltádobozt
1 A fülhallgatók behelyezése és a töltődoboz csatlakoztatása
Helyezze be a fülhallgatókat a töltődobozba. Ennek során figyeljen a fülhallgatók megfelelő oldali behelyezésére az L/R (bal/jobb) jelölés szerint.
Csatlakoztasson egy megfelelő USB-C töltőkábelt a töltődoboz (7) töltőhüvelyéhez.
Csatlakoztassa az USB-C-töltőkábel szabad csatlakozóját egy megfelelő USB-töltőkészülékhez.
Ehhez vegye figyelembe a használt USB-töltőkészülék kezelési útmutatóját.

text_image
USB-C *nem tartozék2 A töltödoboz és a fülhallgatók töltési folyamata
A töltési folyamat alatt a töltődoboz állapotjelző LED-je (2) pirosan villog. A töltődoboz teljes feltöltése után a töltődoboz állapotjelző LED-je (2) pirosan világít.
A töltési folyamat alatt a fülhallgatók állapotjelző LED-jei (3) folyamatosan pirosan világítanak. A fülhallgatók teljes feltöltése után az állapotjelző LED-ek (3) 30 másodpercig világítanak, majd kialszanak.
Az akkumulátorok teljes feltöltése 2 óráig (fülhallgatók), ill. 2 óráig (töltődoboz) tarthat.

Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje (<10%) esetén a (2) állapotjelző LED pirosan villog.
Fülhallgatók
Az akkumulátor alacsony töltöttségi szintje esetén az állapotjelző LED (3) pirosan villog.
Az akkumulátor tényleges működési ideje a termék használatától, a beállításoktól és a környezeti hőmérséklettől függően változhat (az akkumulátor élettartama véges).
Megjegyzés

Ha a készüléket néhány hónapig nem használta, 15–30 percig tarthat, mielőtt az állapotjelző LED (2/3) a töltési folyamatkor pirosan kezd világítani.

6. Bluetooth®-kapcsolat (párosítás)
Megjegyzés – párosítás

- Győződjön meg arról, hogy a Bluetoothépes eszköz be van kapcsolva, és a Bluetoothaktív.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
A fülhallgatók és az eszköz ne legyenek 1 méternél nagyobb távolságra egymástól. Minél kisebb a távolság, annál jobb.
Győződjön meg arról, hogy a fülhallgatók be vannak kapcsolva.

text_image
beep*1 Ellenőrizze a (3) állapotjelző LED állapotát

Ha a bal fülhallgatón lévő (3) állapotjelző LED váltakozva villog:
A fülhallgatók Bluetooth-kapcsolatot keresnek.

Ha a (3) állapotjelző LED-ek felvillannak, majd kialszanak:
A fülhallgatók már kapcsolódnak egy Bluetoothszközhöz.
2 Keresse eszközével a fülhallgatókat (csak az első kapcsolódásnál szükséges)
Nyissa meg eszközén a Bluetoothbeállításokat, és várjon, míg a talált Bluetoothkészülékek listájában megjelenik a Hama Spirit Chop II
Válassza ki a Hama Spirit Chop II eszközt, és várjon, míg a fülhallgatók csatlakozottként jelennek meg eszköze Bluetooth® beállításaiban. Rövid hangjelzést hall.

text_image
Bluetooth ON Password 0000 Hama Spirit Chop IIMegjegyzés – Bluetoothjelszó

Egyes eszközök esetén jelszót kell megadnunk, amikor az eszközt egy másik Bluéteszközhöz csatlakoztatjuk.
- A fülhallgatók csatlakoztatásához írja be a 0000 jelszót, amikor az eszköz kéri.
7. Kezelőelemek
Megjegyzés

- Vegye figyelembe, hogy egyes funkciók támogatása az eszköztől függ.
- Ehhez vegye figyelembe az eszköz használati útmutatóját.
7.1. Hangvezérlés funkció
Siri/Google

text_image
2xKoppintson kétszer a bal vagy jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4), hogy kommunikációt indítson a Siri vagy a Google Segéd asszisztenssel.

Megjegyzés – Siri
A Siri csak iOS 5 (az iPhone 4s-től kezdve) vagy újabb verzióval rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el

Megjegyzés – Google Segéd
- A Google Segéd csak Android 5.0 vagy újabb verzióval, Google Play Services szolgáltatással, >1,5 GB szabad tárhellyel és legalább 720p képernyőfelbontással rendelkező, megfelelő eszközökön érhető el.
- A Google Segéd alkalmazás legyen az eszközön elérhető, és alapértelmezett nyelvi asszisztensként legyen beállítva.
7.2 Kihangosító funkció
A fülhallgatók használhatók mobiltelefon-kihangosítóként.
1 Hívás indítása
Hívás indításához válassza ki a számot közvetlenül az eszközön.
2 Hívás fogadása

text_image
1xBejövő hívás fogadásához koppintson egyszer a bal vagy a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4).
3 Hívás elutasítása

text_image
× 1-2sBejövő hívás elutasításához koppintson a bal vagy a jobb fülhallgatón lévő (4) többfunkciós érintésérzékelőre, és tartsa azt lenyomva kb. 1-2 másodpercig. Rövid hangjelzést hall.
4 Hívás befejezése

A beszélgetés alatt koppintson egyszer a bal vagy a jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4) a hívás befejezéséhezRövid hangjelzést hall.
5 Hívásismétlés
A legutóbb hívott számot újrahívhatja a hangvezérlés funkcióval (7.1.).
7.3 Hanglejátszás
1 Indítsa el a lejátszást az eszközön.
2 Lejátszás/Szünet

text_image
1x3 Következő szám

text_image
1-2s R4 Előző szám

5 Hangszínszabályozó
EQ

text_image
3xA hanglejátszás elindításához vagy megállításához koppintson egyszer a bal vagy jobb fülhallgatón található többfunkciós érintésérzékelőre (4).
A következő számra ugráshoz koppintson a jobb fülhallgatón lévő többfunkciós érintésérzékelőre (4) és tartsa azt lenyomva kb. 1-2 másodpercig. Rövid hangjelzést hall
Az előző számra ugráshoz koppintson a bal fülhallgatón lévő többfunkciós érintésérzékelőre (4) és tartsa azt lenyomva kb. 1-2 másodpercig. Rövid hangjelzést hall
Érintse meg háromszor a többfunkciós érintésérzékelőt (4) a bal vagy a jobb fülhallgatón a hangszínszabályozó mód megváltoztatásához.
7.4 Hangerösség-szabályozás
A hangerősség a hangvezérlés funkcióval (7.1.) szabályozható.
Alternativ megoldásként az okostelefonjával is vezérelheti a hangerőt.
- Müszaki adatok
| Bluetooth® fülhallgatók | |
| Bluetooth-technológia Bluetooth | ® v5.3 |
| Támogatott profilok A2DP1.3.2,AVRCP1.6.2,SPP1.2.4,HFP1.8,HSP1.2.10 | |
| Bluetooth® átviteli frekvencia | 2402 – 2480 MHz |
| Hatótávolság < 10 m | |
| Akkumulátor | |
| Akkumulátortípus 3,7 | V Li-polimer |
| min. Kapacitás fülhallgató / töltődoboz | 43mAh/390mAh |
| Töltődoboz áramfelvétele max | . 5 V=340 mA |
| Fülhallgatók feltöltési ideje ~ 2 óra | |
| Töltődoboz feltöltési ideje ~ 2 óra | |
| Nyugalmi állapot* ~ 150 | óra |
| Zene* ~ 4 óra (fühlallgató) +12 | óra (töltőtok) |
| Beszéd* ~ 3 | óra (fühlallgató) +9óra (töltőtok) |
| Fülhallgatók súlya | kb. 5 g fülhallgatónként |
| Töltődoboz súlya fülhallgatóval | kb. 41 g |
* teljes feltöltés után
9. Karbantartás és ápolás
A terméket csak szöszmentes, kissé nedves kendővel tisztítsa, és ne használjon agresszív tisztítószert.
10. Szavatosság kizárása
A Hama GmbH & Co KG semmilyen felelősséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszerűtlen telepítéséből, szereléséből és szakszerűtlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából eredő károkért
11. Szerviz és támogatás
A termékkel kapcsolatos kérdéseivel forduljon a Hama ügyfélszolgálatához.
Forródrót: +49 9091 502-0 (Deu/Eng)
További támogatási információt itt talál: supp.drama.com
12. Megfelelőségi nyilatkozat
CE A Hama GmbH & Co KG igazolja, hogy a [00184172, 00184173] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el:
Maximális sugárzott jelerősség 2.5mW E.I.R.P.
13. Az (EU) 2023/826 rendelet szerinti adatok
Információkat az energiafogyasztásról itt talál:
