ABAS18-63AS - Fűrész Fein - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen ABAS18-63AS Fein PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűrész PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét ABAS18-63AS - Fein és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. ABAS18-63AS márka Fein.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ABAS18-63AS Fein
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri standartlaştırılmış ölçme yöntemine göre belirlenmiştir ve elektrikli el aletlerinin birbirleri ile kıyaslanmasında kullanılabilir. Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur. Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir. Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa, titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir. Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir. Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için, aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir. Bu, titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde önemli ölçüde düşürebilir. Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize edilmesi. AküTürkçe Akünün şarj edilmesiTürkçe u Sadece teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur. Not: Lityum İyon aküler, uluslararası nakliye kurallarına uygun olarak kısmi şarjlı olarak teslim edilmektedir. Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü tam olarak şarj edin. Akünün yerleştirilmesiTürkçe Şarj edilmiş aküyü hissedilir biçimde kavrama yapıncaya kadar akü yuvasının içine doğru itin. Akünün çıkarılmasıTürkçe Aküyü çıkarmak için kilit açma tuşuna basın ve aküyü çekerek çıkartın. Bunu yaparken güç kullanmayın. Aküde2 kilitleme kademesi mevcuttur, bunlar ilgili akü kilit açma tuşunayanlışlıkla basıldığında akünün düşmesini önler. Akü elektrikli el aleti içinde bulunduğu sürece bir yay yardımıyla bu pozisyonda tutulur. Akü şarj durumu göstergesiTürkçe Akü şarj durumu göstergesinin yeşil LED'leri akünün şarj durumunu gösterir. Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Şarj durumunu görmek için şarj durumu göstergesi tuşları ya da üzerine basın. Bu, akü çıkarılmış durumda da mümkündür. Şarj durumu göstergesi tuşuna basıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı demektir ve değiştirilmesi gerekir. Akü tipi GBA 18V...Türkçe LED Kapasite Sürekli ışık 3× yeşil %60–100 Sürekli ışık 2× yeşil %30–60 Sürekli ışık 1× yeşil %5–30 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akü tipi ProCORE18V...Türkçe LED Kapasite Sürekli ışık 5× yeşil %80–100 Sürekli ışık 4× yeşil %60–80 Sürekli ışık 3× yeşil %40–60 Sürekli ışık 2× yeşil %20–40 Sürekli ışık 1× yeşil %5–20 Yanıp sönen ışık 1× yeşil %0–5 Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalarTürkçe Aküyü nemden ve sudan koruyun. Aküyü sadece –20 °C ile 50 °C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın. Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın. Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak, temiz ve kuru bir fırça ile temizleyin. Şarj işleminden sonra çok kısa süre çalışılabiliyorsa akü ömrünü tamamlamış ve değiştirilmesi gerekiyor demektir. Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun. MontajTürkçe u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. 88 tr 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TŞerit testere bıçağının takılması ve değiştirilmesiTürkçe u Şerit testere bıçağını takarken koruyucu eldivenler kullanın. Şerit testere bıçaklarına dokunulması durumunda yaralanma tehlikesi vardır. u Daima koruyucu gözlük kullanın. Koruyucu gözlük yaralanma riskini azaltır. Şerit testere bıçağının takılması (bkz.ResimlerA–E)Türkçe İki kilitleme kelepçesini (4) ❶ gevşetin ve kapağı(13) ❷ açın. Kolu(9) dayanak noktasına kadar 180° dönme yönünde döndürün. Şerit testere bıçağını(6) sırasıyla testere bıçağı kılavuzlarına(7) takın. Testere bıçağının arka tarafı testere bıçağı kılavuzlarının(7) altındaki yataklara temas etmelidir. Şerit testere bıçağını(6) sırasıyla iki makaraya(15) yerleştirin. Kolu(9) dayanak noktasına kadar 180° ters yönde döndürün. Şerit testere bıçağının(6) iki makaraya(15) doğru olarak yerleşip yerleşmediğini kontrol edin. Kilitleme kelepçeleri(4) yerine oturuncaya kadar kapağı(13) arkaya doğru katlayın. u Şerit testere bıçağının(6) yerine tam olarak oturup oturmadığını kontrol edin. Elektrikli el aletini birkaç kez kısa sürelerle açıp kapatın. Yerine kusursuz biçimde oturmayan şerit testere bıçağı gevşeyebilir ve sizi yaralayabilir. Toz ve talaş emmeTürkçe Kurşun içeren boyalar, bazı ahşap türleri, mineraller ve metaller gibi maddeler işlenirken ortaya çıkan toz sağlığa zararlı olabilir. Bu tozlara temas etmek veya bu tozları solumak allerjik reaksiyonlara ve/veya kullanıcının veya onun yakınındaki kişilerin nefes alma yollarındaki hastalıklara neden olabilir. Kayın veya meşe gibi bazı ağaç tozları kanserojen etkiye sahiptir, özellikle de ahşap işleme sanayiinde kullanılan katkı maddeleri (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz. İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun. u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin. Tozlar kolayca alevlenebilir. İşletimTürkçe ÇalıştırmaTürkçe Açma/kapamaTürkçe Elektrikli el aletini çalıştırmak için önce açma kilidine(1) basın, ardından açma/kapama şalterine(2) basın ve basılı tutun. Lamba(10), açma/kapama şalterine(2) hafifçe veya tam olarak basıldığında yanar ve elverişsiz aydınlatma koşullarında çalışma alanını aydınlatır. Aleti kapatmak için açma/kapama şalterini(2) bırakın. Not: Güvenlik nedenleriyle açma/kapama şalteri(2) kilitlenemez, çalışma esnasında sürekli basılı olmalıdır. Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın. Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyetiTürkçe Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti zorlanmaz. Aşırı zorlanma veya izin verilen akü sıcaklığının aşılması durumunda elektrikli el aletinin elektronik sistemi aleti tekrar optimum işletme sıcaklığı aralığına gelinceye kadar kapatır. Çalışırken dikkat edilecek hususlarTürkçe u Çalışırken elektrikli el aletini iki elinizle sıkıca tutun ve duruşunuzun güvenli olmasına dikkat edin. Elektrikli el aleti iki elle daha güvenli kullanılır. İş parçanız için şerit testere bıçağının(6) mümkün olan en fazla dişi kesim yerinde olacak biçimde doğru kesme pozisyonunu seçin (bkz.ResimF). Elektrikli el aletini açın, kılavuz(5) yardımıyla iş parçası üzerine yerleştirin ve şerit testere bıçağını(6) yavaşça kesim yerine indirin. Düzgün, makul bir bastırma ve itme kuvveti ile çalışın. Kesim yerinin sonuna gelmeden biraz önce bastırma kuvvetini azaltın ve iş parçası üzerine düşmemesi için elektrikli el aletini hafifçe yukarı kaldırın. Bakım ve servisTürkçe Bakım ve temizlikTürkçe u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce (örneğin bakım, uç değiştirme vb.), aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın.Aletin açma/kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir. u İyi ve güvenli çalışabilmek için elektrikli el aletini ve havalandırma aralıklarını temiz tutun. tr 89 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TAksesuar seçimiTürkçe Sadece orijinal FEIN aksesuarlarını kullanın. Aksesuar, elektrikli el aleti tipi için tasarlanmalıdır. Bakım ve Müşteri HizmetleriTürkçe Yanlış onarımlar kullanıcı için önemli tehlikelere yol açabileceğinden, elektrikli el aletlerinin yalnızca kalifiye elektrikçiler tarafından onarılabileceğini, servise tabi tutulabileceğini ve kontrol edilebileceğini lütfen unutmayın. Aşırı çalışma koşulları altında, metalleri işlerken elektrikli el aletinin içinde iletken toz birikebilir. Elektrikli el aletinin içini sık sık havalandırma deliklerinden kuru ve yağsız basınçlı hava ile dışarı üfleyin. Alçı içeren malzemelerle çalışırken toz oluşabilir. Bu toz, elektrikli el aletinin içine ve anahtarlama elemanlarına yerleşebilir ve nem ile bağlantılı olarak sertleşebilir. Bu, anahtarlama mekanizmasını bozabilir. Elektrikli el aletinin içini sık havalandırma deliklerinden ve anahtarlama elemanlarından kuru ve yağsız basınçlı hava uygulayarak temizleyin. Asbestle temas eden ürünler tamire gönderilmemelidir. Asbest içeren atıkların imhası için yerel yönetmeliklere uygun olarak asbestle kirlenmiş ürünleri imha edin. Onarım gerektiren FEIN elektrikli el aletleriniz ve aksesuarlarınız varsa, lütfen FEIN müşteri hizmetleri ile iletişime geçin. Adresimizi aşağıdaki internet adresinden bulabilirsiniz: www.fein.com. Eskime ve aşınma durumunda elektrikli el aletinin üzerindeki etiketleri ve uyarı notlarını yenileyin. Bu elektrikli el aletleri için güncel yedek parça listesi internette şu adreste bulunabilir www.fein.com. Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Garanti Belgesi ve GarantiTürkçe Ürün üzerindeki garanti belgesi, piyasaya arz edildiği ülkedeki yasal düzenlemelere uygun olarak geçerlidir. Ayrıca FEIN, FEIN üreticisinin garanti beyanına uygun olarak bir garanti sağlar. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamı, bu kullanım kılavuzunda açıklanan veya gösterilen aksesuarların yalnızca bazılarını da içerebilir. Uygunluk beyanıTürkçe CE beyanı yalnızca Avrupa Birliği ülkeleri ve EFTA (Avrupa Serbest Ticaret Birliği) ve yalnızca EU veya EFTA pazarına yönelik ürünler için geçerlidir. Ürün EU pazarına sunulduktan sonra UKCA işareti artık geçerli olmayacaktır. UKCA beyanı yalnızca Birleşik Krallık pazarı (İngiltere, Galler ve İskoçya) için ve yalnızca Birleşik Krallık pazarına yönelik ürünler için geçerlidir. Ürün Birleşik Krallık pazarına sunulduktan sonra CE işareti artık geçerli olmayacaktır. FEIN şirketi, bu ürünün bu kullanım kılavuzunun son sayfalarında verilen ilgili düzenlemelere uygun olduğunu yegane sorumlulukla beyan eder. Teknik doküman: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany NakliyeTürkçe Önerilen Lityum İyon aküler tehlikeli madde taşıma yönetmeliği hükümlerine tabidir. Aküler başka bir yükümlülük olmaksızın kullanıcı tarafından caddeler üzerinde taşınabilir. Üçüncü kişiler eliyle yollanma durumunda (örneğin hava yolu ile veya nakliye şirketleri ile) paketleme ve etiketlemeye ilişkin özel hükümlere uyulmalıdır. Gönderi paketlenirken bir tehlikeli madde uzmanından yardım alınmalıdır. Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin. Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin. Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun. TasfiyeTürkçe Elektrikli el aletleri, aküler, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır. Elektrikli el aletlerini ve aküleri/ bataryaları evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB ülkeleri için:Türkçe Atık elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2012/19/EU sayılı Avrupa yönetmeliği ve ulusal hukuktaki uygulaması uyarınca, kullanım ömrünü tamamlamış elektrikli el aletleri ve 2006/66/EC sayılı Avrupa yönetmeliği uyarınca arızalı veya kullanım ömrünü tamamlamış aküler/piller ayrı ayrı toplanmalı ve çevre kurallarına uygun şekilde imha edilmek üzere bir geri dönüşüm merkezine gönderilmelidir. Atık elektrikli ve elektronik ekipmanlar uygun şekilde imha edilmezse olası tehlikeli maddelerin varlığı nedeniyle çevre ve insan sağlığı üzerinde zararlı etkileri olabilir. Aküler/bataryalar:Türkçe Lityum iyon: Lütfen nakliye bölümündeki talimata uyun (Bakınız „Nakliye“, Sayfa90). 90 tr 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TEredeti használati utasítás Biztonsági tájékoztatóMagyar Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhozMagyar FIGYEL- MEZTETÉS Olvassa el valamennyi biz- tonsági előírást és vala- mennyi utasítást. Akövetke- zőkben leírt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűzhöz és/vagy súlyos testi sérülé- sekhez vezethet. Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumuláto- ros elektromos kéziszerszámokat (hálózati csat- lakozó kábel nélkül) foglalja magában. A munkaterület biztonságaMagyar u Tartsa tisztán és jól megvilágítva a munka- területet. A zsúfolt vagy sötét területeken gyakrabban következnek be balesetek. u Ne dolgozzon a berendezéssel olyan rob- banásveszélyes környezetben, ahol éghető folyadékok, gázok vagy por van. Az elektro- mos kéziszerszámok szikrákat keltenek, ame- lyek a port vagy a gőzöket meggyújthatják. u Tartsa távol a gyerekeket és a nézelődőket, ha az elektromos kéziszerszámot használja. Haelvonják a figyelmét, elvesztheti az uralmát a berendezés felett. Elektromos biztonsági előírásokMagyar u A készülék csatlakozó dugójának bele kell illeszkednie a dugaszolóaljzatba. A csatla- kozó dugót semmilyen módon sem szabad megváltoztatni. Védőföldeléssel ellátott készülékek esetében ne használjon csatla- kozó adaptert. Aváltoztatás nélküli csatlako- zó dugók és a megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés kockázatát. u Kerülje el a földelt felületekkel való érint- kezést, mint például csövek, fűtőtestek, kályhák és hűtőgépek. Az áramütés veszélye megnövekszik, ha a teste földelve van. u Tartsa távol az elektromos kéziszerszámot az esőtől és a nedvességtől. Ha víz jut be egy elektromos kéziszerszámba, az megnöveli az áramütés veszélyét. u Ne használja a kábelt a rendeltetésétől el- térő célokra. Sohase vigye vagy húzza az elektromos kéziszerszámot a kábelnél fog- va, valamint sose húzza ki a csatlakozót a kábelnél fogva a dugaszoló aljzatból. Tart- sa távol a kábelt hőforrásoktól, olajtól, éles sarkoktól és élektől, valamint mozgó gép- alkatrészektől. A megrongálódott vagy cso- mókkal teli kábel megnöveli az áramütés ve- szélyét. u Ha egy elektromos kéziszerszámmal a sza- badban dolgozik, csak kültéri hosszabbítót használjon. A szabadban való használatra en- gedélyezett kábel használata csökkenti az áramütés veszélyét. u Ha nem lehet elkerülni az elektromos kézi- szerszám nedves környezetben való hasz- nálatát, alkalmazzon hibaáram-védőkap- csolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. Személyes biztonságMagyar u Munka közben mindig figyeljen, ügyeljen arra, amit csinál és megfontoltan dolgoz- zon az elektromos kéziszerszámmal. Ne használja a berendezést ha fáradt vagy ká- bítószer, alkohol, esetleg gyógyszer hatása alatt áll. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szerszám használata közben komoly sérülé- sekhez vezethet. u Viseljen védőfelszerelést. Viseljen mindig védőszemüveget. Avédőfelszerelések, mint porvédő álarc, csúszásbiztos védőcipő, védő- sapka és fülvédő használata az elektromos ké- ziszerszám használatának jellegének megfele- lően csökkenti a személyi sérülések kockáza- tát. u Kerülje el a készülék akaratlan üzembe he- lyezését. Győződjön meg arról, hogy az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, mielőtt beköti az áramforrást és/vagy az akkumulátort, valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszer- számot. Haaz elektromos kéziszerszám fel- emelése közben az ujját a kapcsolón tartja, vagy ha akészüléket bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramforráshoz, az baleset ve- zethet. u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvetlenül távolítsa el abeállítószer- számokat vagy csavarkulcsokat. Az elektro- mos kéziszerszám forgó részeiben felejtett be- állítószerszám vagy csavarkulcs sérüléseket okozhat. u Ne becsülje túl önmagát. Ügyeljen arra, hogy mindig biztosan álljon és az egyensú- lyát megtartsa. Így az elektromos kéziszer- szám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni. u Viseljen megfelelő ruházatot. Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket. Tartsa távol a haját, a ruháját és a kesztyűjét a mozgó ré- szektől. A bő ruhát, az ékszereket és a hosszú hajat a mozgó alkatrészek magukkal ránthatják. hu 91 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • Tu Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a por elszívásához és összegyűjté- séhez szükséges berendezéseket, ellenőriz- ze, hogy azok megfelelő módon hozzá van- nak kapcsolva a készülékhez és rendelteté- süknek megfelelően működnek. A porgyűjtő berendezés használata csökkenti a munka so- rán keletkező por veszélyes hatásait. Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használataMagyar u Ne terhelje túl a berendezést. A munkájá- hoz csak az arra szolgáló elektromos kézi- szerszámot használja. Amegfelelő elektro- mos kéziszerszámmal amegadott teljesít- ménytartományon belül jobban és biztonsá- gosabban lehet dolgozni. u Ne használjon olyan elektromos kéziszer- számot, amelynek a kapcsolója elromlott. Minden olyan elektromos kéziszerszám, ame- lyet nem lehet sem be‑, sem kikapcsolni, ve- szélyes és meg kell javíttatni. u Húzza ki a csatlakozó dugót a dugaszoló- aljzatból és/vagy az akkumulátort az elekt- romos kéziszerszámból, mielőtt az elektro- mos kéziszerszámon beállítási munkákat végez, tartozékokat cserél vagy a szerszá- mot tárolásra elteszi. Ezek az elővigyázatos- sági intézkedések meggátolják a szerszám aka- ratlan üzembe helyezését. u A használaton kívüli elektromos kéziszer- számokat olyan helyen tárolja, ahol azok- hoz gyermekek nem férhetnek hozzá. Ne hagyja, hogy olyan személyek használják az elektromos kéziszerszámot, akik nem isme- rik a szerszámot, vagy nem olvasták el ezt az útmutatót. Az elektromos kéziszerszámok veszélyesek, ha azokat gyakorlatlan személyek használják. u Az elektromos kéziszerszámokat gondosan ápolja. Ellenőrizze, hogy a mozgó alkatré- szek kifogástalanul működnek‑e, nincse- nek‑e beszorulva, illetve nincsenek‑e eltör- ve vagy megrongálódva olyan alkatrészek, amelyek hatással lehetnek az elektromos kéziszerszám működésére. A berendezés megrongálódott részeit a készülék haszná- lata előtt javíttassa meg. Sok olyan baleset történik, amelyet az elektromos kéziszerszám nem megfelelő karbantartására lehet visszave- zetni. u Tartsa tisztán és éles állapotban a vágó- szerszámokat. Az éles vágóélekkel rendelke- ző, gondosan ápolt vágószerszámok ritkábban ékelődnek be és könnyebben lehet őket vezet- ni és irányítani. u Az elektromos kéziszerszámokat, tartozé- kokat, szerszámbiteket stb. csak ezen keze- lési utasításoknak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket valamint akivitelezendő munka sajátossá- gait. Az elektromos kéziszerszám eredeti ren- deltetésétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzeteket eredeményezhet. Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használataMagyar u Az akkumulátort csak a gyártó által aján- lott töltőkészülékekkel töltse fel. Ha egy bi- zonyos akkumulátortípus feltöltésére szolgáló töltőkészülékben egy másik akkumulátort pró- bál feltölteni, tűz keletkezhet. u Az elektromos kéziszerszámhoz csak az ah- hoz tartozó akkumulátort használja. Másakkumulátorok használata személyi sérü- léseket és tüzet okozhat. u A használaton kívüli akkumulátort tartsa távol bármely fémtárgytól, mint például irodai kapcsoktól, pénzérméktől, kulcsok- tól, szögektől, csavaroktól és más kismére- tű fémtárgyaktól, amelyekkel kapcsolatba léphet. Az akkumulátor érintkezői közötti rö- vidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. u Nem megfelelő körülmények esetén az ak- kumulátorból folyadék léphet ki. Kerülje az érintkezést a folyadékkal. Havéletlenül mégis érintkezésbe került a folyadékkal, azonnal öblítse le vízzel az érintett felüle- tet. Ha a folyadék a szemébe jutott, keres- sen fel ezen kívül egy orvost. Az akkumulá- torból kilépő folyadék irritációkat vagy égési bőrsérüléseket okozhat. SzervizMagyar u Az elektromos kéziszerszámot csak szak- képzett személyzet kizárólag eredeti pótal- katrészek felhasználásával javíthatja. Ez biztosítja, hogy az elektromos kéziszerszám biztonságos maradjon. Biztonsági útmutató szalagfűrészekhezMagyar u Az elektromos kéziszerszámot csak a szige- telt markolatfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt végre, melynek során a vágó tartozék rejtett vezetékekhez érhet. Ha a vágó tartozék egy feszültség alatt álló ve- zetékhez ér, az elektromos kéziszerszám fe- detlen fémrészei szintén feszültség alá kerül- hetnek és áramütéshez vezethetnek. u Használjon kapcsokat vagy más praktikus módszert a megmunkálásra kerülő munka- darab megtámasztásához és egy stabil alaphoz való rögzítéséhez. Ha a megmunká- lásra kerülő munkadarabot a kezével tartja vagy a testéhez szorítja, akkor az labilis lesz és ahhoz vezethet, hogy a kezelő elveszti az ural- mát a kéziszerszám és a munkadarab felett. 92 hu 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • Tu Tartsa távol a kezét a fűrészelési területtől. Ne nyúljon a megmunkálásra kerülő mun- kadarab alá. Ha megérinti a fűrészlapot, sérü- lésveszély áll fenn. u Az elektromos kéziszerszámot csak bekap- csolt állapotban vezesse rá a megmunká- lásra kerülő munkadarabra. Ellenkező eset- ben fennáll egy visszarúgás veszélye, ha a be- tétszerszám beékelődik a munkadarabba. u A munkafolyamat befejezése után kapcsol- ja ki az elektromos kéziszerszámot, és a szalagfűrészlapot csak azután húzza ki a vágásból, miután az teljesen leállt. Így elke- rüli a készülék visszarúgását, és biztonságosan leteheti az elektromos kéziszerszámot. u Csak hibátlan, kifogástalan szalagfűrészla- pokat használjon. A meggörbült vagy életlen szalagfűrészlapok eltörhetnek vagy visszarú- gást okozhatnak. u Tartsa távol a kenőanyagot vagy olajat a szalagfűrészlaptól. A felesleges olajat a vá- gás megkezdése előtt maradéktalanul tö- rölje le. A szalagfűrészlap másképpen meg- csúszhat. u Munka közben ne gyakoroljon túl erős nyo- mást a szalagfűrészlapra. A túl erős nyomás a szalagfűrészlap megcsúszásához vagy eltö- réséhez vezethet. Különben sérülésveszély áll fenn. u A szalagfűrészlapot a kikapcsolás után nem szabad oldalirányú nyomással lefékezni. A szalagfűrészlap ettől megrongálódhat, eltör- het, vagy visszarúgást okozhat. u A munka befejezése után ne érjen hozzá a szalagfűrészlaphoz, amíg az le nem hűlt. A szalagfűrészlap a munka során igen erősen fel- hevül. u Munka közben mindkét kezével tartsa szo- rosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kéz- zel biztosabban lehet vezetni. u Várja meg, amíg az elektromos kéziszer- szám teljesen leáll, mielőtt letenné. A betét- szerszám beékelődhet, és a kezelő elvesztheti az uralmát az elektromos kéziszerszám felett. u Az akkumulátorok megrongálódása vagy szakszerűtlen kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Az akkumulátor kigyulladhat vagy felrobbanhat. Azonnal juttasson friss le- vegőt a helyiségbe, és ha panaszai vannak, ke- ressen fel egy orvost. A gőzök ingerelhetik a légutakat. u Ne nyissa fel az akkumulátort. Ekkor fennáll egy rövidzárlat veszélye. u Az akkumulátort hegyes tárgyak, például tűk vagy csavarhúzók, vagy külső erőbeha- tások megrongálhatják. Belső rövidzárlat léphet fel és az akkumulátor kigyulladhat, füs- töt bocsáthat ki, felrobbanhat, vagy túlhevül- het. u Az AMPShare-akkumulátort csak a gyártó vagy az AMPShare-partnerek termékeiben használja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túlterheléstől. Óvja meg az elektromos kéziszer- számot a forróságtól, például a tar- tós napsugárzástól, a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- vességtől. Robbanásveszély és rövid- zárlat veszélye áll fenn. A termék és a teljesítmény leírásaMagyar Olvassa el az összes biztonsági fi- gyelmeztetést és előírást. A bizton- sági előírások és utasítások betartásá- nak elmulasztása áramütéshez, tűz- höz és/vagy súlyos sérülésekhez ve- zethet. Kérjük, vegye figyelembe a Használati Utasítás el- ső részében található ábrákat. Ne használja ezt az elektromos kéziszerszá- mot, mielőtt nem olvasta el alaposan és nem értette meg teljesen ezt a használati útmuta- tót. Ügyeljen az adott országban érvényes, idevonatkozó munkavédelmi rendelkezések- re is. Rendeltetésszerű használatMagyar Az elektromos kéziszerszám szilárd alapon mű- anyagokban, fémekben és gumiban végzett vá- gásokra szolgál. A berendezés legfeljebb 45°‑os sarkalószögű egyenes vágásokra alkalmas. Tartsa be a fűrészlapokkal kapcsolatos javaslatokat. Az ábrázolásra kerülő komponensekMagyar Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel az elektromos kéziszerszám ábrájának, az ábrákat tartalmazó oldalon. (1) A be-/kikapcsoló bekapcsolás reteszelője (2) Be-/kikapcsoló (3) Fogantyú (szigetelt fogantyúfelület) (4) Zárókapocs a fedélhez (5) Vezetőelem (6) Szalagfűrészlap (7) Fűrészlap-megvezetés (8) Forgásirányt jelző nyíl a házon (9) Szalagfűrészlap előfeszítő kar (10) Munkahely megvilágító lámpa (11) Akkumulátor
(12) Pótfogantyú (szigetelt fogantyúfelület) (13) Fedél a szalagfűrészlaphoz (14) Akkumulátor-reteszelésfeloldó gomb hu 93 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • T(15) Görgő a szalagfűrészlaphoz a) A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozé- kok részben nem tartoznak a standard szállít- mányhoz. Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatokMagyar Szalagfűrész ABAS18-63AS Cikkszám 7135… Névleges feszültség V= 18 Üresjárati fordulat- szám
A fűrészlap méretei mm 733× 12,7× 0,35 Max. vágási mélység mm 63,5 Súly az „EPTA-Proce- dure01:2014” (2014/01 EPTA-eljárás) szerint kg 3,7−4,7
Javasolt környezeti hő- mérséklet a töltés során °C 0…+35 Megengedett környe- zeti hőmérséklet az üzemelés
és a tárolás során °C –20…+50 Javasolt akkumulátorok GBA18V… ProCORE18V… Javasolt töltőkészülé- kek GAL18… A) 20–25°C hőmérsékleten aProCORE18V 8.0Ahakkumulátorral mérve. B) az alkalmazásra kerülő akkumulátortól függ C) <0°C hőmérsékletek esetén korlátozott teljesítmény Zaj és vibráció értékekMagyar A zajkibocsátási értékek aEN60745‑2‑20szab- ványnak megfelelően kerültek meghatározásra. Az elektromos kéziszerszám A-besorolású hang- nyomásszintje tipikus esetben79dB(A). A szórás, K=3dB. A zajszint a munka során meghaladhatja a megadott értékeket. Viseljen fülvédőt! Az a
rezgési összértékek (a három irány vektor- összege) és a K szórás aEN60745‑2‑20szab- ványnak megfelelően meghatározott értékei: Fém fűrészelése: a
Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való ösz- szehasonlítására alkalmazható. Ez az érték a rez- gés- és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is al- kalmas. A megadott rezgésszint és zajkibocsátási érték az elektromos kéziszerszám fő alkalmazásaira vo- natkozik. Ha az elektromos kéziszerszámot más alkalmazásokra, eltérő betétszerszámokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti érté- kektől eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatko- zó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen megnö- velheti. A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsülé- séhez figyelembe kell venni azokat az időszako- kat is, amikor a készülék kikapcsolt állapotban van, vagy amikor be van ugyan kapcsolva, de nem kerül ténylegesen használatra. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajkibocsátást lényegesen csökkentheti. Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére, például: Az elektromos kéziszerszám és a betét- szerszámok karbantartása, a kezek melegen tar- tása, a munkamenetek megszervezése. AkkumulátorMagyar Az akkumulátor feltöltéseMagyar u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltő- készülékeket használja. Csak ezek a töltőké- szülékek felelnek meg pontosan az Ön elekt- romos kéziszerszámában alkalmazásra kerülő Li‑ion-akkumulátornak. Figyelem: A lítium-ion-akkumulátorok a nemzet- közi szállítási előírásoknak megfelelően csak részben feltöltve kerülnek kiszállításra. Az akku- mulátor teljes teljesítményének biztosítására az első alkalmazás előtt töltse fel teljesen az akku- mulátort. Az akkumulátor beszereléseMagyar Tolja be a feltöltött akkumulátort az akkumulátor fogadó egységbe, amíg az érezhetően bepattan. Az akkumulátor kivételeMagyar Az akkumulátor eltávolításához nyomja meg az akkumulátor reteszelésfeloldó gombot és húzza ki az akkumulátort. Ne erőltesse a kihúzást. Az akkumulátor 2reteszelővállal van ellátva, amelyek meggátolják, hogy az akkumulátor az akkumulátor reteszelésfeloldó gomb akaratlan megnyomásakor kiessen. Amíg az akkumulátor be van helyezve az elektromos kéziszerszámba, azt egy rugó a helyén tartja. Akkumulátor töltöttségi szint kijelzőMagyar Az akkumulátor töltési szint kijelző display zöld LED-jei az akkumulátor töltési szintjét mutatják. A töltöttségi szintet biztonsági okokból csak hasz- nálaton kívüli elektromos kéziszerszám esetén lehet lekérdezni. Nyomja meg a vagy a feltöltési szint kijelző gombot, hogy kijelezze a töltési szintet. Erre ki- vett akkumulátor esetén is van lehetőség. Ha az akkumulátor feltöltési szint kijelző gomb megnyomása után egy LED sem világít, az akku- mulátor meghibásodott és ki kell cserélni. 94 hu 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TAkkumulátor típus: GBA 18V...Magyar LED Kapacitás Tartós fény, 3×zöld 60–100% Tartós fény, 2×zöld 30–60% Tartós fény, 1×zöld 5–30% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Akkumulátor típus: ProCORE18V...Magyar LED Kapacitás Tartós fény, 5×zöld 80–100% Tartós fény, 4×zöld 60–80% Tartós fény, 3×zöld 40–60% Tartós fény, 2×zöld 20–40% Tartós fény, 1×zöld 5–20% Villogó fény, 1×zöld 0–5% Tájékoztató az akkumulátor optimális kezeléséhezMagyar Óvja meg az akkumulátort a nedvességtől és a víztől. Az akkumulátort csak a –20°C...50°C hőmér- séklet tartományban szabad tárolni. Ne hagyja például az akkumulátort nyáron egy gépjármű- ben. Időnként tisztítsa meg az akkumulátor szellőző- rését egy puha, tiszta és száraz ecsettel. Ha az akkumulátor feltöltése után a készülék már csak lényegesen rövidebb ideig üzemeltethető, akkor az akkumulátor elhasználódott és ki kell cserélni. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos előírásokat. ÖsszeszerelésMagyar u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szer- számcsere, stb.) megkezdése előtt, vala- mint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló vélet- len megérintésekor bekapcsolódó készülék sé- rüléseket okozhat. A szalagfűrészlap beszerelése/ kicseréléseMagyar u A szalagfűrészlap be- és kiszereléséhez vi- seljen védő kesztyűt. A szalagfűrészlap meg- érintése sérülésveszéllyel jár. u Viseljen mindig védőszemüveget. Egy védő- szemüveg csökkenti a sérülési kockázatot. A szalagfűrészlap behelyezése (lásd a A– Eábrát)Magyar Oldja ki mindkét (4)lezáró kapcsot ❶ és hajtsa fel a (13)fedelet ❷. Forgassa el a forgásirányban üt- közésig 180°‑ra a (9)kart. Vezesse be a (6)szalagfűrészlapot egymás után a (7)fűrészlapmegvezetésekbe. A fűrészlap hátsó oldalának meg kell érintenie a (7)fűrészlapmegvezetésekben található csap- ágyakat. Vezesse a (6)szalagfűrészlapot egymás után mindkét (15)görgő körül. Forgassa el visszafelé ütközésig 180°‑ra a (9)kart. Ellenőrizze, hogy a (6)szalagfűrészlap megfele- lően helyezkedik-e el a két (15)görgő körül. Hajtsa vissza a (13)fedelet, amíg a (4)zárókapcsok bepattannak. u Ellenőrizze a (6)szalagfűrészlap helyes il- leszkedését. Többször egymás után kap- csolja rövid időre be majd ki az elektromos kéziszerszámot. Egy helytelenül felszerelt szalagfűrészlap leválhat és sérüléseket okoz- hat. Por- és forgácselszívásMagyar Az ólomtartalmú festékrétegek, egyes fafajták, ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet. A poroknak a kezelő vagy a közelben tar- tózkodó személyek által történő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és/vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után. Egyes faporok, például tölgy- és bükkfaporok rákkeltő hatásúak, főleg ha a faanyag kezelésé- hez más anyagok is vannak bennük (kromát, fa- védő vegyszerek). A készülékkel azbesztet tartal- mazó anyagokat csak szakembereknek szabad megmunkálniuk. – Gondoskodjon a munkahely jó szellőztetésé- ről. – Ehhez a munkához célszerű egy P2 szűrőosz- tályú porvédő álarcot használni. A feldolgozásra kerülő anyagokkal kapcsolatban tartsa be az adott országban érvényes előíráso- kat. u Gondoskodjon arról, hogy a munkahelyén ne gyűlhessen össze por. A porok könnyen meggyulladhatnak. ÜzemeltetésMagyar Üzembe helyezésMagyar Be- és kikapcsolásMagyar Az elektromos kéziszerszám üzembe helyezésé- hez először működtesse a(1)bekapcsolás rete- hu 95 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • Tszelőt, majd nyomja be és tartsa benyomva a (2)be-/kikapcsolót. A (10)munkahely megvilágító lámpa kissé vagy teljesen megnyomott (2)be-/kikapcsoló esetén világít és gondoskodik arról, hogy a munkaterület hátrányos külső megvilágítás esetén is megfele- lően meg legyen világítva. A kikapcsoláshoz engedje el a (2)be-/kikapcso- lót. Figyelem: A (2)be-/kikapcsolót biztonsági meg- gondolásokból nem lehet tartós üzemhez be- kapcsolt állapotban reteszelni, hanem az üze- meltetés közben végig benyomva kell tartani. Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelemMagyar Rendeltetésszerű használat esetén az elektromos kéziszerszámot nem lehet túlterhelni. Túl erős terhelés, vagy az akkumulátor megengedett leg- magasabb hőmérsékletének a túllépése esetén az elektronika kikapcsolja az elektromos kézi- szerszámot, amíg az vissza nem tér az optimális hőmérséklet tartományba. Munkavégzési tanácsokMagyar u Munka közben mindkét kezével tartsa szo- rosan fogva az elektromos kéziszerszámot és gondoskodjon arról, hogy biztos alapon álljon. Az elektromos kéziszerszámot két kéz- zel biztosabban lehet vezetni. Jelölje ki a megfelelő vágási helyzetet a munka- darab számára, hogy a (6)szalagfűrészlapnak le- hetőleg minél több foga legyen a vágásban (lásd a Fábrát). Kapcsolja be az elektromos kéziszerszámot, te- gye fel a (5)vezetőelemmel a megmunkálásra kerülő munkadarabra és lassan eressze le a (6)szalagfűrészlapot a vágásba. Mértéktartó nyomással, egyenletes előtolással hajtsa végre a munkát. Röviddel a vágás befejezése előtt csökkentse le a nyomást és kissé tartsa felfelé az elektromos ké- ziszerszámot, hogy az ne eshessen rá a munka- darabra. Karbantartás és szervizMagyar Karbantartás és tisztításMagyar u Az elektromos kéziszerszámon végzendő minden munka (például karbantartás, szer- számcsere, stb.) megkezdése előtt, vala- mint szállításhoz és tároláshoz vegye ki az akkumulátort az elektromos kéziszerszám- ból. Ellenkező esetben a be‑/kikapcsoló vélet- len megérintésekor bekapcsolódó készülék sé- rüléseket okozhat. u Tartsa mindig tisztán az elektromos kézi- szerszámot és annak szellőzőnyílásait, hogy jól és biztonságosan dolgozhasson. TartozékválasztékMagyar Csak eredeti FEIN tartozékokat használjon. A tar- tozéknak illenie kell az elektromos kéziszerszám típusához. Javítások és vevőszolgálatMagyar Kérjük, vegye figyelembe, hogy az elektromos kéziszerszámot csak villamos szakembernek sza- bad javítani, karbantartani és ellenőrizni, mivel a szakszerűtlen javítások révén a felhasználóra nézve jelentős veszélyek léphetnek fel. Szélsőséges használati körülmények között a fé- mek megmunkálása során vezetőképes por jut- hat az elektromos kéziszerszám belsejébe. Fújja ki gyakori rendszerességgel az elektromos kézi- szerszám belsejét a levegőnyílásokon keresztül száraz és olajmentes sűrített levegővel. Gipsztartalmú anyagok feldolgozásakor por ke- letkezhet. Ez lerakódhat az elektromos kéziszer- szám belsejében, illetve a kapcsolóelemeken, és a levegő nedvességtartalmával érintkezve meg- keményedhet. A kapcsolómechanizmus káro- sodhat emiatt. Fújja ki gyakori rendszerességgel az elektromos kéziszerszám belsejét, valamint a kapcsolóelemeket a levegőnyílásokon keresztül száraz és olajmentes sűrített levegővel. Olyan termék, amely azbeszttel érintkezett, nem adható le javításra. Az azbeszttel szennyezett ter- mékeket az azbeszttartalmú hulladékok ártalmat- lanítására vonatkozó helyi előírásoknak megfele- lően ártalmatlanítsa. A javításra szoruló FEIN elektromos kéziszerszá- mokkal és tartozékokkal forduljon a FEIN vevő- szolgálathoz. A címek az Internetben a www.fein.com címen találhatók. Öregedés és kopás esetén újítsa fel az elektro- mos kéziszerszámra ragasztott címkéket és fi- gyelmeztetéseket. Jelen elektromos kéziszerszám aktuális pótalkat- részlistáját az interneten a www.fein.com oldalon találja. Csak eredeti pótalkatrészeket használjon. Jótállás és garanciaMagyar A termékre vonatkozó garancia a forgalomba hozatal országának jogszabályai szerint érvényes. FEIN a termékre ezen felül a FEIN Gyártói Jótállá- si Nyilatkozatnak megfelelő FEIN jótállást vállal. Az elektromos kéziszerszám szállítási terjedelme lehet, hogy csak a jelen kezelési útmutatóban le- írt vagy ábrázolt tartozékok egy részét tartalmaz- za. Konformitási nyilatkozatMagyar A CE-nyilatkozat csak az Európai Unió és az EF- TA (European Free Trade Association) tagállamai- ra érvényes, és csak azon termékekre, amelyeket az EU vagy az EFTA piacára szántak. 96 hu 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TA termék EU-piacon történt forgalomba hozatala után az UKCA-jelölés érvényét veszti. Az UKCA-nyilatkozat csak a brit piacra érvényes (Anglia, Wales és Skócia) és csak azon termékek- re, melyeket a brit piacra szántak. A termék brit piacon történt forgalomba hozatala után a CE-jelölés érvényét veszti. A FEIN kizárólagos felelőssége tudatában kijelen- ti, hogy ez a termék a jelen kezelési utasítás utol- só oldalain megadott vonatkozó rendelkezések- nek megfelel. Technikai dokumentáció: C.&E.FeinGmbH, 73529 Schwäbisch Gmünd, Germany SzállításMagyar A javasolt lítium-ion akkumulátorokra a veszélyes árukra vonatkozó követelmények érvényesek.A felhasználók az akkumulátorokat a közúti szállí- tásban minden további nélkül szállíthatják. Ha az akkumulátorok szállításával harmadik sze- mélyt (például: légi vagy egyéb szállító vállalatot) bíznak meg, akkor figyelembe kell venni a cso- magolásra és a megjelölésre vonatkozó különle- ges követelményeket. Ebben az esetben a külde- mény előkészítésébe be kell vonni egy veszélyes áru szakembert. Csak akkor küldje el az akkumulátort, ha a háza nincs megrongálódva. Ragassza le a nyitott érint- kezőket és csomagolja be úgy az akkumulátort, hogy az a csomagoláson belül ne mozoghasson. Vegye figyelembe az adott országon belüli, az előbbieknél esetleg szigorúbb helyi előírásokat. EltávolításMagyar Az elektromos kéziszerszámokat, az akkumuláto- rokat, a tartozékokat és a csomagolást a környe- zetvédelmi szempontoknak megfelelően kell új- rafelhasználásra előkészíteni. Ne dobja ki az elektromos kéziszer- számokat és az akkumulátorokat/ele- meket a háztartási szemétbe! Csak az EU‑tagországok számára:Magyar Az elektromos és elektronikus berendezések hul- ladékairól szóló 2012/19/EU európai irányelvnek és a nemzeti jogba való átültetésének megfelelő- en a már nem használható elektromos kéziszer- számokat és a 2006/66/EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulá- torokat/elemeket külön össze kell gyűjteni és a környezetvédelmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni. Szakszerűtlen ártalmatlanítás esetén a már hasz- nálhatatlan elektromos és elektronikus készülé- kek a bennük esetleg található veszélyes anyagok következtében káros hatással lehetnek a környe- zetre és az emberek egészségére. Akkumulátorok/elemek:Magyar Li-ion: Kérjük vegye figyelembe a Szállítás fejezetben ta- lálható tájékoztatót (lásd „Szállítás”, Oldal97). hu 97 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • TPůvodní návod k používání Bezpečnostní upozorněníČeština Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadíČeština VÝSTRAHA Přečtěte si všechna varovná upozornění apokyny. Zanedbání při dodržování varovných upozornění apokynů mohou mít za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Všechna varovná upozornění apokyny do budoucna uschovejte. Vupozorněních použitý pojem „elektrické nářadí“ se vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se síťovým kabelem) ana elektrické nářadí napájené akumulátorem (bez síťového kabelu). Bezpečnost pracovištěČeština u Udržujte pracoviště včistotě adobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracoviště mohou vést kúrazům. u Selektrickým nářadím nepracujte vprostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou prach nebo páry zapálit. u Děti ajiné osoby udržujte při použití elektrického nářadí vbezpečné vzdálenosti od pracoviště. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad nářadím. Elektrická bezpečnostČeština u Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem upravena. Selektrickým nářadím sochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky aodpovídající zásuvky snižují riziko zásahu elektrickým proudem. u Zabraňte kontaktu těla suzemněnými povrchy, jako jsou např. potrubí, topení, sporáky achladničky. Je‑li vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem. u Chraňte elektrické nářadí před deštěm avlhkem. Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem. u Dbejte na účel kabelu. Nepoužívejte jej knošení elektrického nářadí nebo kvytažení zástrčky ze zásuvky. Udržujte kabel vbezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud pracujete selektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou způsobilé ipro venkovní použití. Použití prodlužovacího kabelu, jež je vhodný pro použití venku, snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. u Pokud se nelze vyhnout provozu elektrického nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový chránič. Použití proudového chrániče snižuje riziko zásahu elektrickým proudem. Osobní bezpečnostČeština u Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte apřistupujte kpráci selektrickým nářadím rozumně. Nepoužívejte žádné elektrické nářadí, pokud jste unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu či léků. Moment nepozornosti při použití elektrického nářadí může vést kvážným poraněním. u Používejte ochranné osobní pomůcky. Noste ochranné brýle. Nošení osobních ochranných pomůcek jako maska proti prachu, bezpečnostní obuv sprotiskluzovou podrážkou, ochranná přilba nebo sluchátka, podle druhu nasazení elektrického nářadí, snižují riziko poranění. u Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Přesvědčte se, že je elektrické nářadí vypnuté, dříve než jej uchopíte, ponesete či připojíte na zdroj napájení a/ nebo akumulátor. Máte‑li při nošení elektrického nářadí prst na spínači, nebo pokud nářadí připojíte ke zdroji napájení zapnuté, může dojít kúrazu. u Než elektrické nářadí zapnete, odstraňte seřizovací nástroje nebo klíče. Nachází-li se votáčivém dílu elektrického nářadí nějaký nástroj nebo klíč, může dojít kporanění. u Nepřeceňujte své síly. Zajistěte si bezpečný postoj audržujte vždy rovnováhu. Tím můžete elektrické nářadí vneočekávaných situacích lépe kontrolovat. u Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oděv arukavice udržujte daleko od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. u Lze‑li namontovat odsávací či zachycující přípravky, přesvědčte se, že jsou připojeny asprávně použity. Odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. Svědomité zacházení apoužívání elektrického nářadíČeština u Elektrické nářadí nepřetěžujte. Pro svou práci použijte ktomu určené elektrické 98 cs 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • Tnářadí. Svhodným elektrickým nářadím budete pracovat vdané oblasti lépe abezpečněji. u Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže jej nelze spínačem zapnout avypnout. Elektrické nářadí, které nelze ovládat spínačem, je nebezpečné amusí se opravit. u Před seřizováním elektrického nářadí, výměnou příslušenství nebo odložením nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/ nebo odstraňte akumulátor. Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí. u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí. Nenechte nářadí používat osoby, které sním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny. Elektrické nářadí je nebezpečné, je‑li používáno nezkušenými osobami. u Pečujte oelektrické nářadí svědomitě. Zkontrolujte, zda pohyblivé díly nářadí bezvadně fungují anevzpřičují se, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené tak, že by ovlivňovaly funkce elektrického nářadí. Poškozené díly nechte před použitím elektrického nářadí opravit. Mnoho úrazů má příčinu ve špatně udržovaném elektrickém nářadí. u Řezné nástroje udržujte ostré ačisté. Pečlivě ošetřované řezné nástroje sostrými řeznými hranami se méně vzpřičují adají se snáze vést. u Používejte elektrické nářadí, příslušenství, nástroje apod. podle těchto pokynů. Respektujte přitom pracovní podmínky aprováděnou činnost. Použití elektrického nářadí pro jiné než určené použití může vést knebezpečným situacím. Použití apéče oakumulátorové nářadíČeština u Akumulátory nabíjejte pouze vnabíječce, která je doporučena výrobcem. Unabíječky, která je vhodná pro určitý druh akumulátorů, existuje nebezpečí požáru, je‑li používána sjinými akumulátory. u Do elektrického nářadí používejte pouze ktomu určené akumulátory. Použití jiných akumulátorů může vést kporanění či požáru. u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte vbezpečné vzdálenosti od kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné drobné kovové předměty, které mohou způsobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár. u Při nesprávném použití může zakumulátoru vytéci kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do očí, navštivte lékaře. Kapalina vytékající zakumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny. ServisČeština u Nechte své elektrické nářadí opravit pouze kvalifikovaným odborným personálem apouze soriginálními náhradními díly. Tím bude zajištěno, že bezpečnost elektrického nářadí zůstane zachována. Bezpečnostní upozornění pro pásové pilyČeština u Provádíte-li operaci, při které se může obráběcí příslušenství dostat do kontaktu se skrytou elektroinstalací, držte elektrické nářadí za izolované uchopovací plochy. Při kontaktu řezných nástrojů svedením pod napětím se mohou ocitnout pod napětím ikovové části nářadí, což může způsobit úraz elektrickým proudem. u Pro zajištění apodporu obrobku na stabilní ploše použijte svorky nebo jiný praktický způsob. Pokud držíte obrobek rukou nebo opíráte otělo, je nestabilní amůže vést ke ztrátě kontroly. u Mějte ruce vdostatečné vzdálenosti od oblasti řezání. Nesahejte pod obrobek. Při kontaktu spilovým listem hrozí nebezpečí poranění. u Elektronářadí veďte proti obrobku pouze zapnuté. Jinak hrozí nebezpečí zpětného rázu, pokud se nástroj vobrobku vzpříčí. u Po ukončení práce elektrické nářadí vypněte apilový pás vytáhněte zřezu až tehdy, když se zastaví. Tím zabráníte zpětnému rázu aelektrické nářadí můžete bezpečně odložit. u Používejte pouze nepoškozené pilové pásy bez závad. Zprohýbané nebo tupé pilové pásy mohou prasknout nebo způsobit zpětný ráz. u Pilový pás chraňte před mazivem nebo olejem. Přebytečný olej před řezáním zcela otřete. Pilový pás jinak může sklouznout. u Při práci na pilový pás příliš netlačte. Příliš silný tlak může vést ke sklouznutí nebo prasknutí pilového pásu. Hrozí nebezpečí poranění. u Nebrzděte pilový pás po vypnutí tlačením do strany. Pilový pás se může poškodit, prasknout nebo způsobit zpětný ráz. u Po práci se pilového pásu nedotýkejte, dokud nevychladne. Pilový pás je po práci velmi horký. u Elektronářadí držte při práci pevně oběma rukama azaujměte stabilní postoj. Držení oběma rukama zajišťuje spolehlivější vedení elektronářadí. cs 99 1 609 92A 7RX • 15.11.22 • Tu Než elektronářadí odložíte, počkejte, dokud se nezastaví. Nasazovací nástroj se může vzpříčit avést ke ztrátě kontroly nad elektronářadím. u Při poškození anesprávném použití akumulátoru mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého vzduchu apři potížích vyhledejte lékaře. Výpary mohou dráždit dýchací cesty. u Neotvírejte akumulátor. Hrozí nebezpečí zkratu. u Špičatými předměty, jako např. hřebíky nebo šroubováky, nebo působením vnější síly může dojít kpoškození akumulátoru. Uvnitř může dojít ke zkratu aakumulátor může začít hořet, může zněj unikat kouř, může vybouchnout nebo se přehřát. u Akumulátor AMPShare používejte pouze vproduktech výrobce nebo partnerů AMPShare. Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením. Chraňte akumulátor před horkem, např. ipřed trvalým slunečním zářením, ohněm, nečistotami, vodou avlhkostí. Hrozí nebezpečí výbuchu azkratu. Popis výrobku avýkonuČeština Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění avšechny pokyny. Nedodržování bezpečnostních upozornění apokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká poranění. Řiďte se obrázky vpřední části návodu kobsluze. Nepoužívejte toto elektrické nářadí, dokud si důkladně nepřečtete návod kobsluze aúplně mu neporozumíte. Dodržujte také příslušné národní předpisy pro ochranu zdraví při práci. Použití vsouladu surčeným účelemČeština Elektrické nářadí je určené pro provádění dělicích řezů do plastu, kovu agumy spevnou opěrnou plochou. Je vhodné pro přímé řezy spokosovým úhlem do45°. Řiďte se doporučením ohledně pilových pásů. Zobrazené součástiČeština Číslování zobrazených součástí se vztahuje kvyobrazení elektrického nářadí na straně sobrázky. (1) Blokování zapnutí vypínače (2) Vypínač (3) Rukojeť (izolovaná plocha pro uchopení) (4) Uzavírací spona pro kryt (5) Vodicí pomůcka (6) Pilový pás (7) Vedení pilového plátku (8) Šipka směru otáčení na krytu (9) Páčka pro napnutí pilového pásu (10) Pracovní světlo (11) Akumulátor
EU konformitási nyilatkozat Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak. Műszaki dokumentumok megőrzési pontja: * Szalagfűrész Cikkszám
Notice-Facile