59G474 - Fűnyíró Graphite - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen 59G474 Graphite PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos fűnyíró |
| Márka | Graphite |
| Modell | 59G474 |
| Tápellátás feszültsége | 230 V AC |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 1500 W |
| Üresjárati fordulatszám | 3500 min⁻¹ |
| Vágási átmérő | 360 mm |
| Állítható vágási magasság | 20, 35 és 50 mm |
| Gyűjtőkosár űrtartalma | 35 L |
| Tömeg | 11 kg |
| Védelmi osztály | II (kettős szigetelés) |
| Védettségi fokozat | IPX4 |
| Vágás típusa | Acél forgó kés |
| Biztonság | Kettős reteszelés: biztonsági gomb + kapcsolókar |
| Hangnyomásszint (LpA) | 82,6 dB(A) K=3 dB(A) |
| Hangteljesítményszint (LwA) | 94,4 dB(A) K=1,89 dB(A) |
| Rezgés (ah) | 3,44 m/s² K=1,5 m/s² |
| Túlterhelés elleni védelem | Igen, automatikus visszaállítás lehűlés után |
| Garancia | A mellékelt garanciajegy szerint |
| Vevőszolgálat | GTX Service hálózat: gtxservice.pl / gtxservice.co.uk |
| Mellékelt tartozékok | Gyűjtőkosár, kábelvezető, klipszek, szorítógombok |
| Rendeltetésszerű használat | Házi kerti pázsit |
Gyakran ismételt kérdések - 59G474 Graphite
Felhasználói kérdések a következőről 59G474 Graphite
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűnyíró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét 59G474 - Graphite és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. 59G474 márka Graphite.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 59G474 Graphite
HU EREDETI (KEZELÉSI) UTASÍTÁS 21
RO MANUAL ORIGINAL (DE OPERARE) 24
CZ PÜVODNÍ (PROVOZNÍ) PŘÍRUČKA 27
SK PÔVODNÁ (PREVÁDZKOVÁ) PRÍRUČKA 30
SL ORIGINALNI (OPERATIVNI) PRIROČNIK 33
LT ORIGINALUS (NAUDOJIMO) VADOVAS 36
LV ORIGINALA (EKSPLUATACIJAS) ROKASGRAMATA 39
EE ORIGINAAL (KASUTUSJUHEND) 42
Eredeti (kezelési) utasítás Hálózati elektromos fünyíró
59G474
FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS KÉSZÜLÉK HASZNÁLATÁNAK MEGKEZDÉSE ELÖTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A JELEN UTASÍTÁST, ÉS ÖRIZZE AZT MEG TOVÁBBI FELHASZNÁLÁSRA
RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELÓÍRÁSOK
PÁZSIT FÜNYÍRÓK HASZNÁLATÁNAK BIZTONSÁGI UTASÍTÁSAI
Hálózatról táplált fünyírók használatának biztonsága a gyakorlatban
1. Oktatás
a. Gondosan olvassa át az utasításokat. Ismerje meg a berendezés (gép) vezérlőszerveit és megfelelő használatát.
b. Soha ne engedje, hogy a gépet gyermekek és olyan személyek kezeljék, akik nem ismerték meg a kezelési utasítást. Hazai előírások pontosan meghatározhatják a kezelő életkorát.
c. Soha ne nyírja a füvet, ha idegenek, különösen gyermekek vagy háziállatok vannak a közelben.
d. Ne feledje, hogy a kezelő vagy felhasználó felelősséget visel a balesetekért vagy egyéb személyek és a környezet veszélyeztetéséért.
2. Előkészítés
a. Fünyírás közben mindig viseljen hosszú nadrágot és tartós cipőt. Ne kezelje a gépet mezítláb vagy nyitott szandálban. Ne viseljen szakadt ruhát, amely túl laza vagy szalagok lógnak le róla.
b. Gondosan nézze át a munkára kijelölt területet, és távolítson el minden olyan tárgyat, amelyek bejuthatnak a gépbe.
c. Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy a kés, a csavarok és a késegység nem sérültek vagy kopottak-e. A kopott vagy sérült alkatrészeket készletben kell cserélni, hogy megőrizzük azok kiegyensúlyozását. Cserélje ki a sérült vagy olvashatatlan táblákat.
d. Használat előtt ellenőrizze, hogy nem sérült vagy kopott-e a tápkábel és a hosszabbító. Ha a kábel megsérült a használat során, válassza le a tápfeszültségről.
FÉSZÜLTSÉGMENTESÍTÉS ELÖTT NE ÉRINTSE MEG A VEZETÉKET! Ne használja a gépet sérült vagy tönkrement kábellel.
3. Használat
a. A fünyírást csak nappali fény vagy jó megvilágítás mellett végezze. Kerülje a nedves fű vágását.
c. Mindig győződjön meg arról, hogy lába a lejtön is stabilan áll-e Járva, ne futva nyírjon.
e. A lejtő hosszában nyírja a füvet, sohasem felfelé vagy lefelé.
f. A lejtön különösen ügyeljen a haladási irány váltásánál.
g. Ne nyírja a füvet túlzottan meredek lejtön.
h. Különösen ügyeljen hátrafelé haladásnál vagy akkor, ha maga felé húzza a gépet.
i. Kapcsolja ki a vágóelem(ek) hajtását, ha a gépet meg kell dönteni nem füves területen való áthaladásnál, vagy a munkavégzés helyére és onnan vissza történő szállítás.
j. Tilos a gépet sérült házzal, burkolatokkal vagy védőelemek, pl. a mellékelt burkolatok és/vagy fügyűjtő kosár nélkül használni.
k. A motort óvatosan, az utasítás szerint kapcsolja be, ügyelve arra, hogy lába ne legyen vágóelem(ek) közelében.
I. A motor bekapcsolásánál ne döntse meg a gépet, kivéve azokat az eseteket, amikor ez szükséges. Ilyenkor csak a szükséges mértékben döntse meg, és csak azt a részét emelje meg, amely messzebb esik a kezelőtöl.
m. Ne indítsa be a gépet, ha a kidobónyílás előtt áll.
n. Ne tartsa kezét és lábát a forgó alkatrészek közelében. Ügyeljen arra, hogy a kidobónyilás soha ne tömödjön el.
o. Ne hordozza a gépet bekapcsolt motorral.
p. Állítsa azt le, és húzza ki a csatlakozó dugaszt az aljzatból. Győződjön meg arról, hogy mindegyik mozgó alkatrész megállt-e.
– mindenkor, amikor eltávolodik a géptől,
- a kidobónyílás tisztítása vagy az eltömődés megszüntetése előtt,
– gép ellenőrzése, tisztítása vagy javítása előtt,
– idegen tárgytól származó ütés után. Ellenőrizze, hogy a gép nem sérült-
e, és szükség esetén, az újbóli munkavégzés előtt javítsa azt meg. Ha a gép erősen rezegni kezd, azonnal ellenőrizze, hogy mitől.
– ellenőrizze azt, hogy nem sérült-e,
– cseréljen ki vagy javítson ki minden sérült alkatrészt,
– ellenőrizze és húzza meg a kilazult alkatrészeket.
4. Karbantartás és tárolás
a. Minden csavart, anyát tartson megfelelő állapotban, hogy biztos lehessen, a gép megfelelően fog működni.
b. Ellenőrizze gyakran a fügyűjtő kosarat, hogy nem sérült-e vagy nem használódott-e el.
c. Többkéses berendezések esetén vigyázzon, mert az egyik vágóelem forgása más kések forgását is kiválthatja.
d. A gép beállítását óvatosan végezze, nehogy ujjai a forgó kések és az álló részek közé kerüljenek.
e. Mindig hagyja lehülni a gépet a következő beindítás előtt.
f. A kések kezelésénél legyen óvatos, mert azok még forgásban lehetnek, bár a hajtást kikapcsolta.
g. A biztonság megőrzése céljából cserélje ki a kopott vagy sérült alkatrészeket. Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és felszerelést használjon.
5. Ajánlások II. érintésvédelmi osztályú berendezések számára
A gépet olyan érintésvédelmi relén (Fi relé) keresztül kell táplálni, amelynek hibaárama nem lépi túl a 30 mA-t.
Alkalmazott piktogramok jelentése

text_image
1 2 3 4 IPX4 5 6 7 8 9 10 11 MAX 10.12- FIGYELMEZTETÉS Olvassa el a kezelési utasítást
- Az illetéktelen személyeket tartsa kellő távolságban
- Ügyeljen a kések éles széleire A kések a motor kikapcsolása után forognak - Húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból, ha karbantartást végez vagy sérült a tápkábel.
- Ügyeljen arra, hogy a hajlékony tápkábel ne kerüljön a vágóelem közelébe
- Védettség IPX4
- Második érintésvédelmi osztály
- Használja a személyi védőeszközöket (védőszemüveg, hallásvédő)
- Viseljen védőruhát
- Ne engedjen gyermekeket az eszközhöz
- Óvja a gépet nedvesség ellen
- Újrahasznosítás
- A lejtő, amelyen még dolgozhat, maximális meredeksége
FELÉPÍTÉS ÉS FELHASZNÁLÁS
Az elektromos fünyíró II. érintésvédelmi osztályú berendezés.
Meghajtására egyfázisú kommutátoros motor szolgál. A fünyíró ház körüli füves területek nyírására szolgál. Kizárólag a géphez illő tartozékokat használjon, és tartsa be a kezelési utasítás útmutatásait. A fű nyírását azonos sávokban végezze. A fünyírót lehet tolni vagy magunk után. A fünyíró kizárólag hobbi célokra szolgál.
Tilos a berendezést rendeltetésének nem megfelelő módon használni!
GRAFIKUS OLDALAK LEÍRÁSA A ÁBRA
Az alábbi számozás a gépnek a jelen utasítás grafikus oldalain feltüntetett elemeire vonatkozik.
- Felső tolórúd fogantyú
- Kapcsolókar
- Biztonsági nyomógomb
- Kábeltartó
- Tápkábel
- Fügyüjtő kosár
- Kábelkapcsok
- Tolórúdat rögzítő gomb
- Hátsó kerék
- Elülső kerék
- Fükidobó nyílás fedele
- Alsó tolórúd
- Fügyüjtö fogantyúja
- Fügyűjtő szintjelzője
- Tolórúd rögzítógombja
- Tolórúd, felső
* Eltérések lehetnek a rajz és a termék között.
ALKALMAZOTT GRAFIKUS JELEK LEÍRÁSA

FIGYELEM

LMEZTETÉS
FELSZERELÉSEK ÉS TARTOZÉKOK B ÁBRA
- Fünyíró tolórudakkal
- Fügyüjtö kosár
- Tolórúdat rögzítő gomb
- Kábelrögzítő kapcsok
- Fügyüjtö fogantyúja
ELŐKÉSZÍTÉS HASZNÁLATRA
Tolórúd szerelése
Illessze be az alsó tolórudat
- Emelje fel az alsó tolórudat a kívánt helyzetbe C1 ábra majd rögzítse azt a rögzítő forgatógombbal.
- Lazítsa ki az (1) reteszelő forgatógombot B ábra, és forgassa el a (2) alsó tolórudat a kívánt helyzetbe, majd az alsó tartót rögzítés céljából reteszelje a forgatógombbal. Szerelje rá a felső tolórudat az alsóra biztosító alátét és forgatógomb segítségével (B ábra).
Fügyűjtő kosár szerelése
- Szerelje össze a tartót: Helyezze el a kosár felső részét egy sík felületen, helyezze be a tartó kiálló csapjait a furatokba, majd szorítsa rá a tartót, hogy azt reteszelje. D1 ábra
- Ezután szerelje össze az alsó, hálós részt, nyomja azt be a felső, merev rész hézagába. Győződjön meg arról, hogy a kattanózárák rögzítik-e az abroncsot.
- Ezután nyomja rá az alsó, hálós részt a fém bilincsre a hálón lévő kapcsok segítségével.
- A kosár felhelyezése a fúnyíróra: emelje fel a kidobónyilás fedelét, és gép kampóiba (b) akassza be a kosarat a fém bilincsen lévő csapok (a) seítségével D2 ábra. A helyesen összeszerelt kosár a D3 ábrán látható.
Táplálás csatlakoztatása
A hálózati feszültség egyezzen meg az adattáblán megadottal 230-240V). A biztosíték névleges árama min. 10 A legyen.
- Biztosítsa a tápkábelt az E1 ábrán látható módon.
- Dugja be a gép dugaszát a hosszabbító csatlakozó aljzatába E2 ábra. Annak megakadályozására, hogy a hosszabbító a használat során kicsússzon, biztosítsa azt a kapcsoló alatt lévő tartóban E2 ábra.
MUNKAVÉGZÉS / BEÁLLÍTÁSOK

FIGYELMEZTETÉS!
- Ne kapcsolja be a gépet, amíg nincs teljesen összeszerelve. A gép bekapcsolása előtt mindig ellenőrizze a hosszabbító sérülésmentességét, csak hibátlan hosszabbítót szabad használni.
Figyelem: A sérült hosszabbító nagyon veszélyes lehet! Veszélyt jelen mind a felhasználó életére, mind egészségére
- Ha magas füben próbálja beindítani a gépet, a motor túlterhelődhet és meghibásodhat.
A fünyíró bekapcsolása:
- A fünyíró beindításához nyomja meg és tartsa benyomva a (3) biztonsági gombot az E3 ábrán látható módon, húzza el a (2) kapcsolókart a tolórúd irányában. A korábban említett sorrendben elvégezve a műveleteket a fünyíró beindul.
- A fünyíró kikapcsolásához engedje fel a (2) kapcsolókart.

Figyelem: A gép beindítása után szükségtelen megnyomni vagy mva tartani a (3) biztonsági gombot.
Vágási magasság beállítása

Figyelmeztetés! A vágási magasság beállítása előtt engedje fel a kapcsolókart, ezzel kapcsolja ki a motort, és várja meg, amíg a kés leáll. A gép kikapcsolása után a kés még néhány másodpercen át forog, és így sérülést okozhat.
A szezon első vágásánál vagy hosszabb üzemszünet után nagyobb vágási magasságot válasszon.
Útmutatások: Hosszú fű esetén a vágást a legmagasabb beállítással kezdje, és fokozatosan csökkentse a vágási magasságot.
Mikor és hogyan kell felhelyezni és levenni a fügyüjtő kosarat
A fünyírás megkezdése előtt helyezze fel a kosarat, a részletes leírást fentebb ismertettük. Ha a fünyíró működik, a forgó kés által keltett légáramlás felemeli a szintjelző fedelét G1 ábra. Ha a fügyűjtő kosár megtelt, akkor a szintjelző fedele leereszkedik G2 ábra
Fügyüjtö kosár lekapcsolása
Figyelem: A teli kosarat ürítse ki, nehogy elzáródjon a kidobónyílás és ez feleslegesen túlterhelje a motort.
A fügyüjtő kosár levétele:
- Emelje fel a kidobónyilás fedelét, amely a kosár tetején nyugszik.
- Emelje fel a kosarat, hogy elváljon a fünyíró házától.
- Engedje le a kidobónyilás fedelét.
Figyelem: Fünyírás közben a hosszabbítót tartsa biztonságosan a járdán, ösvényen vagy a már lenyírt területen.

FIGYELMEZTETÉS!
A motor kikapcsolása után a kés még pár másodpercen át forog, ezért ne érintse meg a gép alját, amíg a kés le nem áll.
Figyelmeztetés! Fünyírás közben ne engedje, hogy a motor
túlterhelődjön. Ha a motor túlterhelődik, fordulatszáma lecsökken, és hangja is megváltozik. Ha ezt észleli, hagyja abba a munkát, engedje fel a kapcsolókart, és növelje meg a vágási magasságot. Az üzemzavar a gép meghibásodásához vezethet.
Válassza meg úgy a vágási magasságot, a fű kívánt magasságának megfelelően. Ha szükséges, akkor a nyírást több menetben kell elvégezni, úgy, hogy az egy menetben levágott fűhossz ne lépje túl a 4 cm-t.
Fünyírás közben igyekezzen elkerülni azokat a helyeket, ahol a kábel szabad mozgása akadályba ütközhet.
Késpenge
Mindig kapcsolja ki a fünyírót, mielőtt bármiképpen ellenőrizni kívánja a kést. Ne felejtse, hogy a motor leállítása után a kés még pár másodpercen át forog. Soha ne próbálja meg leállítani a kést. Rendszeres időközönként ellenőrizze a kés megfelelő rögzítését, jó állapotát és élességét. Szükség esetén cserélje azt ki.
Ha a forgó kés valamilyen tárgyba ütközik, állítsa le a fűnyírót és várjon, amíg a kés teljesen le nem áll. Ezután ellenőrizze a kés és a késtartó állapotát. Ha megsérült, haladéktalanul cserélje ki a kést.
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS

Figyelmeztetés! Állítsa le a fünyírót, és húzza ki a
csatlakozódugaszt a fügyűjtő levétele előtt.
Bármiféle karbantartási munka vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt!
Figyelem: A gép hosszú idejű és megbízható működésének biztosítása céljából az alábbi karbantartási munkákat kell elvégezni:
- Ellenőrizze, hogy nincsenek-e nyilvánvaló hibák, mint pl. laza, görbe vagy sérült kés, laza rögzítések vagy sérült, elhasználódott alkatrészek.
- Ellenőrizze, hogy a fedelek és burkolatok nem sérültek-e, és rögzítésük megfelelő-e.
- Végezze el a szükséges karbantartást/ szemlét/ javításokat az üzemeltetés megkezdése előtt.
Figyelmeztetés: Ne felejtse, hogy késcserét profi karbantartó cégre kell bízni.
Figyelmeztetés: Soha ne végezzen semmiféle szerelési vagy beállítási műveletet, ha a fűnyíró a hálózatra van kapcsolva. Mindig meg kell győződni arról, hogy a kapcsoló gombja kikapcsolt helyzetben van-e, és a csatlakozódugasz le van-e választva a hosszabbítóról.
Tisztítás:
- Ne permetezze vízzel a berendezést. Ha víz jut be a gépbe, az tönkretehet olyan elemeket, mint kapcsoló/dugasz és elektromos motor.
- A gépet törlöruhával, kézi kefével, stb. lehet tisztítani.
Konzultáljon a Szervizzel, ha:
a) a fünyíró tárgyba ütközik,
b) a motor hirtelen leáll,
c) ha görbe a kés (ne egyengesse!),
d) ha meggörbült a motortengely (ne egyengesse!).
A vágási szezon végén ajánlott késcserét végezni. A késcserét mindig márkaszervizre kell bízni (a kést ki kell egyensúlyozni).

A kiegyensúlyozatlan kés erős vibrációt okoz, és tveszélyt jelent!
A fügyüjtő kosár és minden sérült alkatrész ellenőrzése
Gyakrabban ellenőrizze, hogy a fügyűjtő kosár nem mutatja-e az elhasználódás jeleit.
Minden sérült és kopott alkatrészt ki kell cserélni.
Karbantartáshoz kizárólag eredeti pótalkatrészeket használjon.
A legnagyobb kopásnak a kés van kitéve. Rendszeresen ellenőrizze a kés és a késtartó állapotát. Ha a kés kopott, cserélje ki. Ha a fűnyírón túlzott vibráció jelentkezik, ez a kés nem megfelelő kiegyensúlyozására vagy arra utal, hogy ütés következtében a kés deformálódott. Ilyenkor késcserét kell végezni.
A fünyíró tárolása:
-
Húzza ki a tápkábelt.
• Hagyja kb. 30 percen át lehülni a motort. -
Ellenőrizze, és cserélje ki vagy javítsa meg a tápkábelt, ha az sérülés vagy kopás jeleit mutatja.
- Húzza meg a laza alkatrészek rögzítését, cserélje ki a kopott vagy sérült elemeket.
- Puha kefével és textillel gondosan tisztítsa ki a gép belsejét. Ne használjon vizet, hígítókat, sem pasztákat. Távolítsa el a füvet és szennyeződéseket, különösen a szellőzőnyílásokból.
- Fordítsa oldalára a gépet, és tisztítsa meg a kést és annak burkolatát. Ha a késen vagy a környékén füszálak vannak ráragadva, egy fa vagy műanyag eszközzel távolítsa el azokat, nehogy a kés megsérüljön.
- A fünyíró rozsda elleni védelme céljából törölje át a korróziónak kitett összes fémalkatrészt olajjal átitatott textillel, vagy fújja be könnyű zsírral.
- A fünyírót és a hosszabbítót zárt, száraz, gyermekek elől elzárt helyen tárolja, hogy megakadályozza annak illetéktelen használatát vagy sérülését.
- Lazán terítse le egy ponyvával, ami járulékos védelmet jelent.
- Szállításnál ne felejtse el megfelelően rögzíteni a gépet a járműhöz.
- A tárolási helyszükséglet csökkentéséhez hajtsa fel a felső tolórudat a B ábra szerinti módon.

Figyelem: Ügyeljen a tolórúd felhajtásánál, nehogy becsípje az elektromos kábelt. Ellenőrizze, hogy a kábel nem akadt-e meg és gabalyodott-e össze a felső tolórúd le- és felhajtásánál.
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS

Bármiféle karbantartási munka vagy tisztítás előtt mindig húzza ki a hálózati csatlakozódugaszt, és várja meg, hogy a kés leálljon.
| Jelenség | Lehetséges ok | Megoldás |
| A gép nem működik | Táplálás kikapcsolva | Kapcsolja be a táplálást |
| Hálózati aljzat sérült | Használjon hibátlan aljzatot | |
| Hosszabbító sérült | Ellenőrizze, ha tényleg sérült, cserélje ki. | |
| A fű túl magas | Növelje meg a vágási magasságot | |
| A biztonsági védelem, túlterhelésvédelem megszólalt | Hagyja a gépet néhány percighúlni, és növelje meg a vágási magasságotEkkor ne kezelje a kapcsolókart, mert ez meghosszabbítja a biztonsági védelem visszaállítási idejét. | |
| A fűnyíró szakaszosan üzemel. | Hosszabbító sérült | Ellenőrizze, sérülés esetén cserélje ki |
| A fűgyűjtő kosár megtelt. | Ürítse ki a kosarat. | |
| A fűnyíró belső kábelezése megsérült | Lépjen kapcsolatba a szervizzel | |
| A fűnyíró nem működik megfelelően | A vágási magasság túl kicsi | Növelje meg a vágási magasságot |
| A vágókés tépi a füvet vagy nem vág | Cserélje ki a kést | |
| A gép alsó része erősen eltömődött | Tisztítsa meg a gépet | |
| A kés fordítva van felszerelve | Rögzítse a kést a megfelelő helyzetben | |
| A kés nem forog | A vágókés leblokkolt | Súlyos sérülés, javasoljuk, lépjen kapcsolatba a szervizzel |
| Kés anyája/csavarja kilazult. | Húzza meg az anyát/csavart | |
| Túlzott mértékű vibráció/zaj | Kés anyája/csavarja kilazult. | Húzza meg az anyát/csavart |
| A kés sérült | Cserélje ki a kést |
MÜSZAKI PARAMÉTEREK
NÉVLEGES ADATOK
| Elektromos fünyíró 59G474 | |
| Paraméter | Érték |
| Tápfeszültség | 230 V AC |
| Hálózati frekvencia | 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 1500 W |
| Orsó üresjárati fordulatszáma | 3500 perc ^-1 |
| Védettség | IPX4 |
| Nyírt felület átmérője | 360 mm |
| Vágási magasság tartománya | 20/35/50 mm |
| Fúgyűjtő kosár térfogata | 35 l |
| Érintésvédelmi osztály | II |
| Tömeg | 11 kg |
| Gyártási év | |
| 59G474 mind a gép típusát, mind a meghatározását jelenti | |
ZAJRA ÉS REZGÉSEKRE VONATKOZÓ ADATOK
| Hangnyomásszint | Lp_A = 82,6 dB(A) K= 3 dB(A) |
| Hangteljesítményszint | Lw_A = 94,4 dB(A) K= 1,89 dB(A) |
| Rezgésgyorsulás értéke | a_h = 3,44 m/s^2 K= 1,5 m/s ^2 |
Információ a zajról és a vibrációról
A gép által kibocsátott zajszintet a Lp A hangnyomásszint és a Lw A hangteljesítményszint írja le (ahol K a mérési bizonytalanságot jelöli). A gép által kibocsátott rezgéseket a _A rezgésgyorsulás értéke jellemzi (ahol K a mérési bizonytalanságot jelöli).
A jelen utasításban megadott Lp A hangnyomásszint, Lw:hangteljesítményszint és a h rezgésgyorsulás értékek mérése az EN 60335-2-77 szabvány szerint történt. A megadott a h rezgésszint felhasználható gépek összehasonlítására és a rezgéseknek való kitettség előzetes értékelésére.
A megadott rezgésszint csak a gép alapvető alkalmazásaira nézve reprezentatív. Ha a gépet más célokra vagy eltérő munkavégző eszközökkel használják, akkor a rezgésszint eltérő lehet. A gép elégtelen vagy túl ritka karbantartása magasabb rezgésszintet okozhat. A fenti okok miatt a munkaidő egésze alatt nagyobb lehet a rezgéseknek való kitettség. A rezgéseknek való kitettség pontos becslése céljából figyelembe kell venni azokat az időszakokat, amikor a gép ki van kapcsolva, vagy be van kapcsolva, de nem végeznek vele munkát. Az összes tényező pontos becslése után kiderülhet, hogy az összesített kitettség jóval alacsonyabb.
A kezelőnek a rezgések következményei ellen való védelme céljából járulékos biztonsági intézkedéseket kell bevezetni, mint pl. a gép és a munkavégző eszközök rendszeres karbantartása, a kéz megfelelő hőmérsékletének a biztosítása és megfelelő munkaszervezés.
KÖRNYEZETVÉDELEM

Az elektromos termékeket tilos a háztartási hulladékok között elhelyezni, hanem ártalmatlanításra le kell azokat adni a megfelelő gyűjtőpontokon. Az ártalmatlanításra vonatkozóan a termék eladója vagy a helyi hatóságok adnak információt. A használt elektromos és elektronikus felszerelés a természeti környezetre nézve nem semleges anyagokat tartalmaz. Az újrafeldolgozásra nem kerülő felszerelés potenciális veszélyt jelent a környezet és az emberek egészsége számára.
A „Topex Csoport Korlátolt felelősségű társaság” Betéti társaság, székhelye: Warszawa, ul. Pograniczna 2/4 (továbbiakban: „Topex Csoport”) közli, hogy a jelen utasítás (továbbiakban: „Utasítás”) tartalmával kapcsolatos mindennemű szerzői jogok, beleértve a szövegre, benne lévő fényképekre, vázlatokra, rajzokra, valamint kialakítására vonatkozóakat, kizárólagosan a Topex Csoportot illetik meg, és jogi védelem alatt állnak, a szerzői jogról és szomszédos jogokról szóló 1994. február 4-i törvény (Hiv. Közlöny, 2006. évi 90 sz., 631. tétel, a későbbi változtatásokkal) szerint. Az Utasítás egészének és egyes részeinek a másolása, feldolgozása, publikálása, módosítása kereskedelmi célokból a Topex Csoport írásos beleegyezése nélkül szigorúan tilos, polgári és büntetőjogi felelősségre vonást vonhat maga után.
JÓTÁLLÁS ÉS SZERVIZ
A jótállási feltételeket és a reklamációs ügymenet leírását a mellékelt Jótállási Kártya tartalmazza.
Központi Szerviz GTX Service Sp. z o.o. Sp.k. (Kft.)
A garanciális és garancián túli javításokat végző szervizpontok hálózata a gtxservice.pl weboldalon érhető el.
Szkennelje be a QR kódot, és lépjen be a gtxservice.pl-be


RO
Manual original (de operare)
/Signed for and on behalf of://A tanúsítványt a következő nevében és megbízásából írták alá//Podpísané v mene://Podepsáno
/GRUPA TOPEX Quality Agent//A GRUPA TOPEX Minőségügyi meghatalmazott
képviselője//Splnomocnenec Kvalita TOPEX GROUP//Zástupce pro Kvalitu TOPEX GROUP//Kачествен
представител на GRUPA TOPEX//Reprezentant de calitate al GRUPA TOPEX//Qualitätsbeauftragter