BELLE PCX 16/50 - Vibrációs lap ALTRAD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BELLE PCX 16/50 ALTRAD PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BELLE PCX 16/50 ALTRAD
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vibrációs lap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BELLE PCX 16/50 - ALTRAD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BELLE PCX 16/50 márka ALTRAD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELLE PCX 16/50 ALTRAD
- Bujia motorului Altrad Belle úi/sau agenĠii săi autorizaĠi, directori, angajaĠi nu pot ¿ traúi la răspundere pentru alte defecte, pierderi sau cheltuieli cauzate de imposibilitatea de a utiliza utilajul în alte scopuri decât cel pentru care a fost conceput. Cererile de acordare ale garanĠiei Toate cererile de acordare ale garanĠiei tb. adresat în primul rând către Altrad Belle, ¿ e prin telefon, prin Fax, prin Email sau în scris. Pt. cereri de acordare a garanĠiei contactaĠi: Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84073 Email : Warranty@belle-group.co.uk ScrieĠi la: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU England. Înregistrarea Garan܊iei: În eforturile companiei ALTRAD Belle de a deveni mai „verde” ܈i mai ecologică, am introdus acum înregistrarea online a garan܊iei. Pentru a accesa pagina de înregistrare a site-ului nostru, vă rugăm să utiliza܊i următoarea adresă:- http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration În mod alternativ, pentru a accesa pagina de înregistrare, vă rugăm să scana܊i codul QR alăturat (cod de răspuns rapid) utilizând telefonul inteligent. GaranĠie RO258 Hogyan használja a kezelési és karbantartási utasítást? HUN A termék veszélyes lehet. Ön vagy a gépe megsérülhet, ha a mĦveletek nem szabályszerĦen lettek végrehajtva. VIGYÁZAT A kezelĘ élete veszélyben lehet! FIGYELEM Figyelmeztetés HUN Tartalomjegyzék Ismerkedjen meg a berendezés vezérlésének biztonságos használatával, és a gép biztonságos karbantartásával. (Megjegyzés: Bekapcsolás elĘtt bizonyosodjon meg róla, hogy tudja, hogyan kell kikapcsolni a gépet az esetleges problémák felmerülésekor.) MINDIG viselje a személyes védelmét szolgáló, megfelelĘ védĘfelszerelést. Ha BÁRMILYEN KÉRDÉSE van a gép biztonságos használatával, vagy karbantartásával kapcsolatban, kérdezze meg a felettesét, vagy lépjen kapcsolatba a forgalmazóval HUN Ez a kézikönyv a „PCX 20/45 & 20/50” típusú lapvibrátorok biztonságos kezelését és karbantartását hivatott elĘsegíteni. ElĘszó A „Gép leírása” rész segít a gép felépítésének és kezelésének megismertetésében. A ’Környezet’ rész leírja, hogyan bonyolítsa környezetbarát módon a leselejtezett berendezés újra hasznosítását. Az ’Általános biztonsági elĘírások’ és az ’Egészség és biztonság’ rész kifejti, hogyan használja a gépet úgy, hogy az ön és mások biztonsága garantált legyen. Az ’Indítás és leállítás’ rész segít önnek a gép elindításában és leállításában. A ’Hibaelhárítás’ fejezet segít, ha bármilyen problémája akad a gépével. A ’Karbantartás’ részben útmutatást talál a gépe általános karbantartásához és javításához. A ’Garancia’ fejezet részletezi a garancia-feltételeket és a garanciális igény érvényesítésének eljárását. A ’KettĘs hatás’ rész megmutatja önnek, milyen tömörítési hatékonyságot képes gépével elérni Útmutatás a megjegyzésekhez Azokat a részeket a kézikönyvben, amelyekre különös tekintettel kell lennie a következĘképpen jelöltük: A Altrad Belle fenntartja magának a jogot, hogy a gép mĦszaki adatait elĘzetes értesítés nélkül megváltoztassa. Hogyan használja a kezelési és karbantartási utasítást ........................................................................................................................258 Figyelmeztetés .......................................................................................................................................................................................258 A gép leírása ..........................................................................................................................................................................................259 Környezet.... ...........................................................................................................................................................................................259 MĦszaki adatok... ...................................................................................................................................................................................260 Feliratok ..................................................................................................................................................................................................261 Általános biztonsági utasítások ..............................................................................................................................................................262 Egészség és biztonság ..........................................................................................................................................................................262 Indítás elĘtt ellenĘrzések........................................................................................................................................................................262 A tömörítés okai......................................................................................................................................................................................263 Alkalmazások .........................................................................................................................................................................................263 Indítási és leállítási eljárások .................................................................................................................................................................264 A tömörítés kezelési ...............................................................................................................................................................................265 Hibaelhárítás .........................................................................................................................................................................................266 Karbantartás . .........................................................................................................................................................................................267 Összeszerelési utasítások......................................................................................... .............................................................................268 Felszerelési utasítások............................................................................................... ............................................................................268 Garancia .................................................................................................................................................................................................269 C.E. Certi¿ cate ..........................................................................................................................................................................................5 MielĘtt dolgozni kezd a géppel, vagy karbantartást végez rajta, mindig OLVASSA EL és TANULMÁNYOZZA ezt a kezelési és karbantartási utasítást. FIGYELEM259 A gép leírása HUN 1. Gázkar 2. Szivatókar 3. Üzemanyag kapcsolókar 4. Motorkapcsoló 5. LégszĦrĘház 6. Üzemanyag tartály 7. Kipufogó8. Berántó indítókar9. Vibrátor10. Vibrátorolaj ellenĘrzĘdugó11. Víz permetezĘrendszer vagy gumilap rögzítĘhely12. Ékszíj burkolat13. KezelĘkar14. EmelĘpont15. Szállítóegység. Környezet Biztonságos leselejtezés.Utasítások a környezet védelme érdekében.A gép értékes anyagokat tartalmaz. A hulladék egységeket és tartozékokat helyezze el a megfelelĘ újrahasznosító helyen. HUN Alkatrész AnyagKezelĘkar AcélElülsĘ burkolat HDPEFĘváz AcélTömörítĘlap AcélFogantyúk GumiMotor AlumíniumEgyéb részek Acél és alumíniumVíztartály (ha van) MĦanyag
- Minimális szint EN500 4. rész szerint.
Típus PCX 16/45 PCX 16/50 A - Szélesség (mm) 450 500 B - Tároló Hossza (mm) 995 995 C - Üzemi Hosszra (mm) 1065 1065 D - Tárolási Magasság (mm) 995 995 E - Üzemi Magasság (mm) 995 995 Alaplap Érintkezési Felület S x H (mm) 420 x 450 420 x 500 Súly (kg) 90.5 91.5 Motorteljesítmény (LE/kW) 5.5 / 4.0 5.5 / 4.0 Súly RPM 3800 3800 Vibrációs ErĘ (kN) 16 16 Frekvencia (Hz) 85 85 Maximális haladási sebesség (m/min) 21 21 Legnagyobb Lejtés (°) 20 20 Statikus Nyomásra (kg/m
) 478.8 435.7 3 tengelyĦ vibráció* (m/sec
) 2.87 2.87 Használati idĘ (Perc) 364 364 Zajteljesítmény szint (dB(A)) 107 107261 Feliratok HUN Gyors motor fordulat helyzet Lassú motor fordulat helyzet A - Márka Matricák Márka Matrica azonosítani a modell a gép. B - Biztonsági Feliratok Olvassa el a kezelési utasí- tást Viseljen biztonsági lábbelit Viseljen fülvédĘt Viseljen védĘsze- müveget C - Zjszint Garantált Hangerõszint a gép dB (A). D - Emelési Pont Azt jelzi, hogy a területen lehet használni, hogy szüntesse meg a gép egy mechanikus emelĘ. E - Ro܊i Kit Montării Kérjük, olvassa el az “Szerelési Utasítás” részében ezt a weboldalt a magyarázatot. F - Motor Fordulatszám A - Márka Matricák B - Biztonsági Feliratok C - Zjszint D - Emelési Pont E - Ro܊i Kit Montării F - Motor Fordulatszám G - “Nincs lift van” Matricák
G - “Nincs lift van” Matricák A keletkezett a gép nem emelésére egy mechanikus emelĘ.262 Általános biztonsági utasítások Az Ön és mások biztonsága érdekében kérjük, olvassa el a következĘ biztonsági információkat, és bizonyosodjon meg róla, hogy megértette ezeket. A kezelĘ felelĘssége meggyĘzĘdni arról, hogy tökéletesen megértette-e hogyan kell biztonságosan kezelni a gépet. Ha nem biztos benne hogyan kell megfelelĘen és biztonságosan kezelni a gépet, akkor kérje felettese vagy a forgalmazója tanácsát.
- Ez a gép nehéz, és nem szabad egyedül megemelni. Kérjen segítséget, vagy használjon megfelelĘ emelĘeszközt.
- A munkaterületet kerítse el, és az illetékteleneket tartsa a biztonsági távolságon kívül.
- A kezelĘnek a gép használata közben viselnie kell a személyes védĘeszközöket (lásd Egészség és biztonság c. fejezet)
- MielĘtt a gépet bekapcsolja, gyĘzĘdjön meg róla, hogy tudja, hogyan kell a gépet biztonságosan kikapcsolni, ha problémája akad.
- A gép szállítása, munkahelyi mozgatása, vagy karbantartás elĘtt a motort mindig kapcsolja ki.
- Üzem közben a motor forróvá válik. MielĘtt megérintené, hagyja kihĦlni.
- Soha ne hagyja a motort járás közben felügyelet nélkül.
- Soha ne távolítsa el, vagy változtassa meg a felszerelt védĘburkolatokat. Ezek az Ön védelmét szolgálják. Mindig ellenĘrizze a védĘburkolatok állapotát és biztonságát, hogy nem sérültek vagy hiányosak-e. Ne használja a gépet, amíg a védĘburkolat ki nincs cserélve vagy javítva.
- Ne üzemeltesse a gépet, ha beteg, fáradt vagy alkohol illetve gyógyszer befolyása alatt áll. Üzemanyag biztonság
- Utántöltés elĘtt kapcsolja ki a motort, és hagyja lehĦlni.
- Az üzemanyag betöltésekor NE dohányozzon, illetve ne hagyjon nyílt lángot a területen.
- A kifolyt üzemanyagot homokkal azonnal biztonságossá kell tenni. Ha az üzemanyag a ruhájára folyt, öltözzön át.
- Az üzemanyagot engedélyezett, erre a célra szolgáló tartályban tárolja, távol minden hĘ- vagy gyújtó forrástól. HUN A nem megfelelĘ karbantartás veszélyes lehet. Bármilyen karbantartási vagy javítási munka elĘtt olvassa el és értse meg az ebben a fejezetben leírtakat. VIGYÁZAT Az üzemanyag gyúlékony. Sérülést és anyagi kárt okozhat. Az üzemanyagtartály feltöltése közben kapcsolja ki a motort, oltson el mindenfajta nyílt lángot, és ne dohányozzon. Mindig törölje fel az eset- leg kifolyt üzemanyagot. VIGYÁZAT Egészség és biztonság Vibráció Némi vibráció átadódhat a kezelĘkaron keresztül a kezelĘ kezére. A Belle Csoport lapvibrátorai speciálisan úgy lettek tervezve, hogy a kéz/kar vibrációszint alacsony legyen. Nézze meg a rezgésszintet és a használati idĘt a mĦszaki adatokban (javasolt maximális napi rezgésnek kitett idĘ). Ne lépje túl a maximális használati idĘt. Személyi védĘ felszerelés A gép használata során viselje a megfelelĘ védĘ felszerelést, azaz a védĘszemüveget, kesztyĦt, a fülvédĘt, a porvédĘ maszkot, és az acélbetétes lábbelit (csúszásmentes talppal). Viseljen megfelelĘ ruházatot a munkafolyamat során. Mindig óvja a bĘrét a betonnal való érintkezéstĘl. Por A tömörítés folyamán por keletkezhet, amely veszélyes az egészségre. Mindig viseljen porvédĘ maszkot, amely megfelel a keletkezĘ por fajtájának. Üzemanyag Az üzemanyagot ne nyelje le, vagy ne lélegezze be az üzemanyagpárát, és kerülje a bĘrrel való érintkezését. A kifröccsent üzemanyagot azonnal mossa le. Ha az üzemanyag a szembe jut, bĘ vízzel öblítse, és mielĘbb forduljon orvoshoz. Kipufogógáz HUN Indítás elĘtti vizsgálatok A következĘ indítás elĘtt vizsgálatokat minden mĦszakkezdés elĘtt, vagy minden négy üzemóra után el kell végezni, amelyik elĘbb bekövetkezik. A részletes útmutató a karbantartási fejezetben található. Ha bármilyen hibát észlel, a lapvibrátort nem szabad használni, amíg a hiba nincs elhárítva. 1. Alaposan vizsgálja meg a lapvibrátort, nincs-e rajta sérülés. A gép használata elĘtt gyĘzĘdjön meg róla, hogy az ékszíjburkolat és a védĘburkolat biztonságosan a helyén van-e.
2. EllenĘrizze a motor olajszintjét, szükség esetén töltse fel.
3. EllenĘrizze a motor üzemanyagszintjét, és szükség esetén töltse fel.
4. EllenĘrizze, hogy nincs-e üzemanyag- vagy olajszivárgás.
Indítás elĘtti ellenĘrzések HUN A tömörítĘt ne használja beltéren vagy korlátozott helyen, gyĘzĘdjön meg róla, hogy a terület megfelelĘen szellĘzik. A kipufogógáz rendkívül mérgezĘ, és halált okozhat! FIGYELEM263 A tömörítés okai A feltört vagy új töltésĦ talaj, alapréteg és aszfaltréteg kis üregeket, levegĘbuborékokat tartalmaz, amely tömörítés nélkül egy vagy több problémához vezet. 1. Ha a forgalom áthalad a tömörítetlen területen, az anyag összenyomódik. Ez a felület lesüllyedéséhez vezet, mivel az anyag kitölti az üregeket.
2. Hasonló helyzet áll elĘ, amikor statikus terhelés éri a tömörítetlen talajt. A teher (pl. épület) lesüllyed.
3. Az üreges anyagok hajlamosabbak a vízbeszivárgásra, amely erózióhoz vezet. A víz behatolás fagy idején növelheti a talaj térfogatát, és száraz idĘben összezsugorítja azt. A terjeszkedés és zsugorodás a fĘ oka az épületalapok károsodásának, és általában ahhoz vezet, hogy a szerkezetet alá kell dúcolni. A tömörítés növeli az anyag sĦrĦségét, ezért növeli a teherbíróképességet. Csökkenti az üregeket, ezért csökken a besüppedés, terjeszkedés és zsugorodás veszélye a víz beszivárgása következtében. HUN Alkalmazások Az alkalmazások / anyagok három kategóriába sorolhatók:
1. Kötött anyagok (kevesebb mint 20% szemcse), pl. agyag, iszap & nehéz talajok
2. Szemcsés anyagok (több mint 20% szemcse), pl. útágyazat, homok & könnyĦ talaj
3. Bitumenes anyagok, pl. aszfalt (kátrányos makadám), hideg burkolatok (bitumenemulziós termékek)
HUN A tömörítési elĘírások Az elmúlt idĘben különbözĘ módszereket alkalmaztak a sokféle alkalmazáshoz szükséges tömörítés meghatározásához. A ¿ gyelembevett tényezĘk az anyagtulajdonságok, rétegvastagság, alkalmazott nyomás, vibráció és a járatok száma. A tömörítési eljárás jobb megértése új tömörítési elĘírások bevezetéséhez vezetett. A legújabb elĘírások az Egyesült Királysági NRSWA (New Roads &Street Works Act) része. Az építĘmérnökök most átveszik ezeket az elĘírásokat, hogy minden építési munkánál jó tömörítés legyen biztosítható. HUN264 Indítási és leállítási eljárás Honda GX160 Benzinmotor
1. Nyissa az üzemanyag csapot, az üzemanyagkar teljes jobbra fordításával.
2. Ha hideg motort indít be, állítsa a szivatót BE állásba úgy, hogy a szivatókart
teljesen jobbra fordítja. Meleg motor indításánál a szivató általában nem szükséges, azonban, ha a motor már kissé lehĦlt, részleges szívatásra szükség lehet.
3. Állítsa a motorkapcsolót BE állásba, a kapcsolót órajárás irányában ’I’ helyzetbe
4. Állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe, a gázkart teljesen jobbra mozdítva. Teljes
gázon ne indítsa a motort, mert akkor a gép rögtön vibrálni kezd.
5. ErĘsen fogja meg a kezelĘkart az egyik kezével, a másik kezével erĘsen fogja
meg az indítókart. Húzza meg az indítókötelet, amíg ellenállást nem érez, majd hagyja visszatérni.
6. Ügyelve arra, hogy az indítókötelet ne húzza ki teljesen, hirtelen húzza meg az indítót.
7. Ismételje az eljárást, amíg a motor be nem indul.
8. Amint a motor elindult, fokozatosan állítsa a szivatót KI állásba, balra fordítva azt.
9. Ha a motor nem indul többszöri kísérletre sem, nézze meg a hibaelhárítási részt.
10. A motor leállításához állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe, és a motorkapcsolót fordítsa órajárással ellenkezĘ irányban ’0’ helyzetbe.
11. Zárja el az üzemanyagot.
HUN A nem megfelelĘ karbantartás veszélyes lehet. Bármilyen karbantartási vagy javítási munka elĘtt olvassa el és értse meg az ebben a fejezetben leírtakat. VIGYÁZAT Gázkar Szivatókar Üzemanyag Be/Ki kar265
- Helyezze a tömörítĘt az alkalmazás helyére. Ha a leszerelhetĘ szállítóegységet használja a gép mozgatásához, döntse a gépet elĘre, hogy a szállítókerekek felemelkedjenek a talajról. Fordítsa a szállítókeretet vissza, majd keresztbe a gép hátuljáról történĘ levételhez. A szállítókeretet a következĘ használatig helyezze biztonságos helyre. A ¿ x szállítóegységgel rendelkezĘ gépeknél döntse a gépet elĘre, húzza a szállítókeretet hátrafelé és felfelé, eressze le a gépet a talajra, és rögzítse a szállítókeretet a felsĘ állásban. Ha emelĘberendezést kell használni a gép elhelyezéséhez, gyĘzĘdjön meg róla, hogy az emelĘberendezés teherbírása megfelel-e a gép súlyának (lásd MĦszaki adatok fejezetben a gép rendszám). MegfelelĘ láncot vagy kötelet CSAK a gép tetején lévĘ emelĘszembe helyezzen.
- Ha a gép vízpermetezĘvel is fel van szerelve, és az alkalmazás megkívánja a használatát, ellenĘrizze, hogy a víz kimenĘ szelepe zárva van-e, majd töltse fel a tartályt tiszta vízzel.
- Az indítás elĘtti ellenĘrzések végrehajtása után a motor indítható. A Altrad Belle ’PCX’ típusú tömörítĘi centrifugál kuplunggal vannak felszerelve, amely lehetĘvé teszi, hogy a motor üresjáratban járjon a vibrátor meghajtása nélkül. Amint a motor fordulatszáma növekszik, a kuplung befog, és meghajtja a vibrátort. A megfelelĘ mĦködéshez a motor fordulatszámát a maximumra kell állítani.
- Állítsa a gázkart a maximumra, és használja a kezelĘkart a gép irányítására és fordítására. A vibrátor nem csak vibrálja az tömörítĘlapot, hanem elĘre továbbítja is. Normál üzemben a gépet nem szükséges elĘrefelé tolni, hagyni kell magától haladni. A haladási sebességet a tömörítendĘ felület állapota határozza meg. Ha a tömörítendĘ felület lejtĘs, nagyon kell ügyelni a gép irányítására. Szükség esetén használjon a gép vázának alsó pontjára rögzített megfelelĘ kötelet, hogy egy segítĘ átvegye a gép súlyának egy részét. LejtĘn mindig fel-le irányba dolgozzon, sohase keresztirányban.
- A felületet tervezett minta szerint járja be, amíg a szükséges tömörséget el nem éri. Ha több egymáson lévĘ különböz Ę réteget kell tömöríteni, minden réteget külön tömörítsen.
- A gép vibrálásának leállításához állítsa a gázkart üresjárati helyzetbe. A tömörítĘ kezelése HUN266 Hibaelhárítás HUN Hiba Ok Megoldás A motor nem indul be. Nincs üzemanyag. Töltse fel az üzemanyagtartályt Nyissa az üzemanyagcsapot A motor ki van kapcsolva Kapcsolja be a motort A gyújtógyertya elszennye-zĘdött Tisztítsa meg, és állítsa be a gyertyahézagot Motor hideg bezárása fojtó A karburátorban sok az üzemanyag Honda: Nyissa a szivatót, teljesen nyissa a gázkart, húzza meg a berántóindítót, amíg a motor be nem idul. A motor még mindig nem indul be Nagyobb hiba Forduljon a Altrad Belle képviselĘjéhez A gép nem vibrál A motor fordulatszáma túl alacsony Állítsa magasabbra a motor fordulatszámát Az ékszíj laza Feszítse meg az ékszíjat A légszĦrĘ eltömĘdött Tisztítsa, vagy cserélje ki a légszĦrĘt Hajtáshiba. Forduljon a Altrad Belle képviselĘjéhez. Vibrátorhiba. Aszfalt tapadt a tömörítĘlapra Kevés a kenés Használjon vizet A burkolókĘ sérül. A tömörítĘlap közvetlenül érintkezik az anyaggal. Használjon gumilapot. A bitumenes felület leválik (pikkelyezĘdik) Túltömörítés. Távolítsa el, és újból készítse el a réteget. Alacsony haladási sebesség (a lap süllyed) A rétegvastagság túl nagy Vegyen le az anyagvastagságból A nedvességtartalom túl magas vagy túl alacsony Távolítsa el az anyagot és állítsa be.267 Karbantartás Karbantartás A Altrad Belle PCX lapvibrátorai képesek több éven keresztül probléma nélkül mĦködni. Mégis fontos, hogy idĘközönként elvégezzük az alább részletezett, egyszerĦ karbantartást. Ajánlatos, hogy a Altrad Belle által kijelölt forgalmazó végezze a nagyobb javításokat, és karbantartásokat. Mindig eredeti Altrad Belle alkatrészeket használjon fel. Az utángyártott alkatrészek használata a garancia megszĦnését vonhatja maga után. Bármilyen karbantartási munka megkezdése elĘtt kapcsolja ki a motort, és vegye le a gyertyakábelt a gyertyáról. A lapvibrátort mindig vízszintes aljzatra helyezze, hogy biztosítható legyen a folyadékszintek helyes leolvasása. Csak javasolt olajat használjon (lásd táblázat) IdĘszakos karbantartások Ha új gépet használ, a motorolajat elĘször az elsĘ idĘszak után ki kell cserélni (részletesen lásd a motor gépkönyvében). A vibrátor tengelyházban lévĘ olajat az elsĘ 100 üzemóra után kell cserélni, majd 500 üzemóránként. A vibrátor tengelyház olajcseréjéhez lásd a ’Vibrátor egység’ részt. Az ékszíj feszességét 4 üzemóra után kell ellenĘrizni. Ékszíj Vegye le az ékszíjburkolatot, és ellenĘrizze az ékszíj feszességét úgy, hogy az ékszíj tetejét a motor hajtótárcsa és a vibrátor tárcsa között középen enyhén lenyomja. Az ékszíj behajlása 5 – 10 mm lehet. Ha az ékszíj feszességét állítani kell, lazítsa ki a négy motortartó csavart úgy, hogy a motort mozgatni lehessen. Állítsa a motor helyzetét a feszítĘcsavar órajárással egyezĘ forgatásával a feszítés növeléséhez, ellenkezĘ irányban a feszítés csökkentéséhez. A beállítás után rögzítse a motorcsavarokat, helyezze vissza az ékszíjburkolatot, és gyĘzĘdjön meg róla, hogy megfelelĘen és biztosan rögzítve van. HUN Vibrátor egység Vegye ki a dugót a tömítéssel együtt, ellenĘrizze, hogy az olajszint eléri-e az olajdugó nyílás alsó menetét. Szükség esetén töltse fel a megfelelĘ olajjal (lásd táblázat) Dugó Tömítés Normál Szint Csavarmenet alsó része Olaj / Üzemanyag típusa és minĘsége – gyertya típusa Rutin karbantartások Az elsĘ 4 üzemóra után Az elsĘ hónap után / 20ó 3 havonta / 50ó 6 havonta / 100ó Motorolaj SzintellenĘrzés
LégszĦrĘ ÁllapotellenĘrzés / tisztítás
Helyettesít mikor szükséges / Mind 12 Hónapok Gyertya EllenĘrzés / tisztítás
Olajtípus Mennyiség Üzemanyag Mennyiség Gyertyatípus Elektróda hézag Honda GX160 benzin motor S.A.E. 10W 30 0.6 Ólmozatlan benzin
Vibrátor egység S.A.E. 10W 40 0.3 N/A N/A N/A N/A268 Felszerelési utasítások HUN Az Útburkolat PadAz útburkolat pad akkor kell használni, ha burkolóköveket kell tömöríteni. Normál tömörítési munkára azonban nem szabad használni. Felszerelés elĘtt gyĘzĘdjön meg róla, hogy a gumilap megfelelĘ méretĦ és tipusú-e. A gumilap (1) felszereléséhez helyezze agumilapot a tömörítĘlap alá, biztosítva, hogy a furatok egybeessenek a tömörítĘlap elején lévĘ furatokkal. A rögzítĘcsavaroknak (2) keresztül kell haladniuk a rögzítĘszalagon (3), majd a gumilapon (1) és végül a tömörítĘlapon. Sorban rögzíteni kell azokat anyával (5) és alátéttel (4). Húzza meg 50Nm.A szállítóegység A szállítóegység lehetĘvé teszi, hogy a kezelĘ a lapvibrátort a munkahelyen minimális erĘkifejtéssel mozgassa.
1. Fordítsa a kart retesz gombját, hogy vegyenek részt a fogantyú kilincs és a fogantyú.2. Ha a kilincset a helyére pattant, engedje el a kerék kit és csúsztassa alatta az alaplap.3. A fogantyúval is a helyükre kerüljenek, a gép készen áll a szállíthatók a kerék készlet.269 Az ön új Altrad Belle lapvibrátorára a garancia a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A Altrad Belle garancia a kivitelezési, anyag- és gyártási hibákra érvényes. Az alábbi eseményekre a Altrad Belle nem nyújt garanciát: 1. Rongálás, nem rendeltetésszerĦ használat, elejtés vagy egyéb, a szerelési, kezelési vagy karbantartási utasítások be nem tartása következtében okozott sérülések.
2. Nem Altrad Belle, vagy elismert forgalmazója által végzett változtatások, hozzáadások vagy javítások esetén.
3. A Altrad Belletól vagy általa elismert forgalmazótól, és hozzá történĘ szállítás költsége, javítás vagy garanciális igény esetén.
4. Munka- és/vagy bérköltség felújítás, javítás vagy az elkopott részek cseréje normál elhasználódás esetén.
A következĘ alkatrészekre nem vonatkozik a garancia:
- motor gyertya A Altrad Belle és/vagy az általa elismert forgalmazók, vezetĘk, alkalmazottak vagy a biztosítók nem felelnek a következményes vagy más károkért, a gép helytelen használatából adódó bármilyen sérülésekért, károkért vagy költségekért. Garancia Bármilyen garanciális ügyet elĘször a Altrad Belle bírál el, érkezhet akár telefonon, faxon, e-mail-ben vagy írásban. A garanciális ügyek intézéséhez forduljon: - Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84073 Email : Warranty@belle-group.co.uk vagy írjon: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU England. Szavatossági regisztráció: Annak érdekében, hogy még zöldebb és még környezettudatosabb legyen, az ALTRAD Belle bevezeti az online szavatossági regisztrációt. Amennyiben hozzá szeretne férni weblapunk regisztrációs oldalához, kérjük, használja az alábbi címet: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration A regisztrációs oldalhoz történĘ hozzáférés egy alternatív módjaként okostelefonja felhasználásával beszkennelheti az itt található QR kódot. Garancia HUN270 Kako koristiti ova uputstva
KönnyűKézikönyv