BELLE SF 460 - Vibrációs lap ALTRAD - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BELLE SF 460 ALTRAD PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről BELLE SF 460 ALTRAD
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vibrációs lap PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BELLE SF 460 - ALTRAD és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BELLE SF 460 márka ALTRAD.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BELLE SF 460 ALTRAD
- A fontos biztonsági és karbantartási információkról tájékoztató feliratok és matricák minden géppel együtt vannak szállítva. Bizto sítsa, hogy ezek mindig olvashatók legyenek. Az új matricák cikkszáma a tartalék alkatrész listában található.
- A gépet és tartozékait csak a kezelési utasításban megadott alkalmazásokra lehet használni.
- A termék biztonsága érdekében semmiféle változtatást sem szabad végezni.
- A hibás alkatrészeket azonnal cserélje ki. 0LQGHQNRSyDONDWUpV]WLGĘEHQFVHUpOMHQNL
0LQGLJ¿J\HOMHQDUUDDPLWWHV]pVKDV]QiOMDDMy]DQHV]pW1HKDV]QiOMDDJpSHWKDIiUDGWYDJ\NiEtWyV]HUDONRKROLOOHWYHHJ\pE RO\DQV]HUKDWiVDDODWWiOODPHO\HNOiWiViWUHDNFLyNpSHVVpJpWYDJ\tWpOĘNpSHVVpJpWEHIRO\iVROMiN Biztonsági felszerelések Jelölések A FIGYELEM és VIGYÁZAT MHO|OpVHNQHNDEL]WRQViJLXWDVtWiVRNEDQDN|YHWNH]ĘMHOHQWpVNYDQ A hosszantartó vibrációs hatás károsíthatja a kezet, ujjakat és a csuklót. Ne használja a gépet, ha zavarónak érzi, szorítást vagy fájdalmat érez. $KRVV]DQWDUWy]DMIOYpGĘQpONOPDUDGDQGyKDOOiVNiURVRGiVWRNR]KDW $JpSHWDJ\iUWyHOĘ]HWHVKR]]iMiUXOiVDQpONOQHPV]DEDGYiOWR]WDWQL&VDNHUHGHWLDONDWUpV]WKDV]QiOMRQ Csak a Belle által javasolt tartozékokat használja. Ha a Belle által jóvá nem hagyott változtatásokat végez a gépen, az súlyos sérülést okozhat Önnek vagy másnak. $9,*<È=$7YHV]pO\WpVNRFNi]DWRVHOMiUiVWMHOH]DPHO\D¿J\HOPH]WHWpVPHOOĘ]pVHHVHWpQDJpSYDJ\ más tárgy károsodását okozhatja. VIGYÁZAT $),*<(/(0YHV]pO\WpVNRFNi]DWRVHOMiUiVWMHOH]DPHO\D¿J\HOPH]WHWpVPHOOĘ]pVHHVHWpQV~O\RVYDJ\ végzetes személyi sérülést okozhat. FIGYELEM Fontos utasítások az Ön biztonsága érdekében 0LQGLJHQJHGpO\H]HWWEL]WRQViJLIHOV]HUHOpVWKDV]QiOMRQ$NH]HOĘQHNpVDPXQNDWHUOHWN|]YHWOHQN|]HOpEHQOpYĘV]HPpO\HNQHNYLVHO- niük kell: 9pGĘVLVDNRW 9pGĘV]HPYHJHW )OYpGĘW 3RUYpGĘPDV]NRWSRURVN|UQ\H]HWEHQ 0HVV]LUĘOOiWKDWyUXKi]DWRW 9pGĘNHV]W\ĦW %L]WRQViJLFLSĘW .HUOMHOD]DUXKi]DWYLVHOpVpWDPHO\EHDNDGKDWDJpSEH$KRVV]~KDMDWKDMKiOyYDOIHGMHEH$Np]LYH]HWpVĦJpSQpODYLEUiFLyD NH]HOĘNDURQNHUHV]WOiWDGyGLNDNp]UH$%HOOHJpSHNNH]HOĘNDUMDLDJpSUH]JpVHLQHNQDJ\UpV]pWHOQ\HOLN$YLEUiFLyWHOMHVHQQHP NV]|E|OKHWĘNLGHDJpSKRVV]DEELGĘQiWKDV]QiOKDWyNiURVtWiVYHV]pO\HQpONO 0XQNDWHUOHW Ne használja a gépet gyúlékony anyag közelében vagy robbanásveszélyes környezetben. A kipufogó szikrát kelthet, ami meggyújthatja a gyúlékony anyagot. Ha munkaszünetet tart, vagy befejezte a munkát, a gépet ne tartsa gyúlékony anyag közelében. Üzem közben a kipufogó nagyon felforrósodik, és bizonyos anyagokat meggyújthat. A gép használata közben bizonyosodjon meg róla, hogy senki sem tartózkodik a munkaterületen belül. A munkaterületet tartsa tisztán és idegen anyagoktól mentesen. A gépet biztonságos helyen tárolja, DKROLOOHWpNWHOHQHNQHPIpUKHWQHNKR]]iOHKHWĘOHJ]iUKDWyNRQWpQHUEHQ FIGYELEM FIGYELEM FIGYELEM129 Biztonsági utasítások $JpSGDUXYDOW|UWpQĘHPHOpVHN|]EHQVRKDQHiOOMRQDJpSDOiYDJ\N|]YHWOHQN|]HOpEH&VDNDPHJMHO|OW HPHOpVLSRQWRNDWKDV]QiOMD0LQGLJJ\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\PLQGHQHPHOĘHV]N|]WHKHUEtUiVDPHJIHOHOD gép súlyának. +DDJpSSHOOHMWĘQGROJR]LNOHJ\HQUHQGNtYON|UOWHNLQWĘ$OHMWĘQPLQGLJIHOIHOppVOHIHOpKDODGMRQ1HOpSMH W~ODJpSUHPHJHQJHGHWWNDSDV]NRGyNpSHVVpJHW+DOHMWĘQYDJ\iURNEDQGROJR]LNWDUWVDPDJiWNHOOĘWiYRO- ViJEDQDJpSWĘO 5RVV]XOV]HOOĘ]ĘKHO\HQQHKDV]QiOMDDJpSHW6]pQPRQR[LGPpUJH]pVYHV]pO\HiOOIHQQ $OiEiWWDUWVDWiYRODJpSWĘO $JpSLQGtWiVDHOĘWWROYDVVDHODNH]HOpVLXWDVtWiVWLVPHUMHPHJDJpSHWpVJ\Ę]ĘGM|QPHJDN|YHWNH]ĘNUĘO $EHQ]LQQHNUHQGNtYODODFVRQ\DOREEDQiVSRQWMDpVEL]RQ\RVN|UOPpQ\HNN|]|WWIHOUREEDQKDW*\Ę]ĘGM|Q PHJUyODKRJ\DPXQNDWHUOHWV]HOOĘ]pVHPHJIHOHOĘ HUN $JpSHWFVDNDUUDDFpOUDKDV]QiOMDDPLUHWHUYH]WpN*\Ę]ĘGM|QPHJUyODKRJ\WXGMDKRJ\DQNHOODJpSHWYpV]KHO\]HWHVHWpQJ\RUVDQ leállítani. )HOW|OWpV]HPDQ\DJJDOEHQ]LQJi]RODM h]HPDQ\DJEHW|OWpVN|]EHQWDUWVRQWiYROPLQGHQV]LNUDNHOWĘWiUJ\DW$WDUWiO\IHOW|OWpVHHOĘWWYiUMDPHJDPtJDPRWRUOHKĦO$WDUWiO\W OHJDOiEEPUHW|OWVHIHODWWyODKHO\WĘODKRODJpSHWKDV]QiOQLV]HUHWQp.HUOMHDEHQ]LQJi]RODMYDJ\RODMNLORFFVDQiViWDWDODMUD .H]pWYpGMHDEHQ]LQQHOJi]RODMMDOYDJ\RODMMDOW|UWpQĘpULQWNH]pVWĘO A tartálysapkát lassan nyissa ki, hogy a tartályban esetleg fennálló túlnyomást kieressze. $WDUWiO\WQHW|OWVHW~O5HQGV]HUHVHQHOOHQĘUL]]HDJpSHWKRJ\QLQFVH]HPDQ\DJV]LYiUJiV Ne használja a gépet, ha üzemanyag-szivárgást észlel. A gép indítása 0LQGHQNDU]VtURODMpVV]HQQ\H]ĘGpVPHQWHV $JpSHQQHPOiWKDWyV]HPEHWĦQĘKLED 0LQGHQYpGĘIHOV]HUHOpVEL]WRQViJRVDQU|J]tWYHYDQDKHO\pQ 0LQGHQV]DEiO\]yNDUÄVHPOHJHV´iOOiVEDQYDQ A gépet a gépkönyv utasításai szerint indítsa el. Kezelés Ne érintse meg a motort, a kipufogócsövet vagy a gép excenteres elemeit. Üzem közben ezek nagyon forróvá válnak, és égési sérül- éseket okozhatnak. Üzem közben ne nyúljon az ékszíjhoz vagy forgó részekhez. Parkolás $JpSHWOHKHWĘOHJYt]V]LQWHVpVV]LOiUGDOM]DWUDiOOtWVDOH$JpSHOKDJ\iVDHOĘWW K~]]DEHDU|J]tWĘIpNHW
a biz-tonsági utasításokat és a kezelési és karbantartási utasításokat.
2. Figyelem- forró felületek a
motoregységen. Ne érintse meg.
3. Figyelem, kéz és kar
beszorulás veszélye. Ne nyúljon be a veszélyes területekre. ÒMJpSHQDPRWRURODMDWD]HOVĘ]HPyUDXWiQOHNHOOFVHUpOQL VIGYÁZAT 9LVHOMHDIOYpGĘW HUN ,QGtWiVHOĘWWLYL]VJiODWRN 7DUWVDEHD]iOWDOiQRVEL]WRQViJLyYLQWp]NHGpVHNHW(OOHQĘUL]]HKRJ\DQDSLNDUEDQWDUWiVHOOHWWHYpJH]YH-DYDVROMXNKRJ\DPRWRU gépkönyvét is olvassa el. (OOHQĘUL]]HDPRWRURODMV]LQWMpW
2. Töltse fel a motor (hideg motor) üzemanyagtartályát üzemanyaggal.
(OOHQĘUL]]HKRJ\PLQGHQNH]HOĘHOHPPĦN|GLNH (OOHQĘUL]]HKRJ\QLQFVH]HPDQ\DJYDJ\RODMV]LYiUJiVpVPLQGHQFVDYDUN|WpVMyOPHJYDQHK~]YD A gép kezelése Honda benzinmotor A gép leállítása
1. Nyomja be a gázkart, és hagyja a motort néhány percig üresjáratban járni.
2. Fordítsa a motorkapcsolót O állásba.
3. Zárja el az üzemanyag csapot.
1. Nyissa az üzemanyag csapot,
2. Állítsa a gázkart középállásba.
3. Ha a motor hideg, zárja el a szivatót. Ha a motor meleg, nyissa a szivatót.
4. Állítsa a motorkapcsolót I állásba.
5. Húzza meg az indítókötelet lassan, amíg ellenállást nem érez, majd hagyja visszatérni.
hirtelen húzza meg az indítókart, amíg a motor be nem indul.
6. Fokozatosan nyissa a szivatót, amíg teljesen ki nincs nyitva.
7. Hagyja a motort néhány percig üresjáratban járni, és csak utána állítsa teljes gázra.
Leállító kapcsoló HUN Gázkar Szivatókar Üzemanyag Be/Ki kar132 A gép kezelése HUN Robin benzinmotor A motor leállítása
1. Állítsa a gázkart alacsony sebességre, és hagyja a motort 2-3
percig üresjáratban járni.
2. Fordítsa a motorkapcsolót O állásba
3. Zárja el az üzemanyagcsapot.
1. Fordítsa a motorkapcsolót ’I’ állásba (BE).
2. Nyissa az üzemanyag csapot.
3. Állítsa a gázkart 1/3 állásba a magas fordulatszám irányában.
4. Állítsa be a szivatót.
+DDPRWRUKLGHJYDJ\DN|UQ\H]HWLKĘPpUVpNOHWDODFVRQ\ a szivatót teljesen zárja. Ha a motor meleg, vagy a környezeti KĘPpUVpNOHWPDJDVQ\LVVDDV]LYDWyNDUWIpO~WLJYDJ\WDUWVD teljesen nyitva.
5. Lassan húzza meg az indítókart, amíg ellenállást nem érez.
+DJ\MDYLVV]DWpUQLPDMGHUĘWHOMHVHQK~]]DPHJ
6. Az indítókötelet ne húzza ki teljesen.
7. Amint a motor elindult, fokozatosan állítsa a szivatót nyitva
állásba, és tartsa teljesen nyitva.
8. Ha a motor többszöri kísérletre sem indul be, nézze meg a hibaelhárítás fejezetet.
Berántó Indíto Leállító kapcsoló Üzemanyag csap Gázkar Szivató kar Emelés, szállítás és vontatás Szállítás A gép szállításra kész 5|J]tWĘKHYHGHUHN HUN Emelés/vontatás A gép emelésre kész
2. Rezgéscsillapítók (gumielemek)
$JpSHWV]iOOtWiVDODWWPLQGLJEL]WRQViJRVDQN|VVHNL$U|J]tWĘKHYHGHUHNHW8DODNEDQKHO\H]]HHOD W|P|UtWĘODSN|UOpVPLQGHO|OPLQGKiWXOU|J]tWVH FIGYELEM $]HPHOĘEHUHQGH]pVHNQHNPHJNHOOIHOHOQLND]pUYpQ\HVHOĘtUiVRNQDN(PHOpVHOĘWWHOOHQĘUL]]HKRJ\ a rezgéscsillapító gumik (2) rögzítve vannak-e és épek. VIGYÁZAT $JpSHPHOpVpUHFVDNDYi]RQOpYĘHPHOĘV]HPHWKDV]QiOMD VIGYÁZAT Soha ne lépjen vagy álljon a megemelt gép alá. FIGYELEM133 Karbantartás HUN (]HNHWDPXQNiNDW%HOOHYDJ\+RQGDIRUJDOPD]yQDNNHOOYpJH]QLKDFVDNDWXODMGRQRVQHPUHQGHONH]LNDPHJIHOHOĘV]HUV]iPRNNDOpVJp pészeti tapasztalattal. Karbantartások ]HP $]HOVĘ ]HP ]HP ]HP óránként üzemóra óránként óránként óránként / naponta után 0RWRURODMV]LQWHOOHQĘU]pVH 9 Motorolaj csere (1) 9 Üzemanyagtartály feltöltése (2) 9 0RWRUKĦWĘUHQGV]HUHOOHQĘU]pVH 9 0RWRUOHYHJĘV]ĦUĘHOOHQĘU]pVH 9 0RWRUOHYHJĘV]ĦUĘWLV]WtWiVD 9 0RWRUOHYHJĘV]ĦUĘFVHUpMH 9 2ODMV]LYiUJiVHOOHQĘU]pVHDJpSHQ 9 &VDYDUN|WpVHNPHJK~]iViQDNHOOHQĘU]pVH 9 A gép tisztítása 9 *\HUW\DHOOHQĘU]pVHWLV]WtWiVD 9 h]HPDQ\DJV]ĦUĘpVWDUWiO\WLV]WtWiVD 9 eNV]tMHOOHQĘU]pVH 9 Karburátor tisztítása és beállítása* 9 0RWRUKĦWĘERUGiNWLV]WtWiVD 9 eJĘNDPUDV]HOHSWLV]WtWiVDFVLV]ROiVD 9 Üzemanyagvezeték tisztítása 9 =VtUPLQGNHWWĘ5H]JpVNHOWĘ+i]&VDSiJ\ 9134 Karbantartás A gép mosása eNV]tM±(OOHQĘU]pV 9HJ\HOHDYpGĘEXUNRODWRWpVYL]VJiOMDPHJD]pNV]tMDW
2. Az ékszíj feszességének beállításához lazítsa meg a négy motortartólap csavart, és csúsz
WDVVDDPHJIHOHOĘKHO\]HWEH
+~]]DPHJDFVDYDURNDWpVKHO\H]]HYLVV]DDYpGĘEXUNRODWRW Mosás (nagynyomású mosóval) Tartsa a gépet tisztán. 1HLUiQ\tWVDDYt]VXJDUDWN|]YHWOHQOD]HOHNWURPRVUpV]HNUHYDJ\DPĦV]HUHNUH+~]]RQ HJ\PĦDQ\DJ]DFVNyWD]]HPDQ\DJWDUWiO\EHW|OWĘVDSNiMiUDpVJXPLV]DODJJDOU|J]tWVH(] PHJDNDGiO\R]]DKRJ\Yt]MXVVRQDEHW|OWĘVDSNDOpJWHOHQtWĘQ\tOiViED.O|QEHQ]HP]DYDUW RNR]KDWSpOGiXOHOW|PĘGKHWDV]ĦUĘ A vízsugarat sohase irányítsa közvetlenül az üzemanyagsap- kára vagy a hidraulika tartályra. Ez különösen fontos nagynyo- mású mosó használata esetén. VIGYÁZAT $FVDYDUN|WpVHNHOOHQĘU]pVH Ékszíj &VDYDUN|WpVHN±(OOHQĘU]pV (OOHQĘUL]]HpVKDV]NVpJHVK~]]DPHJDFVDYDURNDWDQ\iNDW HUN $]]HPDQ\DJEHW|OWpVHHOĘWWiOOtWVDOHDPRWRUW6RKDQHW|OWVHQ\tOWOiQJYDJ\V]LNUDN|]HOpEHQDPL OiQJUDOREEDQWKDWMD1HGRKiQ\R]]RQ7LV]WD]HPDQ\DJRWpVWLV]WDEHW|OWĘEHUHQGH]pVWKDV]QiOMRQ Ügyeljen, hogy ne loccsanjon ki. FIGYELEM A gépet ne használja, ha az ékszíjburkolat nincs a helyén. FIGYELEM h]HPpVNHQĘDQ\DJRN HUN $FVDSiJ\EDQUH]JpVNHOWĘKi]YROWNLV]HNHYDOHJ\PDJDVKĘPpUVpNOHW]VtUQpOJ\iU$EEDQD]HVHWEHQKDNLMDYtWDFVDSiJ\DNDUDW V]NVpJDDONDOPD]iVEyO]VtUPHO\LNYDQKR]OHQQLEĘNH]ĦHQDONDOPD]RWWKR]KDMFVDYDUyIDMWDGHQHPW~O]RWWHOĘWWYLVV]DKHO\H]pV -ból borít. Részére Fenntartás Táblázat , legyen szíves lát Oldal 193. MOTOROLAJ Honda: Use SAE 15W/40 Mennyiség: 0.6 l Robin: Use SAE 10W/30 Mennyiség: 0.6 l Normál benzin (ólommentes) ÜZEMANYAG Honda: mennyiség: 3.6 l Robin: mennyiség: 3.8 l 5(=*e6.(/7ė Használ SHELL Stamina EP2 zsír vagy HÁZ Használ TOTAL Multis Complex EP2 zsír CSAPÁGY135 Garancia HUN Az ön új Altrad Belle vibrolapjára a garancia a vásárlás napjától számított egy évig (12 hónap) érvényes. A Altrad Belle garancia a kivitelezési, anyag- és gyártási hibákra érvényes. Az alábbi eseményekre a Altrad Belle nem nyújt garanciát: 5RQJiOiVQHPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWHOHMWpVYDJ\HJ\pEDV]HUHOpVLNH]HOpVLYDJ\NDUEDQWDUWiVLXWDVtWiVRNEHQHPWDUWiVD következtében okozott sérülések.
2. Nem Altrad Belle, vagy elismert forgalmazója által végzett változtatások, hozzáadások vagy javítások esetén.
$$OWUDG%HOOHWyOYDJ\iOWDODHOLVPHUWIRUJDOPD]yWyOpVKR]]iW|UWpQĘV]iOOtWiVN|OWVpJHMDYtWiVYDJ\JDUDQFLiOLVLJpQ\HVHWpQ
4. Munka- és/vagy bérköltség felújítás, javítás vagy az elkopott részek cseréje normál elhasználódás esetén.
- motor gyertya $$OWUDG%HOOHpVYDJ\D]iOWDODHOLVPHUWIRUJDOPD]yNYH]HWĘNDONDOPD]RWWDNYDJ\DEL]WRVtWyNQHPIHOHOQHNDN|YHWNH]PpQ\HVYDJ\ más károkért, a gép helytelen használatából adódó bármilyen sérülésekért, károkért vagy költségekért. Garancia %iUPLO\HQJDUDQFLiOLVJ\HWHOĘV]|UD$OWUDG%HOOHEtUiOHOpUNH]KHWDNiUWHOHIRQRQID[RQHPDLOEHQYDJ\tUiVEDQ $JDUDQFLiOLVJ\HNLQWp]pVpKH]IRUGXOMRQ Tel: +44(0)1298 84606 Fax: +44(0)1298 84073 Email : warranty.dept@altrad-belle.com vagy írjon: Altrad Belle Warranty Department, Sheen, Nr. Buxton Derbyshire SK17 0EU England. Szavatossági regisztráció: Annak érdekében, hogy még zöldebb és még környezettudatosabb legyen, az ALTRAD Belle bevezeti az online szavatossági regisztrációt. Amennyiben hozzá szeretne férni weblapunk regisztrációs oldalához, kérjük, használja az alábbi címet: http://www.bellegroup.com/index.php?p=warranty_registration $UHJLV]WUiFLyVROGDOKR]W|UWpQĘKR]]iIpUpVHJ\DOWHUQDWtYPyGMDNpQWRNRVWHOHIRQMDIHOKDV]QiOiViYDO beszkennelheti az itt található QR kódot. Cserealkatrészek HUN A termék karbantartásakor csak a gyártók eredeti, eredeti pótalkatrészei használhatók. A felhasználó elveszíti az esetleges igényeit, ha a használt pótalkatrészek nem a gyártók eredeti pótalkatrészei. A termék alkatrészlistáinak PDF-fájlja megtalálható a www.Altrad-Belle.comZHEROGDOÄWHUPpN´UpV]pEHQ$SyWDONDWUpV]HNKHO\L NHUHVNHGĘWĘOW|UWpQĘEHV]HU]pVpUĘODÄ.DSFVRODWIHOYpWHO´UpV]EHQWDOiOLQIRUPiFLyNDW136 Sigurnosne upute 2SüHQLWR 3$ä1-$XSR]RUDYDQDRSDVQRVWLRSDVQHSRVWXSNHNRMLPRJXUH]XOWLUDWLRãWHüHQMHPVWURMDLOLLPRYLQHDNR se upozorenje ne uzme u obzir. 3$ä1-$ 6DGUåDM 832=25(1-(XSR]RUDYDQDRSDVQHLUL]LþQHSRVWXSNHNRML]DSRVOMHGLFXPRJXLPDWLRSDVQHLOL smrtonosne ozljede osoba ako se upozorenje ne uzme u obzir UPOZORENJE
KönnyűKézikönyv