La Specialista Maestro EC9865M - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét La Specialista Maestro EC9865M - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. La Specialista Maestro EC9865M márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI
A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a biztonságos használatra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmazó füzetet.
1. LEÍRÁS
1.1 A készülék leírása - A
A1. Szemes kávé tartó
A2. Szemes kávé tartó fedele
A3. Csészetartó
A4. Göz szabályozógomb
A5. Göz adagoló cső
A6. Lattecrema System csatlakozó
A7. Kávé adagoló
A8. Csészetartó rács espresso kávéhoz
A10. Csepptálca rács
A11. Csepptálca
A13. Víztartály fedél
A14. Víztartály kiemelő fogantyú
A15. Víztartály
A16. Tápkábel csatlakozó helye
A17. Főkapcsoló (ON/OFF)
A18. Kávédaráló kimenet (Tamping station)
A19. Fedél a kávédaráló csúszdájához
A20. Kávétömörítő kar
A9. Csészetartó rács pohárhoz vagy mug csészéhez
A12. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
1.2 Kezelőfelület leírása - B
B1. ON/Standby gomb
B2. Örölt kávé mennyiségét szabályozó gomb
B3. „X2“ gomb: a 2 kávé szűrő használatához
B4. „Kávé hőmérséklete“ gomb
B5. „Öblítés” gomb
B6. „OK“ gomb: az ital adagolásához/jóváhagyáshoz
B7. „Forró víz adagoló” gomb
B8. „Vízköoldás” gomb
B9. „My” gomb: az italok hosszúságának egyéni ízlés szerinti beállítása
B10. Funkcióválasztó gomb
B11. Italkijelző:
Espresso kávé alapú italok
- Espresso
- Americano
- Coffee
Tej alapú italok
B12. „Tej tisztítás” jelzőfény
B13. „Nincs szemes kávé tartó” jelzőfény
B14. „Általános riasztás” jelzőfény
B15. Manométer
B16. „Nincs víz” jelzőfény
B17. „Szemes kávé tartó üres” jelzőfény
B18. „Energiatakarékosság” jelzőfény
B19. Beállítások és folyamat kijelző:
- Jelzi a műveletet, amelyet a készülék éppen végez
- Jelzi a kiválasztott kávé adag beállítását
- Jelzi a kiválasztott kávé adag hőmérsékletét
1.3 A tartozékok leírása - C
C1. Szürőtartó egység
C2. 1 csésze szűrő
C3. 2 csésze szűrő
Espresso Cool szürök :
C4. 1 csésze szűrő
C5. 2 csésze szűrő
C6. Vízkeménység mérő csík "Total Hardness Test"
C7. Vízkőoldószer
C8. Tartozék vízkőoldáshoz
C9. Softballs (*csak bizonyos modellekben)
C10. Eltávolítható tápkábel
C11. Tisztító kefe
C12. ÍEcset/kaparó tisztításhoz
C13. Kávéadagoló tisztító tartozék
C14. Tisztító kendő
C15. Softballs (vízlágyító)
C16. Tisztító tú a gözfúvókához
1.4 A szállítás a tisztító tartozékokat nem tartalmazza, de a gyártó által ajánlottak
További információért látogasson el a Delonghi.com weboldalra.

Tisztító tabletták
(Lásd „8.2 A kávéadagoló tisztítása")

Tisztítószer
EAN: 8004399333307
1.5 A LatteCrema System leírása - D
D1. Tejtartály fedele
D2. Tejtartó csatlakozója
D3. A fedél kioldó gombja
D4. Tejadagoló (állítható magasságú)
D5. Hab szabályozógomb
D6. Szabályozógomb helye
D7. Tejfelszívó cső
D8. Tejtartály
2. A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE
Langyos vízzel és konyhai mosogatószerrel mossa el az összes tartozékot, majd az alábbiak szerint járjon el:
- Helyezze be a csepptálcát (A11) és a csészetartó rácsot (A9), valamint a csepptálca rácsot (A10) (1 ábr.);
- Vegye ki a víztartályt (A15) (2 ábr.) és töltse fel friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy a víz ne lépje túl a MAX jelzést (3. ábr.).
- Majd helyezze be a tartályt.
Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén.
Megjegyzés: Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a „7. Beállítások menü” című fejezetben leírtak szerint.
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA
- Illessze a tápkábel csatlakozóját (C10) a készülék hátulján kialakított helyre (A16) (4 ábr.); majd illessze a villásdugót a csatlakozó aljzatba. Győződjön meg arról, hogy a készülék hátulján lévő főkapcsoló (A17) I állásban van lenyomva (5 ábr.);
- Helyezzen a forró víz adagoló alá (a kávéadagolóval egyvonalban (A7)) egy legalább 100 ml úrtartalmú edényt (6. ábr.);
- Nyomja meg a gombot (B7) a jelzőfénnyel egy magasságban (7 ábr.): kezdetét veszi az adagolás és automatikusan félbeszakad. Ürítse ki a tartót.
A gép használata előtt át kell öblíteni a gép belső hidr. köreit. Az alábbiak szerint járjon el:
-
Akassza a szűrőtartó egységet (C1) a gépre: a helyes akasztáshoz állítsa egy vonalba a szűrőtartó egység karját az „INSERT” szimbólummal (8 ábr.) és forgassa a nyelet jobbra, amíg egy vonalba nem kerül el a „CLOSE” pozícióval;
-
Helyezzen egy edényt a szűrőtartó egység és a gőz adagoló cső alá (A5);
-
Nyomja meg a jelzőfénnyel egy magasságban lévő gombot (B5) ⑨abr.): megkezdődik az adagolás;
-
Az adagolás végén forgassa el a gőz szabályozógombot (A4) (10. ábr.) és engedjen ki gőzt pár másodpercig a gőz kör tisztítása érdekében: a gőz megfelelő kiengedéséhez javasoljuk, hogy ismételje meg ezt a műveletet 3 vagy 4 alkalommal. Ez lehetővé teszi a víz eltávolítását a csőből, mielőtt kiengedné a gőzt.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés: A belső körök öblítését a készülék hosszabb leállása után is ajánlott elvégezni.
Első használatkor 4-5 kávét kell lefőzni, mielőtt a készülék ki-elégítő eredményt produkálna: különösen figyeljen a szűrőbe tett örölt kávé adagra ((C2) vagy (C3)) (lásd a „4.1 1. fázis - Órlés (grinding) (11. ábr.)” bekezdésben foglalt utasításokat).
A „A „tökéletes adag” fejezetben leírtak szerint járjon el.
4. KÁVÉKÉSZÍTÉS
4.1 1. fázis - Órlés (grinding) (11. ábr.)
- Öntse a kávészemeket a tartóba (A1) (12. ábr.). Javasoljuk, hogy mindig csak az elkészítéshez szükséges kávé-szem-mennyiséget öntse be: így mindig friss kávét használ;
- Válassza ki az örlés finomságát (13. ábr.). A gyári beállítás az 5 (közepes finomságú örlés). Ha az eredmény nem ki-elégítő, állítsa be a szintet az egyéni ízlésnek és a kávé típusának megfelelően (a beállítást a kávédaráló működése közben kell elvégezni).
- Helyezze be az egyik kávészűrőt (C2) vagy (C3) a szűrőtartóba (C1) (14. ábr.). Ha a 2 csészéhez való szűrőt használja, nyomja meg a 2X gombot (B3): ezzel a választással megkettőzi az adagolt espresso mennyiségét is.
Megjegyzés:
Espresso Cool készítéséhez használja a speciálisan ehhez az italhoz tartozó szűrőket (lásd a „4.7 3. fázis - Espresso Cool adagolás” fej.).

text_image
Espresso Cool C4 C5- Forgassa el a mennyiség beállító gombot (B2) a minimum helyzetről indulva (15. ábr.).
Megjegyzés:

A kijelzőn megjelenő számok (B19) feljegyzendő hivatkozások, ha elérte a megfelelő szintet a szűrőtartóban. Nem jelzik az örlés beállításait, az örölt kávé súlyát (gr/oz) vagy az örlés időtartamát.
További információért lásd a „B3. „X2”
gomb: a 2 kávé szűrő használatához" bekezdést.
- Akassza a szűrőtartót a kávédaráló (A18) kimenetére, egy vonalba állítva az INSERT felirattal: majd forgassa a kart jobbra (16 ábr.). Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan félbeszakad.
4.2 Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét

flowchart
graph TD
A["KözEPES-SÖTÉT"] --> B["SÖTÉT"]
B --> C["X-SÖTÉT"]
D["VILÁGOS"] --> E["KÖZEPES"]
E --> F["15"]
E --> G["20"]
E --> H["25"]
I["X-VILÁGOS"] --> J["Min"]
K["Dose"] --> L["Örlés extra tartomány"]
M["Time 1: Min"] --> N["30"]
Minden kávészem fajta más-más eredményt ad az örlés során, ezért különös gonddal kell eljárni az adag első beállításakor.
Ez a magyarázat utasításokat ad arra vonatkozóan, hogy hogyan állítsa be az adagot a pörkölés színe alapján: ezt kiindulási pontként kell kezelni, amely változhat a kávészemek összetétele alapján.
-
A minimum pozíciótól kell beállítani az adagot.
-
A kávé pörkölési színének alapján forgassa lassan a gombot.
4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)
-
Az örlés után engedje le a tömörítő kart (A20) a végállásig (ne vegye ki a szűrótartót) (18. ábr.). A tökéletes eredményért ismételje meg 2-szer.
-
Tartsa lent a kart végállásban a szűrőtartó eltávolítása során (19. ábr.). Ezután helyezze vissza a kart az eredeti helyzetébe.
-
Miután ellenőrizte, hogy a kávé adag megfelelő (lásd „A „tökéletes adag””), csatlakoztassa a szűrótartót a kávéadagolóra (A7) (20. ábr.).
A „tökéletesadag”
- A kávészűrők egy belső jellel rendelkeznek a tökéletes adag jelöléséhez.

text_image
"A tökéletes adag"a tökéletes adag a kidomborodó vonalnak felel meg;
- Győződjön meg arról, hogy a kávé a tömörítés után egy szintben van. Lehetséges, hogy többször kell beállítani a gombot (B2), mielőtt eléri a tökéletes adagot.
- Ha a kávé túl- vagy alul kivont, és az adag a tökéletes adagon belül van, állítsa finomabbra vagy durvábbra az örlés mértékét (lásd „4.1 1. fázis - Örlés (grinding) (11. ábr.)”). Ha a kávé túlzottan kivont (az adagolás túl lassú), az örlés-
nek durvábbnak kell lennie. Ha a kávé kevésbé kivont (az adagolás túl gyors), az örlésnek finomabbnak kell lennie.
- A barista javaslata: Akkor húzza ki a szűrőtartót, amikor a tömörítő kar (A20) le van engedve, hogy a kávé adagja tökéletes legyen.
4.4 Öblítés az ital adagolása előtt
Amikor egy forró ital készítése után hideg italt készít vagy fordítva, előfordulhat, hogy a csészében lévő ital hőmérséklete nem ideális. Ezért azt javasoljuk, hogy végezzen öblítést az alábbiak szerint:
- Válassza ki az italt;
- Az OK jelzőfény fehér (ha a választott ital forró) vagy kék (ha a választott ital hideg) fénnyel világít.
- Tegyen egy edényt a kávé adagoló (A7) alá;
- Nyomja meg a (B5) gombot.
4.5 3. fázis - Forró italok adagolása (brewing) (21. ábr.)
- Válassza ki a kívánt italt (22. ábr.).
- Nyomja meg az OK gombot (B6) az adagolás megkezdéséhez (23. ábra) (előinfúzió és infúzió). A kávé adagolása automatikusan leáll.
4.6 3. fázis - Cold Brew adagolás
- Válassza a Cold Brew-t (22. ábr.): az OK jelzőfény (B6) kék színüre vált, jelezve, hogy a választott ital hideg.
- Öntsön egy vagy két jégkockát a pohárba (24. ábr.).
- Nyomjon Ok-t az adagolás megkezdéséhez. Az adagolás automatikusan megszakad.
Megjegyzés:
A nyomásmérő nem forog magasabb pozícióba: ehhez a készítéshez nincs nyomás.
4.7 3. fázis - Espresso Cool adagolás
Espresso Cool készítéséhez használja aa speciálisan ehhez az italhoz tartozó szűrőket.

text_image
Espresso Cool C4 C5Készítse el a „Tökéletes adagot“ a „4.1 1. fázis - Órlés (grinding) (11. ábr.)” és „4.2 Szabályozza a szűrőben lévő örölt kávé mennyiségét” bekezdésekben leírtak szerint.
Majd a következők szerint járjon el:
-
Válassza ki az Espresso Cool-t (22. Ábr.): az OK jelzőfény (B6) kék színüre vált, jelezve, hogy a választott ital hideg.
-
Öntsön egy vagy két jégkockát a pohárba (25. ábr.).
-
Nyomjon Ok-t az adagolás megkezdéséhez. Az adagolás automatikusan megszakad.
5. TEJ ALAPÚ ITALOK KÉSZÍTÉSE
5.1 A tej habosítása (26. ábr.)
- Öntse a melegítendő/habosítandó tejmennyiséget a tej-tartályba (D8), figyelembe véve azt, hogy a tej térfogata 2-3-szorosára nő (27. ábr.). Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez tanácsos zsíros, hűtőszekrény-hőmérsékletű tehéntejet (kb. 5 °C) használni.

- A tej habosításához helyezze a gőz adagoló csövet (A5) a tej felületére: ennek során a levegő összekeveredik a tejjel és a gőzzel.
- Tartsa a gözfúvókat a felületen, ügyelve arra, hogy ne fogjon egyszerre túl sok levegőt, amely túl nagy buborékokat képez.
- Merítse a gőz adagolót a tej felszíne alá: ezzel örvényt hoz létre. A kívánt hőmérséklet elérése után zárja el a gőz szabályozó gombot és várja meg, amíg a gőz adagolás teljesen leáll, mielőtt kivenné a tejkancsót.
A barista javaslata:
- A friss tej a legjobb. Mindig friss, hűtőszekrény-hőmér-sékletű tejet használjon.
- A zsíros tej kiváló eredményeket biztosít. Az eredmény és a hab textúrája a felhasznált tehéntejtől vagy növényi italoktól függően változik.
- A tej habosítása után a tejkancsót rázva távolítsa el a buborékokat.
A göz adagoló tisztítása:
- Minden használat után ruhával távolítsa el a tejmaradványokat a gőz adagolóból (28. ábr.). Az alapos tisztításhoz tanácsos az Eco MultiClean-t használni: a tejfehérjék és tejzsírok eltávolításával biztosítja a higiéníát, és az egész gép tisztítására használható.
- Engedjen pár másodpercig gözt az adagoló megfelelő tisz-tításához (10. ábr.).
- Várja meg, amíg az adagoló lehül: ahhoz, hogy fenntartsa az adagoló hatékonyságát az idők során, használja a tisztító tűt (C16), hogy a 3 lyuk szabad maradjon (29. ábr.).
5.2 Tejalapú italok készítése a LatteCrema System-mel (30. ábr.)
- Öntse a tejtartályba (D8) a hütőszekrény hőmérsékletű (5 °C) tejet (31. ábr.).
- Csukja le a fedelet (D1) (32. ábr.).
- Forgassa a hab szabályozógombot (D5) a kívánt állásba.
| Hab szabályozógomb pozíciója | ||||
| CLEAN | ![]() | ![]() | ![]() | INSERT |
| Tisztítás minden egyes használat után | MAX hab M | ED hab MIN | hab A gomb | kivételé-hez vagy behelye-zéséhez |
- Akassza rá a tejtartályt a gépre (33. ábr.).
- Készítse el a tökéletes adagot (lásd „4.1 1. fázis - Örlés (grinding) (11. ábr.)” és „4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)”) és helyezze be a szűrőtartót.
- Válassza ki a kívánt tejalapú italt (34. ábr.).

- Dupla adag italok (2x): Öntse az elkészítéshez szükséges tejmennyiséget a tartályba (D8), ügyelve arra, hogy ne lépje túl a MAX szintet (31. ábr.). A tartályon található minden jel ≈ 100 ml tejnek felel meg.
- A friss tej a legjobb. Mindig friss, hűtőszekrény-hőmér-sékletű tejet használjon.
- Nyomja meg az OK gombot (B6) az adagoláshoz (23. ábr.). A ké- szülék automatikusan egymás után adagolja a kávét és a tejet.
A Lattecrema System tisztítása minden használat után:
- Hagyja a tejtartályt a géphez rögzítve (nem szükséges ki- üríteni). Helyezzen egy edényt a tej adagoló cső (D4) alá (35. ábr.).
- Forgassa el a szabályozógombot (D5) a „Clean” állásba (36. ábr.).

- A tisztítás automatikusan kezdődik el és végződik. Figyelem: a tisztítás végén forgassa a szabályozógombot az egyik tejhab szabályozó állásba.
- Vegye ki a tejtartályt és tegye hűtőszekrénybe: javasoljuk, hogy a maradék tejet rövid időn belül használja fel.
Az alapos tisztításhoz tanácsos az Eco MultiClean-t használni: a tejfehérjék és tejzsírok eltávolításával biztosítja a higiéníát, és az egész gép tisztítására használható.
6. EGYÉNI ÍZLÉS SZERINT ÁLLÍTSA BE A KÁVÉ ALAPÚ ITALOK HOSSZÚSÁGÁT A (B9) GOMBBAL
- Készítse elő a gépet 1 vagy 2 csésze kávé alapú ital készítésére, akassza be a szűrőtartót (C1) a szűrővel (C2) vagy (C3) és darált kávét. Ha tejalapú italt szeretne programozni, csatlakoztassa a Lattecrema System-et a géphez.
- Forgassa el a gombot (B10) a programozandó ital kiválasztásához.
- Nyomja meg a gombot : az OK gombnak megfelelő jelzőfény (B6) folyamatosan ég, és a gombnak megfelelő jelzőfény vlllog.
- Az adagolás megkezdéséhez nyomja meg az OK gombot. Az OK és a gomboknak megfelelő fények vlllognak.
- Miután elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg az OK gombot. Ha az ital más összetevő adagolását is igényli, akkor megkezdődik annak adagolása: ha elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg az OK gombot.
- Nyomja meg a gombot a mentéshez. A készülék készen áll az új használatra, és a jelzőfény folyamatosan világít.
Ha nem akarja menteni a programozást, nyomjon meg egy bármely más gombot.
Megjegyzés:
- A kávé alapú italokat lehet programozni, de a göz és a forró víz adagolást nem.
- A programozás módosítja az italok mennyiségét, de az örölt kávéét nem.
- Az „X2” italok külön-külön is programozhatók.
• A nem My LatteArt programozhato.
- A gyári beállításokhoz való visszatéréshez tartsa lenyomva a gombot a kikapcsolásig. A kiválasztott ital visszaáll a gyári beállított mennyiségre.
| Kávé recept Gyári mennyiség | Beállítható mennyiség | |
| 35 ml 25-től 90 ml-ig | ||
| 70 ml 50-től 180 ml-ig | ||
| 80 ml 50-től 120 ml-ig | ||
| 160 ml 120-től 240 ml-ig | ||
| 120 ml | • espresso: 25-től 60 ml-ig• víz: 25-től 120 ml-ig | |
| 240 ml • espresso: 50-től 120 ml-ig• víz: 50-től 240 ml-ig | ||
| 110 ml 90-től 130 ml-ig | ||
| 180 ml 160-től 220 ml-ig | ||
| 40 ml 30-től 50 ml-ig | ||
| 80 ml 60-től 110 ml-ig | ||
7. BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
| 1. Lépjen a menübe: | ||
| Tartsa nyomva egyidejúleg 5 másodpercig | x2 | my |
| 2. Válassza ki a programozandó beállítást: | ||
![]() | ||
| → | ||
| Italok M e g f e l | e l ő beállítás | Beállítások |
| [SHTX]Espresso | Energiatakaré-kosság | ![]() ![]() |
![]() ![]() | ||
[SXDC]![]() | Automata kikapcsolás | [G3A8] |
![]() ![]() | ||
![]() ![]() | ||
| [AXK6]Cappuccino[C400] | Akusztikus hangjelzés | [HW0Y]![]() |
[5BYW] | ||
![]() ![]() | A kávéda-ráló extra beállítása | [7050]![]() |
[W70A]![]() | ||
[08XA]![]() | Gyári értékek Lega | ![]() |
[10] ![]() ![]() | Vízkeménység | ![]() ![]() |
![]() ![]() | ||
![]() ![]() | ||
| 3. Az ON/Standby (B1) megnyomásával mentse el az új beállításokat | ||
![]() | ||
- Az ON/Standby (B1) megnyomásával mentse el az új beállításokat
8. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Figyelem!
- A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súrolószereket vagy alkoholt.
- A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
- Egy hétnél hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt öblítse ki a gépet.
Veszély!
- Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés.
- A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihúlni.
8.1 Az Espresso Cool szürök tisztítása
Ezeket a szűrőket úgy tervezték, hogy optimalizálják az adott italhoz szükséges extrahálást. Alaposan tisztítsa meg és távo - lítson el minden kávémaradványt a hatékonyság megőrzése érdekében.
Használat után alaposan öblítse ki a szűrőket (37. ábr.) és erősen nyomja meg a perforált szűrőt, hogy helyesen illeszkedjen (38. ábr.).

text_image
37 38Ellenőrizze, hogy az alsó részen lévő lyuk (39. ábr.) maradványoktól mentes legyen.

text_image
39Amennyiben a tisztítás nem volt elégséges, de havonta legalább egy alkalommal, az alábbiak szerint járjon el:
- Emelje ki a perforált szüröt a fülénél fogva (40. ábr.).

text_image
40 41- Öblítse ki a szűrőket folyó víz alatt (37. ábr.).
- Ellenőrizze, hogy a lyukak ne legyenek eltömódve. Szükség esetén használjon egy tűt (39-41. ábr.).
- Az alkatrészeket törölje szárazra egy ruhával.
- Tegye vissza a perforált szüröt ütközésig nyomva (38. ábr.).
8.2 A kávéadagoló tisztítása
Amikor a jelzőlámpa kigyullad (narancssárga) (B5), meg kell tisztítani a kávé kört. A tisztítási ciklus elvégzéséhez vásároljon a kávéfőzőkhöz való tisztító tablettákat. További információért látogasson el a www.Delonghi.com oldalra.
- Helyezze az 1 csésze szűrőt (C2) a szűrőtartóba (C1) (42. ábr.).
- Helyezze a tisztító tartozékot (C13) a szűrőbe (42. ábr.) és nyomja le teljesen.

text_image
4243 7- Tegye a tisztító tablettát a tartozékra (43. ábr.).
- Csatlakoztassa a szűrőtartót a kávéadagolóra (A7).
- Töltse fel a víztartályt (A15). Ellenőrizze, hogy a csepptálca (A11) üres-e.
- Tartsa nyomva a gotábot, amíg a vonatkozó jelzőfény villogni nem kezd (narancssárga). Néhány perc múlva a tisztítás automatikusan leáll.
- Távolítsa el a szűrőtartót és a tisztító tartozékot.
- Mossa el a szürőtartót és a szürőt folyó víz alatt.
- Helyezze vissza a szűrőtartót, és folytassa az öblítéssel a (B5) gomb megnyomásával: ajánlott egy edényt a szűrőtartó alá tenni.
- Vegye ki és ürítse ki a csepptálcát.
Megjegyzés:
Ez a tisztítási ciklus bármikor elindítható a (B5) gomb néhány másodperces lenyomásával. A művelet megszakításához nyomja a gombot 10 másodpercig.
8.3 Tisztítsa meg a szemes kávé tartó házát
- Ellenőrizze, hogy a szemes kávé tartó (A1) üres-e. Ha szükséges, végezzen néhány üres örlést annak kiürítéséhez.
- Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatva oldja ki a tartályt, és vegye ki a gépből (44. ábr.)

- A kávé maradványokat szívja fel (45 ábr.).
- Tisztítsa meg a szemes kávé tartó házát nedves ruhával és szárítsa meg (46. ábr.);

- Helyezze vissza a tartót a kávédarálóba. A tartály megfelelően van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbólumhoz igazodik, és „kattanást” hall (47. ábr.).
8.4 A darálók tisztítása
A szemes kávé tartó (A1) tisztításakor nedves ruhával tisztítsa meg a tartály fészkét és a felső darálót. A darálók eltávolításához és cse-réjéhez forduljon szervizközponthoz.
A daráló eltávolítható, ha a kávédarálót idegen test blokkolja. Ha ez megtörténik, vegye ki a szemes kávé tartót és az alábbiak szerint járjon el:
- Helyezze vissza a szűrőtartó egységet (C1) és őröljön egyet „üresen” a kávécsatorna felszabadításához.
- Kapcsolja ki a készüléket.
- Forgassa az örlés szabályzóját az óramutató járásával ellen-tétes irányba ütközésig, „REMOVE” pozícióba (48 ábr.).

- Az erre a célra szolgáló fogantyú megfogásával húzza ki a daráló felső részét (49. ábr.).
- Tisztítsa meg a darálót egy ecsettel (50. ábr.) és szívja el a kávémaradványokat egy porszívóval (45. ábr.).

- Helyezze a darálót a helyére (51 ábr.);
- Forgassa el a szabályozót, a kívánt örlési fok kiválasztásával (13 ábr.);
Ellenőrizze, hogy a daráló megfelelően van-e behelyezve, a fogantyúnál fogva húzza: a daráló megfelelően van behelyezve, ha nem mozog;
8.5 Darálók cseréje
Ha az őrölt kávé mennyisége tovább csökken, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal a darálók cseréjéhez: majd állítsa be újra a darálót a beállítások menübe („7. Beállítások menü“) lépve és az extra őrlésbeállítás első tartományának kiválasztásával. Ezután fordítsa a mennyiség beállító gombot (B2) MIN állásba, és állítsa be az adagot az első használathoz hasonlóan (lásd „A „tökéletes adag”“).
8.6 A „Smart tamping station“ tisztítása
- Tisztítsa meg az akasztási területet egy ecsettel (52 ábr.).
- Húzza meg a kart (A20) a végállásig és tisztítsa meg egy ecsettel a tömörítőt (47. ábr.), majd engedje el a kart.
- Egy kefével (C11) tisztítsa meg a kávé csúszdát (54 ábr.).
Smart TAMPING

text_image
STATION 5253548.7 A LatteCrema System tisztítása
Mossa el a mosogatógépben az összes alkatrészt és a tartályt úgy, hogy a mosogatógép felső kosarába teszi őket. Ha nem rendelkezik mosogatógéppel, mossa el őket kézzel a bekezdés végén található megjegyzésben leírtak szerint.
- Nyomja meg a (D3) gombot és emelje fel a tejtartály fedelét (D1);
- Húzza ki a tej adagolót (D4) és a tejfelszívó csövet ((D7) (55. ábr);

text_image
5556
text_image
INSERT- Forgassa a gombot az „Insert” állásba és húzza ki (57. ábr.);
- Különösen ügyeljen arra, hogy a szabályozógomb alatti csatornában és nyílásban (58. ábr.) ne maradjon tej: szükség eseténegy fogpiszkálóval kaparja ki;

-
Mossa el folyó vízzel a hab szabályozógomb foglalatának belsejét (53. ábr.);
-
Ellenőrizze azt is, hogy a tejfelszívó csőben és a tejadagoló csőben nincsenek tejmaradványok;
- Szerelje vissza a fedél minden alkatrészét;
- Mossa el és öblítse el alaposan a tejtartályt (D8);
- Akassza vissza a fedelet a tejtartályra.
Megjegyzés: kézi mosás
A mosogatógépben történő mosás tökéletes higiéníát garantál a tejtartály minden alkatrészének: kézi mosás esetén mossa el alaposan a tejtartály minden részét forró vízzel, majd áztassa be őket egy lavór forró vízbe körülbelül 30 percig, mielőtt folytatná az 4. pontban leírtak szerint.
9. VÍZKEMÉNYSÉG
A (B8) vízköoldás jelzőfény egy, a víz keménységétől függő, előre beállított időtartam után felgyullad. A készüléket beállíthatja a terület vízvezeték hálózatát jellemző valós vízkeménységre, így a készülék ritkábban végez vízköoldást.
- Vegye ki a csomagolásból a készletben lévő vízkeménység mérő csíkot "TOTAL HARDNESS TEST" (C6).
- Körülbelül egy másodpercre merítse a csíkot egy pohár vízbe.
- Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg. A„7. Beállítások menü" fejezet szerint állítsa be a készüléket.
| A vízkeménységi teszt eredménye | Gomb Szint | |
![]() | [DAOD] | 1 lágy víz |
![]() | [2063] | 2 közepes víz |
![]() | ![]() | 3 kemény vagynagyon kemény víz |
![]() |
- A „7. Beállítások menü” fejezet szerint állítsa be a készüléket.
10. A SOFTBALLS HASZNÁLATA
A Softballs (C15) egy innovatív rendszer, amely meghosszabbítja a gép élettartamát anélkül, hogy megváltoztatná a víz minőségét, és így krémes és aromás kávét biztosít. Hatékonyságuk optimalizálása érdekében hagyja a Softballs-okat egész éjjel vízben ázni, mielőtt felhasználná őket.
- Vegye ki a Softballs csomagot a csomagolásból (59. ábr.).

text_image
5960- Öblítse le folyó víz alatt a Softballs csomagot (60. ábr.).
- Merítse a csomagot a víztartályba (A15) (61. ábr.).

text_image
6162 JAN FEB MAR 3- 3 havonta cserélje ki a Softballs csomagot (62. ábr.).
11. VÍZKŐOLDÁS
Figyelem!
- Használat előtt olvassa el a vízkőoldószer csomagolásán található utasításokat és a címkét (C7).
- Kizárólag De'Longhi vízköoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízköoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízköoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
- A vízkőoldó károsíthatja a kényes felületeket. Ha a termék véletlenül kiömlik, azonnal itassa fel.
| A vízkőoldás elvégzéséhez | |
| Vízkőoldószer De’Longhi vízkőoldószer | |
| Edények 2 db 1 | literes |
| Idő ~40 perc | |
- (HA VAN, VEGYE KI A VÍZLÁGYÍTÓ SZÚRŐT ÉS A SOFT-BALLS-T). Öntsön a víztartályba (A15) vízkóoldót a tartály belső oldalára vésett ____ A szintig (ez egy 100 ml-es cso-magolásnak felel meg) (63. ábr).

text_image
EcoDecalk A 6364 B- Adjon hozzá vizet a B szint eléréséig (64. ábr.). Tegye vissza a víztartályt a gépbe.
- Helyezze be a tartozékot (C8) a csatlakozóba a LatteCrema System-hez (A6) (65. ábr.).

- Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó (C1) nincs beakasztva és helyezzen egy edényt a kávé és a víz adagolók (A7), valamint a gőz adagoló alá (A5) (66. ábr.).
- Tartsa nyomva a (B8) gombot, amíg a vonatkozó jelzőfény villogni nem kezd.
- A vízkóoldó program elindul, és a vízkóoldó folyadék az adagolókon keresztül távozik. A vízkóoldó program során a készülék meghatározott időközönként számos átmosást végez, amellyel eltávolítja a kávéfőző készülékben képződött vízkövet és teljesen kiúriti a tartályt.
Az adagolás megszakad és a jelzőfény fehérre vált . El kell végezni az öblítési ciklust:
- Ürítse ki a vízkóoldó folyadék összegyűjtéséhez használt edényt és tegye az adagoló alá.
- Vegye ki a víztartályt, öntse ki belőle a vízkőoldó folyadék esetleges maradványait, öblítse ki folyó vízzel és töltse fel friss vízzel a MAX szint jelzésig (67. ábr.). Tegye vissza a tartályt a helyére.

text_image
MAX 67-
Tartsa nyomva a gombot, amíg a vonatkozó jelzőfény villogni nem kezd: az öblítés elindul.
-
Az öblítés végén az adagolás megszakad és a készülék készen áll a használatra.
- Ürítse ki az öblítővíz összegyűjtésére használt edényeket.
- Emelje ki és ürítse ki a csepptálcát, majd tegye vissza.
- Emelje ki és töltse fel a tartályt friss vízzel, majd tegye vissza.
Ekkor a készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés:
- Ha előbb kívánja elkezdeni a vízkőoldó ciklust, tartsa nyomva a gombot 3 másodpercig.
-
Ha a vízkőoldást tévedésből indította el, nyomja meg a |gombot 10 másodpercig; az öblítést nem lehet félbeszakítani.
-
A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET | ||
| Az összes jelzőfény röviden villog A készülék bekapcsolása Önellenőrzés | ||
| folyamatosan égő | Ez a gép első beindítása és a hidr. kört fel kell tölteni vízzel | Az alábbi fejezetben leírtak szerint járjon el. „3. A készülék első beindítása” |
| folyamatosan világít (fehér) | A készülék készen áll a forró italok adagolására | Készítse elő a készüléket és kezdje meg az adagolást |
| on (be) (kék) | A készülék készen áll hideg italok adagolására | Készítse elő a készüléket és kezdje meg az adagolást |
| folyamatosan égő | Az energiatakarékosság funkció aktív Lásd a „7. Beállítások menü” fej. a funkció kikapcsolásához | |
| folyamatosan égő | A szemes kávé tartó (A1) üres | Töltse meg a szemes kávé tartót |
| villogó | Kávét kíván darálni, de a szemes kávé tartó (A1) üres | Töltse meg a szemes kávé tartót |
| on | A tartályban lévő víz (A15) mennyisége nem elegendő vagy a víztartály nem megfelelően van betéve | Töltse fel a tartályt vagy vegye ki vagy a víztartály nem jól van betéve |
| villogó | Italt kíván készíteni, de a víztartály (A15) üres | Töltse meg a víztartályt |
| folyamatosan égő | Általános riasztás | Forduljon egy márkaszervizhez |
| folyamatosan égő | A szemes kávé tartó nincs behelyezve | Helyezze be megfelelően a szemes kávé tartót (A1) vagy ellenőrizze, hogy megfelelően van-e behelyezve. Akkor van megfelelően behelyezve, amikor a nyíl egy vonalban van a szimbólummal és „kattanó” hang hallatszik |
| → | ||
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MÜVELET | ||
| villogó | A szemes kávé tartó (A1) aljánál lévő választókapcsoló nincs a megfelelő állásban | Állítsa a választókapcsolót az egyik őrlési po-zícióba (1 és 8 között), figyelvén arra, hogy:Az őrlést akkor kell beállítani, amikor a kávédaráló működésben vanEgyszerre egy szintet állítson és lega-lább 5 darálást végezzen, mielőtt másik állásba forgatja |
| A megfelelő tartományon kívül | Helyes tartomány![]() | |
| A szemes kávé tartó (A1) nincs teljesen behelyezve: bekapcsol a biztonságvé-delmi eszköz | Ellenőrizze, hogy a szemes kávé tartó megfe-lelően legyen behelyezve | |
| [670Z] folyamatosan égő | A LatteCrema System-et minden egyes használat után meg kell tisztítani | Miután elvégezte a tejes alapú italok készítését, indítsa el az automata tisztítást a gomb (D5) Clean állásba való forgatásával |
folyamatosan égő | A készülék készen áll a gőz adagolására | A készülék elérte a gőz adagolásához szükséges hőmérsékletet. Az adagolás meg-kezdéséhez forgassa el a gőz szabályozógom-bot (A4) |
logó | A készülék be van kapcsolva és az en-ergiatakarékosság funkció aktív: a gőz szabályozógomb (A4) gőz adagoló pozícióban áll | A villogó jelzőfény azt jelzi, hogy a készülék készül a gőz adagolására: az adagolás azon-nal megkezdődik, amint a készülék eléri a hőmérsékletet |
| A készülék készen áll a gőz adagolására A | készülék hőmérséklete akkor megfelelő a gőz készítéséhez, ha a jelzőfény folyama-tosan kezd el égni | |
| A készülék gőzt enged ki | ||
| folyamatosan égő(narancssárga) | El kell végezni a vízköoldást Végezze el a vízköoldást az alábbi bekezdés szerint. „11. Vízköoldás” | |
| villogó (narancssárga) | A készülék vízköoldást végez A műveletet a „11. Vízköoldás” fejezetben leírtak szerint végezze. | |
| folyamatosan égő (fehér) | El kell végezni az öblítést | |
| villogó (fehér) | A készülék öblítést végez | |
| → | ||
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET | ||
folyamatosan égő(narancssárga) | Meg kell tisztítani a kávéadagolót Lásd | a „8.2 A kávéadagoló tisztítása” bekezdést. |
villogó (narancssárga) | A készülék a kávéadagoló tisztítását végzi | |
villogó (fehér) | A készülék egy öblítést végez | |
+ ![]() | Ha van vízlágyító szűrő, lehet, hogy légbuborék került a rendszerbe, amely megakadályozza az adagolást | Nyomja meg a (B7) gombot a jelzőfénnyel egy magasságban: kezdetét veszi az adagolás és automatikusan félbeszakad |
| A kávét túl finomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le | Vegye ki a szűrőtartó egységet (C1), ismétel-je meg a kávéfőző műveleteket, figyelembe véve „4.1 1. fázis - Órlés (grinding) (11. ábr.)” „ és „4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)” szakaszokban található útmutatásokat | |
| A (C2) vagy (C3) kávé szűrő eltömődött Öblítse el a szűrőket folyó víz alatt vagy az öblítés gombbal (B5) végezzen el egy öblítést | ||
| A tartály (A15) rosszul van behelyez-ve és a vonatkozó szelepek nincsenek nyitva | Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy a szelepek kinyíljanak | |
| Vízkő van a hidr. rendszerben | Végezze el a vízkőoldást a „11. Vízkőoldás”fe-jezetben leírtak szerint. | |
- HA VALAMI NEM MÜKÖDIK
| PROBLÉMA OK MEGOLDÁS | ||
| Víz van a csepptálcában (A11) Ez a gép belső köreinek normál működési jelensége | Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a csepptálcát (A11) | |
| Nem jön ki több presszókávé Nincs víz a tartályban (A15) Tõltse fel a tartályt | ||
| Nyomja meg a jelzőfényhez tartozó gombot a hidr. kör feltöltése érdekében | ||
| el a szűrőket folyó víz alatt vagy a vonatkozó gombbal (B5) végezzen el egy öblítést | ||
| Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy az alján lévő szelepek kinyíljanak | ||
| a vízkőoldást a „11. Víz-kőoldás”fejezetben leírtak szerint. | ||
| Túl finomra őrölt kávé Vegye ki a szűrő tartó egységet (C1),ismételje meg a kávéfőző műveleteket, figyelembe véve „4.1 1. fázis - Örlés (grinding) (11. ábr.)” „ és „4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)” szakaszokban található útmutatásokat | ||
| A szűrőtartót nem lehet ráakasztani a készülékre | Az őrölt kávé nem lett tömörítve vagy túl sok | Ismételje meg a kávédarálást eltérő be- állításokkal. Csökkentse az adag meny- nyiségét: ellenőrizze, hogy a (C2) vagy (C3) szűrő (1 vagy 2 csésze) megfelel-e az örlendő adagnak (2x gomb (B3) ki van-e választva vagy sem) |
| Az espresso kávé nem a szűrőtartó (C1) lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg | A szűrőtartó rosszul lett behelyezve Akassza be megfelelően a szűrőtartót, és erővel teljesen csavarja be | |
| A kávéadagoló (A7) tömítése elvesztette rugalmasságát vagy szennyezett | Cserélje ki a kávéadagoló tömítését egy szakszerviznél | |
| A (C2) vagy (C3) szűrő eltömődött | Öblítse el a szűrőket folyó víz alatt vagy végezzen egy öblítést a vonatkozó gombbal (B5) | |
| A kávékrém világos színű (a kávé gyorsan folyik le a csőrből) | Meg kell vizsgálni a készülék beállításait Vegye ki az egységet, ismételje meg a műveleteket a kávé főzéshez, vegye figyelembe a „4.1 1. fázis - Örlés (grinding) (11. ábr.)” és „4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)” bek. | |
| A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) | Meg kell vizsgálni a készülék beállításait Vegye ki a szűrőtartó egységet (C1), ismételje meg a kávéfőző műveleteket, figyelembe véve „4.1 1. fázis - Örlés (grinding) (11. ábr.)” „ és „4.3 2. fázis - Tömörítés (tamping) (17. ábr.)” szakaszokban található útmutatásokat | |
| Nem képződik tejhab, miközben cappuccino-t készít a LatteCrema System-mel | A tej nem eléggé hideg Mindig hűtőszekrény-hőmérsékletű tejethasználjon | |
| A gomb (D5) nincs a megfelelő állásban | Ellenőrizze és forgassa a gombot a megfelelő állásba ( max hab; medhab; min hab ) | |
| A LatteCrema System szennyezett Végezze el a tisztítást a „8.7 A LatteCrema System tisztítása” bekezdésben leírtakszerint | ||
| Vízkő van a hidr. rendszerben Végezze el a vízkőoldást a „11. Vízkőoldás”fejezetben leírtak szerint. | ||
| A vízkőoldás végeztével a készülék egy újabb öblítést igényel | Az öblítési ciklus közben a tartály nem töltődött fel a MAX szintig | Ismételje meg az öblítést (lásd a „11. Vízkőoldás”fejezetet) |
| A készülék nem darál kávét | Idegen test került a kávédaráló belsejébe | Tisztítsa meg a darálókat a „8.4 A darálóktisztítása” bekezdésben leírtak szerint, győződjön meg arról, hogy eltávolí-totta az összes kávészemet a szemes kávé tartóból (A2) annak kivétele előtt. Mielőtt visszatenné a darálót, gondos-an távolítson el minden maradékot a fészkéből |
| A szemes kávé tartó (A1) nincs a megfe-lelő helyzetben | A tartály megfelelően van behelyezve, ha a ▲ nyíl a szimbóluhoz igazodik, és „kattanást” hall | |
| Amennyiben más minőségű kávét sze-retne használni | El kell távolítani a gépben lévő összes kávészemet | Ürítse ki a szemes kávé tartót (A1) (végezzen üres járatban őrléseket vagy szükség esetén szívja el a maradék szemeket)Akassza be a szűrőtartó egységet (C1) és végezzen több őrlést „üres” járat-ban, hogy szabaddá tegye a kávé csö-vet: akassza a szűrőtartót a kávédaráló kimenetére (A18) egy vonalba állítva az INSERT felirattal és a szűrőtartót forgassa el jobbra (22 ábr.). Az őrlés akkor veszi kezdetét, amikor a kar eléri a CLOSE pozíciót és automatikusan fél-beszakad. Ismételje meg, amíg a szűrő üres nem leszTegye a tartóba (A1) az új fajtájú sz- mes kávétHa a daráláskor nem éri el a „tökéletes adagot”, járjon el úgy, mint a legelső használatkor |
| → | ||
| Az őrlést követően a (C2) vagy (C3) kávé szűrő üres | A kávédaráló kávé csúszdája el van tömódve | Végezze el tisztítást a „8.6 A „Smart tamping station“ tisztítása” bekezdésben leírtak szerint. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyissa ki a csúszda fedelét (A19) és a tisztító kefével szabadítsa fel a csúszdát![]() |
| Örlés után nagy mennyiségű kávépor van a szűrőben | ||
| A darálás után az őrölt kávé a (C2) vagy (C3) szűrőben nem éri el a „tökéletes adagot” | A „Smart Tamping Station“-t meg kell tisztítani | Végezze el tisztítást a „8.6 A „Smart tamping station“ tisztítása“, majd ismételje meg az örlést |
| Be kell állítani az őrölt kávé mennyiségét | Szabályozza a mennyiséget az e célt szolgáló szabályozógombbal (B2) a „A „tökéletes adag”“. Ha a gomb már a max állásban van, a „A kávédaráló extra beállítása“ szakaszban leírtak szerint járjon el | |
| Idővel a darálók elkopnak | Cserélje ki a darálókat a „8.5 Darálók cseréje“ bekezdésben leírtak szerint. | |









[G3A8]




[5BYW]




















folyamatosan égő
logó
folyamatosan égő(narancssárga)
villogó (narancssárga)
villogó (fehér)
+ 
