La Specialista Maestro EC9865M - Kávovar DELONGHI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kávovar vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod La Specialista Maestro EC9865M - DELONGHI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. La Specialista Maestro EC9865M značky DELONGHI.
NÁVOD NA OBSLUHU La Specialista Maestro EC9865M DELONGHI
1.1 Popis prístroje - A
1.3 Opis príslušenstva - C
1.4 Príslušenstvo na čistenie nezahrnuté, odporúčané výrobcom
Viac informácií nájdete na Delonghi.com.

Čistiace tablety
(Pozri „8.2 Čistenie vydávača kávy“)

Čistiaci prostriedok
EAN: 8004399333307
1.5 Opis LatteCrema System - D
D1. Kryt nádržky na mlieko
D2. Konektor nádržky na mlieko
D3. Tlačidlo uvolnenia veka
D4. Vydávač mlieka (s nastavitelnou výškou)
D5. Gombík regulácie peny
D6. Lôžko gombíka
D7. Hadička na nasávanie mlieka
D8. Nádržka na mlieko
2. PRÍPRAVA SPOTREBIČA
Všetko príslušenstvo umyte vlažnou vodou a prostriedkom na umývanie riadu a postupujte takto:
-
Vložte odkvapkávaciu misku (A11) spolu s mriežkou na šálky (A9) a mriežkou misky (A10) (obr. 1);
-
Vytiahnite nádržku na vodu (A15) (obr. 2) a naplňte ju čerstvou čistou vodou, dbajte na to, aby ste neprekročili značku MAX (obr. 3).
-
Potom vložte nádržku naspät.
Pozor: Spotrebič nikdy neuvádzajte do prevádzky bez vody v zásobníku alebo bez zásobníka.
Poznámka: Odporúčame vám čo najskôr vykonat' nastavenie tvrdosti vody podľa postupu opísaného v kapitole „7. Menu nastavení“.
3. PRVÉ UVEDENIE SPOTREBIČA DO PREVÁDZKY
-
Zasuňte konektor napájacieho kábla (C10) do príslušného miesta (A16) na zadnej strane spotrebiča (obr. 4); potom zasuňte zástrčku do elektrickej zásuvky. Uistite sa, že hlavný vypínač (A17), nachádzajúci sa v zadnej časti spotrebiča je v polohe I (obr. 5);
-
Pod vydávač horúcej vody (v súlade s vydávačom kávy (A7)) položte nádobu s minimálnym objemom 100 ml (obr. 6);
-
Stlačte tlačidlo (B7) vedla kontrolky 📋 (obr. 7): spustí sa výdaj a zastaví sa automaticky. Vyprázdnite nádobu.
Pred začatím používania spotrebiča je potrebné opláchnut'vnú- torné obvody stroja. Postupujte nasledovne:
-
Pripojte držiak filtra (C1) spolu s filtrom k spotrebiču: pre správne pripojenie zarovnajte rukovat' držiaka filtra s „INSERT“ (obr. 8) a otočte rukovat' doprava, až kým nebude zarovnaná s polohou „CLOSE“;
-
Pod držiak filtra a k hadici vydávača pary položte nádobu (A5);
-
Stlačte tlačidlo (B5) zodpovedajúce kontrolke (oha 9): výdaj sa začne;
-
Po dokončení výdaja otočte gombíkom pary (A4) (obr. 10) a niekolko sekúnd vydávajte paru, aby sa prepláchol okruh pary: pre optimálny výdaj pary sa odporúča tento úkon zopakovať 3 alebo 4-krát. Tým sa umožní odstránit’ vodu v hadici pred výdajom pary.
Spotrebič je teraz pripravený na použitie.
Poznámka: prepláchnutie vnútorných okruhov sa odporúča aj po dlhšej dobe nečinnosti spotrebiča.
Pri prvom použití je potrebné pripravit'4-5 káv, až potom spotrebič začne dávať uspokojivý výsledok: osobitnú pozornost' venujte dávke mletej kávy vo filtri ((C2) alebo (C3)) (pozri pokyny v odseku „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“).
Postupujte podľa pokynov v kapitole „„Perfektná dávka““.
4. PRÍPRAVA KÁVY
4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)
-
Nasypte zrnká do zásobníka (A1) (obr. 12). Odporúča sa nasypat' iba tolko zrniek, kolko je potrebných na prípravu: takto sa vždy použije čerstvá káva;
-
Zvolte stupeň mletia (obr. 13). Nastavenie z výroby je 5 (stredné mletie). Ak by výsledok nebol uspokojivý, nastavte úroveň podľa osobnej chuti a podľa typu kávy (nastavenie sa vykonáva počas prevádzky kávového mlynčeka).
-
Vložte jeden z kávových filtrov (C2) alebo (C3) do držiaka filtra (C1) (obr. 14). Ak sa použije filter na 2 šálky, stlačte tlačidlo 2X (B3): touto volbou sa zdvojnásobí aj vydany počet kávy espresso.
Poznámka:
Na prípravu 📄 Espresso Cool použite filtre určené pre tento nápoj (pozri kap. „4.7 Fáza 3 - Výdaj Espresso Cool“).

text_image
Espresso Cool C4 C5- Nastavte gombík množstva (B2) začínajúc od minimálnej polohy (obr. 15).
Poznámka:

Čísla zobrazené na displeji (B19) sú referenciou, ktorú si poznamenajte, ked dosiahnete správnu úroveň v držiaku filtra.
Nezodpovedajú nastaveniam mletia, hmotnosti namletej kávy (g/oz), ani dobe mletia.
Odkazujeme na odsek „„Perfektná dávka““ pre d'alšie údaje.
- Upevnite držiak filtra na výstup z kávového mlynčeka (A18) a zarovnajte ho s nápisom INSERT: potom otočte držiak doprava (obr. 16). Mletie sa spustí, ked' sa držiak dostane do polohy CLOSE, a automaticky sa zastaví.
4.2 Nastavenie množstva mletej kávy vo filtri

flowchart
graph TD
A["Min"] --> B["Dose"]
B --> C["Extra rozsah mletia"]
C --> D["TMAVE"]
D --> E["X-TMAVE"]
E --> F["STREDNE TMAVE"]
F --> G["15"]
F --> H["20"]
F --> I["25"]
F --> J["30"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#ffc,stroke:#333
style F fill:#cff,stroke:#333
style G fill:#ffc,stroke:#333
style H fill:#ffc,stroke:#333
style I fill:#ffc,stroke:#333
style J fill:#ffc,stroke:#333
Každý typ zrniek dá počas mletia iný výsledok a z tohto dôvodu sa 271 na začiatku nastavenia dávky vyžaduje mimoriadna pozornost.
Táto ilustrácia poskytuje informácie o tom, ako nastavit dávku, na základe farby praženia: musí sa brat do úvahy východiskový bod, ale môže sa menit na základe zloženia zrniek kávy.
- Dávku nastavujte z minimálnej polohy.
- Odkazujúc na farbu praženia vašej kávy, gombíkom pomaly otáčajte.
4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)
- Po namletí znížte presovaciu páku (A20) až na doraz (neodoberte držiak filtra) (obr. 18). Pre dokonalý výsledok zopakujte 2-krát.
- Páku držte zníženú až na doraz počas odoberania držiaka filtra (obr. 19). Potom páku uvedte do počiatočnej polohy.
- Po overení, či dávka kávy je správna (pozri „„Perfektná dávka““), pripojte držiak kávy k vydávaču kávy (A7) (obr. 20).
„Perfektná dávka“
- Filtre kávy majú vnútorné označenie na identifikáciu perfektnej dávky.

text_image
"Perfektná dávka"- Uistite sa, či káva je po presovaní správne zarovnaná. Mohlo by byť potrebné viackrát nastavit' gombík (B2), kým sa nedostanete k perfektnej dávke.
- Ak je káva pre-alebo podextrahovaná a dávka je v rámci perfektnej dávky, nastavte jemnejší alebo hrubší stupeň mletia (pozri „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“). Ak je káva preextrahovaná (príliš pomalý výdaj), mletie bude musiet byt hrubšie. Ak je káva podextrahovaná (príliš rýchly výdaj), mletie bude musiet byt jemnejšie.
- Barista odporúča: Vytiahnite držiak filtra, kým je páka presovača (A20) znížená, aby ste dosiahli perfektnú povrchovú úpravu dávky kávy.
Ked' sa pripravuje studený nápoj po výdaji horúceho alebo naopak, výsledok v šálke by nemusel mať ideálnu teplotu. Preto sa odporúča vykonať preplachovanie nasledujúcim spôsobom:
- zvolte nápoj;
- Kontrolka OK sa zapne na bielo (ak zvolený nápoj je horúci) alebo na modro (ak zvolený nápoj je studený).
- Pod vydávač kávy položte nádobu (A7);
- Stlačte tlačidlo (B5)
4.5 Fáza 3 - Výdaj horúcich nápojov (sparovanie) (obr. 21)
-
Zvolte požadovaný nápoj (obr. 22).
-
Stlačte OK (B6) pre spustenie výdaja (obr. 23) (predvylúhovanie a vylúhovanie). Výdaj sa zastaví automaticky.
- Zvolte Cold Brew (obr. 22): kontrolka OK (B6) sa zmení na modrú, čím signalizuje, že je zvolený studený nápoj.
- Nasypte 1 alebo 2 kocky l'adu do pohára (obr. 24).
- Stlačte OK pre spustenie výdaja. Výdaj sa automaticky preruší.
Poznámka:
Manometer sa neotáča na horné polohy: v skutočnosti pre túto prípravu nie je k dispozícii tlak.
4.7 Fáza 3 - Výdaj Espresso Cool
Na prípravu Espresso Coolpoužite filtre určené pre tento nápoj.

text_image
Espresso Cool C4 C5Pripravte „perfektnú dávku“ podľa pokynov v oddieloch „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ a „4.2 Nastavenie množstva mletej kávy vo filtrí“.
Potom postupujte takto:
-
Zvolte Espresso Cool (obr. 22): kontrolka OK (B6) sa zmení na modrú, čím signalizuje, že je zvolený studený nápoj.
-
Nasypte 1 alebo 2 kocky l'adu do pohára (obr. 25).
-
Stlačte OK pre spustenie výdaja. Výdaj sa automaticky preruší.
5. PRÍPRAVA NÁPOJOV S MLIEKOM
5.1 Napeňte mlieko (obr. 26)
- Do nádržky na mlieko (D8) nalejte množstvo mlieka, ktoré chcete zohriat'napenit', pričom berte do úvahy, že objem mlieka sa zdvoj- až strojnásobí (obr. 27). Aby ste získali hustejšiu a homogénnejšiu penu, odporúča sa používať plnotučné kravské mlieko s teplotou z chladničky (približne 5 °C).

- Pre napenenie mlieka priložte hadičku vydávača pary (A5) na povrch mlieka: tým sa vzduch vmieša do mlieka a do pary.
- Vydávač pary ponechajte na povrchu, pričom dávajte pozor, aby ste nezachytili príliš veľa vzduchu, čím by sa vytvorili príliš veľké bubliny.
- Vydávač pary ponorte pod povrch mlieka: takto sa vytvorí vír. Po dosiahnutí požadovanej teploty zatvorte gombík pary a počkajte, kým sa výdaj pary úplne neskonči, až potom odoberte kanvicu na mlieko.
Barista odporúča:
- Čerstvé mlieko je najlepšie. Vždy používajte čerstvé mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke.
- Plnotučné mlieko zaistí najlepšie výsledky. Výsledok a textúra peny sa menia podľa použitého kravského mlieka alebo rastlinných nápojov.
- Po napenení mlieka odstráňte bubliny potrasením kanvice na mlieko.
Čistenie vydávača pary:
- Po každom použití handričkou odstráňte zvyšky mlieka z vydávača pary (obr. 28). V prípade hĺbkového čistenia sa odporúča použit' Eco MultiClean: zabezpečí hygienu odstránením mliečnej bielkoviny a tukov a môže sa použit' na vyčistenie celého spotrebiča.
- Niekolko sekúnd vydávajte paru na dobré vyčistenie vydávača (obr. 10).
- Počkajte, kým vydávač nevychladne: aby sa zachovala účinnosť vydávača v priebehu času, používajte čistiacu ihlu (C16) na to, aby 3 otvory zostali volné (obr. 29).
5.2 Príprava nápojov s mliekom s LatteCrema System (obr. 30)
- Do nádržky na mlieko (D8) nalejte mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke (5 °C) (obr. 31).
- Zatvorte veko (D1) (obr. 32).
- Otočte gombík regulácie peny (D5) do požadovanej polohy.
| Poloha gombíka regulácie peny | ||||
| CLEAN | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Čistenie po každom použití | Pena MAX | Pena STRED | Pena MIN Na vytiahnu-tie alebo zasunutie gombíka | |
- Nádržku na mlieko pripevnite k spotrebiču (obr. 33).
- Príprava perfektnej dávky (pozri „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ e „4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)“) a zasunutie držiaka filtra.
- Zvolte požadovaný nápoj s mliekom (obr. 34).

- Nápoje s dvojitou dávkou (2x): Do nádržky (D8) nalejte množstvo mlieka potrebné na prípravu, pričom dajte pozor, aby ste nepresiahli rysku MAX (obr. 31). Každý zárez na nádržke zodpovedá ≈100 ml mlieka.
- Čerstvé mlieko je najlepšie. Vždy používajte čerstvé mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke.
- Stlačte OK (B6) pre výdaj (obr. 23). Spotrebič automaticky postupne vydá kávu a mlieko.
Čistenie Lattecrema System po každom použití:
- Nádržku na mlieko nechajte pripevnenú k spotrebiču (nie je potrebné ju vyprázdnit). Podložte nádobu pod hadičku výdaja mlieka (D4) (obr. 35).
- Gombík (D5) otočte na „Clean“ (obr. 36).

- Čistenie sa začne a automaticky sa preruší. Pozor: po dokončení čistenia otočte gombík do jednej z polôh regulácie peny.
- Odoberte nádržku na mlieko a odložte ju do chladničky: odporúča sa v krátkom čase použit zvyšné mlieko.
V prípade híbkového čistenia sa odporúča použit'Eco MultiClean: zabezpečí hygienu odstránením mliečnej bielkoviny a tukov a môže sa použit'na vyčistenie celého spotrebiča.
6. PRISPÔSOBENIE DÍŽKY KÁVOVÝCH NÁPOJOV POMOCOU TLAČIDLA (B9)
- Pripravte spotrebič na výdaj 1 alebo 2 šálok kávového nápoja, ktorý chcete pripravit, a to až do bodu pripojenia držiaka filtra (C1) spolu s filtrom (C2) alebo (C3) a mletou kávou. Ak chcete naprogramovať nápoj s mliekom, pripojte Lattecrema System k spotrebiču.
- Otočte gombík (B10) pre volbu nápoja na naprogramovanie.
- Stlačte tlačidlo : kontrolka zodpovedajúca tlačidlu OK (B6) sa zapne napevno a kontrolka zodpovedajúca tlačidlu my bliká.
- Stlačte tlačidlo na spustenie výdaja. Kontrolky zodpovedajúce tlačidlám OK a ①likajú.
- Po dosiahnutí požadovaného množstva stlačte OK. Ak si nápoj vyžaduje výdaj dálšej ingrediencie, najprv sa začne jej výdaj: po dosiahnutí požadovaného množstva stlačte OK.
- Stlačte tlačidlo pre úloženie. Spotrebič je pripravený na nové použitie a kontrolka zostane zapnutá.
Ak nechcete uložit' naprogramovanie, stlačte lubovolné iné tlačidlo.
Poznámka:
- Môžu sa naprogramovat' kávové nápoje, ale nie výdaj pary a horúcej vody.
- Naprogramovaním sa zmenia množstvá nápojov, ale nie namletej kávy.
- Nápoje „X2“ sa môžu naprogramovat’ samostatne.
. My LatteArt
programovatelný.
tlačidlo ož do vypnutia. Zvolený nápoj sa vráti na množstvo z výroby.
| Kávový recept | Množstvo z výroby | Naprogramovatelné množstvo |
| 35 ml od 25 do 90 ml | ||
| 70 ml od 50 do 180 ml | ||
| 80 ml od 50 do 120 ml | ||
| 160 ml od 120 do 240 ml | ||
| 120 ml | • espresso: od 25 do 60 ml• voda: od 25 do 120 ml | |
| 240 ml • espresso: od 50 do 120 ml• voda: od 50 do 240 ml | ||
| 110 ml od 90 do 130 ml | ||
| 180 ml od 160 do 220 ml | ||
| 40 ml od 30 do 50 ml | ||
| 80 ml od 60 do 110 ml | ||
7. MENU NASTAVENÍ
| 1. Vstúpte do menu: | |||
| Súčasne stlačte na 5 sekúnd | x2 | my | |
| 2. Zvolte nastavenie na naprogramovanie: | |||
![]() | |||
| Nápoj Zodpovedajú-ce nastavenie | Regulácie | ||
![]() | Úspora energie | ![]() | |
![]() | |||
| → | |||
- Na čistenie spotrebiča nepoužívajte rozpúštadlá, drsné čistiace prostriedky, ani alkohol.
- Na odstraňovanie vodného kameňa alebo kávových usa- denín nikdy nepoužívajte kovové predmety, pretože by tak mohlo dôjst'k poškrabaniu kovového alebo plastového povrchu.
- V prípade období nepoužívania dlhších ako jeden týždeň sa odporúča, pred použitím spotrebiča, vykonať preplachovanie.
Nebezpečenstvo!
8.1 Čistenie filtrov určených pre Espresso Cool
Tieto filtre sú navrhnuté na optimalizáciu extrakcie pre tento nápoj. Dobre vyčistite a odstráňte všetky zvyšky kávy, aby sa zachovala účinnosť.
Po použití filtre prepláchnite velkým množstvom vody (obr. 37) a predierovaný filter dobre stlačte, aby sa správne založil (obr. 38).

text_image
37 38Overte, či otvor na spodnej časti (obr. 39) je bez zvyškov.

text_image
39V prípade, ak by čistenie nebolo dostatočné, a v každom prípade, aspoň raz za mesiac, vykonajte nasledujúce:
- Filtre prepláchnite pod tečúcou vodou (obr. 37).
- Uistite sa, či otvory nie sú upchaté. V prípade potreby použite ihlu (obr. 39-41).
- Všetky komponenty osušte handrou.
- Znovu založte perforovaný filter a zatlačte ho až na doraz (obr. 38).
Ked'sa kontrolka zápne (oranžová) (B5), je potrebné vyko-nať čistenie okruhu kávy. Pre vykonanie cyklu čistenia si kúpte tablety na čistenie kávovaru. Viac informácií najdete na www.Delonghi.com.
- Vložte filter 1 šálky (C2) do držiaka filtra (C1) (obr. 42).
- Do filtra vložte čistiace príslušenstvo (C13) (obr. 42) a za- tlačte ho až na doraz.

text_image
4243- Na príslušenstvo položte tabletu na čistenie (obr. 43).
- Držiak filtra pripevnite k vydávaču kávy (A7).
- Naplňte nádržku na vodu (A15). Uistite sa, či odkvapkávacia miska (A11) je prázdna.
-
Podržte stlačené tlačidlo, kvýpríslušná kontrolka nezačne blikat' (oranžová). Po niekolkých minútach sa čistenie automaticky preruší.
-
Vyberte držiak filtra a čistiace príslušenstvo.
- Držiak filtra a filter umyte pod tečúcou vodou.
- Znovu založte držiak filtra a vykonajte preplachovanie stlačením tlačidla (85): odporúča sa pod držiak filtra položit nádobu.
- Odoberte a vyprázdnite odkvapkávaciu misku.
Poznámka:
Tento cyklus čistenia sa môže kedykolvek spustit stlačením tlačidla (B5) na niekolko sekúnd. Úkon zrušíte stlačením tlačidla na 10 sekúnd.
8.4 Čistenie mlynčekov
Ked čistíte zásobník zrnkovej kávy (A1), vyčistite lôžko zásobníka a hornú mlynček vlhkou handričkou. Pre odobratie a výmenu mlynčekov sa obrátte na asistenčné centrum.
Je možné odobrat' mlynček v prípade, ak by kávový mlynček bol zablokovaný cudzím telesom. Ak by k tomuto došlo, odoberte zásobník zrnkovej kávy a postupujte nasledujúcim spôsobom:
-
Pripevnite držiak filtra (C1) a vykonajte mletie „naprázdno“, aby sa uvolnilo vedenie pre kávu.
-
Spotrebič vypnite.
-
Regulátor mletia otočte v smere dolava úplne na doraz do polohy „REMOVE“ (obr. 48).

-
Vytiahnite hornú čast' mlynčeka, pričom ho uchopte za príslušnú rukovát' (obr. 49).
-
Mlynček vyčistite štetcom (obr. 50) a vysávačom povysávajte zvyšky kávy (obr. 45).

text_image
5051-
mlynček uložte na jeho miesto (obr. 51);
-
otočte gombík a vyberte požadovaný stupeň mletia (obr. 13);
8.5 Výmena mlynčekov
Ked' sa množstvo namletej kávy ešte zníži, obrátte sa na asistenčné centrum za účelom výmeny mlynčekov: potom kávový mlynček znovu nastavte po vstupe do menu nastavení („7. Menu nastavení“) a zvolte prvý rozsah extra nastavenia mletia. Potom otočte gombík nastavenia množstva (B2) do polohy MIN a nastavte dávku ako pri prvom použití (pozri „„Perfektná dávka““).
8.6 Čistenie „Smart tamping station“
V umývačke riadu umyte všetky komponenty a nádržku, umiestnite ich však na horný košík umývačky. Ak nemáte umývačku, umyte ich ručne podľa postupu uvedeného v poznámke na konci odseku.
- Stlačte tlačidlo (D3) a zdvihnite veko nádržky na mlieko (D1);
- Jemne vytiahnite vydávač mlieka (D4) a nasávaciu hadičku ((D7) (obr. 55);

text_image
INSERT 5556- Gombík otočte do polohy „Insert“ a vytiahnite ho (obr. 57);
- Mimoriadnu pozornost' venujte tomu, aby na žliabku a na kanáliku nachádzajúcemu sa pod gombíkom (obr. 58) nezo-stávali zvyšky mlieka: prípadne vyškrabtekanálik špáradlom;

text_image
5758- Opláchnite vnútro umiestnenia gombíka regulácie peny pod tečúcou vodou (obr. 53).
- Skontrolujte, či nasávacia hadička na mlieko a hadička na výdaj neostali upchané zvyškami mlieka;
- Zložte spät'všetky diely veka;
- Nádržku na mlieko starostlivo umyte a vypláchnite (D8);
- k nádržke na mlieko pripevnite veko.
Poznámka: ručné umývanie
Umývanie v umývačke riadu zaistí perfektnú hygienu všetkých komponentov nádržky na mlieko: v prípade ručného umývania dôkladne umyte všetky komponenty nádržky na mlieko horúcou vodou a ponorte ich do vaničky alebo misy s horúcou vodou a nechajte ich tam približne 30 minút, potom postupujte podľa pokynov uvedených v bode 4.
9. TVRDOST VODY
Kontrolka odvápnenia (B8) sa zapne po stanovenej dobe používania, ktorá závisí od tvrdosti vody. Spotrebič môžete na-programovať v závislosti od skutočnej tvrdosti vody používanej v rôznych regionoch a znížit tak frekvenciu odvápňovania.
- Spotrebič nastavte podľa pokynov uvedených v kapitole „7. Menu nastavení“.
10. AKO POUŽÍVAŤ SOFTBALLS
Softballs (C15) je inovatívny systém, ktorý predlžuje životnosť spotrebiča bez zmeny vlastností vody, pričom sa garantuje výdaj krémovej a aromatickej kávy. Pre optimalizáciu účinnosti nechajte Softballs vo vode na celú noc pred použitím.
- Balík Softballs vytiahnite z obalu (obr. 59).

text_image
5960- Balík Softballs prepláchnite pod tečúcou vodou (obr. 60).
- Vrecko ponorte do nádržky na vodu (A15) (obr. 61).

text_image
6162 MAN FEB MAR 3 MAR 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 6162- Vrecko Softballs vymeňte každé 3 mesiace (obr. 62).
11. ODVÁPŇOVANIE
Pozor!
- Pred použitím si prečítajte pokyny a štítok na obale prípravku na odvápnenie (C7).
- Odporúča sa používať výhradne odvápňovacie prípravky De’Longhi. Použitie nevhodných odvápňovacích prípravkov rovnako ako nesprávne vykonané odvápňovanie môžu viest’ k nezrovnalostiam, na ktoré sa nevztahuje záruka výrobcu.
- Odvápňovač môže poškodit'jemné plochy. Ak sa prípravok náhodne prevráti, okamžite osušte.
- Uistite sa, či držiak filtra (C1) nie je pripevnený a pod vydávače kávy a horúcej vody (A7)a pod vydávač pary (A5) umiestnite nádobu (obr. 66).
- Podržte stlačené tlačidlo (B8), kým zodpovedajúca kontrolka nezačne blikat.
- Program odvápňovania sa spustí a odvápňovacia tekutina vyteká z vydávačov. Program odvápňovania automaticky vykonáva celú sériu preplachovaní s prestávkami, aby sa odstránili usadeniny vodného kameňa vnútri kávovaru, až do vyprázdnenia nádrže.
Výdaj sa preruší a kontrolka | zmení farbu na bielu . Potom je potrebné vykonať preplachovací cyklus:
- Vyprázdnite nádobu, ktorú ste používali na zber odvápňovacej tekutiny, a umiestnite ju pod vydávače.
- Vyberte nádržku na vodu, vyprázdnite z nej všetky zvyšky odvápňovacieho roztoku, opláchnite ju tečúcou vodou a naplňte ju čerstvou vodou až do úrovne MAX (obr. 67). Potom nádržku vložte na jej miesto.

text_image
MAX 67- Ak chcete anticipovat' odvápňovací cyklus, podržte tlačidlo stlačené na 3 sekundy.
-
V prípade, ak sa odvápňovanie spustilo omylom, stlačte tlačidlo na 10 sekúnd; preplachovanie sa nemôže prerušit.
-
VÝZNAM KONTROLIEK
| KONTROLKY VÝZNAM KONTROLIEK ÚKON | ||
| Všetky kontrolky krátko zablikajú Zapnutie spotrebiča Automatická diagnostika | ||
pevná | Je to prvé zapnutie spotrebiča a je po-trebné naplnit vodný okruh | Postupujte podľa pokynov v kap. „3. Prvé uvedenie spotrebiča do prevádzky“ |
pevná (biela) | Spotrebič je pripravený na výdaj horúcich nápojov | Pripravte spotrebič a vykonajte výdaj |
on (modrá) | Spotrebič je pripravený na výdaj studených nápojov | Pripravte spotrebič a vykonajte výdaj |
pevná | Funkcia úspory energie je aktívna Odkazujeme na kap. „7. Menu nastavení“, ak chcete deaktivovať funkciu | |
pevná | Zásobník zrnkovej kávy (A1) je prázdný | Naplňte zásobník zrnkovej kávy |
bliká | Chcete vykonať mletie, ale zásobník zrnkovej kávy (A1) je prázdný | Naplňte zásobník zrnkovej kávy |
on | Hladina vody v nádržke (A15) nie je dostatočná alebo nádržka na vodu nie je vložená správne | Naplňte nádržku alebo vyberte a znova správne vložte nádržku |
bliká | Chcete vykonať prípravu nápoja, ale nádrž-ka na vodu (A15)je prázdna | Nádržku naplňte vodou |
pevná | Všeobecný alarm | Obrátte sa na asistenčné centrum |
pevná | Zásobník zrnkovej kávy nie je založený Zásobník zrnkovej kávy (A1)založte správne alebo overte, či je založený správne. Je založený správne, keď šípka je zarovnaná so symbolom 🔒 a budete počut „zakliknutie“ | Zásobník zrnkovej kávy (A1)založte správne alebo overte, či je založený správne. Je založený správne, keď šípka je zarovnaná so symbolom 🔒 a budete počut „zakliknutie“ |
| → | ||
| KONTROLKY VÝZNAM KONTROLIEK ŠKON | ||
| bliká | Volič, v základe zásobníka zrnkovej kávy (A1), nie je v správnej polohe | Volič uvedte do jednej z polôh mletia (medzi 1 a 8), nezabudnite:• Mletie nastavte, kým je kávový mlynček v prevádzke• Nastavte zakaždým o jednu úroveň a urobte aspoň 5 mletí medzi jedným a druhým nastavením |
OUT of correctrangeCorrectrange![]() | ||
| Zásobník zrnkovej kávy (A1) nie je úplne založený: zásah bezpečnostného zariadenia | Overte, či zásobník zrnkovej kávy je správne založený | |
pevná | LatteCrema System musíte vyčistiť po každom použití | Po dokončení príprav s mliekom vykonajte automatické čistenie otočením gombíka (D5) na Clean |
| [5BTK] pevná | Spotrebič je pripravený na výdaj pary | Spotrebič dosiahol teplotu na výdaj pary. Ak chcete vykonať výdaj, otočte rukováť pary (A4) |
ká | Spotrebič je zapnutý a funkcia úspory energie je aktívna: gombík pary (A4) je v polohe výdaja pary | Kontrolka bliká, čo znamená, že spotrebič sa pripravuje na výdaj pary: výdaj sa spus-tí, akonáhle spotrebič dosiahne príslušnú teplotu |
| Spotrebič je pripravený na výdaj pary Spotrebič dosiahol príslušnú teplotu na prípravu pary, ked’kontrolka zostane pevná | ||
| Spotrebič vydáva paru | ||
| [IMAGE] pevná (oranžová) | Je potrebné vykonať odvápňovanie Vykonajte odvápňovanie podľa pokynov v kap. „11. Odvápňovanie“ | |
| [IMAGE] blikajúca (oranžová) | Spotrebič vykonáva odvápňovanie Pokračujte v dokončení operácie podľa pokynov v kap. „11. Odvápňovanie“ | |
| [IMAGE] pevná (biela) | Je potrebné vykonať preplachovanie | |
| [IMAGE] blikajúca (biela) | Spotrebič vykonáva preplachovanie | |
| → | ||
pevná (oranžová) | Je potrebné vykonať čistenie vydávača kávy | Pozri ods. „8.2 Čistenie vydávača kávy“ |
blikajúca (oranžová) | Spotrebič vykonáva čistenie vydávača kávy | |
blikajúca (biela) | Spotrebič vykonáva preplachovanie | |
+ [HGTS] | Ak je v spotrebiči zmäkčovací filter, do okruhu by sa mohla dostať vzduchová bublina, ktorá bráni výdaju | Stlačte tlačidlo (B7) v súlade s kontrolkou ☑: výdaj sa začne a automaticky sa preruší |
| Kávový mlynček melie príliš jemne, a preto káva vyteká velmi pomaly alebo nevyteká vôbec. | Vyberte držiak filtra (C1), zopakujte operácie prípravy kávy, riadťe sa pritom pokynmi v ods. „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ a „4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)“ | |
| Kávový filter (C2) alebo (C3) je upchatý P | prepláchnite filtre pod tečúcou vodou alebo vykonajte preplachovanie s tlačidlom pre- plachovania (B5) | |
| Nádržka (A15) je nesprávne vložená a príslušné ventily nie sú otvorené | Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventily otvorili | |
| Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu | Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly „11. Odvápňovanie“ | |
- AK NIEČO NEFUNGUJE
| PROBLÉM PRÍČINA RIEŠENIE | |||
| V odkvapkávacej misky je voda (A11) Tvorí | súčast' normálnej prevádzky z vnútorných okruhov spotrebiča | Odkvapkávaciu misku pravidelne vy-prázdnite a vyčistite (A11) | |
| Nevyteká káva espresso Nedostatok vody v | zásobníku (A15) Nádržku naplňte | ||
| Kontrolka (B7) svieti, čím signal-izuje, že okruh kávy alebo okruh pary jeprázdny | Stlačte tlačidlo zodpovedajúce kontrolke pre doplnenie okruhu | ||
| Filter (C2) alebo (C3) je upchatý Filtre pre | pláchnite pod tečúcou vodou alebo vykonajte preplachovanie príslušným tlačidlom (B5) | ||
| Nádržka (A15) je nesprávne vložená a ventily na jej spodnej časti nie sú otvorené | Jemne stlačte nádržku tak, aby sa ventily na jej spodnej časti otvorili. | ||
| Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu | Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly „11. Odvápňovanie“ | ||
| Mletie príliš jemné Vyberte držiak filtra | (C1), zopakujte operácie prípravy kávy, riadťe sa pri-tom pokynmi v ods. „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ a „4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)“ | ||
| Držiak filtra sa neuchytí na spotrebič Namletá káva nebola stlačená presovačom alebo je v nadmernom množstve | Zopakujte mletie s inými nastaveniami. Znížte množstvo dávky: overte, či filter (C2) alebo (C3) (1 alebo 2 šálok) je správ-ny vzhľadom k dávke na pomletie (tla-čidlo 2x (B3) zvolené alebo nezvolené) | ||
| Káva espresso kvapká z okrajov držiaka filtra (C1) namesto z otvorov | Držiak filtra je vložený nesprávne Upevnite | držiak filtra správne a silne ho zatočte až na doraz | |
| Tesnenie vydávača kávy (A7) stratilo pružnosť alebo je špinavé | Vymeňte tesnenie vydávača kávy v asistenčnom centre | ||
| Filter (C2) alebo (C3) je upchatý | Filtre prepláchnite pod tečúcou vodou alebo vykonajte preplachovanie zodpovedajúcim tlačidlom (B5) | ||
| Pena v káve je svetlá (káva vychádza rýchlo z ústia) | Je potrebné prehodnotiť nastavenia spotrebiča | Vyberte držiak, zopakujte operácie prí-pravy kávy, riadťe sa pritom pokynmi vods. „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ a „4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)“ | |
| Pena v káve je tmavá (káva pomaly vy-chádza z ústia) | Je potrebné prehodnotiť nastavenia spotrebiča | Vyberte držiak filtra (C1), zopakujte operácie prípravy kávy, riadťe sa pri-tom pokynmi v ods. „4.1 Fáza 1 - Mletie (grinding) (obr. 11)“ a „4.3 Fáza 2 - Presovanie (tamping) (obr. 17)“ | |
| → | |||
| Nevytvára sa mliečna pena, kým sa prii-pravuje cappuccino s LatteCrema System | Mlieko nie je dostatočne studené Vždy používajte mlieko s teplotou, ktorú má v chladničke. | ||
| Gombík (D5) nie je v správnej polohe Overte a otočte gombík do správnej polo-hy ( max. pena; stređpena; min. pena ) | |||
| LatteCrema System je špinavý Vykonajte čistenie podľa zobrazenia v odseku „8.7 Čistenie LatteCrema System“ | |||
| Vodný kameň vnútri hydraulického obvodu | Vykonajte odvápnenie podľa kapitoly „11. Odvápňovanie“ | ||
| Po dokončení odvápňovania si spotrebič vyžaduje dálšie preplachovanie. | Počas cyklu preplachovania nebola nádržka naplnená až po rysku MAX. | Preplachovanie zopakujte (pozri kap. „11. Odvápňovanie“) | |
| Spotrebič nemelie kávu Vnútri kávového mlynčeka sa nachádza cudzie teleso | Vykonajte čistenie mlynčekov podľa pokynov v ods. „8.4 Čistenie mlynčekov“ a uistite sa, že ste z neho pred odstránením zásobníka zrnkovej kávy (A2) odstránili všetky zrnká kávy. Skôr ako znovu vložíte mlynček, dôkladne povysávajte všetky zvyšky z jeho lôžka | ||
| Zásobník zrnkovej kávy (A1) nie je v správnej polohe | Zásobník je založený správne, keď šípka ▲ je zarovnaná so symbolom ▼ bu-dete počuť „zakliknutie“ | ||
| Ak si prajete zmeniť kvalitu kávy Je potrebné odstránit’ všetky zrnká kávy nachádzajúce sa v kávovare | Vyprázdnite zásobník zrnkovej kávy (A1) (vykonaním mletí naprázdno alebo prípadne vysatím zvyšných zín).Pripojte držiak filtra (C1) a vykonajte mletie „naprázdno“, aby sa uvolnilo ve-denie pre kávu: potom odpojte držiak filtra k výstupu kávového mlynčeka (A18), zarovnajte ho s nápisom INSERT a otočte držiak doprava (obr. 22). Mle-tie sa spustí, keď sa držiak dostane do polohy CLOSE, a automaticky sa zasta-ví. Opakujte, dokým filter nezostane prázdnyDo zásobníka (A1) nasypte novú odro-du zrnkovej kávyAk sa pri mletí nedosiahne „perfekt-ná dávka“, postupujte ako pri prvom použití | ||
| → | |||
| Po mletí je kávový filter (C2) alebo (C3)prázdny | Sklz kávy na kávovom mlynčeku je upchatý | Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods.„8.6 Čistenie „Smart tamping station”“.Ak problém pretrváva, dostaňte sa k sklzu otvorením príslušných dvierok (A19) a uvoľnite ho pomocou kefky![]() | |
| Po zomletí je množstvo kávy vo filtri prebytočné | |||
| Po mletí kávový prášok vo filtri (C2) alebo (C3) nedosahuje „perfektnú dávku“ | Je potrebné vyčistiť „Smart Tamping Station“ | Vykonajte čistenie podľa pokynov v ods.„8.6 Čistenie „Smart tamping station”“,potom zopakujte mletie | |
| Je potrebné nastaviť množstvo mletej kávy | Nastavte množstvo príslušným gombíkom (B2) podľa pokynov uvedených v ods.„Perfektná dávka”“. Ak gombík je už v polohe max, postupujte podľa pokynov uvedených v oddiele „Nastavenie extra mletia“ | ||
| Používaním sa mlynčeky opotrebujú | Vykonajte výmenu mlynčekov podľa pokynov uvedených v ods. „8.5 Výmena mlynčekov“ | ||








pevná
pevná (biela)
on (modrá)
pevná
pevná
bliká
on
bliká
pevná
pevná
pevná
ká
pevná (oranžová)
blikajúca (oranžová)
blikajúca (biela)
+ [HGTS]