We. HEAR 2 - Hangszóró LOEWE - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen We. HEAR 2 LOEWE PDF formátumban.
| Terméktípus | Hordozható Bluetooth hangszóró |
| Márka | Loewe |
| Modell | We. HEAR 2 |
| Méretek (H x M x Mé) | 118 x 290 x 112 mm |
| Tömeg | 2 kg |
| Akkumulátor típusa | Beépített Li-ion 7,4 V / 4000 mAh |
| Töltőáram | 5 V / 2 A |
| Lejátszási idő | 15 - 17 óra |
| Töltési idő | 4 - 5 óra |
| Hangszórók teljesítménye | 2 x 15 W RMS |
| Vízállósági besorolás | IPX6 (erős vízsugarakkal szemben ellenálló) |
| Bluetooth verzió | V5.0 |
| Bluetooth protokollok | A2DP, AVRCP |
| Portok | USB Type-C (töltés), AUX 3,5 mm (audio bemenet) |
| Beépített mikrofon | Igen, telefonhívásokhoz |
| Tartozékok | USB Type-C kábel, 3,5 mm-es audiokábel, állítható vállpánt, használati útmutató |
| Fő funkciók | Bluetooth lejátszás, TWS párosítás (vezeték nélküli sztereó), kihangosító hívás, érintőgombok |
| Üzemi hőmérséklet | 0-40 °C |
| Relatív páratartalom | 20-70 % (lecsapódásmentes) |
Gyakran ismételt kérdések - We. HEAR 2 LOEWE
Felhasználói kérdések a következőről We. HEAR 2 LOEWE
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét We. HEAR 2 - LOEWE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. We. HEAR 2 márka LOEWE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ We. HEAR 2 LOEWE
Átfogó felhasználói kézikönyv
Sveobuhvatno uputstvo za upotrebu
Köszönjük, hogy a Loewe termékeket választotta. Örülünk, hogy ügyfelünk-ként láthatjuk. A Loewe a technológia, a design és a felhasználóbarátság legmagasabb színvonalát ötvözi. Mi. A Loewe az innovatív, funkcionális és intuitív terméktervezést jelenti. A fiatal márka szorosan kapcsolódik Loewe közel évszázados tervezési hagyományához, és fő element a jövőbe viszi.
Rendeltetésszerű használat
Hordozható Bluetooth hangszóró, amely Bluetooth-on keresztül mobileszközhöz csatlakoztatható, és nagyobb hangerővel és kiváló hangminőséggel élvezheti a zenét. A beépített mikrofon lehetővé teszi, hogy a hangszórót Bluetooth módban telefonhívások fogadására használja. Lehetőség van arra is, hogy a hangszórót audiokábellel csatlakoztassuk a készülékhez, ami a Bluetooth támogatás nélküli eszközök csatlakoztatásakor hasznos. A hangszóró IPX6 védelemmel rendelkezik, így ellenáll az erős vízsugárnak.
Szállítási készlet
Óvatosan csomagolja ki a készüléket, és győződjön meg arról, hogy minden tartozék elérhető:
- Bluetooth -Hangszóró
• USB Type-C adapterkábel
• 3,5 mm-es audiokábel - Felhasználói kézikönyv
- Állítható vállpánt
Dokumentáció
Részletes felhasználói kézikönyv, amely leírja új We-termékének funkcióit és képességeit. by Loewe letölthető elektronikusan a We webhelyról. írta Loewe.
Olvassa be az előlapon található QR-kódot, vagy látogasson el szervizünk honlapjára az alábbi címen:
www.we-by-loewe.com
1 Fontos biztonsági szabályok
Figyelem: figyelmesen olvassa el ezt az oldalt a készülék biztonságos működésének biztosítása érdekében.
A szimbólumok magyarázata

Ez a szimbólum a magas feszültség okozta veszélyekre utal.

Ez a szimbólum más, konkrétabb kockázatokra figyelmezteti a felhasználót.

Ez a szimbólum a tűz keletkezésének veszélyét jelzi.
1.1 Hõ

Ne telepítse a készüléket forró felületek, például radiátorok, fűtőtestek, sütők és egyéb eszközök (beleértve az erősítőket) közelébe. Semmilyen körülmények között ne helyezzen nyílt lángot, például gyertyát vagy lámpást a készülékre vagy annak közelébe.
A tüzveszély csökkentése érdekében használat közben ne takarja le a terméket újságokkal, asztalterítőkkel, függönnyel stb.
1.2 Környezet
Ne használja a készüléket poros, párás, száraz vagy magas hőmérsékletű környezetben.
1.3 Zivatar

Zivatar idején a készüléket le kell választani a töltőről (USB töltés).
1.4 Az elemek gondozása
Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, minden képpen töltse fel havonta legalább egyszer, hogy megőrizze hatékonyságát.
1.5 Újratölthető elemek
Az akkumulátorok fogyó alka-trészek, ezért nem vonatkozik rájuk a garancia. A hibás akkumulátorokat a vásárló nem cserélheti ki. Az akkumulátor meghibásodása esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz.
FIGYELEM: A lítium-ion akkumulátorok nem megfelelő behelyezése (fordított feszültség/ zárlat) robbanásveszélyt jelent. Az elemeket csak azonos vagy hason- ló típusú elemekre cserélje.
1.6 Javításra szoruló sérülések
A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. Karbantartás/javítás szükséges, ha a készülék megsérült, ha folyadék került a készülékbe, ha idegen tárgy került a készülékbe, vagy ha nem működik megfelelően.
Nyilatkozat az EU előírásoknak való megfelelőségről
A Loewe Technology GmbH ezennel kijelenti, hogy a We típusú rádiókészülék. A HEAR 2 megfelel a 2014/53/EU irányely alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő weboldalon: www.loewe.tv/int/support
Ez a termék az EU összes tagállamában használható.
Ártalmatlanítás


Használt elektromos és elektronikus berendezések, akkumulátorok ártalmatlanítása.
A terméken vagy annak csoma-golásán látható áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem dobható ki normál háztartási hulladékként, hanem vissza kell juttatni az elektromos és elektronikus berendezések és akkumulátorok újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhe- lyre. Azáltal, hogy segít a termék megfelelő ártalmatlanításában, védi a környezetet és az emberi egészséget. A nem megfelelő vagy szakszerű- tlen ártalmatlanítás veszélyezteti a környezetet és az egészséget. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hatósághoz vagy a helyi hulladékkezelé- si szolgálathoz.
Engedélyek
Bluetooth
A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG Inc. bejegyzett védjegyei, és az ilyen védjegyek Loewe Technology GmbH általi használata licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a megfelelő tulajdonosaik.
2 A hangszóró részei

text_image
we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦- (párosítás) gomb – nyomja meg egyszer a TWS-párosítás elindításához/megszakításához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a párosított Bluetooth-eszközzel való kapcsolat bontásához.
- +gomb – nyomja meg a hangerő növeléséhez. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa lenyomva a következő számra ugráshoz.
- — gomb- nyomja meg a hangerő csökkentéséhez. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa lenyomva az előző számra ugráshoz.
We. HEAR 2 229
-
⏻ (táplálás) gomb– Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangszóró be- és kikapcsolásához. Nyomja meg egyszer az aktuális szám szünetel-tetéséhez/folytatásához.
-
Mikrofon
- USB Type-C csatlakozó – töltőcsatlakozás
- AUX – analóg audio bemenet 3,5 mm
A bekapcsoló gomb megvilágításának állapotainak magyarázata:
| A LED-jelző állapota | Státusz |
| A kék LED villog | Hangszóró Blue-tooth párosítási módban |
| A kék LED világít | Bluetooth csatlakozás |
| A fehér LED villog | Hangszóró TWS párosítási módban |
| A fehér LED világít | Párosítva a TWS-t egy másik hangszóróval |
| A zöld LED világít | Audiokábel csatlakozás |
| A piros LED villog | Az akkumulátor nagyon lemerülő-ben van |
| A piros LED világít | Az akkumulátor töltódik |
| A LED ki van kapcsolva | A hangszóró ki van kapcsolva |
3 Bluetooth csatlakozás
- Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (tápfeszültség) a hang-sugárzó bekapcsolásához.
- Amikor először kapcsolja be a hangszórót, az Bluetooth párosítási módban lesz. Ezt az állapotot villogó kék szín jelzi a bekapcsológombon.
- Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt, keresse meg és csatlakozzon a „We. HEAR 2” a Bluetooth menüben.
- Használja Bluetooth-eszközét zene lejátszásához, hangerő módosításához és számok kiválasztásához.
- Alternatív megoldásként beállíthatja a hangerőt és kiválaszthatja a műsorszámokat a hangszóró gombjaival.
Megjegyzés. Ha 10 percig egyetlen eszköz sem párosul a hangszóróval, a hangszóró automatikusan kikapcsol.
A hangszóró leválasztása a készülékról: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (párosítás) ☐.
4 TWS (igazi vezeték nélküli sztereó)
Ha két azonos típusú hangszórója van, párosíthatja őket, és egyszerre mindket- tón lejátszhatja a zenét Bluetooth-on keresztül. A hangszórók sztereó módban működnek, vagyis az egyik hangszóró a bal, a másik a jobb csatornát játssza le. Két hangszóró párosításához:
- Helyezze mindkét hangszórót közel egymáshoz.
- Kapcsolja be mindkét hangszórót.
- Nyomja meg a ∞ (párosítás) gombot az első hangszórón. Felveszi a bal oldali csatorna szerepét. A fehér LED villogása jelzi, hogy a hangszóró TWS párosítási módba lépett.
- Nyomja meg a (párosítás) gombot a második hangszórón. Felveszi a megfelelő csatorna szerepét. A fehér LED villogása jelzi, hogy a hangszóró TWS párosítási módba lépett.
- Néhány másodperc múlva a jobb csatorna hangszóróján lévő fehér LED jelzőfény abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. Ez megerősíti a sikeres csatlakozást.
- Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt, keresse meg és csatlakozzon a „We. HEAR 2” a Bluetooth menüben.
- Használja Bluetooth-eszközét zene lejátszásához, hangerő módosításához és számok kiválasztásához.
- Alternatív megoldásként beállíthatja a hangerőt és kiválaszthatja a műsorszámokat a hangszóró gombjaival.
A TWS kikapcsolása és a hangsugárzók külön használata: nyomja meg a (párosítás) gmbot. A bekapcsológomb fehér fénye mindkét hangszórón kialszik.
5 Bluetooth telefonhívás
A telefonnal párosítva, ha bejövő hívás érkezik, a zene automatikusan szünetel. A bejövő hívást a ⏻ (bekapcsoló) gomb egyszeri megnyomásával fogadhatja. A hívás elutasításához nyomja meg kétszer gyorsan a ⏻ (bekapcsolás) gombot.
Bejövő hívás fogadásakor a beépített kihangosító segítségével hívást kezdeményezhet. Közvetlenül a (bekapcsoló) gomb alatt található. Amikor a mikrofonba beszél, ügyeljen arra, hogy közel legyen a mikrofonhoz a jó hangtisztaság érdekében. A hívás befejezéséhez nyomja meg egyszer a (bekapcsoló) gombot.
Ha két hangszórót használ TWS módban, beszéljen a bal csatorna hangszórójának mikrofonjába.
6 AUX csatlakozás
Nyissa ki a hangszóró csatlakozó rekeszét, és csatlakoztassa a hangszórót az eszközhöz egy 3,5 mm-es audioká- bellel. A hangerőt a +/- gombokkal állíthatja be. Nyomja meg röviden a ⏻ (bekapcsoló) gombot a hangszóró kikapcsolásához/bekapcsolásához.
7 Az akkumulátor állapota
Az akkumulátor állapotát a készülék Bluetooth menüjében ellenőrizheti. Lejátszás közben a Bluetooth hangszóró hangjelzéssel figyelmezteti, ha az akkumulátor lemerül. A bekapcsológomb jelzőfénye szintén pirosan villog.
We. HEAR 2 231
Megjegyzés. Az eszköz Bluetooth menü- jében megjelenő akkumulátor töltöttsé- gi szint csak tájékoztató jellegű. Eltérhet a tényleges akkumulátorszinttől.
8 Az akkumulátor újratöltése
- Nyissa ki a hangszóró csatlakozó rekeszét.
- Csatlakoztassa az USB-kábelt (mellékelve) a hangszóró USB Type-C portjához.
- Csatlakoztassa a kábel másik végét egy USB-töltőhöz (nem tartozék). Használjon 5V/2A USB tápegységet a töltéshez.
- A piros LED világít a hangszóró töltése közben. Az akkumulátor teljes feltöltése akár 4 órát is igénybe vehet.
- A töltés befejezése után a jelzőfény kialszik.
9 Víz elleni védelem IPX6
Ez a készülék IPX6 védelemmel ren-delkezik, ami azt jelenti, hogy az erős vízsugár nem lesz rá káros hatással.
Ahhoz, hogy ez a védelem hatékony legyen, nem szabad külső eszközöket kábelekkel a hangszóróhoz csatlakoztatni (például telefont audiokábellel vagy töltőt USB-kábellel), és a csatlakozórekeszt biztonságosan le kell zárni.
Hibaelhárítás
A készülék meghibásodása esetén javasoljuk, hogy a segélyvonal felhívása előtt tekintse át az alábbi listát.
| Probléma Lehetséges ok Elhárítási mód/megjegyzések | ||
| A hangszóró nem kapcsol be. | Az akkumulátor nagyon lemerülőben van. | A hangszóró töltése. |
| A hangszóró töltési ideje túl hosszú. | Az USB-töltő túl kevés áramot ad le. | Használjon 5V/2A USB-töltót. |
| A hangszóróból nem jön hang | a. A hangerő túl halk vagy el van némítva.b. A hangszóróhoz nincs párosított eszköz. | a. Nyomja meg többször a hangerő (+) gombot, vagy növelje a hangerőt az eszközön.b. Csatlakozzon és csatlakoz-zon Bluetooth-eszközéhez. |
| Torzított hangzás | a. A Bluetooth-eszköz túl messze van a hangszórótól b. Vezeték nélküli interferencia van jelen | a. Vigye közelebb a készüléket a hangszóróhozb. Vigye távolabb a hangszórót a többi vezeték nélküli eszköztől. |
Müszaki adatok
| Készülék típusa We. by Loewe: We. HEAR 2 | |
| Art. No: 60702x10 | |
| Akkumulátor típusa: Beépített lítium-ion 7,4 V/4000 mAh | |
| Töltőáram: 5 V / 2A | |
| Lejátszás időtartama: 15 – 17 óra | |
| Töltési idő: 4 – 5 óra | |
| Hangszóró 2x 15 W RMS | |
| Víz elleni védelem IPX6 | |
| Bluetooth verzió | V5.0 |
| Bluetooth teljesítmény/frekvencia tartomány: | Maximális teljesítmény <10 mW 2402-2480 MHz esetén |
| Bluetooth protokollok: A2DP, AVRCP | |
| A készülék méretei (Sz x Ma x M): 118 x 290 x 112 mm | |
| A készülék súlya: 2 kg | |
| Környezeti hőmérséklet: | 0°C – 40°C |
| Relatív páratartalom (kondenzáció nélkül): | 20 – 70% |
232 We. HEAR 2
Hvala
što ste izabrali We. by Loewe proizvod. Drago nam je što ste naš kupac.
U Loewe-u kombinujemo najviše standarde tehnologije, dizajna i lakoće upotrebe. We. by Loewe označava inovativan, funkcionalan i intuitivan dizajn proizvoda. Mladi brend je usko povezan sa Loewe-ovom skoro stogodišnjom tradicijom dizajna i prenosi svoje ključne elemente u budućnost.
Namena
Prenosivi Bluetooth zvučnik koji možete upariti sa Bluetooth mobilnim uređajem i uživati u muzici pri većoj jačini zvuka i odličnom kvalitetu zvuka. Ugrađeni mikrofon vam omogućava da koristite zvučnik za odgovaranje na telefonske pozive u Bluetooth režimu. Postoji i opcija za povezivanje zvučnika sa uređajem pomoću audio kabla, što je korisno za povezivanje uređaja bez Bluetooth podrške. Zvučnik ima IPX6 zaštitu, što ga čini otpornim na jake vodene mlazove.
Obim isporuke
E dokumentum szövege változhat
Podleže izmenama