LOEWE We. HEAR 2 - Hangszóró

We. HEAR 2 - Hangszóró LOEWE - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen We. HEAR 2 LOEWE PDF formátumban.

📄 284 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice LOEWE We. HEAR 2 - page 226
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
TerméktípusHordozható Bluetooth hangszóró
MárkaLoewe
ModellWe. HEAR 2
Méretek (H x M x Mé)118 x 290 x 112 mm
Tömeg2 kg
Akkumulátor típusaBeépített Li-ion 7,4 V / 4000 mAh
Töltőáram5 V / 2 A
Lejátszási idő15 - 17 óra
Töltési idő4 - 5 óra
Hangszórók teljesítménye2 x 15 W RMS
Vízállósági besorolásIPX6 (erős vízsugarakkal szemben ellenálló)
Bluetooth verzióV5.0
Bluetooth protokollokA2DP, AVRCP
PortokUSB Type-C (töltés), AUX 3,5 mm (audio bemenet)
Beépített mikrofonIgen, telefonhívásokhoz
TartozékokUSB Type-C kábel, 3,5 mm-es audiokábel, állítható vállpánt, használati útmutató
Fő funkciókBluetooth lejátszás, TWS párosítás (vezeték nélküli sztereó), kihangosító hívás, érintőgombok
Üzemi hőmérséklet0-40 °C
Relatív páratartalom20-70 % (lecsapódásmentes)

Gyakran ismételt kérdések - We. HEAR 2 LOEWE

Hogyan kapcsoljam be a We. HEAR 2 hangszórót?
Nyomja meg hosszan a Bekapcsoló (⏻) gombot, amíg a jelzőfény ki nem gyullad.
Hogyan párosítsam a hangszórót egy Bluetooth telefonnal?
Kapcsolja be a hangszórót, automatikusan párosítási módba lép (kék villogó jelzőfény). Telefonján keresse meg a « We. HEAR 2 »-t a Bluetooth beállításokban, és válassza ki.
Hogyan használjak két hangszórót sztereó módban (TWS)?
Kapcsolja be mindkét hangszórót. Nyomja meg az első majd a második Párosítás (⚪) gombját. A fehér jelzőfény a jobb oldali hangszórón marad, ha a párosítás sikeres. Ezután csatlakoztassa telefonját az egyik hangszóróhoz.
Mit tegyek, ha a hangszóró nem kapcsol be?
Ellenőrizze, hogy az akkumulátor fel van-e töltve. Csatlakoztassa az USB-C kábelt egy 5V/2A töltőhöz, és hagyja néhány percig töltődni, mielőtt újra megpróbálja.
Hogyan fogadjak telefonhívást a hangszóróval?
Nyomja meg egyszer a Bekapcsoló (⏻) gombot a hívás fogadásához, és újra a letételhez. Hívás elutasításához nyomja meg kétszer gyorsan ugyanazt a gombot.
Vízálló a hangszóró?
Igen, IPX6 védettségi besorolással rendelkezik, ami ellenállóvá teszi erős vízsugarakkal szemben. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozók rekesze szorosan zárva van, és nincs kábel csatlakoztatva a védelem megőrzése érdekében.
Hogyan ellenőrizzem az akkumulátor szintjét?
Az akkumulátor szintje a csatlakoztatott eszköz Bluetooth menüjében jelenik meg. Ha az akkumulátor gyenge, a bekapcsolásjelző pirosan villog, és hangjelzés hallható.
Mennyi ideig tart a teljes feltöltés?
A teljes feltöltés körülbelül 4-5 órát vesz igénybe 5V/2A töltővel. A piros jelzőfény kialszik, amikor az akkumulátor megtelt.
Miért nincs hang?
Ellenőrizze, hogy a hangerő elegendő-e (nyomja meg a + gombot), és hogy eszköze megfelelően csatlakozik-e Bluetooth-on. Győződjön meg arról is, hogy az audio lejátszás aktív a telefonján.
Csatlakoztatható-e Bluetooth nélküli eszköz?
Igen, használja a mellékelt 3,5 mm-es audiokábelt a hangszóró és az eszköz fejhallgató-csatlakozójának összekötéséhez. A hangszóró automatikusan AUX módba kapcsol.

Felhasználói kérdések a következőről We. HEAR 2 LOEWE

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét We. HEAR 2 - LOEWE és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. We. HEAR 2 márka LOEWE.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ We. HEAR 2 LOEWE

Átfogó felhasználói kézikönyv

Sveobuhvatno uputstvo za upotrebu

Köszönjük, hogy a Loewe termékeket választotta. Örülünk, hogy ügyfelünk-ként láthatjuk. A Loewe a technológia, a design és a felhasználóbarátság legmagasabb színvonalát ötvözi. Mi. A Loewe az innovatív, funkcionális és intuitív terméktervezést jelenti. A fiatal márka szorosan kapcsolódik Loewe közel évszázados tervezési hagyományához, és fő element a jövőbe viszi.

Rendeltetésszerű használat

Hordozható Bluetooth hangszóró, amely Bluetooth-on keresztül mobileszközhöz csatlakoztatható, és nagyobb hangerővel és kiváló hangminőséggel élvezheti a zenét. A beépített mikrofon lehetővé teszi, hogy a hangszórót Bluetooth módban telefonhívások fogadására használja. Lehetőség van arra is, hogy a hangszórót audiokábellel csatlakoztassuk a készülékhez, ami a Bluetooth támogatás nélküli eszközök csatlakoztatásakor hasznos. A hangszóró IPX6 védelemmel rendelkezik, így ellenáll az erős vízsugárnak.

Szállítási készlet

Óvatosan csomagolja ki a készüléket, és győződjön meg arról, hogy minden tartozék elérhető:

  • Bluetooth -Hangszóró
    • USB Type-C adapterkábel
    • 3,5 mm-es audiokábel
  • Felhasználói kézikönyv
  • Állítható vállpánt

Dokumentáció

Részletes felhasználói kézikönyv, amely leírja új We-termékének funkcióit és képességeit. by Loewe letölthető elektronikusan a We webhelyról. írta Loewe.

Olvassa be az előlapon található QR-kódot, vagy látogasson el szervizünk honlapjára az alábbi címen:

www.we-by-loewe.com

1 Fontos biztonsági szabályok

Figyelem: figyelmesen olvassa el ezt az oldalt a készülék biztonságos működésének biztosítása érdekében.

A szimbólumok magyarázata

LOEWE We. HEAR 2 - A szimbólumok magyarázata - 1

Ez a szimbólum a magas feszültség okozta veszélyekre utal.

LOEWE We. HEAR 2 - A szimbólumok magyarázata - 2

Ez a szimbólum más, konkrétabb kockázatokra figyelmezteti a felhasználót.

LOEWE We. HEAR 2 - A szimbólumok magyarázata - 3

Ez a szimbólum a tűz keletkezésének veszélyét jelzi.

1.1 Hõ

LOEWE We. HEAR 2 - Hõ - 1

Ne telepítse a készüléket forró felületek, például radiátorok, fűtőtestek, sütők és egyéb eszközök (beleértve az erősítőket) közelébe. Semmilyen körülmények között ne helyezzen nyílt lángot, például gyertyát vagy lámpást a készülékre vagy annak közelébe.

A tüzveszély csökkentése érdekében használat közben ne takarja le a terméket újságokkal, asztalterítőkkel, függönnyel stb.

1.2 Környezet

Ne használja a készüléket poros, párás, száraz vagy magas hőmérsékletű környezetben.

1.3 Zivatar

LOEWE We. HEAR 2 - Zivatar - 1

Zivatar idején a készüléket le kell választani a töltőről (USB töltés).

1.4 Az elemek gondozása

Ha hosszabb ideig nem használja a terméket, minden képpen töltse fel havonta legalább egyszer, hogy megőrizze hatékonyságát.

1.5 Újratölthető elemek

Az akkumulátorok fogyó alka-trészek, ezért nem vonatkozik rájuk a garancia. A hibás akkumulátorokat a vásárló nem cserélheti ki. Az akkumulátor meghibásodása esetén forduljon a helyi forgalmazóhoz.

FIGYELEM: A lítium-ion akkumulátorok nem megfelelő behelyezése (fordított feszültség/ zárlat) robbanásveszélyt jelent. Az elemeket csak azonos vagy hason- ló típusú elemekre cserélje.

1.6 Javításra szoruló sérülések

A karbantartási és javítási munkákat csak szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. Karbantartás/javítás szükséges, ha a készülék megsérült, ha folyadék került a készülékbe, ha idegen tárgy került a készülékbe, vagy ha nem működik megfelelően.

Nyilatkozat az EU előírásoknak való megfelelőségről

A Loewe Technology GmbH ezennel kijelenti, hogy a We típusú rádiókészülék. A HEAR 2 megfelel a 2014/53/EU irányely alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege megtalálható a következő weboldalon: www.loewe.tv/int/support

Ez a termék az EU összes tagállamában használható.

Ártalmatlanítás

LOEWE We. HEAR 2 - Ártalmatlanítás - 1

LOEWE We. HEAR 2 - Ártalmatlanítás - 2

Használt elektromos és elektronikus berendezések, akkumulátorok ártalmatlanítása.

A terméken vagy annak csoma-golásán látható áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a termék nem dobható ki normál háztartási hulladékként, hanem vissza kell juttatni az elektromos és elektronikus berendezések és akkumulátorok újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhe- lyre. Azáltal, hogy segít a termék megfelelő ártalmatlanításában, védi a környezetet és az emberi egészséget. A nem megfelelő vagy szakszerű- tlen ártalmatlanítás veszélyezteti a környezetet és az egészséget. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi hatósághoz vagy a helyi hulladékkezelé- si szolgálathoz.

Engedélyek

Bluetooth

A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG Inc. bejegyzett védjegyei, és az ilyen védjegyek Loewe Technology GmbH általi használata licenc alapján történik. Egyéb védjegyek és kereskedelmi nevek a megfelelő tulajdonosaik.

2 A hangszóró részei

LOEWE We. HEAR 2 - A hangszóró részei - 1

text_image we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
  1. (párosítás) gomb – nyomja meg egyszer a TWS-párosítás elindításához/megszakításához. Nyomja meg és tartsa lenyomva a párosított Bluetooth-eszközzel való kapcsolat bontásához.
  2. +gomb – nyomja meg a hangerő növeléséhez. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa lenyomva a következő számra ugráshoz.
  3. — gomb- nyomja meg a hangerő csökkentéséhez. Bluetooth módban nyomja meg és tartsa lenyomva az előző számra ugráshoz.

We. HEAR 2 229

  1. ⏻ (táplálás) gomb– Nyomja meg és tartsa lenyomva a hangszóró be- és kikapcsolásához. Nyomja meg egyszer az aktuális szám szünetel-tetéséhez/folytatásához.

  2. Mikrofon

  3. USB Type-C csatlakozó – töltőcsatlakozás
  4. AUX – analóg audio bemenet 3,5 mm

A bekapcsoló gomb megvilágításának állapotainak magyarázata:

A LED-jelző állapotaStátusz
A kék LED villogHangszóró Blue-tooth párosítási módban
A kék LED világítBluetooth csatlakozás
A fehér LED villogHangszóró TWS párosítási módban
A fehér LED világítPárosítva a TWS-t egy másik hangszóróval
A zöld LED világítAudiokábel csatlakozás
A piros LED villogAz akkumulátor nagyon lemerülő-ben van
A piros LED világítAz akkumulátor töltódik
A LED ki van kapcsolvaA hangszóró ki van kapcsolva

3 Bluetooth csatlakozás

  1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (tápfeszültség) a hang-sugárzó bekapcsolásához.
  2. Amikor először kapcsolja be a hangszórót, az Bluetooth párosítási módban lesz. Ezt az állapotot villogó kék szín jelzi a bekapcsológombon.
  3. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt, keresse meg és csatlakozzon a „We. HEAR 2” a Bluetooth menüben.
  4. Használja Bluetooth-eszközét zene lejátszásához, hangerő módosításához és számok kiválasztásához.
  5. Alternatív megoldásként beállíthatja a hangerőt és kiválaszthatja a műsorszámokat a hangszóró gombjaival.

Megjegyzés. Ha 10 percig egyetlen eszköz sem párosul a hangszóróval, a hangszóró automatikusan kikapcsol.

A hangszóró leválasztása a készülékról: Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot (párosítás) ☐.

4 TWS (igazi vezeték nélküli sztereó)

Ha két azonos típusú hangszórója van, párosíthatja őket, és egyszerre mindket- tón lejátszhatja a zenét Bluetooth-on keresztül. A hangszórók sztereó módban működnek, vagyis az egyik hangszóró a bal, a másik a jobb csatornát játssza le. Két hangszóró párosításához:

  1. Helyezze mindkét hangszórót közel egymáshoz.
  2. Kapcsolja be mindkét hangszórót.
  3. Nyomja meg a ∞ (párosítás) gombot az első hangszórón. Felveszi a bal oldali csatorna szerepét. A fehér LED villogása jelzi, hogy a hangszóró TWS párosítási módba lépett.
  4. Nyomja meg a (párosítás) gombot a második hangszórón. Felveszi a megfelelő csatorna szerepét. A fehér LED villogása jelzi, hogy a hangszóró TWS párosítási módba lépett.
  5. Néhány másodperc múlva a jobb csatorna hangszóróján lévő fehér LED jelzőfény abbahagyja a villogást, és folyamatosan világít. Ez megerősíti a sikeres csatlakozást.
  6. Kapcsolja be a Bluetooth-eszközt, keresse meg és csatlakozzon a „We. HEAR 2” a Bluetooth menüben.
  7. Használja Bluetooth-eszközét zene lejátszásához, hangerő módosításához és számok kiválasztásához.
  8. Alternatív megoldásként beállíthatja a hangerőt és kiválaszthatja a műsorszámokat a hangszóró gombjaival.

A TWS kikapcsolása és a hangsugárzók külön használata: nyomja meg a (párosítás) gmbot. A bekapcsológomb fehér fénye mindkét hangszórón kialszik.

5 Bluetooth telefonhívás

A telefonnal párosítva, ha bejövő hívás érkezik, a zene automatikusan szünetel. A bejövő hívást a ⏻ (bekapcsoló) gomb egyszeri megnyomásával fogadhatja. A hívás elutasításához nyomja meg kétszer gyorsan a ⏻ (bekapcsolás) gombot.

Bejövő hívás fogadásakor a beépített kihangosító segítségével hívást kezdeményezhet. Közvetlenül a (bekapcsoló) gomb alatt található. Amikor a mikrofonba beszél, ügyeljen arra, hogy közel legyen a mikrofonhoz a jó hangtisztaság érdekében. A hívás befejezéséhez nyomja meg egyszer a (bekapcsoló) gombot.

Ha két hangszórót használ TWS módban, beszéljen a bal csatorna hangszórójának mikrofonjába.

6 AUX csatlakozás

Nyissa ki a hangszóró csatlakozó rekeszét, és csatlakoztassa a hangszórót az eszközhöz egy 3,5 mm-es audioká- bellel. A hangerőt a +/- gombokkal állíthatja be. Nyomja meg röviden a ⏻ (bekapcsoló) gombot a hangszóró kikapcsolásához/bekapcsolásához.

7 Az akkumulátor állapota

Az akkumulátor állapotát a készülék Bluetooth menüjében ellenőrizheti. Lejátszás közben a Bluetooth hangszóró hangjelzéssel figyelmezteti, ha az akkumulátor lemerül. A bekapcsológomb jelzőfénye szintén pirosan villog.

We. HEAR 2 231

Megjegyzés. Az eszköz Bluetooth menü- jében megjelenő akkumulátor töltöttsé- gi szint csak tájékoztató jellegű. Eltérhet a tényleges akkumulátorszinttől.

8 Az akkumulátor újratöltése

  1. Nyissa ki a hangszóró csatlakozó rekeszét.
  2. Csatlakoztassa az USB-kábelt (mellékelve) a hangszóró USB Type-C portjához.
  3. Csatlakoztassa a kábel másik végét egy USB-töltőhöz (nem tartozék). Használjon 5V/2A USB tápegységet a töltéshez.
  4. A piros LED világít a hangszóró töltése közben. Az akkumulátor teljes feltöltése akár 4 órát is igénybe vehet.
  5. A töltés befejezése után a jelzőfény kialszik.

9 Víz elleni védelem IPX6

Ez a készülék IPX6 védelemmel ren-delkezik, ami azt jelenti, hogy az erős vízsugár nem lesz rá káros hatással.

Ahhoz, hogy ez a védelem hatékony legyen, nem szabad külső eszközöket kábelekkel a hangszóróhoz csatlakoztatni (például telefont audiokábellel vagy töltőt USB-kábellel), és a csatlakozórekeszt biztonságosan le kell zárni.

Hibaelhárítás

A készülék meghibásodása esetén javasoljuk, hogy a segélyvonal felhívása előtt tekintse át az alábbi listát.

Probléma Lehetséges ok Elhárítási mód/megjegyzések
A hangszóró nem kapcsol be.Az akkumulátor nagyon lemerülőben van.A hangszóró töltése.
A hangszóró töltési ideje túl hosszú.Az USB-töltő túl kevés áramot ad le.Használjon 5V/2A USB-töltót.
A hangszóróból nem jön hanga. A hangerő túl halk vagy el van némítva.b. A hangszóróhoz nincs párosított eszköz.a. Nyomja meg többször a hangerő (+) gombot, vagy növelje a hangerőt az eszközön.b. Csatlakozzon és csatlakoz-zon Bluetooth-eszközéhez.
Torzított hangzása. A Bluetooth-eszköz túl messze van a hangszórótól b. Vezeték nélküli interferencia van jelena. Vigye közelebb a készüléket a hangszóróhozb. Vigye távolabb a hangszórót a többi vezeték nélküli eszköztől.

Müszaki adatok

Készülék típusa We. by Loewe: We. HEAR 2
Art. No: 60702x10
Akkumulátor típusa: Beépített lítium-ion 7,4 V/4000 mAh
Töltőáram: 5 V / 2A
Lejátszás időtartama: 15 – 17 óra
Töltési idő: 4 – 5 óra
Hangszóró 2x 15 W RMS
Víz elleni védelem IPX6
Bluetooth verzióV5.0
Bluetooth teljesítmény/frekvencia tartomány:Maximális teljesítmény <10 mW 2402-2480 MHz esetén
Bluetooth protokollok: A2DP, AVRCP
A készülék méretei (Sz x Ma x M): 118 x 290 x 112 mm
A készülék súlya: 2 kg
Környezeti hőmérséklet:0°C – 40°C
Relatív páratartalom (kondenzáció nélkül):20 – 70%

232 We. HEAR 2

Hvala

što ste izabrali We. by Loewe proizvod. Drago nam je što ste naš kupac.

U Loewe-u kombinujemo najviše standarde tehnologije, dizajna i lakoće upotrebe. We. by Loewe označava inovativan, funkcionalan i intuitivan dizajn proizvoda. Mladi brend je usko povezan sa Loewe-ovom skoro stogodišnjom tradicijom dizajna i prenosi svoje ključne elemente u budućnost.

Namena

Prenosivi Bluetooth zvučnik koji možete upariti sa Bluetooth mobilnim uređajem i uživati u muzici pri većoj jačini zvuka i odličnom kvalitetu zvuka. Ugrađeni mikrofon vam omogućava da koristite zvučnik za odgovaranje na telefonske pozive u Bluetooth režimu. Postoji i opcija za povezivanje zvučnika sa uređajem pomoću audio kabla, što je korisno za povezivanje uređaja bez Bluetooth podrške. Zvučnik ima IPX6 zaštitu, što ga čini otpornim na jake vodene mlazove.

Obim isporuke

E dokumentum szövege változhat

Podleže izmenama

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : LOEWE

Modell : We. HEAR 2

Kategória : Hangszóró