We. HEAR 2 - Reproduktor LOEWE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma We. HEAR 2 LOEWE ve formátu PDF.

📄 284 stran Čeština CS 💬 Otázka AI
Notice LOEWE We. HEAR 2 - page 66
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : LOEWE

Model : We. HEAR 2

Kategorie : Reproduktor

Stáhněte si návod pro váš Reproduktor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod We. HEAR 2 - LOEWE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. We. HEAR 2 značky LOEWE.

NÁVOD K OBSLUZE We. HEAR 2 LOEWE

  • Uživatelská příručka
  • Nastavitelný popruh přes rameno Dokumentace Podrobnou uživatelskou příručku popisující funkce a vlastnos vašeho nového produktu We. by Loewe si můžete stáhnout v elektronické podobě z webových stránek We. by Loewe. Naskenujte QR kód na přední straně nebo navšvte naši domovskou stránku: www.we-by-loewe.comWe. HEAR 2 67 česky 1 Důležité bezpečnostní pokyny Pozor: Přečtěte si pečlivě tuto stránku poskytující informace o bezpečném provozování zařízení. Vysvětlení symbolů Tento symbol označuje riziko způsobené vysokým napěm. Tento symbol upozorňuje uživate- le na jiná, specičtější rizika. Tento symbol označuje nebezpečí způsobená vznikem požáru.

Neumisťujte zařízení poblíž hor- kých povrchů, jako jsou radiátory, venlační topení, sporáky nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které mohou být horké. Nikdy neumisťujte na zařízení ani poblíž něj předměty s otevřeným ohněm, jako jsou svíčky nebo lampičky. Abyste snížili riziko vzniku požáru, nezakrývejte tento produkt během používání novinami, ubrusem, závěsy atd.

Nepoužívejte v prašném, vlhkém, suchém a příliš teplém prostředí.

Zařízení by se během bouřky mělo odpojit z nabíjecího zařízení (USB nabíječka).

Pokud produkt delší dobu nepou- žíváte, nezapomeňte ho alespoň jednou měsíčně nabít, aby se udržela jeho výkonnost.

1.5 Dobíjecí baterie

Dobíjecí baterie jsou spotřební díly, a proto se na ně nevztahuje záruka. Vadné dobíjecí baterie nemůže zákazník vyměnit. V pří- padě závady dobíjecích baterií se obraťte na místního prodejce. POZOR: Nesprávné vložení (přepě/zkrat) lithium-iontových dobíjecích baterií způsobuje ne- bezpečí výbuchu. Dobíjecí baterie vyměňujte pouze za stejný nebo podobný typ.

1.6 Poškození vyžadující opravu

Údržbářské a opravářské práce smí provádět pouze kvalikovaný zákaznický servis. Údržba/oprava je vyžadována tehdy, pokud se do zařízení dostala tekuna nebo cizí předměty nebo pokud přestalo zařízení správně fungovat. EU prohlášení o shodě Společnost Loewe Technology GmbH mto prohlašuje, že typ rádiového68 We. HEAR 2 česky zařízení We. HEAR 2 je ve shodě s požadavky směrnice 2014/53/EU. Plné znění EU prohlášení o shodě naleznete na následující internetové adrese: hps://www.loewe.tv/int/support Tento produkt lze používat ve všech členských státech EU. Likvidace Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení a baterií. Symbol přeškrtnuté popelnice na produktu nebo jeho obale stanovuje, že s mto produktem se nesmí zacházet jako s běžným domácím odpadem, ale musí být odložen do sběrného místa k recyklaci elektrických a elektronických zařízení a baterií. Pokud pomůžete tento produkt správně zlikvidovat, chráníte m životní prostředí a zdraví ostatních lidí. Nevhodná nebo nespráv- ná likvidace ohrožuje životní prostředí a zdraví. Více informací o recyklaci tohoto produktu vám sdělí vaše místní úřady nebo obecní sběrná služba. Licence Slovní označení a loga Bluetooth® jsou registrované obchodní značky společnos Bluetooth SIG Inc. a společnost Loewe Technology GmbH je vždy používá na základě licence. Ostatní obchodní značky a obchodní názvy patří jejich příslušným majitelům.We. HEAR 2 69 česky 2 Čás reproduktoru

1. Tlačítko (Párování) – jedním

ssknum spuste/zrušíte TWS párování. Ssknum a podržením tlačítka provedete odpojení od spárovaného Bluetooth zařízení.

– ssknum zvýšíte stu- peň hlasitos. V režimu Bluetooth ssknum a podržením tlačítka přeskočíte na následující stopu.

– ssknum snížíte stu- peň hlasitos. V režimu Bluetooth ssknum a podržením tlačítka přeskočíte na předchozí stopu.

(Zapnu) – ssknum a podržením reproduktor zapnete/ vypnete. Jedním ssknum pozasta- víte/obnovíte aktuální stopu.

Vysvětlení stavu podsvícení tlačítka pro zapnu: Stavy LED kontrolky Status Modrá LED bliká Reproduktor je v režimu Bluetooth párování Modrá LED sví Napojeno prostřednictvím Bluetooth Bílá LED bliká Reproduktor je v režimu TWS párování Bílá LED sví Spárováno přes TWS s jiným reproduktorem Zelená LED sví Propojeno prostřednictvím audio kabelu Červená LED bliká Baterie je téměř vybitá Červená LED sví Baterie se dobíjí LED vypnutá Reproduktor je vypnutý70 We. HEAR 2 česky 3 Připojení Bluetooth

1. Ssknum a podržením tlačítka

(Zapnu) zapněte reproduktor.

2. Při prvním zapnu reproduktoru

bude v režimu párování Bluetooth. Tento stav je indikován m, že tlačít- ko pro zapnu bliká modře.

3. Zapněte své Bluetooth zařízení a v

menu Bluetooth vyhledejte „We. HEAR 2“ a proveďte spárování.

4. Použijte své Bluetooth zařízení k

přehrávání hudby, změně hlasitos a výběru stop.

5. Nebo k ovládání hlasitos a

výběru stop použijte tlačítka na reproduktoru. Poznámka: Pokud se s reproduktorem do 10 minut nespáruje žádné zařízení, reproduktor se automacky vypne. Jak odpojit reproduktor od zařízení: Sskněte a podržte tlačítko (Párování).

TWS (True Wireless Stereo) Pokud máte dva kusy stejného typu reproduktoru, můžete je spárovat do- hromady a přehrávat Bluetooth hudbu na obou zároveň. Reproduktory budou v režimu stereo, což znamená, že jeden bude přehrávat levý kanál a druhý pravý kanál. Jak spárovat dva reproduktory dohromady:

1. Umístěte oba reproduktory blízko

2. Zapněte oba reproduktory.

(Párování) na prvním z reproduktorů. Tento repro- duktor převezme roli levého kanálu. Bílá LED zablikáním potvrdí, že reproduktor vstoupil do párovacího režimu TWS.

(Párování) na druhém z reproduktorů. Tento reproduktor převezme roli pravého kanálu. Bílá LED zablikáním potvrdí, že reproduktor vstoupil do párovací- ho režimu TWS.

5. Po několika vteřinách bílá LED na re-

produktoru pro pravý kanál přestane blikat a zůstane rozsvícená. Tím se potvrdí úspěšný průběh spárování.

6. Zapněte své Bluetooth zařízení a v

menu Bluetooth vyhledejte „We. HEAR 2“ a proveďte spárování.

7. Použijte své Bluetooth zařízení k

přehrávání hudby, změně hlasitos a výběru stop.

8. Nebo k ovládání hlasitos a

výběru stop použijte tlačítka na reproduktoru. Jak zrušit TWS a používat reproduk- tory samostatně: Sskněte tlačítko (Párování). Bílé podsvícení tlačítka pro zapnu se na obou reproduktorech vypne.We. HEAR 2 71 česky 5 Telefonní hovor Bluetooth Když je zařízení spárováno s telefonem a na telefonu se objeví příchozí hovor, přehrávání hudby se automacky poza- staví. Příchozí hovor můžete přijmout jedním ssknum tlačítka (Zapnu). Pro odmítnu hovoru sskněte dvakrát rychle tlačítko (Zapnu). Když příchozí hovor přijmete, můžete s volajícím hovořit prostřednictvím mik- rofonu zabudovaného v reproduktoru. Mikrofon se nachází přímo pod tlačít- kem (Zapnu). Když budete hovořit do mikrofonu, buďte v jeho blízkos, aby byl zvuk jasný. Pro ukončení hovoru sskněte jednou tlačítko (Zapnu). Když budete používat dva reproduktory v režimu WPS, hovořte do mikrofonu na reproduktoru pro levý kanál. 6 Připojení AUX Otevřete prostor s konektory na repro- duktoru a propojte reproduktor s vaším zařízením pomocí 3,5mm audio kabelu. Hlasitost můžete ovládat mačkáním tla- čítek + / - . Krátkým ssknum tlačítka (Zapnu) můžete zcela zšit / obnovit hlasitost na reproduktoru. 7 Stav baterie Stav dobi baterie můžete v režimu Bluetooth zkontrolovat na svém zaříze- ní. Pokud během přehrávání klesne stav dobi baterie na příliš nízkou úroveň, Bluetooth reproduktor vás upozorní zvukovým signálem. LED na tlačítku pro zapnu také zabliká červeně. Poznámka: Stav dobi baterie zobrazený v menu zařízení Bluetooth je pouze re- ferenčním údajem. Od skutečné úrovně dobi baterie se může lišit. 8 Dobíjení baterie

1. Otevřete prostor pro konektory na

2. Použijte USB kabel (je součás

produktu) a zapojte ho do portu pro USB konektor typu C na repro- duktoru.

3. Zapojte druhý konec kabelu do USB

nabíječky (není součás produktu). Použijte k nabíjení dodávku proudu 5V/2A přes USB.

4. Během nabíjení reproduktoru bude

5. Plné dobi baterie může trvat až

6. Až dobíjení skončí, kontrolka zhasne.

9 Ochrana IPX6 před vodou Toto zařízení má ochranu IPX6, což zna- mená, že ji nepoškodí silné proudy vody. Aby byla tato ochrana účinná, nesmí být k reproduktoru připojeno žádné zařízení prostřednictvím kabelu (např. telefon přes audio kabel nebo nabíječka přes USB kabel) a prostor s konektory musí být pevně utěsněn.72 We. HEAR 2 česky Řešení obží V případě poruchy zařízení doporučujeme zkontrolovat nejprve níže uvedený seznam, a pak teprve volat na asistenční linku. Problém Možná příčina Řešení/poznámky Reproduktor nejde zapnout. Je možné, že baterie je téměř vybitá. Dobijte reproduktor. Dobíjení reproduktoru trvá příliš dlouho. Vaše USB nabíječka dodává příliš málo proudu. Použijte 5V/2A USB nabíječku. Z reproduktoru nevychází zvuk a. Hlasitost je příliš nebo zcela ztlumená. b. S reproduktorem není spá- rované žádné zařízení. a. Sskněte několikrát tlačítko (+) nebo zvyšte hlasitost svého zařízení. b. Spárujte a spojte své Bluetooth zařízení. Zvuk je narušený a. Vaše Bluetooth zařízení je příliš daleko od repro- duktoru. b. Je přítomno bezdrátové rušení. a. Přemístěte své zařízení blíže k reproduktoru. b. Přesuňte reproduktor dále od jiných bezdrátových zařízení. Technické údaje Typ zařízení We. by Loewe: We. HEAR 2 Číslo součástí: 60702x10 Typ baterie: Vestavěná lithium-iontová 7,4V/4000mAh Nabíjecí proud: 5V / 2A Doba přehrávání: 15 – 17 h Doba dobíjení: 4 – 5 h Jednotka reproduktoru 2x 15 W RMS Ochrana před vodou IPX6 Verze Bluetooth V5.0 Výkon Bluetooth / frekvenční rozsah: Maximální výkon <10 mW při 2402–2480 MHz Protokoly Bluetooth: A2DP, AVRCP Rozměry zařízení (Š×V×H) 118×290×112 mm Hmotnost zařízení: 2 kg Okolní teplota: 0–35 °C Relativní vlhkost (nekondenzující): 20–70 %We. HEAR 2 73 česky74 We. HEAR 2 slovensky Ďakujeme, že ste si vybrali produkt We. by Loewe. Sme radi, že sta naším zákazníkom. V spoločnos Loewe kombinujeme najvyššie štandardy technológie, dizajnu a používateľskej jednoduchos. We. by Loewe znamená inovavny, funkčný a intuivny dizajn produktu. Mladá značka je úzko spojená s takmer sto rokov starou dizajnérskou tradíciou spoločnos Loewe a transformuje svoje kľúčové prvky do budúcnos. Zamýšľané použie Prenosný reproduktor Bluetooth, ktorý môžete spárovať s mobilným zariadením s technológiou Bluetooth a vychutnať si hudbu pri vyššej hlasitos a vynikajúcej kvalite zvuku. Zabudo- vaný mikrofón umožňuje používať reproduktor na príjem telefónnych hovorov v režime Bluetooth. K dispozícii je ež možnosť pripojiť reproduktor k zariadeniu pomocou zvukového kábla, čo je užitočné pri pripájaní zariadení bez podpory Bluetooth. Reproduktor má ochranu IPX6, vďaka čomu je odolný voči silným prúdom vody. Rozsah dodávky Opatrne vybaľte zariadenie a uiste sa, že je prítomné všetko príslušenstvo:

  • 3,5 mm zvukový kábel

stlačením spuste/zrušíte párovanie TWS. Stlačením a podržaním sa odpojíte od spárovaného zariadenia Bluetooth.

7. AUX – 3,5 mm analógový zvukový

vstup Vysvetlenie stavov pre podsvietenie tlačidla napájania: Stav indikátora LED Stav Modrá LED dióda bliká Reproduktor je v režime párovania Bluetooth Modrá LED dióda svie Pripojené cez Bluetooth Biela LED dióda bliká Reproduktor je v režime párovania TWS Biela LED dióda svie Spárované cez TWS s iným reproduktorom Zelená LED dióda svie Pripojené pomo- cou zvukového kábla Červená LED dióda bliká Batéria je veľmi slabá Červená LED dióda svie Batéria sa nabíja Indikátor LED nesvie Reproduktor je vypnutý78 We. HEAR 2 slovensky 3 Pripojenie Bluetooth

1. Stlačením a podržaním tlačidla

ra bude reproduktor v režime párovania Bluetooth. Tento stav je indikovaný blikaním tlačidla napája- nia modrou farbou.

3. Druhý koniec kábla pripojte k nabí-

6. Po dokončení nabíjania kontrolka