LOEWE We. HEAR 2 - Skaļrunis

We. HEAR 2 - Skaļrunis LOEWE - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas We. HEAR 2 LOEWE PDF formātā.

📄 284 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice LOEWE We. HEAR 2 - page 82
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta veidsPārnēsājams Bluetooth skaļrunis
ZīmolsLoewe
ModelisWe. HEAR 2
Izmēri (G x A x D)118 x 290 x 112 mm
Svars2 kg
Akumulatora tipsIebūvēts Li-ion 7,4 V / 4000 mAh
Uzlādes strāva5 V / 2 A
Darbības laiks15 – 17 stundas
Uzlādes laiks4 – 5 stundas
Skaļruņu jauda2 x 15 W RMS
Ūdensizturības indekssIPX6 (izturīgs pret spēcīgām ūdens strūklām)
Bluetooth versijaV5.0
Bluetooth protokoliA2DP, AVRCP
PortiUSB Type-C (uzlāde), AUX 3,5 mm (audio ieeja)
Iebūvēts mikrofonsJā, telefona zvaniem
Iekļautie piederumiUSB Type-C kabelis, 3,5 mm audio kabelis, regulējama siksniņa, lietotāja ceļvedis
Galvenās funkcijasBluetooth atskaņošana, TWS savienošana (bezvadu stereo), brīvroku zvani, skārienvadība
Apkārtējā temperatūra0 līdz 40 °C
Relatīvais mitrums20 – 70 % (bez kondensāta)

Bieži uzdotie jautājumi - We. HEAR 2 LOEWE

Kā ieslēgt We. HEAR 2 skaļruni?
Ilgi nospiediet Barošana (⏻) pogu, līdz iedegas indikators.
Kā savienot skaļruni ar Bluetooth tālruni?
Ieslēdziet skaļruni, tas automātiski pārslēdzas savienošanas režīmā (mirgo zila gaismiņa). Tālrunī Bluetooth iestatījumos atrodiet « We. HEAR 2 » un izvēlieties to.
Kā izmantot divus skaļruņus stereo režīmā (TWS)?
Ieslēdziet abus skaļruņus. Nospiediet Savienošana (⚪) pogu pirmajam, tad otrajam. Kad savienošana izdevusies, labajā skaļrunī deg balts indikators. Pēc tam pievienojiet tālruni tikai vienam no skaļruņiem.
Ko darīt, ja skaļrunis neieslēdzas?
Pārbaudiet, vai akumulators ir uzlādēts. Pievienojiet USB-C kabeli 5V/2A lādētājam un ļaujiet uzlādēties dažas minūtes pirms mēģināt vēlreiz.
Kā atbildēt uz telefona zvanu ar skaļruni?
Vienreiz nospiediet Barošana (⏻) pogu, lai paceltu, un vēlreiz, lai noliktu. Lai noraidītu zvanu, ātri divreiz nospiediet to pašu pogu.
Vai skaļrunis ir ūdensizturīgs?
Jā, tam ir IPX6 aizsardzības indekss, kas padara to izturīgu pret spēcīgām ūdens strūklām. Pārliecinieties, ka savienotāju nodalījums ir cieši aizvērts un neviens kabelis nav pievienots, lai saglabātu šo aizsardzību.
Kā pārbaudīt akumulatora līmeni?
Akumulatora līmenis tiek rādīts savienotās ierīces Bluetooth izvēlnē. Ja akumulators ir izlādējies, barošanas indikators mirgo sarkanā krāsā un atskan skaņas signāls.
Cik ilgs laiks nepieciešams pilnīgai uzlādei?
Pilnīga uzlāde aizņem aptuveni 4 līdz 5 stundas ar 5V/2A lādētāju. Sarkanais indikators nodziest, kad akumulators ir pilns.
Kāpēc nav skaņas?
Pārbaudiet, vai skaļums ir pietiekams (nospiediet + pogu) un vai jūsu ierīce ir pareizi savienota pa Bluetooth. Tāpat pārliecinieties, vai audio atskaņošana ir aktīva jūsu tālrunī.
Vai var pieslēgt ierīci bez Bluetooth?
Jā, izmantojiet komplektā iekļauto 3,5 mm audio kabeli, lai savienotu skaļruni ar jūsu ierīces austiņu ligzdu. Skaļrunis automātiski pārslēdzas AUX režīmā.

Lietotāju jautājumi par We. HEAR 2 LOEWE

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Skaļrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu We. HEAR 2 - LOEWE un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. We. HEAR 2 zīmola LOEWE.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA We. HEAR 2 LOEWE

Visaptveroša lietotāja ro- kasgrāmata

ka izvēlējāties We. by Loewe izstrādā-jumu. Mēs priecājamies, ka esat mūsu clients. Uznēmumā Loewe mēs apvie-nojam augstākos tehnoloģiju, dizaina un klientu draudzīguma standartus. We. by Loewe ir inovatīvus, funkcionāls un intuitīvs produkta dizains. Jaunais zīmols ir cieši saistīts ar Loewe gandrīz simtga-dīgām dizaina tradīcijām un pārvērš tā galvenos elementus nākotnē.

Paredzētais lietojums

Pārvietojamais Bluetooth skaļrunis, kuru var sapārot ar Bluetooth mobilo ierīci un baudīt mūziku lielākā skaļumā un lieliskā skaņas kvalitātē. lebūvētais mikrofons nodrošina iespēju izmantot skaļruni, lai Bluetooth režīmā atbildētu uz tālruņa zvaniem. Pieejama arī opcija pievienot skaļruni ierīcei, izmantojot audio kabeli, ko ieteicams izmantot, lai savienotu ierīces bez Bluetooth atbalsta. Skaļrunis ir IPX6 aizsargāts, kas to padara izturīgu pret spēcīgām ūdens šaltīm.

Piegādes komplekts

Uzmanīgi izpakojiet ierīci un pārliecinieties, ka ir ietverti visi piederumi.

  • Bluetooth skalrunis
    • USB C tipa adaptera kabelis
    • 3,5 mm audio kabelis
  • Lietotāja rokasgrāmata
  • Regulējama pleca siksna

Dokumentācija

Detalizētu lietotāja rokasgrāmatu, kurā aprakstītas We. by Loewe izstrādājuma funkcijas un līdzekļi, var lejupielādēt elektroniskā veidā We. by Loewe tīmekļa vietnē.

Skenējiet QR kodu priekšpusē vai apmeklējiet vietni:

www.WE-by-Loewe.com

1 Svarīgi drošības norādījumi

Uzmanību! Rūpīgi izlasiet šo lapu, lai garantētu, ka ierīce tiek lietota droši.

Simbolu skaidrojums

LOEWE We. HEAR 2 - Simbolu skaidrojums - 1

Šis simbols norāda augstspriegu-ma radītos riskus.

LOEWE We. HEAR 2 - Simbolu skaidrojums - 2

Šis simbols brīdina lietotāju par citiem specifiskākiem riskiem.

LOEWE We. HEAR 2 - Simbolu skaidrojums - 3

Šis simbols norāda aizdegšanās briesmas.

1.1. Karstums

LOEWE We. HEAR 2 - Karstums - 1

Neuzstādiet ierīci blakus karstām virsmām, piemēram, radiatoriem, sildītājiem ar ventilatoru, cepeškrāsnīm un citām ierīcēm (ietverot pastiprinātājus), kuras var uzkarst. Nekad nenovietojiet uz ierīces izstrādājumus ar atklātu liesmu, piemēram, sveces un lukturus.

Lai samazinātu aizdegšanās risku, lietošanas laikā neklājiet uz ierīces avīzes, galdautu, aizkarus utt.

1.2. Vide

Nelietojiet to putekļainā, mitrā, netīrā vidē un vidē ar augstu temperatūru.

1.3. Pērkona negaiss

LOEWE We. HEAR 2 - Pērkona negaiss - 1

Pērkona negaisa laikā ierīce ir jāatvieno no uzlādes ierīces (USB lādētāja).

1.4. Akumulatora apkalpe

Ja ilgu laiku neizmantojat izstrā-dājumu, nodrošiniet, ka vismaz reizi mēnesī tā tiek uzlādēta, lai uzturētu tās veiktspēju.

1.5 Uzlādējamas baterijas

Uzlādējamās baterijas ir izlietojamas detaļas, un tāpēc garantija uz tām neattiecas. Bojātas uzlādējamās baterijas klients nevar nomainīt. Atkārtoti uzlādējamā akumulatora defektu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju.

UZMANĪBU: Nepareiza litija jonu uzlādējamo akumulatoru ievietošana (sprieguma maiņa/īssavienojums) rada sprādziena risku. Nomainiet uzlādējamās baterijas tikai ar identiskiem vai līdzīga veida akumulatoriem.

1.6. Bojājumi, kuru novēršanai nepieciešams remonts

Apkopes darbus un remontdarbus drīkst veikt tikai kvalificēts apkalpes dienesta darbinieks. Apkope/remontdarbi nepieciešami, ja ierīce ir bojāta, ja ierīcē iekļuvis šķidrums, ja ierīcē iekļuvis kāds objekts vai tad ja tā pārtrauc darboties kā ierasts.

ES atbilstības deklarācija

Līdz ar šo Loewe Technology GmbH paziņo, ka We. HEAR 2 veida radio aprīkojums atbilst Direktīvas 2014/53/ES prasībām. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts pieejams interneta adresē: https://www.loewe.tv/de/support Šo izstrādājumu drīkst izmantot visās ES dalībvalstīs.

Likvidēšana

LOEWE We. HEAR 2 - Likvidēšana - 1

LOEWE We. HEAR 2 - Likvidēšana - 2

Nolietoto elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru likvidēšana.

Pārsvītrotas atkritumu tvertnes simbols uz izstrādājuma vai tā iepakojuma norāda, ka šo izstrādājumu nedrīkst izmest mājsaimniecības atkritumos, bet tas ir jānogādā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko iekārtu un akumulatoru pārstrādei. Palīdzot pareizi likvidēt šo izstrādājumu, jūs aizsargājat apkārtējo vidi un līdzcilvēku veselību. Nepareiza likvidēšana rada kaitējumu apkārtējai videi un veselībai. Lai saņemtu papildinformāciju par šī izstrādājuma pārstrādi, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai pašvaldības atkritumu savākšanas pakalpojumu sniedzēju.

Licences

LOEWE We. HEAR 2 - Licences - 1

Bluetooth

Vārda zīme Bluetooth® un logotipi ir uzņēmuma Bluetooth SIG Inc. registrētas prečzīmes, un jebkuru šo zīmju izman-tošana uzņēmumā Loewe Technology GmbH notiek saskaņā ar licenci. Citas prečzīmes un tirdzniecības nosaukumi ir to attiecīgo īpašnieku prečzīmes un tirdzniecības nosaukumi.

2. Skalruna detalas

LOEWE We. HEAR 2 - Skalruna detalas - 1

text_image we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
  1. Poga (Sapārot) — nospiediet vienreiz, lai uzsāktu/atceltu TWS savienojumu pārī. Turiet nospiestu, lai atvienotu no pārī savienotas Bluetooth ierīces.

  2. Poga + — nospiediet, lai palielinātu skaļuma līmeni. Režīmā Bluetooth turiet nospiestu, lai pārietu uz nākamo ierakstu.

  3. Poga — nospiediet, lai samazinātu skaluma līmeni. Režimā Bluetooth turiet nospiestu, lai pārietu uz iepriekšējo ierakstu.

  4. Poga ⏻ (Barošana) — turiet nospiestu, lai ieslēgtu/izslēgtu skaļruni. Nospiediet vienreiz, lai pauzētu ierakstu/atsāktu ieraksta atskanošanu.

  5. Mikrofons

  6. USB C tipa savienotājs — uzlādes savienotājs

  7. AUX-3,5 mm analogā audio ievade

Barošanas pogas aizmugurapgaismojuma stāvokļu skaidrojums

Gaismas diodes indikatora stāvoklisStatus
Mirgo zila gais-mas diodeSkaļrunis atrodas Bluetooth savienojuma pārī režīmā.
Deg zila gaismas diodeIzveidots savienojums ar Bluetooth
Mirgo balta gaismas diodeSkaļrunis ir TWS savienojuma pārī režīmā.
Deg balta gais-mas diodeSavienots pārī ar citu skaļruni, izmantojot TWS
Deg zaļa gaismas diodeSavienots, izmantojot audio kabeli
Mirgo sarkana gaismas diodeAkumulatora uzlādes līmenis ir ľoti zems
Deg sarkana gaismas diodeNotiek akumula-tora uzlāde
Gaismas diode ir izslēgtaSkaļrunis ir izslēgts

3. Bluetooth savienojums

  1. Turiet nospiestu pogu (Barošana), lai ieslēgtu skaļruni.

  2. Pirmo reizi ieslēdzot skaļruni, tas tiek ieslēgts Bluetooth savienojuma pārī režīmā. Šis stāvoklis norādīts ar zilu mirgojošu gaismas diodi.

  3. leslēdziet savu Bluetooth ierīci un izvēlnē Bluetooth meklējiet "We. HEAR 2" un savienojiet pārī.

  4. Izmantojiet savu Bluetooth ierīci, lai atskaņotu mūziku, mainītu skaļumu un izvēlētos ierakstus.

  5. Alternativi varat arī vadīt skalumu un atlasīt ierakstus, izmantojot skalruṇa pogas.

Piezīme. Ja 10 minūšu laikā ierīce netiek savienota pārī ar skaļruni, skaļrunis automātiski izslēdzas.

Lai atvienotu skałruni no ierīces, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Turiet nospiestu pogu (Sapārot).

4. TWS (Patisais bezvadu stereo)

Ja jums ir divi viena veida skaļruņi, varat savienot tos pārī un atskaņot Bluetooth mūziku vienlaicīgi abos. Skaļruņi būs stereo režīmā, kas nozīmē, ka viens skaļrunis atskaņos kreiso kanālu un otrs skaļrunis — labo kanālu. Lai savienotu pārī divus skaļruņus, rīkojieties, kā norādīts tālāk.

  1. Novietojiet abus skalruņus tuvu vienu pie otra.

  2. leslēdziet abus skaļrunņus.

  3. Nospiediet pirmā skalruṇa pogu (Sapārot). Tas darbosies kā kreisais kanāls. Mirgo balta gaismas diode, apstiprinot, ka skalrunī ir ieslēgts TWS savienojuma pārī režīms.

  4. Nospiediet otrā skaļruņa pogu (Sapārot). Tas darbosies kā labais kanāls. Mirgo balta gaismas diode, apstiprinot, ka skaļrunī ir ieslēgts TWS savienojuma pārī režīms.

  5. Pēc dažām sekundēm kreisā kanāla skaļruņa baltā gaismas diode pārstāj mirgot un turpina degt. Apstiprinot, ka sekmīgi notiek savienošana pārī.

  6. leslēdziet savu Bluetooth ierīci un izvēlnē Bluetooth meklējiet "We. HEAR 2" un savienojiet pārī.

  7. Izmantojiet savu Bluetooth ierīci, lai atskanotu mūziku, mainītu skalumu un izvēlētos ierakstus.

  8. Alternativi varat arī vadīt skalumu un atlasīt ierakstus, izmantojot skalruṇa pogas.

Lai atceltu TWS un izmantotu skałruņus atseviški, rīkojieties, kā norādīts tālāk. Nospiediet pogu (Sapārot). Abos skałruņos nodziest barošanas pogas baltais aizmugurapgaismojums.

5. Bluetooth tālruņa zvans

Kad savienots pārī ar tālruni, ja tajā ir ienākošais zvans, mūzikas atskanošana automātiski tiek pauzēta. Varat pacelt ienākošo zvanu, vienreiz nospiežot pogu (Barošana). Lai noraidītu zvanu, ātri nospiediet pogu (Barošana).

Kad atbildat uz ienākošo zvanu, varat izmantot iebūvēto skalruņa mikrofonu. Tas atrodas tieši zem pogas (Barošana). Kad runājat mikrofonā, nodrošiniet, ka esat tam pietiekami tuvu, lai nodrošinātu labu skaņas kvalitāti. Lai beigtu zvanu, nospiediet pogu (Barošana).

Kad izmantojat divus skaļruņus TWS režīmā, runājiet kreisā kanāla skaļruņa mikrofonā.

6. AUX savienojums

Atveriet skaļruņa savienojumu nodalījumu un savienojiet skaļruni ar ierīci, izmantojot 3,5 mm audio kabeli. Varat vadīt skaļumu, nospiežot pogu + / - . Ātri nospiediet pogu ⏻ (Barošana), lai skaļrunī izslēgtu skaņu/ieslēgtu skaņu.

7. Akumulatora status

Akumulatora uzlādes stāvokli varat skatīt ierīces izvēlnē Bluetooth. Atskaṇošana laikā Bluetooth skaļrunī atskan skaņas brīdinājuma signāls, kad akumulatora uzlādes līmenis ir pārāk zems. Arī barošanas pogas gaismas diode mirgo sarkanā krāsā.

Piezīme. Bluetooth ierīces izvēlnē redzamais akumulatora uzlādes līmenis ir tikai atsaucei. Tas var atšķirties no akumulatora faktiskā uzlādes līmeņa.

8. Akumulatora uzlāde

  1. Atveriet skaļruņa savienojumu nodalījumu.
  2. Izmantojiet USB kabeli (ietverts) un pievienojiet to pie skalruņa USB C veida pieslēgvietas.
  3. Otru kabeļa galu pievienojiet pie USB lādētāja (nav ietverts). Uzlādei izmantojiet 5 V/2 A USB strāvas padevi.
  4. Skalruṇa uzlādes laikā deg sarkanas gaismas diodes.
  5. Pilnīga akumulatora uzlāde var aizņemt līdz pat 4 stundas.
  6. Līdzko uzlāde ir pabeigta, gaismas diode nodziest.

9. IPX6 ūdens aizsardzība

Ierīcei ir IPX6 aizsardzība, kas nozīmē, ka tai nav bīstamas spēcīgas ūdens strūklas.

Lai aizsardzība būtu efektīva, pie skaļruņa nedrīkst būt pievienotas ārējās, izmantojot kabeli (piemēram, izmantojot audio kabeli vai USB uzlādes kabeli) un savienotāju nodalījumam jābūt pilnībā noblīvētam.

Problēmu novēršana

Ierīces klūdas gadījumā iesakām pārbaudīt tālāk norādīto sarakstu, pirms zvanīt uz palīdzības dienestu.

Problēma lespējamais iemesls Risinājums/piezīmes
Skaļruni nevar ieslēgt.lespējams, ir ľoti zems akumulatora uzlādes līmenis.Lādējiet skaļruni.
Skaļruņa uzlāde aizņem pārāk ilgu laiku.USB lādētājs nodrošina pārāk mazu strāvu.Izmantojiet 5 V/2 A USB lādētāju.
Skaņas sistēmā neskan skaņa.a. Pārāk mazs skaļuma līmenis vai skaņa ir izslēgta.b. Ierīce nav savienota pārī ar skaļruni.a. Vairākas reizes nospiediet pogu (+) vai ierīcē palieli-niet skaļumu.b. Savienojiet pārī savu Bluetooth ierīci.
Skaņa ir kroplotaa. Bluetooth ierīce atrodas pārāk tālu no skaļruņa b. Pastāv bezvadu traucējumia. Pārvietojiet ierīci tuvāk skaļrunimb. Pārvietojiet skaļruni tālāk no citām bezvadu ierīcēm

Tehniskie dati

We. by Loewe ierīces veids: We. HEAR 2
Dajas numurs: 60702x10
Akumulatora veids: iebūvēts litija-jonu 7,4 V/4000mAh
Uzlādes strāva: 5 V/2 A
Atskanošanas laiks: 15 – 17 h
Uzlādes laiks: 4 – 5 h
Skaļrunis 2x 15 W RMS
Ūdens aizsardzība IPX6
Bluetooth versijaV5.0
Bluetooth jauda/frekvenču diapazons: Maksimālāauda <10 mW pie 2402–2480 MHz
Bluetooth protokoli: A2DP, AVRCP
Ierīces izmēri (P x A x Dz.): 118 x 290 x 112 mm
Ierīces svars:2 kg
Apkārtējās vides temperatūra:0 °C – 40 °C
Relatīvais mitrums (bez kondensāta):20–70%

Ačiū

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : LOEWE

Modelis : We. HEAR 2

Kategorija : Skaļrunis