We. HEAR 2 - Haut-parleur LOEWE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil We. HEAR 2 LOEWE au format PDF.

📄 284 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LOEWE We. HEAR 2 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LOEWE

Modèle : We. HEAR 2

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Haut-parleur sans fil, technologie Bluetooth, puissance de sortie de 30W, fréquence de réponse de 50Hz à 20kHz, autonomie de batterie jusqu'à 12 heures.
Utilisation Compatible avec les appareils Bluetooth, idéal pour la musique, les podcasts et les appels mains libres.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, mise à jour du firmware via l'application dédiée.
Sécurité Utiliser uniquement avec des adaptateurs certifiés, ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les instructions de charge.
Informations générales Poids : 1,5 kg, dimensions : 25 x 10 x 10 cm, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - We. HEAR 2 LOEWE

Comment connecter mon LOEWE We. HEAR 2 à mon appareil Bluetooth ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé. Activez le Bluetooth sur votre appareil. Recherchez les appareils disponibles et sélectionnez 'LOEWE We. HEAR 2'.
Pourquoi mon haut-parleur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le sur une prise secteur pour le charger, puis essayez de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser mon LOEWE We. HEAR 2 ?
Pour réinitialiser, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote rapidement.
Le son est faible, que puis-je faire ?
Vérifiez le niveau de volume de votre haut-parleur et de l'appareil connecté. Assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Puis-je utiliser le LOEWE We. HEAR 2 avec des appareils non-Bluetooth ?
Oui, vous pouvez utiliser un câble auxiliaire 3,5 mm pour connecter des appareils non-Bluetooth au haut-parleur.
Comment mettre à jour le firmware de mon haut-parleur ?
Connectez le haut-parleur à votre réseau Wi-Fi. Ouvrez l'application LOEWE We. HEAR et suivez les instructions pour vérifier les mises à jour.
Le haut-parleur ne se connecte pas à l'application, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est allumé et connecté au même réseau Wi-Fi que votre appareil. Essayez de redémarrer les deux appareils.
Comment nettoyer mon LOEWE We. HEAR 2 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le haut-parleur. Évitez les produits chimiques et l'eau.
Puis-je utiliser plusieurs haut-parleurs LOEWE We. HEAR 2 ensemble ?
Oui, vous pouvez appairer plusieurs haut-parleurs en utilisant l'application LOEWE We. HEAR pour créer un système audio multi-room.
Mon haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez la portée de votre connexion Bluetooth. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférences et que votre appareil est à proximité.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice We. HEAR 2 - LOEWE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil We. HEAR 2 de la marque LOEWE.

MODE D'EMPLOI We. HEAR 2 LOEWE

  • Haut-parleur Bluetooth
  • Câble adaptateur USB Type-C
  • Guide de l'ulisateur
  • Bandoulière ajustable Documentaon Un manuel d'ulisaon détaillé décrivant les foncons et fonconnalités de votre nouveau produit We. by Loewe peut être téléchargé sous forme électronique sur le site Web de We. by Loewe. Scannez le code QR à l'avant ou visitez notre page Web : www.we-by-loewe.comWe. HEAR 2 27 français 1 Instrucons de sécurité importantes Aenon : Lisez aenvement cee page pour assurer un fonconnement sûr de l'appareil. Signicaon des symboles Ce symbole indique les risques causés par des tensions élevées. Ce symbole alerte l'ulisateur d'autres risques plus spéciques. Ce symbole indique les dangers causés par la propagaon du feu.

Ne placez pas l'appareil à proximité de surfaces chaudes, comme des radiateurs, venla- teurs, poêles ou autres appareils (y compris les amplicateurs) qui peuvent être chauds. Ne placez jamais des objets avec une amme nue, comme des bougies ou des lanternes, sur ou à proximité du disposif. Pour réduire le risque d'incendie, ne couvrez pas ce produit avec des journaux, des nappes, des rideaux, etc. pendant l'ulisaon.

Ne l'ulisez pas dans un environ- nement poussiéreux, humide, sec et à haute température.

L'appareil doit être débranché du disposif de recharge (chargeur USB) pendant les orages.

1.4 Entreen de la baerie

Si vous n'ulisez pas le produit pendant une longue période, as- surez-vous de le charger au moins une fois par mois pour maintenir ses performances.

Les baeries sont des pièces d’usure et ne sont donc pas couvertes par la garane. Les bat- teries défectueuses ne peuvent pas être remplacées par le client. Adressez-vous à votre revendeur en cas de défaut de la baerie. ATTENTION : Une mauvaise ulisaon (inversion de polarité/ court-circuit) de la baerie lithium-ion expose à un risque d‘explosion. Remplacer la baerie par une autre de type idenque ou comparable.

1.6 Dommages nécessitant des

réparaons Les travaux d'entreen et de réparaon doivent être eectués par un personnel qualié. Une maintenance/réparaon est nécessaire si l'appareil a été en- dommagé, si du liquide est entré dans l'appareil, si des objets sont28 We. HEAR 2 français entrés dans l'appareil ou s'il cesse de fonconner correctement. Déclaraon de conformité UE Par la présente, Loewe Technology GmbH déclare que l'équipement radioélectrique de type We. HEAR 2 est conforme à la direcve 2014/53/ UE. Le texte complet de la déclaraon de conformité UE est disponible sur l'adresse Internet suivante : hps:// www.loewe.tv/int/support Ce produit peut être ulisé dans tous les États membres de l'UE. Avis de conformité à la réglementaon d’Industrie Canada: Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement. Mise au rebut Mise au rebut des équipements élec- triques et électroniques et piles usagés. Le symbole de poubelle sur roues barrée sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité avec les ordures ménagères, mais être apporté à un point de collecte pour le recyclage des équipements élec- triques et électroniques et des piles. En contribuant à rejeter correctement ce produit, vous protégez l'environnement et la santé de vos semblables. L'élimi- naon inappropriée ou incorrecte met en danger l'environnement et la santé. Pour plus d'informaons sur le recy- clage de ce produit, veuillez contacter votre mairie ou votre service local de traitement des déchets ménagers. Licences Les marques verbales et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à la Bluetooth SIG, Inc. et toute ulisaon de ces marques par Loewe Technology GmbH est soumise à une licence. Les autres marques dépo- sées et noms commerciaux sont ceux de leurs propriétaires respecfs.We. HEAR 2 29 français 2 Pièce du haut-parleur

1. Touche (Apparier) - appuyez une

fois pour démarrer/annuler l'appa- riement TWS. Appuyez et maintenez pour vous déconnecter de l'appareil Bluetooth apparié.

appuyez pour augmenter le niveau de volume. En mode Bluetooth, maintenez la touche enfoncée pour passer à la piste suivante.

appuyez pour diminuer le niveau du volume. En mode Bluetooth, maintenez la touche enfoncée pour passer à la piste précédente.

(Alimentaon) - appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/ éteindre le haut-parleur. Appuyez une fois pour mere en pause/ reprendre la piste actuelle.

6. Connecteur USB Type-C - connexion

7. AUX - Entrée audio analogique 3,5

Explicaon des états du rétroéclairage du bouton d'alimentaon : État du voyant DEL Statut La DEL bleue clignote Le haut-parleur est en mode d'appariement Bluetooth La DEL bleue est allumée Connecté via Bluetooth La DEL blanche clignote Le haut-parleur est en mode d'ap- pariement TWS La DEL blanche est allumée Appariement via TWS avec un autre haut-parleur La DEL verte est allumée Connexion par câble audio La DEL rouge clignote Le niveau de la baerie est très bas La DEL rouge est allumée La baerie est en cours de recharge DEL éteinte Le haut-parleur est éteint30 We. HEAR 2 français 3 Connexion Bluetooth

1. Appuyez de façon prolongée sur

la touche (Alimentaon) pour allumer le haut-parleur.

2. La première fois que vous allumez

le haut-parleur, il sera en mode d'appariement Bluetooth. Cee condion est indiquée par la touche d'alimentaon clignotant en bleu.

3. Allumez votre appareil Bluetooth,

recherchez et appariez-le à « We. HEAR 2 » dans le menu Bluetooth.

4. Ulisez votre appareil Bluetooth

pour lire de la musique, modier le volume et séleconner des pistes.

5. Vous pouvez également contrôler le

volume et séleconner des pistes à l'aide des touches du haut-parleur. Remarque : Si aucun appareil n'est apparié avec le haut-parleur dans les 10 minutes, le haut-parleur s'éteint automaquement. Pour déconnecter le haut-parleur de votre appareil : Appuyez de façon pro- longée sur la touche (Apparier).

TWS (True Wireless Stereo) Si vous avez deux haut-parleurs du même type, vous pouvez les apparier et lire de la musique Bluetooth sur les deux en même temps. Les haut- parleurs seront en mode stéréo, ce qui signie qu'un haut-parleur jouera le canal gauche et l'autre le droit. Pour apparier deux haut-parleurs :

1. Rapprochez les deux haut-parleurs.

2. Allumez les deux haut-parleurs.

3. Appuyez sur la touche

(Apparier) du premier haut-parleur. Il prend le rôle de canal gauche. La DEL blanche clignotera pour conrmer que le haut-parleur est entré en mode d'appariement TWS.

4. Appuyez sur la touche

(Apparier) du second haut-parleur. Il prend le rôle de canal droit. La DEL blanche clignotera pour conrmer que le haut-parleur est entré en mode d'appariement TWS.

5. Après quelques secondes, la DEL

blanche sur le haut-parleur du canal droit cesse de clignoter et reste allumée. Cela conrme la réussite de l'appariement.

6. Allumez votre appareil Bluetooth,

recherchez et appariez-le à « We. HEAR 2 » dans le menu Bluetooth.

7. Ulisez votre appareil Bluetooth

pour lire de la musique, modier le volume et séleconner des pistes.

8. Vous pouvez également contrôler le

volume et séleconner des pistes à l'aide des touches du haut-parleur. Pour annuler TWS et uliser les enceintes séparément : Appuyez sur la touche (Apparier). Le rétroéclairage blanc de la touche d'alimentaon s'éteint sur les deux haut-parleurs.We. HEAR 2 31 français 5 Appel téléphonique Bluetooth Lorsque le haut-parleur est apparié à un téléphone, la lecture de la musique est automaquement interrompue en cas d'appel entrant. Vous pouvez prendre l'appel entrant en appuyant sur la touche (Alimentaon) une fois. Pour rejeter l'appel, appuyez sur (Alimen- taon) deux fois rapidement. Lorsqu'un appel entrant est pris, vous pouvez uliser le microphone intégré pour l'appel. Il est situé directement sous la touche (Alimentaon). Lorsque vous parlez dans le micro- phone, veillez à être près de celui-ci pour assurer une bonne clarté vocale. Pour mere n à l'appel, appuyez sur la touche (Alimentaon) une fois. Lorsque vous ulisez deux haut-parleurs en mode TWS, parlez dans le micro- phone du haut-parleur du canal gauche. 6 Connexion AUX Ouvrez le comparment des connec- teurs du haut-parleur et connectez le haut-parleur à votre appareil avec un câble audio 3,5 mm. Vous pouvez contrôler le volume en appuyant sur les touches +/-. Appuyez brièvement sur la touche (Alimentaon) pour désac- ver/réacver le haut-parleur. 7 État de la baerie Vous pouvez vérier l'état de charge de la baerie dans le menu Bluetooth de votre appareil. Pendant la lecture, le haut-parleur Bluetooth vous avert par un signal sonore lorsque le niveau de la baerie devient faible. Le voyant de la touche d'alimentaon clignotera également en rouge. Remarque : Le niveau de charge de la baerie aché dans le menu Bluetooth de l'appareil est uniquement indiqué à tre de référence. Il peut diérer du niveau réel de la baerie. 8 Recharge de la baerie

1. Ouvrez le comparment des

connecteurs du haut-parleur.

2. Ulisez un câble USB (inclus) et

connectez-le au port USB Type-C du haut-parleur.

3. Connectez l'autre extrémité du

câble à un chargeur USB (non inclus). Ulisez une alimentaon USB 5 V/2 A pour charger.

4. La DEL rouge s'allume pendant la

recharge du haut-parleur.

5. La charge complète de la baerie

peut prendre jusqu'à 4 heures.

6. Une fois la charge terminée, le

voyant lumineux s'éteint. 9 Étanchéité IPX6 Cet appareil a une protecon IPX6, ce qui signie que les jets d'eau puissants n'auront pas d'eets nocifs sur lui. Pour que cee protecon soit ecace, aucun appareil externe ne doit être connecté au haut-parleur via des câbles (comme un téléphone via un câble audio ou un chargeur via un câble USB), et le comparment des connecteurs doit être fermement scellé.32 We. HEAR 2 français Dépannage En cas de panne d'appareil, nous vous recommandons de consulter la liste ci-dessous avant d'appeler la ligne d'assistance téléphonique. Problème Cause possible Résoluon/remarques Impossible d'allumer le haut- parleur. Le niveau de la baerie est peut-être faible. Chargez le haut-parleur. Le temps de recharge du haut- parleur est trop long. Votre chargeur USB fournit un courant trop faible. Ulisez un chargeur USB 5 V/2 A. Aucun son émis par le haut- parleur. a. Le volume est trop faible ou coupé. b. Aucun appareil n'est appa- rié avec le haut-parleur. a. Appuyez plusieurs fois sur la touche de volume (+) ou augmentez le volume sur votre appareil. b. Appariez et connectez votre appareil Bluetooth. Le son est déformé a. Votre appareil Bluetooth est trop éloigné du haut- parleur b. Il y a des interférences sans l a. Rapprochez votre appareil du haut-parleur b. Éloignez le haut-parleur des autres appareils sans l. Données techniques Type d'appareil We. by Loewe : We. HEAR 2 Numéro de référence : 60702x10 Type de batterie : Li-ion intégrée 7,4V/4000mAh Courant de charge : 5 V/2 A Temps de lecture : 15 – 17 h Temps de recharge : 4 - 5 h Unité de haut-parleur 2x 15 W RMS Étanchéité IPX6 Version Bluetooth V5.0 Puissance/plage de fréquences Bluetooth : Puissance maximale <10 mW à 2402-2480 MHz Protocoles Bluetooth : A2DP, AVRCP Dimensions de l'appareil (L x H x P) : 118 x 290 x 112 mm Poids de l'appareil : 2 kg Température ambiante : 0 à 40°C Humidité relative (sans condensation) : 20 – 70%We. HEAR 2 33 français34 We. HEAR 2 Italiano Grazie per aver scelto un prodoo We. by Lo- ewe. Siamo felici di aver come cliente. Alla Loewe, combiniamo gli standard più eleva di tecnologia, design e sem- plicità d'uso. We. by Loewe è sinonimo di un design innovavo, funzionale e intuivo. Il giovane brand è strea- mente legato alla tradizione di design quasi secolare di Loewe e traduce i suoi elemen fondamentali nel futuro. Uso inteso Un altoparlante Bluetooth portale che puoi accoppiare con un disposivo mo- bile Bluetooth e goder la tua musica a un volume maggiore e con una qualità del suono eccellente. Il microfono inte- grato permee di usare l'altoparlante per rispondere alle telefonate in moda- lità Bluetooth. Hai anche la possibilità di conneere l'altoparlante al disposivo con un cavo audio, opzione ule per conneere disposivi non dota di supporto Bluetooth. L'altoparlante è proteo tramite IPX6, il che lo rende resistente a for spruzzi d'acqua. Contenuto della consegna Rimuovi con cura il disposivo dalla confezione e assicura che siano pre- sen tu gli accessori:

5. Eer et par sekunder holder den