We. HEAR 2 - Kõlar LOEWE - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta We. HEAR 2 LOEWE PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Kaasaskantav Bluetooth-kõlar |
| Mark | Loewe |
| Mudel | We. HEAR 2 |
| Mõõtmed (L x K x S) | 118 x 290 x 112 mm |
| Kaal | 2 kg |
| Aku tüüp | Sisseehitatud Li-ion 7,4 V / 4000 mAh |
| Laadimisvool | 5 V / 2 A |
| Esitusaeg | 15 – 17 tundi |
| Laadimisaeg | 4 – 5 tundi |
| Kõlari võimsus | 2 x 15 W RMS |
| Veekindluse tase | IPX6 (vastupidav tugevatele veejugadele) |
| Bluetoothi versioon | V5.0 |
| Bluetoothi protokollid | A2DP, AVRCP |
| Pordid | USB Type-C (laadimine), AUX 3,5 mm (helisisend) |
| Sisseehitatud mikrofon | Jah, telefonikõnede jaoks |
| Kaasasolevad tarvikud | USB Type-C kaabel, 3,5 mm helikaabel, reguleeritav õlarihm, kasutusjuhend |
| Peamised funktsioonid | Bluetoothi esitus, TWS sidumine (juhtmeta stereo), käed-vabad kõne, puutetundlikud juhtnupud |
| Töötemperatuur | 0 kuni 40 °C |
| Suhteline õhuniiskus | 20 – 70 % (ilma kondensatsioonita) |
Korduma kippuvad küsimused - We. HEAR 2 LOEWE
Kasutajate küsimused teemal We. HEAR 2 LOEWE
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõlar PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend We. HEAR 2 - LOEWE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. We. HEAR 2 kaubamärgi LOEWE.
KASUTUSJUHEND We. HEAR 2 LOEWE
Üldine kasutusjuhend
We. by Loewe toote valimise eest Meil on hea meel, et olete meie klient. Loewe ühendab endas tehnoloogia, disaini ja kasutajasõbralikkuse kõrgeimad standardid. We. by Loewe tähendab innovaatilist, funktsionaalset ja intuitiivset tootedisaini. Noor kauba-märk on tihedalt seotud Loewe ligi saja aastase disainipärandiga ja kannab selle tuumelemente tulevikku.
Kasutuseesmärk
Portatiivne Bluetooth-kõlar, mida võite siduda Bluetooth-mobiiliseadmega ning nautida suure helitugevuse ja laitmatu helikvaliteediga muusikat. Sisseehitatud mikrofoni abil saate kõlarit kasutada Bluetooth-režiimis telefonikõnedele vastamiseks. Samuti on võimalik kõlarit ja seadet ühendada helijuhtmega, mis on hea lahendus Bluetooth-toeta seadmete ühendamisel. Kõlar on kait-seklassiga IPX6, mis muudab ta tugevate veejugade suhtes vastupidavaks.
Komplekti sisu
Pakkige seade ettevaatlikult lahti ja veenduge, et köik tarvikud oleksid olemas:
- Bluetooth-kõlar
• USB Type-C adapterkaabel
• 3,5 mm helikaabel - Kasutusjuhend
- Reguleeritav ölarihm
Dokumendid
Üksikasjaliku kasutusjuhendi, milles kirjeldatakse teie uue We. by Loewe toote köiki funktsioone ja omadusi, saab We. by Loewe veebisaidilt elektroonilises vormis alla laadida.
Skannige esiküljel asuvat QR-koodi või külastage meie kodulehte aadressil:
www.WE-by-Loewe.com
1Olulised ettevaatusabinõud
Tähelapanu! Seadme turvalise töötamise tagamiseks lugege käesolev lehekülg hoolikalt läbi.
Sümbolite selgitus

See sümbol tähistab kõrge pinge põhjustatud ohte.

See sümbol hoiatab kasutajat teiste, konkreetsemate ohtude eest.

See sümbol tähistab süttimisest põhjustatud ohte.
1.1 Kuumus

Ärge asetage seadet kuumade pindade, näiteks radiaatorite, sojapuhurite, ahjude ja teiste sea-demete, mis võivad kuumad olla (näiteks võimendid), lähedusse. Mitte mingil juhul ärge asetage seadmele ega seadme lähedale lahtise leegiga esemeid, näiteks küünlaid või laternaid.
Süttimisohu vähendamiseks ärge katke töötavat seadet ajalehtede, laudlinikute, kardinate jms.
1.2 Keskkond
Ärge kasutage seadet tolmuses, niiskes, kuivas ja kõrge temperatuuriga keskkonnas.
1.3 Äike

Äikese ajal tuleb seade laadimisseadmest (USB-laadija) lahutada.
1.4 Aku eest hoolt kandmine
Kui te ei kasutada seadet pikka aega, tuleb seadet selle jõudluse säilitamiseks vähemalt kord kuus laadida.
1.5 Laetavad akud
Taaslaetavad akud on kulutavad osad ja seetõttu ei kuulu neile garantii alla. Defektseid laetavaid akusid ei saa klient asendada. Taaslaetava aku defektide korral võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.
TÄHELEPANU: Liitiumioonakude vale sisestamine (pinge üm- berpööramine/lühis) põhjustab plahvatusohu. Asendage laetavad patareid ainult identse või sarnast tüüpi patareidega.
1.6 Remontimist vajavad kahjustused
Hooldada ja remontida võivad ainult kvalifitseeritud tehnikud. Hooldamine/remont on vajalik, kui seade on kahjustada saanud, kui vedelik on seadmesse sattunud, kui seadmesse on sattunud kõrvalised esemed või kui seade ei tööta enam korralikult.
EL-i vastavusdeklaratsioon
Loewe Technology GmbH deklareerib käesolevaga, et raadioseade, tüüp We. HEAR 2 on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklarat-siooni täistekst on saadaval järgmiselt veebiaadressilt: https://www.loewe.tv/de/support
Seda toodet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.
Utiliseerimine


Kasutatud elektri- ja elektroonikasead- mete ning patareide utiliseerimine.
Ratastega prügikonteiner, millele on rist peale tömmatud, näitab, et seda toodet ei tohi käsitseda tavalise olmeprügina, vaid tuleb toimetada kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide taaskäitlemiseks kogumispunkti. Toodet korralikult utiliseerida aidates kaitsete keskkonda ja kaasinimeste tervist. Vale või ebasobiv utiliseerimine seab keskkonna ja tervise ohtu. Toote taas- käitlemise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsuse või jäätmekäitlusettevõttega.
Litsentsid
Bluetooth
Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. regist-reeritud kaubamärgid ja igasugune selliste märkide kasutamine ettevõtte Loewe Technology GmbH poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omandus.
2 Kölari osad

text_image
we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦- Nupp (stolumine) – vajutage TWS-sidumise alustamiseks/tühistamiseks üks kord. Vajutage pikalt, et lahutada seotud Bluetooth-seadmest.
- Nupp + - vajutage helitugevuse suurendamiseks. Pikk vajutus Bluetooth-režiimis viib edasi järgmisele palale.
-
Nupp — - vajutage helitugevuse vähendamiseks. Pikk vajutus Bluetooth-režiimis viib tagasi eelmisele palale.
-
Nupp ⏻ (toide) – vajutage pikalt kölari sisse/välja lülitamiseks. Vajutage üks kord, et peatada esitatav pala / jätkata pala esitamist.
-
Mikrofon
- USB Type-C pistik – laadija ühenda-miseks
- AUX-3,5 mm analoog helisisend
Toitenupu tagantvalgustuse olekute selgitused:
LED-näidiku olek Olek
| Sinine vilkuv LED | Kõlar on Blue-tooth-sidumise režiimis |
| Sinine põlev LED | Bluetoothi kaudu ühendatud |
| Valge vilkuv LED | Kõlar on TWS sidumisrežiimis |
| Valge põlev LED | TWS-i kudu teise kölariga seotud |
| Roheline põlev LED | Helikaabliga ühendatud |
| Punane vilkuv LED | Aku on tühjaks saamas |
| Punane põlev LED | Akut laetakse |
| LED on kustunud | Kõlar on välja lülitatud |
3 Bluetoothi ühendamine
- Kõlari sisselülitamiseks vajutage pikalt nuppu (toide).
- Kõlari esmakordsel sisselülitamisel on see Bluetooth-sidumisrežiimis. Selles olekust annab märku toitenu-pu sinise valguse vilkumine.
- Lülitage oma Bluetooth-seade sisse ning otsige ja siduge Bluetooth-menüüs seadmega „We. HEAR 2“.
- Kasutage oma Bluetooth-seadet, et esitada muusikat, muuta helitage-vust ja valida palu.
- Helitugevust saab muuta ja palasid valida ka kölari nuppudega.
Märkus. Kui 10 minuti jooksul ei seota kölariga ühtegi seadet, lülitub kölar automaatselt välja.
Kõlari seadmest lahutamine: Vajutage pikalt nuppu (sidumine).
4 TWS (True Wireless Stereo)
Kui teil on kaks sama tüüpi kölarit, saate need omavahel siduda ja esitada mölemast samaaegselt Bluetooth-muusikat. Kölarid on stereorežiimis, mis tähendab, et üks neist esitab vasaku ja teine paremat kanalit. Kahe kölari omavahel sidumine:
- Asetage mölemad kölarid üksteise lähedale.
- Lülitage mölemad kölarid sisse.
- Vajutage esimesel kölaril nuppu (sidumine). Kölar võtab endale vasaku kanali rolli. Valge vilkuv LED kinnitab, et kölar on lülitunud sidumisrežiimi TWS.
- Vajutage teise kölari nuppu (sidumine). Kölar võtab endale parema kanali rolli. Valge vilkuv LED kinnitab, et kölar on lülitunud sidumisrežiimi TWS.
- Mõne sekundi möödudes lõpetab parema kanali kölari valge LED vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema. See kinnitab, et sidumine on edukalt teostatud.
- Lülitage oma Bluetooth-seade sisse ning otsige ja siduge Bluetooth-menüüs seadmega „We. HEAR 2“.
- Kasutage oma Bluetooth-seadet, et esitada muusikat, muuta helituge-vust ja valida palu.
- Helitugevust saab muuta ja palasid valida ka kölari nuppudega.
TWS-i tühistamine ja kahe kölari eraldi kasutamine: Vajutage nuppu (sidumine). Mölemal kölaril kustub toitenupu valge tagantvalgustus.
5 Bluetooth-telefonikõne
Kui kölar on seotud mobiiltelefoniga ja keegi helistab sisse, peatub muusika esi-tamine automaatselt. Saabuvale könele vastamiseks vajutage üks kord nuppu (toide). Kõnest keeldumiseks vajutage nuppu (toide) kiirelt kaks korda.
Saabuvale könele vastamisel saate kasutada kölarisse sisseehitatud mikrofoni. Mikrofon asub otse nupu (toide) all. Mikrofoniga rääkimisel olge hea helikvaliteedi tagamiseks kölarile lähedal. Köne löpetamiseks vajutage üks kord nuppu (toide).
Kahte kölarit TWS-režiimis kasutades rääkige vasaku kanali kölari mikrofoni.
6 AUX-ühendus
Avage kölari pistikusektsioon ja ühen- dage kölar 3,5 mm helijuhtme abil oma seadmega. Helitugevust saab muuta nuppudega + / -. Kölari vaigistamiseks / vaigistuse tühistamiseks vajutage korraks nuppu ⏻ (toide).
7 Aku olek
Aku laetust on võimalik vaadata oma seadme Bluetooth-menüüst. Taasesita-mise ajal hoiatab Bluetooth-kõlar teid aku laetustaseme madalale langemisest helisignaaliga. Samuti hakkab toitenupu LED punaselt vilkuma.
Märkus. Seadme Bluetooth-menüüs kuvatav aku laetustase on pelgalt viiteline. See võib aku tegelikust laetustasemest erineda.
8 Aku laadimine
- Avage kölari pistikusektsioon.
- Ühendage komplekti kuuluv USB-kaabel kölari USB Type-C porti.
- Ühendage kaabli teine ots USB-laadi-jasse (ei kuulu komplekti). Kasutage laadimiseks 5 V / 2 A USB toidet.
- Kölari laadimise ajaks süttib punane LED.
- Aku täis laadimine võib võtta aega kuni 4 tundi.
- Laadimise löppedes näidiklamp kustub.
9 Veekindlus IPX6
Selle seadme kaitseklass on IPX6, mis tähendab, et tugevad veejoad seadet ei kahjusta.
Kaitse toimimiseks ei tohi kölariga olla juhtmetega ühendatud välisseadmeid (näiteks telefon helikaabliga või laadija USB-kaabliga) ja pistikusektsioon peab olema kindlalt suletud.
Törkeotsing
Seadme rikke korral soovitame teil enne klienditoele helistamist vaadata läbi järgnev loend.
| Probleem Võimalik põhjus Lahendus/märkused | ||
| Kõlarit ei önnestu sisse lülitada. | Aku laetustase võib olla väga madal. | Laadige kõlarit. |
| Kõlari laadimine kestab väga kaua. | Teie USB-laadija annab liiga vähe voolu. | Kasutage 5 V / 2 A USB-laadijat. |
| Kõlarist ei tule heli | a. Helitugevus on liiga nõrk või vaigistatud.b. Kõlariga ei ole ühtegi seadet seotud. | a. Vajutage mitu korda helitugevusnuppu (+) või suurendage oma seadme helitugevust.b. Siduge ja ühendage oma Bluetooth-seade. |
| Heli on moonutatud | a. Bluetooth-seade on kõlarist liiga kaugelb. Tegemist on raadioside segamisega | a. Viige seade kõlarile lähemaleb. Viige kõlar raadiosidesead- mest eemale. |
Tehnilised andmed
| We. by Loewe seadme tüüp: We. HEAR 2 | |
| Osa number: 60702x10 | |
| Aku tüüp: Sisseehitatud Li-ioon aku 7,4 V / 4000 mAh | |
| Laadimisvool: 5 V / 2 A | |
| Esitusaeg: 15 – 17 h | |
| Laadimisaeg: 4 – 5 h | |
| Kõlar 2x 15 W RMS | |
| Veekindlus IPX6 | |
| Bluetoothi versioon | V5.0 |
| Bluetoothi võimsus/sagedusvahemik: Suurim võimsus <10 mW sagedusel 2402–2480 MHz | |
| Bluetoothi protokollid: A2DP, AVRCP | |
| Seadme möötmed (L x K x S): 118 x 290 x 112 mm | |
| Seadme kaal: | 2 kg |
| Ümbritsev temperatuur: | 0 °C – 40 °C |
| Suhteline õhuniiskus (mitte kondenseeruv): | 20–70% |
Tak,
Toodet võidakse muuta