LOEWE We. HEAR 2 - Kõlar

We. HEAR 2 - Kõlar LOEWE - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta We. HEAR 2 LOEWE PDF-formaadis.

📄 284 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice LOEWE We. HEAR 2 - page 98
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüpKaasaskantav Bluetooth-kõlar
MarkLoewe
MudelWe. HEAR 2
Mõõtmed (L x K x S)118 x 290 x 112 mm
Kaal2 kg
Aku tüüpSisseehitatud Li-ion 7,4 V / 4000 mAh
Laadimisvool5 V / 2 A
Esitusaeg15 – 17 tundi
Laadimisaeg4 – 5 tundi
Kõlari võimsus2 x 15 W RMS
Veekindluse taseIPX6 (vastupidav tugevatele veejugadele)
Bluetoothi versioonV5.0
Bluetoothi protokollidA2DP, AVRCP
PordidUSB Type-C (laadimine), AUX 3,5 mm (helisisend)
Sisseehitatud mikrofonJah, telefonikõnede jaoks
Kaasasolevad tarvikudUSB Type-C kaabel, 3,5 mm helikaabel, reguleeritav õlarihm, kasutusjuhend
Peamised funktsioonidBluetoothi esitus, TWS sidumine (juhtmeta stereo), käed-vabad kõne, puutetundlikud juhtnupud
Töötemperatuur0 kuni 40 °C
Suhteline õhuniiskus20 – 70 % (ilma kondensatsioonita)

Korduma kippuvad küsimused - We. HEAR 2 LOEWE

Kuidas sisse lülitada kõlarit We. HEAR 2 ?
Vajutage pikalt toitenuppu (⏻), kuni indikaator süttib.
Kuidas siduda kõlarit Bluetooth-telefoniga?
Lülitage kõlar sisse, see läheb automaatselt sidumisrežiimi (vilkuv sinine tuli). Otsige oma telefonis Bluetoothi sätetest „We. HEAR 2“ ja valige see.
Kuidas kasutada kahte kõlarit stereorežiimis (TWS)?
Lülitage mõlemad kõlarid sisse. Vajutage esimese ja seejärel teise kõlari sidumisnuppu (⚪). Kui sidumine õnnestub, jääb parempoolsel kõlaril põlema valge tuli. Seejärel ühendage oma telefon ainult ühe kõlariga.
Mida teha, kui kõlar ei lülitu sisse?
Veenduge, et aku on laetud. Ühendage USB-C kaabel 5V/2A laadijaga ja laske paar minutit laadida enne uuesti proovimist.
Kuidas vastata telefonikõnele kõlariga?
Vajutage üks kord toitenuppu (⏻) kõne vastuvõtmiseks ja uuesti kõne lõpetamiseks. Kõne tagasilükkamiseks vajutage kiiresti kaks korda samale nupule.
Kas kõlar on veekindel?
Jah, sellel on kaitseaste IPX6, mis muudab selle vastupidavaks tugevatele veejugadele. Veenduge, et pistikute sektsioon on korralikult suletud ja ükski kaabel pole ühendatud, et säilitada see kaitse.
Kuidas kontrollida aku taset?
Aku tase kuvatakse ühendatud seadme Bluetoothi menüüs. Kui aku on tühi, vilgub toiteindikaator punaselt ja kostub helisignaal.
Kui kaua võtab täislaadimine aega?
Täislaadimine võtab aega umbes 4 kuni 5 tundi 5V/2A laadijaga. Punane tuli kustub, kui aku on täis.
Miks heli ei kostu?
Kontrollige, et helitugevus on piisav (vajutage + nuppu) ja et teie seade on Bluetoothiga ühendatud. Veenduge ka, et teie telefonis on heli esitamine aktiivne.
Kas saab ühendada seadet, millel pole Bluetoothi?
Jah, kasutage kaasasolevat 3,5 mm helikaablit, et ühendada kõlar oma seadme kõrvaklapipessa. Kõlar lülitub automaatselt AUX-režiimi.

Kasutajate küsimused teemal We. HEAR 2 LOEWE

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Kõlar PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend We. HEAR 2 - LOEWE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. We. HEAR 2 kaubamärgi LOEWE.

KASUTUSJUHEND We. HEAR 2 LOEWE

Üldine kasutusjuhend

We. by Loewe toote valimise eest Meil on hea meel, et olete meie klient. Loewe ühendab endas tehnoloogia, disaini ja kasutajasõbralikkuse kõrgeimad standardid. We. by Loewe tähendab innovaatilist, funktsionaalset ja intuitiivset tootedisaini. Noor kauba-märk on tihedalt seotud Loewe ligi saja aastase disainipärandiga ja kannab selle tuumelemente tulevikku.

Kasutuseesmärk

Portatiivne Bluetooth-kõlar, mida võite siduda Bluetooth-mobiiliseadmega ning nautida suure helitugevuse ja laitmatu helikvaliteediga muusikat. Sisseehitatud mikrofoni abil saate kõlarit kasutada Bluetooth-režiimis telefonikõnedele vastamiseks. Samuti on võimalik kõlarit ja seadet ühendada helijuhtmega, mis on hea lahendus Bluetooth-toeta seadmete ühendamisel. Kõlar on kait-seklassiga IPX6, mis muudab ta tugevate veejugade suhtes vastupidavaks.

Komplekti sisu

Pakkige seade ettevaatlikult lahti ja veenduge, et köik tarvikud oleksid olemas:

  • Bluetooth-kõlar
    • USB Type-C adapterkaabel
    • 3,5 mm helikaabel
  • Kasutusjuhend
  • Reguleeritav ölarihm

Dokumendid

Üksikasjaliku kasutusjuhendi, milles kirjeldatakse teie uue We. by Loewe toote köiki funktsioone ja omadusi, saab We. by Loewe veebisaidilt elektroonilises vormis alla laadida.

Skannige esiküljel asuvat QR-koodi või külastage meie kodulehte aadressil:

www.WE-by-Loewe.com

1Olulised ettevaatusabinõud

Tähelapanu! Seadme turvalise töötamise tagamiseks lugege käesolev lehekülg hoolikalt läbi.

Sümbolite selgitus

LOEWE We. HEAR 2 - Sümbolite selgitus - 1

See sümbol tähistab kõrge pinge põhjustatud ohte.

LOEWE We. HEAR 2 - Sümbolite selgitus - 2

See sümbol hoiatab kasutajat teiste, konkreetsemate ohtude eest.

LOEWE We. HEAR 2 - Sümbolite selgitus - 3

See sümbol tähistab süttimisest põhjustatud ohte.

1.1 Kuumus

LOEWE We. HEAR 2 - Kuumus - 1

Ärge asetage seadet kuumade pindade, näiteks radiaatorite, sojapuhurite, ahjude ja teiste sea-demete, mis võivad kuumad olla (näiteks võimendid), lähedusse. Mitte mingil juhul ärge asetage seadmele ega seadme lähedale lahtise leegiga esemeid, näiteks küünlaid või laternaid.

Süttimisohu vähendamiseks ärge katke töötavat seadet ajalehtede, laudlinikute, kardinate jms.

1.2 Keskkond

Ärge kasutage seadet tolmuses, niiskes, kuivas ja kõrge temperatuuriga keskkonnas.

1.3 Äike

LOEWE We. HEAR 2 - Äike - 1

Äikese ajal tuleb seade laadimisseadmest (USB-laadija) lahutada.

1.4 Aku eest hoolt kandmine

Kui te ei kasutada seadet pikka aega, tuleb seadet selle jõudluse säilitamiseks vähemalt kord kuus laadida.

1.5 Laetavad akud

Taaslaetavad akud on kulutavad osad ja seetõttu ei kuulu neile garantii alla. Defektseid laetavaid akusid ei saa klient asendada. Taaslaetava aku defektide korral võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga.

TÄHELEPANU: Liitiumioonakude vale sisestamine (pinge üm- berpööramine/lühis) põhjustab plahvatusohu. Asendage laetavad patareid ainult identse või sarnast tüüpi patareidega.

1.6 Remontimist vajavad kahjustused

Hooldada ja remontida võivad ainult kvalifitseeritud tehnikud. Hooldamine/remont on vajalik, kui seade on kahjustada saanud, kui vedelik on seadmesse sattunud, kui seadmesse on sattunud kõrvalised esemed või kui seade ei tööta enam korralikult.

EL-i vastavusdeklaratsioon

Loewe Technology GmbH deklareerib käesolevaga, et raadioseade, tüüp We. HEAR 2 on kooskõlas direktiiviga 2014/53/EL. EL-i vastavusdeklarat-siooni täistekst on saadaval järgmiselt veebiaadressilt: https://www.loewe.tv/de/support

Seda toodet võib kasutada kõigis EL-i liikmesriikides.

Utiliseerimine

LOEWE We. HEAR 2 - Utiliseerimine - 1

LOEWE We. HEAR 2 - Utiliseerimine - 2

Kasutatud elektri- ja elektroonikasead- mete ning patareide utiliseerimine.

Ratastega prügikonteiner, millele on rist peale tömmatud, näitab, et seda toodet ei tohi käsitseda tavalise olmeprügina, vaid tuleb toimetada kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete ning patareide taaskäitlemiseks kogumispunkti. Toodet korralikult utiliseerida aidates kaitsete keskkonda ja kaasinimeste tervist. Vale või ebasobiv utiliseerimine seab keskkonna ja tervise ohtu. Toote taas- käitlemise kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku omavalitsuse või jäätmekäitlusettevõttega.

Litsentsid

Bluetooth

Sõnamärk Bluetooth® ja logod on ettevõtte Bluetooth SIG Inc. regist-reeritud kaubamärgid ja igasugune selliste märkide kasutamine ettevõtte Loewe Technology GmbH poolt toimub litsentsi alusel. Teised kaubamärgid ja kaubanimed on nende vastavate omanike omandus.

2 Kölari osad

LOEWE We. HEAR 2 - Kölari osad - 1

text_image we ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦
  1. Nupp (stolumine) – vajutage TWS-sidumise alustamiseks/tühistamiseks üks kord. Vajutage pikalt, et lahutada seotud Bluetooth-seadmest.
  2. Nupp + - vajutage helitugevuse suurendamiseks. Pikk vajutus Bluetooth-režiimis viib edasi järgmisele palale.
  3. Nupp — - vajutage helitugevuse vähendamiseks. Pikk vajutus Bluetooth-režiimis viib tagasi eelmisele palale.

  4. Nupp ⏻ (toide) – vajutage pikalt kölari sisse/välja lülitamiseks. Vajutage üks kord, et peatada esitatav pala / jätkata pala esitamist.

  5. Mikrofon

  6. USB Type-C pistik – laadija ühenda-miseks
  7. AUX-3,5 mm analoog helisisend

Toitenupu tagantvalgustuse olekute selgitused:

LED-näidiku olek Olek

Sinine vilkuv LEDKõlar on Blue-tooth-sidumise režiimis
Sinine põlev LEDBluetoothi kaudu ühendatud
Valge vilkuv LEDKõlar on TWS sidumisrežiimis
Valge põlev LEDTWS-i kudu teise kölariga seotud
Roheline põlev LEDHelikaabliga ühendatud
Punane vilkuv LEDAku on tühjaks saamas
Punane põlev LEDAkut laetakse
LED on kustunudKõlar on välja lülitatud

3 Bluetoothi ühendamine

  1. Kõlari sisselülitamiseks vajutage pikalt nuppu (toide).
  2. Kõlari esmakordsel sisselülitamisel on see Bluetooth-sidumisrežiimis. Selles olekust annab märku toitenu-pu sinise valguse vilkumine.
  3. Lülitage oma Bluetooth-seade sisse ning otsige ja siduge Bluetooth-menüüs seadmega „We. HEAR 2“.
  4. Kasutage oma Bluetooth-seadet, et esitada muusikat, muuta helitage-vust ja valida palu.
  5. Helitugevust saab muuta ja palasid valida ka kölari nuppudega.

Märkus. Kui 10 minuti jooksul ei seota kölariga ühtegi seadet, lülitub kölar automaatselt välja.

Kõlari seadmest lahutamine: Vajutage pikalt nuppu (sidumine).

4 TWS (True Wireless Stereo)

Kui teil on kaks sama tüüpi kölarit, saate need omavahel siduda ja esitada mölemast samaaegselt Bluetooth-muusikat. Kölarid on stereorežiimis, mis tähendab, et üks neist esitab vasaku ja teine paremat kanalit. Kahe kölari omavahel sidumine:

  1. Asetage mölemad kölarid üksteise lähedale.
  2. Lülitage mölemad kölarid sisse.
  3. Vajutage esimesel kölaril nuppu (sidumine). Kölar võtab endale vasaku kanali rolli. Valge vilkuv LED kinnitab, et kölar on lülitunud sidumisrežiimi TWS.
  4. Vajutage teise kölari nuppu (sidumine). Kölar võtab endale parema kanali rolli. Valge vilkuv LED kinnitab, et kölar on lülitunud sidumisrežiimi TWS.
  5. Mõne sekundi möödudes lõpetab parema kanali kölari valge LED vilkumise ja jääb ühtlaselt põlema. See kinnitab, et sidumine on edukalt teostatud.
  6. Lülitage oma Bluetooth-seade sisse ning otsige ja siduge Bluetooth-menüüs seadmega „We. HEAR 2“.
  7. Kasutage oma Bluetooth-seadet, et esitada muusikat, muuta helituge-vust ja valida palu.
  8. Helitugevust saab muuta ja palasid valida ka kölari nuppudega.

TWS-i tühistamine ja kahe kölari eraldi kasutamine: Vajutage nuppu (sidumine). Mölemal kölaril kustub toitenupu valge tagantvalgustus.

5 Bluetooth-telefonikõne

Kui kölar on seotud mobiiltelefoniga ja keegi helistab sisse, peatub muusika esi-tamine automaatselt. Saabuvale könele vastamiseks vajutage üks kord nuppu (toide). Kõnest keeldumiseks vajutage nuppu (toide) kiirelt kaks korda.

Saabuvale könele vastamisel saate kasutada kölarisse sisseehitatud mikrofoni. Mikrofon asub otse nupu (toide) all. Mikrofoniga rääkimisel olge hea helikvaliteedi tagamiseks kölarile lähedal. Köne löpetamiseks vajutage üks kord nuppu (toide).

Kahte kölarit TWS-režiimis kasutades rääkige vasaku kanali kölari mikrofoni.

6 AUX-ühendus

Avage kölari pistikusektsioon ja ühen- dage kölar 3,5 mm helijuhtme abil oma seadmega. Helitugevust saab muuta nuppudega + / -. Kölari vaigistamiseks / vaigistuse tühistamiseks vajutage korraks nuppu ⏻ (toide).

7 Aku olek

Aku laetust on võimalik vaadata oma seadme Bluetooth-menüüst. Taasesita-mise ajal hoiatab Bluetooth-kõlar teid aku laetustaseme madalale langemisest helisignaaliga. Samuti hakkab toitenupu LED punaselt vilkuma.

Märkus. Seadme Bluetooth-menüüs kuvatav aku laetustase on pelgalt viiteline. See võib aku tegelikust laetustasemest erineda.

8 Aku laadimine

  1. Avage kölari pistikusektsioon.
  2. Ühendage komplekti kuuluv USB-kaabel kölari USB Type-C porti.
  3. Ühendage kaabli teine ots USB-laadi-jasse (ei kuulu komplekti). Kasutage laadimiseks 5 V / 2 A USB toidet.
  4. Kölari laadimise ajaks süttib punane LED.
  5. Aku täis laadimine võib võtta aega kuni 4 tundi.
  6. Laadimise löppedes näidiklamp kustub.

9 Veekindlus IPX6

Selle seadme kaitseklass on IPX6, mis tähendab, et tugevad veejoad seadet ei kahjusta.

Kaitse toimimiseks ei tohi kölariga olla juhtmetega ühendatud välisseadmeid (näiteks telefon helikaabliga või laadija USB-kaabliga) ja pistikusektsioon peab olema kindlalt suletud.

Törkeotsing

Seadme rikke korral soovitame teil enne klienditoele helistamist vaadata läbi järgnev loend.

Probleem Võimalik põhjus Lahendus/märkused
Kõlarit ei önnestu sisse lülitada.Aku laetustase võib olla väga madal.Laadige kõlarit.
Kõlari laadimine kestab väga kaua.Teie USB-laadija annab liiga vähe voolu.Kasutage 5 V / 2 A USB-laadijat.
Kõlarist ei tule helia. Helitugevus on liiga nõrk või vaigistatud.b. Kõlariga ei ole ühtegi seadet seotud.a. Vajutage mitu korda helitugevusnuppu (+) või suurendage oma seadme helitugevust.b. Siduge ja ühendage oma Bluetooth-seade.
Heli on moonutatuda. Bluetooth-seade on kõlarist liiga kaugelb. Tegemist on raadioside segamisegaa. Viige seade kõlarile lähemaleb. Viige kõlar raadiosidesead- mest eemale.

Tehnilised andmed

We. by Loewe seadme tüüp: We. HEAR 2
Osa number: 60702x10
Aku tüüp: Sisseehitatud Li-ioon aku 7,4 V / 4000 mAh
Laadimisvool: 5 V / 2 A
Esitusaeg: 15 – 17 h
Laadimisaeg: 4 – 5 h
Kõlar 2x 15 W RMS
Veekindlus IPX6
Bluetoothi versioonV5.0
Bluetoothi võimsus/sagedusvahemik: Suurim võimsus <10 mW sagedusel 2402–2480 MHz
Bluetoothi protokollid: A2DP, AVRCP
Seadme möötmed (L x K x S): 118 x 290 x 112 mm
Seadme kaal:2 kg
Ümbritsev temperatuur:0 °C – 40 °C
Suhteline õhuniiskus (mitte kondenseeruv):20–70%

Tak,

Toodet võidakse muuta

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : LOEWE

Mudel : We. HEAR 2

Kategooria : Kõlar