SurroundCook EOF3H50BK - Sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SurroundCook EOF3H50BK AEG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SurroundCook EOF3H50BK - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SurroundCook EOF3H50BK márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SurroundCook EOF3H50BK AEG
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája. Üdvözöljük az Electrolux honlapján Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért: Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése: www.electrolux.com/support Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért: www.registerelectrolux.com Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez: www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon. Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám. Az információk az adattáblán találhatók. Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk Általános információk és tanácsok Környezetvédelmi információk A változtatások jogát fenntartjuk. TARTALOM
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
- Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehűléskor. Használat közben a készülék hozzáférhető részei felforrósodnak.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el. MAGYAR 127• A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
- Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Legyen óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gőzt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
FIGYELMEZTETÉS! A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy a sütő ajtaja akadálytalanul nyitható-
- A készülék elektromos hűtőrendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell működtetni. Konyhaszekrény minimálismagassága (konyhaszek‐rény minimális magasságaa munkalap alatt)580 (600) mm 128 MAGYARKonyhaszekrény szélessé‐
560 mm Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm Készülék elülső részének magassága 589 mm Készülék hátulsó részének magassága 570 mm Készülék elülső részének szélessége 594 mm Készülék hátulsó részének szélessége 558 mm Készülék mélysége 561 mm Készülék beépített mélysé‐
540 mm Mélység nyitott ajtónál 1007 mm Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal alján elhelyezett nyílás 560x20 mm Hálózati tápkábel hosszú‐ sága. A kábel a hátsó oldal jobb sarkánál helyezkedik
1100 mm Rögzítőcsavarok 4x25 mm
2.2 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS! Tűz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra. Az üzembe helyezéshez vagy cseréhez használható vezetéktípusok Európa szá‐ mára: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F A kábel keresztmetszetéhez nézze meg az adattáblán szereplő összteljesítményt. Hivatkozhat a táblára is: Összteljesítmény (W) Vezeték keresztmet‐ szet (mm²) maximum 1380 3 x 0.75 maximum 2300 3 x 1 maximum 3680 3 x 1.5 MAGYAR 129A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna vezeték).
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ez a készülék kizárólag háztartási (beltéri) célokra használható.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére. FIGYELMEZTETÉS! A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez: – ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütőterének aljára. – ne engedjen vizet a forró készülékbe. – a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben. – a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál. Tilos bármilyen más célra, például helyiség fűtésére használni.
- Sütés közben a sütő ajtaját mindig tartsa csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem hűlt.
2.4 Ápolás és tisztítás
FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütőtisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat. 130 MAGYAR2.5 Belső világítás FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
FIGYELMEZTETÉS! Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziállatok készülékben rekedését.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
3.2 A sütő rögzítése a
4.1 Általános áttekintés
Üzemi jelzőlámpa / szimbólum
Sütőfunkciók szabályozógombja
Hőmérséklet-szabályozó gomb
Hőmérséklet-visszajelző / szimbólum
Hűtőventilátor szellőzőnyílásai
Polctartó, eltávolítható
Sütőtér mélyedése - Víztisztítás tartálya
Polcszintek 132 MAGYAR4.2 Tartozékok
- Sütőrács Főzőedényekhez, tortaformákhoz, valamint hússütéshez.
- Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez.
- Mély tepsi Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
- Teleszkópos sínek A teleszkópos sütősínek segítségével könnyebben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat.
5.1 Visszahúzható gombok
A készülék használatához nyomja meg a gombot. A gomb kiugrik.
5.2 Érzékelőmezők / Gombok
A pontos idő beállítása.Egy órafunkció beállítása.A pontos idő beállítása.
A B A. Óra funkciók B. Időzítő
6. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Az első használat előtt
Előmelegítés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellőztetve legyen. MAGYAR 1331. lépés 2. lépés
Óra beállítása A sütő tisztítása Melegítse elő az üres sütőt
1. , – nyomja meg a pontos
idő beállításához. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja.
1. Vegyen ki minden tartozékot a
sütőtérből és a kivehető polc‐ tartót is távolítsa el.
2. Puha ruhával, langyos vízzel és
enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőt és a tartozékokat.
1. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál: . Időtartam: 1 óra.
2. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál: . Időtartam: 15 perc.
3. Állítsa be a maximális hőmér‐
séklet ennél a funkciónál: . Időtartam: 15 perc. Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön. Helyezze a sütőbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
7.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkció
1. lépés A sütőfunkciók gombját forgassa el a
sütőfunkció kiválasztásához.
2. lépés A hőmérséklet kiválasztásához fordítsa
el a szabályozó gombot.
3. lépés Amikor a sütés véget ér, a sütő kikap‐
csolásához fordítsa a gombokat kikap‐ csolt helyzetbe.
Sütőfunkció Alkalmazás Kikapcsolt állás A sütő ki van kapcsolva. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása. Sütőfunkció Alkalmazás Hőlégbefúvás, nagy hőfok Sütés egyszerre maximum két sütőszinten, illetve aszalás.
20 - 40 °C-kal alacsonyabbra ál‐
lítsa be a hőmérsékletet, mint Hagyományos sütés esetén. Konvekciós levegő (nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A fű‐ tési teljesítmény lecsökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezetben ezt a részt; Megjegyzések: Kon‐ vekciós levegő (nedves) funkci‐ ót. Alsó sütés Ropogós aljú sütemények ké‐ szítéséhez és étel tartósításá‐ hoz. Légkeveréses sü‐ tés Többféle étel egyszerre történő sütése azonos főzési hőmérsék‐ leten, egynél több polcmagassá‐ gon anélkül, hogy az egyik át‐ venné a másik ízét. Infrasütés Nagy sült húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütés‐ hez és pirításhoz. 134 MAGYARSütőfunkció Alkalmazás Kiolvasztás Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fa‐ gyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. Hagyományos sü‐ tés / Víztisztítás Egy sütőszinten történő sütés‐ hez, valamint pörköléshez. Olvassa el az „Ápolás és tisztí‐ tás” című fejezetet a használati útmutatóban a következőhöz: Aqua Clean. Grill Vékony szelet élelmiszerek gril‐ lezéséhez és pirítós készítésé‐ hez.
7.3 Megjegyzések a Konvekciós
levegő (nedves) funkcióhoz A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek. Vizsgálati módszerek az EN 60350-1 szabványnak megfelelően. A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön. Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. részét.
Óra funkció Alkalmazás Pontos idő A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez. Időtartam Segítségével beállítható, hogy mennyi ideig működjön a sütő. Percszámláló Visszaszámlálás beállítása. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésé‐ re. Bármikor, a sütő kikapcsolt állapotában is beállíthatja ezt a funkciót.
8.2 Óra funkciók beállítása
Pontos idő beállítása – villog, amikor a sütőt az elektromos hálózatra csatlakoztatja, vagy áramszünetet követően, illetve ha az óra nincs beállítva. , – nyomja meg az idő beállításához. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. MAGYAR 135Hogyan módosítható: Pontos idő
– nyomja meg többször a pontos idő módosításához. – villogni kezd.
, – nyomja meg az idő beállításához. Körülbelül 5 másodperc elteltével a villogás megszűnik, a kijelző pedig a beállított időt mutatja. Időtartam beállítása
1. lépés Állítson be egy sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
– nyomja meg többször a gombot. – villogni kezd.
, – nyomja meg az időtartam beállításához. A kijelzőn a következő látható: funkciót. – a beállított idő leteltekor villogni kezd. Hangjelzés hallható, és a sütő kikapcsol.
4. lépés A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
5. lépés Fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe.
Percszámláló beállítása
– nyomja meg többször a gombot. – villogni kezd.
, – nyomja meg az idő beállításához. A készülék 5 másodperc elteltével automatikusan elindítja a funkciót. Amikor a beállított idő véget ér, hangjelzés hallható.
3. lépés A jelzés kikapcsolásához nyomja meg bármelyik gombot.
4. lépés Fordítsa a gombokat kikapcsolt helyzetbe.
Hogyan törölje: Óra funkciók
– nyomja meg többször, míg villogni nem kezd az óra funkció szimbóluma.
Tartsa megnyomva az alábbi gombot: funkciót. Az órafunkció kijelzése néhány másodperc múlva eltűnik.
9. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
9.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról. 136 MAGYARHuzalpolc: Csúsztassa be a polcot a polctartó vezetősínjei közé, és ügyeljen arra, hogy lábai lefelé mutassa‐ nak. Sütőtálca / Mély tepsi: Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei kö‐ zé. Huzalpolc, Sütőtálca / Mély tepsi: Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei kö‐ zé, és a huzalpolcot a felettük levő vezetősínekre.
9.2 A teleszkópos sínek használata
A teleszkópos sínek mindegyik szinten elhelyezhetők. Ügyeljen arra, hogy a két teleszkópos sín ugyanabban a síkban legyen. A teleszkópos polctartókat tilos olajozni! Mielőtt becsukná a sütőajtót, ellenőrizze, hogy a teleszkópos polctartókat ütközésig a helyükre tolta-e.
1. lépés Szerelje a teleszkópos sütősíneket a
2. lépés Ügyeljen arra, hogy a teleszkópos sü‐
tősín csúcsa (A) felfele mutasson. MAGYAR 137A
Amikor a sütő üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sütő felületét. Amikor kikapcsolja a sütőt, a hűtőventilátor továbbra is működni fog, amíg a sütő le nem hűl.
10.2 Biztonsági termosztát
A sütő nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes túlmelegedést okozhat. Ennek megakadályozása céljából a sütő biztonsági hőkapcsolóval rendelkezik, amely megszakítja az áramellátást. A sütő a hőmérséklet csökkenése után automatikusan újra bekapcsol.
11. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Sütési javaslatok
A sütőben négy polcszint található. A polcszintek számozása a sütő aljától felfelé történik. Előfordulhat, hogy az új sütő az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteményeket. Sütemény sütése Ne nyissa ki addig a sütő ajtaját, amíg a sütési idő 3/4-e el nem telt. Ha egyszerre két tepsit használ, legyen egy üres szint közöttük. Hús és hal sütése Nagyon zsíros húsok sütésekor használjon mély tepsit, hogy megóvja a sütőt a zsírfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek. Hagyja a húst kb. 15 percig állni a szeletelés előtt, hogy a szaftja ne folyjon ki. Hússütés közben a túlzott füstképződés megelőzése érdekében öntsön egy kis vizet a mély tepsibe. A füst lecsapódásának megelőzése érdekében mindig pótolja az elpárolgott vizet. 138 MAGYARFőzési időtartamok A sütés időtartama az étel fajtájától, annak állagától és mennyiségétől függ. Az első időkben figyelje a sütés folyamatát. Találja meg a legjobb beállításokat (hőmérséklet-beállítás, sütési idő stb.) főzőedényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
11.2 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények. Pizzaserpenyő Sütőedény Bögrés sütemény Tortasütő forma Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő Sötét, nem visszatükröző fel‐ ülettel 26 cm-es átmérő Kerámia 8 cm-es átmérő, 5 cm magasság Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő
11.3 Konvekciós levegő (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat. (°C) (perc) Édes sütemény, 12 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 40 Péksütemény, 9 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 35 - 40 Fagyasztott pizza, 0,35 kg huzalpolc 220 2 35 - 40 Piskótarolád sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 Brownie sütőtálca vagy csepptálca 180 2 30 - 40 Szufflé, 6 db kerámiapoharak huzalpolcon 200 3 30 - 40 Gyümölcstorta alap tortaforma huzalpolcon 170 2 20 - 30 Lekváros piskóta sütőforma huzalpolcon 170 2 35 - 45 Párolt hal, 0,3 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 35 - 45 Hal egészben, 0,2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 35 - 45 Halfilé, 0,3 kg pizzaserpenyő huzalpolcon 180 3 35 - 45 Párolt hús, 0,25 kg sütőtálca vagy csepptálca 200 3 40 - 50 Saslik, 0,5 kg sütőtálca vagy csepptálca 200 3 25 - 35 MAGYAR 139(°C) (perc) Aprósütemények, 16
sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30 Puszedli, 20 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 40 - 45 Muffin, 12 db sütőtálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 Pikáns péksütemény, 16 db sütőtálca vagy csepptálca 170 2 35 - 45 Aprósütemény omlós tésztából, 20 db sütőtálca vagy csepptálca 150 2 40 - 50 Mini gyümölcstorta, 8
sütőtálca vagy csepptálca 170 2 20 - 30 Zöldség, párolva, 0,4
sütőtálca vagy csepptálca 180 3 35 - 40 Vegetáriánus omlett pizzaserpenyő huzalpolcon 200 3 30 - 45 Mediterrán zöldségek, 0,7 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 4 35 - 40
11.4 Információ a bevizsgáló
intézetek számára Tesztek az IEC 60350-1 szabványnak megfelelően. (°C) (perc) Aprósüte‐ mény, 20 db/ tepsi Hagyományos sütés Sütő tálca 3 170 20 - 30 - Almatorta, 2 forma, átmé‐ rő: 20 cm Hagyományos sütés Sütőrács 1 170 80 - 120 - Piskóta Ø26 cm kerek sü‐ tőformában Hagyományos sütés Sütőrács 2 170 35 - 45 - Linzer Hagyományos sütés Sütő tálca 3 150 20 - 35 Melegítse elő a sütőt 10 percig. Pirítós, 4 - 6
Grill Sütőrács 3 max. 2 - 4 perc egyik ol‐ dal; 2 - 3 perc má‐ sik oldal Melegítse elő a sütőt 3 percig. 140 MAGYAR(°C) (perc) Marhahús hamburger, 6 db, 0,6 kg Grill Huzalpolc és csepptál‐
3 max. 20 - 30 Helyezze a huzalpol‐ cot a harmadik szintre, míg a csepptálcát a második szintre. A sü‐ tési idő félidejében for‐ dítsa meg az ételt. Melegítse elő a sütőt 3 percig.
12. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések
Tisztítószerek A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisztítsa meg. Tisztítsa meg és ellenőrizze a sütőtér kereténél körbefutó ajtótömítést. A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg. A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el. Napi használat A sütőteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tü‐ zet okozhat. A nedvesség lecsapódhat a készüléken vagy az ajtó üveglapjain. A páralecsapódás csök‐ kentése érdekében a sütés megkezdése előtt 10 percig üzemeltesse a sütőt. Ne tárolja az ételeket több, mint 20 percig a sütőben. Minden használat után puha törlőruhával törölje szá‐ razra a sütő belsejét. Tartozékok Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani. A teflon bevonatos tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tár‐ gyakkal.
12.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat. MAGYAR 1411. lépés Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehűljön.
2. lépés Húzza el a polctartó elülső részét az
3. lépés Húzza el a polctartó hátulját az oldal‐
faltól, majd vegye ki a polctartót.
4. lépés A polctartókat a kiszereléssel ellent‐
étes sorrendben helyezze vissza. A teleszkópos sütősíneken található végállás ütközők előre nézzenek.
12.3 Hogyan használja: Víztisztítás
Ez a tisztítási eljárás pára segítségével könnyíti meg a zsír- és ételmaradékok eltávolítását a sütőből.
1. lépés Töltsön vizet a sütőtér bemélyedésébe:
Állítsa be ezt a funkciót: .
3. lépés Állítsa be a hőmérsékletet 90 °C-ra.
4. lépés Hagyja 30 percig működni a sütőt.
5. lépés Kapcsolja ki a sütőt.
6. lépés Várja meg, míg a sütő lehűl. Puha tör‐
lőruhával törölje szárazra a sütőteret.
12.4 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó
A sütőajtóban két üveglap található. A sütőajtó és belső üveglapja a tisztításhoz kivehetőek. Az üveglapok kiszerelése előtt olvassa el „Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése” c. rész összes utasítását. VIGYÁZAT! Ne használja a sütőt az üveglapok nélkül.
1. lépés Nyissa ki teljesen az ajtót, és fogja
meg mindkét zsanért.
2. lépés Emelje meg és teljesen fordítsa el
mindkét zsanéron a kart. 142 MAGYAR3. lépés Csukja vissza félig a sütőajtót az elsőnyitási pozícióig. Ezután emelje fel éshúzza előre, majd vegye ki az ajtót ahelyéről.4. lépés Helyezze az ajtót egy stabil felületre le‐terített puha ruhára, majd oldja ki a re‐teszelőrendszert a belső üveglap ki‐szereléséhez.5. lépés A rögzítőket forgassa el 90°-kal, majdhúzza ki azokat a helyükről.6. lépés Először emelje meg óvatosan, majd tá‐volítsa el az üveglapot. 90°
7. lépés Tisztítsa meg az üveglapokat mosogatószeres vízzel. Óvatosan szárítsa meg az ajtó üveglapjait.
Az üveglapokat tilos mosogatógépben tisztítani.8. lépés A tisztítás után tegye vissza az üveglapot és a sütőajtót a helyére.Helyes felszereléskor az ajtó díszléce kattanó hangot ad. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően he‐lyezte-e az ágyazatba.
12.5 Hogyan cserélje: Lámpa
FIGYELMEZTETÉS! Vigyázat! Áramütés-veszély! Az izzó forró lehet. A sütővilágítás izzójának cseréje előtt:1. lépés 2. lépés 3. lépésKapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míga sütő lehűl.Húzza ki a sütőt a hálózati aljzatból. Tegyen egy kendőt a sütőtér aljára.MAGYAR 143Hátsó lámpa
1. lépés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba.
2. lépés Tisztítsa meg az üvegbúrát.
3. lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra.
4. lépés Szerelje fel az üvegbúrát.
FIGYELMEZTETÉS! Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
13.1 Mi a teendő, ha...
A táblázatban nem szereplő bármilyen más esetben forduljon a márkaszervizhez. Probléma Ellenőrizze, ha… A sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Probléma Ellenőrizze, ha… Megsérült az ajtó tömíté‐ se. Ne használja a sütőt. Ve‐ gye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel. A kijelzőn „12:00” látható. Áramkimaradás történt. Állítsa be a pontos időt. A lámpa nem működik. Kiégett az izzó.
13.2 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez. A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütőtér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütőterének keretéről. Javasoljuk, hogy írja ide az adatokat: Modell (Mod.) ......................................... Termékszám (PNC) ......................................... Sorozatszám (S.N.) .........................................
14. ENERGIAHATÉKONYSÁG
14.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap*
Gyártó neve Electrolux Modellazonosító EOF3H50BK 944068231 Energiahatékonysági szám 95.1 Energiahatékonysági osztály A 144 MAGYARVillamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett
Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett
Sütőterek száma 1 Hőforrás Elektromosság Hangerő 65 l A sütő fajtája Beépíthető sütő Tömeg 29.3 kg
- Az Európai unió számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint. Fehéroroszország számára az STB 2478-2017, G függelék; STB 2477-2017, A és B függelék szerint. Ukrajna számára az 568/32020 sz. rendelet szerint. Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazható Oroszország esetében. EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gőzsütők és grillezők - A teljesít‐ mény mérésére szolgáló módszerek.
14.2 Energiatakarékosság
A sütő több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során. Ügyeljen rá, hogy használat közben a sütő ajtaja be legyen csukva. Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a sütő ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve. Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében. Amikor lehetséges, kerülje a sütő előmelegítését. Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb. Légkeveréses sütés Amikor csak lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében. Maradékhő A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a sütő hőmérsékletét a minimum értékre. A sütőben levő maradékhő tovább folytatja a sütést. A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja. Ételek melegen tartása A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. Konvekciós levegő (nedves) A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
15. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék MAGYAR 145közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
Notice-Facile