AEG SurroundCook EOF3H50BK - Piekarnik

SurroundCook EOF3H50BK - Piekarnik AEG - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SurroundCook EOF3H50BK AEG w formacie PDF.

📄 380 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice AEG SurroundCook EOF3H50BK - page 208
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : AEG

Model : SurroundCook EOF3H50BK

Kategoria : Piekarnik

Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SurroundCook EOF3H50BK - AEG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SurroundCook EOF3H50BK marki AEG.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SurroundCook EOF3H50BK AEG

Dziękujemy za zakup urządzenia Electrolux. Jest ono owocem dziesięcioleci doświadczeń i innowacji. To pomysłowe i stylowe urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o Tobie. Użytkując je, zawsze ma się pewność uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w świecie marki Electrolux Przejdź na naszą witrynę internetową: Wskazówki dotyczące użytkowania, broszury, pomoc w rozwiązywaniu problemów oraz informacje dotyczące serwisu i napraw: www.electrolux.com/support Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsługi serwisowej: www.registerelectrolux.com Kup akcesoria, materiały eksploatacyjne i oryginalne części zamienne do swojego urządzenia: www.electrolux.com/shop

OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS

Należy zawsze używać oryginalnych części zamiennych. Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym należy przygotować poniższe dane: Model, numer produktu, numer seryjny. Informacje można znaleźć na tabliczce znamionowej. Ostrzeżenie/przestroga — informacje dotyczące bezpieczeństwa Ogólne informacje i wskazówki Informacje dotyczące środowiska naturalnego Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia.

Przed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłową instalacją lub eksploatacją produktu. Należy zachować instrukcję obsługi w bezpiecznym i łatwo dostępnym miejscu w celu wykorzystania w przyszłości.

1.1 Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych

zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych

  • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu 8. roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z tego urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawności nie powinny zbliżać się urządzenia, jeśli nie znajdują się pod stałym nadzorem.
  • Dzieci należy pilnować, aby nie bawiły się urządzeniem.
  • Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci lub pozbyć się go w odpowiedni sposób.
  • OSTRZEŻENIE: Nie pozwalać dzieciom i zwierzętom zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Podczas pracy urządzenia niektóre jego elementy mocno się nagrzewają.
  • Jeśli urządzenie wyposażono w blokadę uruchomienia, zaleca się jej włączenie.
  • Dzieci nie powinny zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru. POLSKI 2091.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa
  • Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
  • Nie uruchamiać urządzenia przed zainstalowaniem go w zabudowie.
  • Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy odłączyć urządzenie od zasilania.
  • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porażenia prądem.
  • OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym.
  • OSTRZEŻENIE: Podczas działania urządzenia jego nieosłonięte elementy nagrzewają się do wysokiej temperatury. Należy zachować ostrożność, aby nie dotknąć elementów grzejnych.
  • Do wyjmowania lub wkładania akcesoriów i naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych.
  • Aby wymontować prowadnice blach, należy najpierw pociągnąć ich przednią część, a następnie odciągnąć tylną od ścianek bocznych. Zamontować prowadnice blach w odwrotnej kolejności.
  • Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać sprzętów czyszczących parą.
  • Do czyszczenia szyb w drzwiach nie używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. 210 POLSKI2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba.

  • Usunąć wszystkie elementy opakowania.
  • Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia.
  • Należy postępować zgodnie z instrukcją instalacji dołączoną do urządzenia.
  • Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Należy zawsze stosować rękawice ochronne i mieć na stopach pełne obuwie.
  • Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
  • Zainstalować urządzenie w odpowiednim i bezpiecznym miejscu, które spełnia wymagania instalacyjne.
  • Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli.
  • Przed zamontowaniem urządzenia należy sprawdzić, czy drzwi otwierają się bez oporu.
  • Urządzenie wyposażono w elektryczny układ chłodzenia. Układ zasilany jest napięciem elektrycznym. Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szaf‐ ki pod blatem) 580 (600) mm Szerokość szafki 560 mm Głębokość szafki 550 (550) mm Wysokość przedniej części urządzenia 589 mm Wysokość tylnej części urządzenia 570 mm Szerokość przedniej części urządzenia 594 mm Szerokość tylnej części urządzenia 558 mm Głębokość urządzenia 561 mm Głębokość części urządze‐ nia do zabudowy 540 mm Głębokość z otworzonymi drzwiami 1007 mm Minimalna wielkość otworu wentylacyjnego. Otwór umieszczony na dole z tyłu 560x20 mm Długość przewodu zasilają‐ cego Przewód jest umiejs‐ cowiony w prawym tylnym rogu 1100 mm Wkręty mocujące 4x25 mm

2.2 Podłączenie elektryczne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.

  • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk.
  • Urządzenie musi być uziemione.
  • Upewnić się, że parametry na tabliczce znamionowej odpowiadają parametrom znamionowym źródła zasilania.
  • Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem.
  • Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy.
  • Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić wtyczki ani przewodu zasilającego. Wymiany przewodu zasilającego można dokonać wyłącznie w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Przewody zasilające nie mogą dotykać ani przebiegać w pobliżu drzwi urządzenia lub wnęki pod urządzeniem, zwłaszcza gdy urządzenie działa i drzwi są mocno rozgrzane.
  • Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi.
  • Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu POLSKI 211instalacji. Należy zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urządzenia wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna.
  • Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki.
  • Odłączając urządzenie, nie należy ciągnąć za przewód zasilający. Należy zawsze ciągnąć za wtyczkę sieciową.
  • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowoprądowych oraz styczników.
  • W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm.
  • Urządzenie wyposażono w przewód zasilający oraz wtyczkę. Rodzaje przewodów przeznaczonych do montażu lub wymiany w krajach europej‐ skich: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Przekrój przewodu zależy od łącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Można również zapoznać się z tabelą: Moc całkowita (W) Przekrój przewodu (mm²) maksymalnie 1380 3 x 0.75 maksymalnie 2300 3 x 1 maksymalnie 3680 3 x 1.5 Przewód ochronny (zielony/żółty) musi być o 2 cm dłuższy od przewodów fazowych i neutralnych (niebieskie i brązowe przewody).

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, oparzeniem, porażeniem prądem lub wybuchem.

  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego (wewnątrz pomieszczeń).
  • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia.
  • Upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne.
  • Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru podczas pracy.
  • Wyłączyć urządzenie po każdym użyciu.
  • Zachować ostrożność podczas otwierania drzwi, gdy urządzenie pracuje. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza.
  • Nie wolno obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z wodą.
  • Nie naciskać na otworzone drzwi.
  • Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania.
  • Ostrożnie otworzyć drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może powodować zmieszanie alkoholu i powietrza.
  • Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno dopuszczać do kontaktu iskier lub otwartego płomienia z urządzeniem.
  • Nie umieszczać produktów łatwopalnych ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi produktami w pobliżu lub na urządzeniu. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie uszkodzeniem urządzenia.
  • Aby zapobiec uszkodzeniu lub przebarwieniu się emalii: – Nie umieszczać naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia. – Nie należy kłaść folii aluminiowej bezpośrednio na dnie komory urządzenia. – Nie wlewać wody bezpośrednio do gorącego urządzenia. 212 POLSKI– Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia. – Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesoriów należy zachować ostrożność.
  • Odbarwienie emalii lub stali nierdzewnej nie ma wpływu na działanie urządzenia.
  • Do pieczenia wilgotnych ciast użyć głębokiej blachy. Soki owocowe powodują trwałe plamy.
  • Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie zastosowań kuchennych. Urządzenia nie wolno stosować do innych celów, np. do ogrzewania pomieszczenia.
  • Zawsze gotować przy zamkniętych drzwiach piekarnika.
  • Jeśli urządzenie zainstalowano za ścianką meblową (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urządzenia. Połączenie wysokiej temperatury i wilgoci wewnątrz zamkniętego mebla może doprowadzić do uszkodzenia urządzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu całkowitego ostygnięcia urządzenia.

2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia.

  • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego.
  • Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia.
  • Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Przy zdejmowaniu drzwi urządzenia należy zachować ostrożność. Drzwi są ciężkie!
  • Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
  • Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie używać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów.
  • Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na jego opakowaniu.

2.5 Oświetlenie wewnętrzne

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem.

  • Informacja dotycząca oświetlenia w urządzeniu i elementów oświetleniowych sprzedawanych osobno jako części zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagających warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotność) w urządzeniach domowych lub są przeznaczone do sygnalizacji stanu działania urządzenia. Nie są one przeznaczone do innych zastosowań i nie nadają się do oświetlania pomieszczeń domowych.
  • W ten produkt wbudowano źródło światła o klasie efektywności energetycznej G.
  • Używać wyłącznie żarówek tego samego typu.
  • Aby naprawić urządzenie, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
  • Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne.

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesieniem obrażeń lub uduszeniem.

  • Aby uzyskać informacje dotyczące prawidłowej utylizacji produktu, należy skontaktować się z lokalnymi władzami.
  • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
  • Odciąć przewód zasilający blisko urządzenia i oddać do utylizacji.
  • Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dziecka lub zwierzęcia w urządzeniu. POLSKI 2133. INSTALACJA OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

214 POLSKI4. OPIS URZĄDZENIA

4.1 Ogólne informacje

Pokrętło wyboru funkcji pieczenia

Pokrętło sterujące (do regulacji temperatury)

Wskaźnik/symbol temperatury

Otwory wylotowe powietrza dla wentylatora chłodzącego

Prowadnice blach, wyjmowane

Wgłębienie komory – zbiornik systemu czyszczenia wodą

Poziomy umieszczenia potrawy

  • Ruszt Do naczyń, form do ciast, pieczeni.
  • Blacha do pieczenia ciasta Do ciast i ciasteczek.
  • Głęboka blacha Do pieczenia ciasta i mięsa lub do zbierania tłuszczu.
  • Prowadnice teleskopowe Prowadnice teleskopowe ułatwiają wkładanie i wyjmowanie półek.

5.1 Chowane pokrętła sterujące

Aby użyć urządzenia, należy nacisnąć pokrętło. Pokrętło wysunie się.

5.2 Pola czujników/przyciski

Ustawianie czasu.Ustawianie funkcji zegara.Ustawianie czasu. POLSKI 2155.3 Wyświetlacz A B A. Funkcje zegara B. Zegar

6. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

6.1 Przed pierwszym użyciem

Podczas nagrzewania z piekarnika może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Należy zapewnić odpowiednią wentylację w pomieszczeniu. Krok 1 Krok 2Krok 3Ustawianie zegara Wyczyść piekarnik Nagrzać wstępnie pusty piekarnik1. , - nacisnąć, aby ustawićczas. Po upływie około 5 se‐kund miganie ustanie, a na wy‐świetlaczu będzie widoczna us‐tawiona aktualna godzina.1. Wyjąć z piekarnika wszystkieakcesoria i prowadnice blach.2. Umyć piekarnik i akcesoriamiękką szmatką zwilżoną ciep‐łą wodą z dodatkiem łagodnegodetergentu.1. Ustawić maksymalną tempera‐turę dla funkcji: Czas: 1 godz.2. Ustawić maksymalną tempera‐turę dla funkcji: Czas: 15 min3. Ustawić maksymalną tempera‐turę dla funkcji: Czas: 15 minWyłączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. Umieścić akcesoria i wyjmowane prowadnice blach w piekarniku.

7. CODZIENNE UŻYTKOWANIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

7.1 Jak ustawić: Funkcja pieczenia

Krok 1 Obrócić pokrętło wyboru funkcji piecze‐nia w celu wybrania funkcji pieczenia.Krok 2 Obrócić pokrętło sterujące, aby wybraćtemperaturę. 216 POLSKIKrok 3 Po zakończeniu pieczenia obrócić po‐ krętła w położenie wyłączenia, aby wy‐ łączyć piekarnik.

7.2 Funkcje pieczenia

Funkcja pie‐ czenia Zastosowanie Położenie wyłą‐ czenia Piekarnik jest wyłączony. Oświetlenie pie‐ karnika Do włączania oświetlenia. Termoobieg Do jednoczesnego pieczenia na dwóch poziomach i do suszenia żywności. Ustawić temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkcji Pieczenia tradycyjnego. Termoobieg wil‐ gotny Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia. Pod‐ czas używania tej funkcji tempe‐ ratura w komorze może się róż‐ nić od temperatury ustawionej. Może nastąpić zmniejszenie mocy grzania. Więcej informacji można znaleźć w rozdziale „Co‐ dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczące funkcji: Termoobieg wilgotny. Grzałka dolna Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowania żywności. Pieczenie konwek‐ cyjne Do pieczenia mięsa lub do pie‐ czenia mięsa i ciast wymagają‐ cych jednakowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie, bez przenikania zapachów. Funkcja pie‐ czenia Zastosowanie Turbo grill Do pieczenia dużych kawałków mięsa lub drobiu z kośćmi na jednym poziomie. Do przyrzą‐ dzania zapiekanek i przyrumie‐ niania. Rozmrażanie Do rozmrażania żywności (wa‐ rzyw i owoców). Czas rozmraża‐ nia zależy od ilości i wielkości zamrożonej żywności. Pieczenia tradycyj‐ nego / Czyszcze‐ nie wodą Do pieczenia ciasta na jednym poziomie oraz do suszenia żyw‐ ności. W rozdziale „Konserwacja i czy‐ szczenie” można znaleźć więcej informacji na temat funkcji: Czy‐ szczenie wodą. Grill Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba.

7.3 Uwagi dotyczące funkcji:

Termoobieg wilgotny Funkcji tej użyto w celu potwierdzenia zgodności z wymogami rozporządzeń UE 65/2014 i UE 66/2014, dotyczących klasy efektywności energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z normą EN 60350-1. Drzwi piekarnika powinny być zamknięte podczas pieczenia, tak aby działanie funkcji nie było zakłócane, a piekarnik działał z najwyższą możliwą wydajnością energetyczną. Wskazówki dotyczące pieczenia znajdują się w rozdziale „Wskazówki i porady”, Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczące oszczędzania energii znajdują się w rozdziale „Efektywność energetyczna”, Oszczędność energii.

Funkcja zegara Zastosowanie Aktualna godzina Ustawianie, zmienianie lub sprawdzanie aktualnego czasu. Czas Ustawianie czasu pracy piekarnika. Minutnik Ustawianie czasu do odliczania. Funkcja nie ma wpływu na działanie pie‐ karnika. Funkcję tę można włączyć w dowolnej chwili – również wtedy, gdy piekarnik jest wyłączony.

8.2 Jak ustawić: Funkcje zegara

Jak ustawić: Aktualna godzina – miga po podłączeniu piekarnika do zasilania, po przerwie w zasilaniu lub gdy zegar nie jest ustawiony. , – nacisnąć, aby ustawić czas. Po upływie około 5 sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawiona aktualna godzina. Jak zmienić: Aktualna godzina Krok 1 – nacisnąć kilkakrotnie, aby zmienić aktualną godzinę. – zacznie migać. Krok 2 , – nacisnąć, aby ustawić czas. Po upływie około 5 sekund miganie ustanie, a na wyświetlaczu będzie widoczna ustawiona aktual‐ na godzina. Jak ustawić: Czas Krok 1 Ustawić funkcję i temperaturę piekarnika. Krok 2 – nacisnąć kilkakrotnie. – zacznie migać. Krok 3 , – nacisnąć, aby ustawić czas. Na wyświetlaczu widoczne jest wskazanie: . – zacznie migać po upływie ustawionego czasu. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy i piekarnik wyłączy się. Krok 4 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć sygnał. Krok 5 Obrócić pokrętła w położenie wyłączenia. 218 POLSKIJak ustawić: Minutnik Krok 1 — nacisnąć kilkakrotnie. – zacznie migać. Krok 2 , – nacisnąć, aby ustawić czas. Po upływie 5 sekund funkcja uruchomi się automatycznie. Po upływie ustawionego czasu rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Krok 3 Nacisnąć dowolny przycisk, aby wyłączyć sygnał. Krok 4 Obrócić pokrętła w położenie wyłączenia. Jak anulować: Funkcje zegara Krok 1 – nacisnąć kilkakrotnie, aż symbol funkcji zegara zacznie migać. Krok 2 Nacisnąć i przytrzymać: . Funkcja zegara wyłączy się po kilku sekundach.

9. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

9.1 Wkładanie akcesoriów

Niewielki występ na górze ma na celu zapewnienie większego bezpieczeństwa. Wgłębienia zapobiegają również przewróceniu. Wysoka krawędź wokół rusztu zapobiega zsuwaniu się naczyń z rusztu. Ruszt: Wsunąć ruszt między prowadnice jednego z po‐ ziomów umieszczania potraw i upewnić się, że nóżki są skierowane w dół. POLSKI 219Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha: Wsunąć blachę między prowadnice blachy. Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głęboka blacha: Wsunąć blachę między prowadnice blachy, a ruszt między prowadnice na wyższym poziomie.

9.2 Używanie prowadnic

teleskopowych Prowadnice teleskopowe można umieszczać na każdym poziomie. Upewnić się, że dwie prowadnice teleskopowe znajdują się na tym samym poziomie. Nie smarować prowadnic teleskopowych. Przed zamknięciem drzwi upewnić się, że prowadnice teleskopowe całkowicie wsunięto do wnętrza piekarnika. Krok 1 Zamontować prowadnice teleskopowe na prowadnicach blach. Krok 2 Upewnić się, że koniec (A) prowadnicy teleskopowej jest skierowany w górę.

10.1 Wentylator chłodzący

Podczas pracy piekarnika wentylator chłodzący włącza się automatycznie, aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodzący działa do czasu ostygnięcia piekarnika.

10.2 Termostat bezpieczeństwa

Nieprawidłowe działanie piekarnika lub uszkodzone podzespoły mogą spowodować niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie.

11. WSKAZÓWKI I PORADY

Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

11.1 Zalecenia dotyczące pieczenia

Potrawy można umieszczać w piekarniku na czterech poziomach. Poziomy półek liczone są od dna piekarnika. Piekarnik może piec lub smażyć inaczej niż wcześniejsze piekarniki. Pieczenie ciast Nie otwierać drzwi piekarnika przed upływem ¾ ustawionego czasu pieczenia. Korzystając jednocześnie z dwóch blach do pieczenia należy pozostawić jeden pusty poziom pomiędzy nimi. Gotowanie mięsa i ryb Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać głębokiej blachy, aby zapobiec powstawaniu trwałych plam w piekarniku. Przed porcjowaniem pozostawić mięso na ok. 15 minut, aby sok nie wyciekał. Aby zapobiec zbyt dużej ilości dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy wlać nieco wody do głębokiej blachy do pieczenia. Aby zapobiec powstawaniu dymu, należy za każdym razem dodawać wodę po wyschnięciu. Czas pieczenia Czas pieczenia zależy od rodzaju potrawy, jej konsystencji i objętości. Początkowo należy monitorować wydajność pieczenia. Znajdź najlepsze ustawienia (stopień temperatury, czas gotowania itp.) dla swoich naczyń, przepisów i ilości podczas korzystania z tego urządzenia.

11.2 Termoobieg wilgotny – zalecane akcesoria

Należy używać używać naczyń i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochłaniają one lepiej ciepło niż naczynia w jasnym kolorze o błyszczącej powierzchni. POLSKI 221Blacha do pizzy Forma do pieczenia Kokilki Forma do tarty W ciemnym kolorze, mato‐

średnica: 28 cm W ciemnym kolorze, matowa średnica: 26 cm Ceramiczne średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm W ciemnym kolorze, mato‐

11.3 Termoobieg wilgotny

Aby uzyskać najlepsze efekty, należy przestrzegać zaleceń z poniższej tabeli. (°C) (min) Słodkie bułeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 35 - 40 Bułki, 9 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 35 - 40 Pizza, mrożona, 0,35

ruszt 220 2 35 - 40 Rolada biszkoptowa blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Brownie blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 30 - 40 Suflet, 6 szt. ceramiczne kokilki na ruszcie 200 3 30 - 40 Biszkoptowy spód tarty forma do tarty na ruszcie 170 2 20 - 30 Biszkopt królowej Wik‐ torii naczynie do pieczenia na ruszcie 170 2 35 - 45 Gotowana ryba, 0,3 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 35 - 45 Cała ryba, 0,2 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 35 - 45 Filet rybny, 0,3 kg blacha do pieczenia pizzy na ruszcie 180 3 35 - 45 Mięso z wody, 0,25 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 200 3 40 - 50 Szaszłyk, 0,5 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 200 3 25 - 35 Ciasteczka, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 20 - 30 222 POLSKI(°C) (min) Makaroniki, 20 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 2 40 - 45 Babeczki, 12 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 30 - 40 Ciasto na słono, 16 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 35 - 45 Kruche ciasteczka, 20 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 150 2 40 - 50 Babeczki, 8 szt. blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 170 2 20 - 30 Warzywa, z wody, 0,4

blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 3 35 - 40 Omlet wegetariański blacha do pieczenia pizzy na ruszcie 200 3 30 - 45 Warzywa śródziemno‐ morskie, 0,7 kg blacha do pieczenia ciasta lub głęboka blacha 180 4 35 - 40

11.4 Informacja dla instytucji

wykonujących testy Testy zgodne z normą IEC 60350-1. (°C) (min) Małe cias‐ teczka, 20 sztuk na bla‐ sze Pieczenia tra‐ dycyjnego Blacha do pieczenia ciasta 3 170 20 - 30 - Szarlotka, 2 foremki Ø 20

Pieczenia tra‐ dycyjnego Ruszt 1 170 80 - 120 - Biszkopt, fo‐ remka do ciasta Ø 26

Pieczenia tra‐ dycyjnego Ruszt 2 170 35 - 45 - Ciasteczka maślane Pieczenia tra‐ dycyjnego Blacha do pieczenia ciasta 3 150 20 - 35 Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 mi‐ nut. Tosty, 4-6 szt. Grill Ruszt 3 maks. 2-4 minuty pierw‐ sza strona; 2-3 mi‐ nuty druga strona Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 3 mi‐ nuty. POLSKI 223(°C) (min) Burger woło‐ wy, 6 szt., 0,6 kg Grill Ruszt i ocie‐ kacz 3 maks. 20 - 30 Umieścić ruszt na trze‐ cim poziomie, a ocie‐ kacz na drugim pozio‐ mie piekarnika. Obró‐ cić produkt w połowie czasu gotowania. Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 3 mi‐ nuty.

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

12.1 Uwagi dotyczące czyszczenia

Umyć przód piekarnika miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego de‐ tergentu. Wyczyścić i sprawdzić uszczelkę drzwi wokół obramowania komory. Użyć roztworu czyszczącego, aby wyczyścić metalowe powierzchnie. Usunąć plamy za pomocą łagodnego detergentu. Codzienne użyt‐ kowanie Czyścić komorę po każdym użyciu. Nagromadzenie się tłuszczu lub innych zabrudzeń może skutkować pożarem. Wewnątrz piekarnika lub na szybach drzwi może skraplać się para wodna. Aby ograniczyć zjawisko skraplania się pary wodnej, należy uruchamiać piekarnik na 10 minut przed rozpo‐ częciem pieczenia. Nie pozostawiać gotowych potraw w piekarniku na dłużej niż 20 minut. Po każdym użyciu osuszyć komorę miękką ściereczką. Wyposażenie Po każdym użyciu akcesoriów należy wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia. Do czy‐ szczenia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem łagodnego de‐ tergentu. Nie myć akcesoriów w zmywarce. Do czyszczenia akcesoriów z powłoką zapobiegającą przywieraniu nie należy używać ścier‐ nych środków czyszczących ani przedmiotów o ostrych krawędziach.

12.2 Sposób wyjmowania:

Prowadnice blach Wyjąć prowadnice blach, aby wyczyścić piekarnik. 224 POLSKIKrok 1 Wyłączyć piekarnik i zaczekać, aż os‐ tygnie. Krok 2 Odciągnąć przednią część prowadnic blach od bocznej ścianki. Krok 3 Odciągnąć tylną część prowadnic blach od bocznej ścianki i wyjąć je w całości.

Krok 4 Zamontować prowadnice blach w od‐ wrotnej kolejności. Kołki ustalające na prowadnicach te‐ leskopowych muszą być skierowane do przodu.

12.3 Obsługa urządzenia:

Czyszczenie wodą W procesie czyszczenia wykorzystuje się wodę do usuwania pozostałości tłuszczu i resztek żywności z piekarnika. Krok 1 Wlać wodę do wnęki komory: 150 ml. Krok 2 Ustawić funkcję: . Krok 3 Ustawić temperaturę na 90°C. Krok 4 Pozostawić włączony piekarnik na 30 min. Krok 5 Wyłączyć piekarnik. Krok 6 Odczekać, aż piekarnik ostygnie. Osu‐ szyć komorę miękką ściereczką.

12.4 Sposób demontażu i montażu: Drzwi

W drzwiach piekarnika znajdują się dwie szyby. Drzwi piekarnika i wewnętrzne szyby można wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed przystąpieniem do demontażu szyb należy zapoznać się z instrukcją „Zdejmowanie i zakładanie drzwi”. UWAGA! Nie używać piekarnika bez szyb. Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi i chwycić oba zawiasy. Krok 2 Podnieść i obrócić całkowicie dźwignie umieszczone na obu zawiasach. POLSKI 225Krok 3 Przymknąć drzwi piekarnika do poło‐wy, do pierwszej pozycji otwarcia. Na‐stępnie unosząc i pociągając drzwi dosiebie, wyjąć je z mocowania.Krok 4 Położyć drzwi na stabilnej powierzchniprzykrytej miękką szmatką i zwolnićmechanizm blokujący, aby wyjąć wew‐nętrzną szybę.Krok 5 Obrócić elementy mocujące o 90° iwyjąć je z gniazd.Krok 6 Ostrożnie podnieść i wyjąć szybę. 90°

Krok 7 Umyć szyby wodą z płynem do mycia naczyń. Dokładnie wytrzeć szyby do sucha. Nie myć szyb w zmywarce.Krok 8 Po umyciu zamontować szybę i drzwi piekarnika.Zamontować prawidłowo listwę drzwi (powinno byłosłyszalne kliknięcie).Upewnić się, że wewnętrzną szybę prawidłowo umie‐szczono w mocowaniu.

12.5 Sposób wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŻENIE! Zagrożenie porażeniem prądem. Żarówka może być gorąca. Przed wymianą żarówki oświetlenia:Krok 1 Krok 2 Krok 3Wyłączyć piekarnik. Odczekać, ażpiekarnik ostygnie.Odłączyć piekarnik od zasilania. Umieścić ściereczkę na dnie komo‐ ry. 226 POLSKITylne oświetlenie Krok 1 Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć. Krok 2 Wyczyścić szklany klosz. Krok 3 Wymienić żarówkę na nową, odporną na temperaturę 300°C. Krok 4 Założyć szklany klosz.

13. ROZWIĄZANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa.

13.1 Co zrobić, gdy...

W przypadkach nieuwzględnionych w tabeli należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. Problem Sprawdzić, czy... Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Problem Sprawdzić, czy... Uszczelka drzwi jest usz‐ kodzona. Nie używać piekarnika. Skontaktować się z auto‐ ryzowanym centrum ser‐ wisowym. Na wyświetlaczu widocz‐ ne jest wskazanie „12.00”. Nastąpiła przerwa w zasi‐ laniu. Ustawianie aktual‐ nej godziny Oświetlenie nie działa. Żarówka oświetlenia jest przepalona.

Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub z autoryzowanym punktem serwisowym. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory piekarnika. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory piekarnika. Zalecamy zapisanie w tym miejscu danych: Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) .........................................

14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

14.1 Informacje o produkcie i karta produktu*

Nazwa dostawcy Electrolux Dane identyfikacyjne modelu EOF3H50BK 944068231 POLSKI 227Wskaźnik efektywności energetycznej 95.1 Klasa sprawności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb konwencjonal‐

Zużycie energii przy standardowym obciążeniu, tryb wymuszonej wentylacji

Liczba komór 1 Źródła ciepła Elektryczność Pojemność 65 l Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabudowy Masa 29.3 kg

  • Dla Unii Europejskiej zgodnie z rozporządzeniami UE 65/2014 i 66/2014. Dla Białorusi zgodnie z normą STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B. Dla Ukrainy zgodnie z normą 568/32020. Klasa efektywności energetycznej nie dotyczy Rosji. EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – część 1: Gamy, piekarniki, piekarniki pa‐ rowe i grille – Metody pomiaru wydajności.

14.2 Oszczędzanie energii

Piekarnik wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia. Podczas działania piekarnika sprawdzić, czy jego drzwi są prawidłowo zamknięte. Nie otwierać zbyt często drzwi piekarnika podczas pieczenia. Dbać, aby uszczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię. Gdy nie jest to konieczne, nie należy wstępnie nagrzewać piekarnika przed rozpoczęciem pieczenia. Przygotowując kilka potraw, należy w miarę możliwości skracać przerwy między ich pieczeniem. Pieczenie z termoobiegiem Jeśli to możliwe, w celu oszczędzania energii należy korzystać z funkcji termoobiegu. Ciepło resztkowe Gdy pieczenie przekracza 30 min, należy zmniejszyć temperaturę piekarnika do minimum na 3-10 min przed zakończeniem pieczenia. Dzięki ciepłu resztkowemu wewnątrz piekarnika potrawy będą się nadal piec. Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw. Podtrzymywanie temperatury potraw Wybrać najniższe możliwe ustawienie temperatury, aby wykorzystać ciepło resztkowe i podtrzymać temperaturę potrawy. Termoobieg wilgotny Funkcja zapewnia oszczędność energii podczas pieczenia.

228 POLSKI15. OCHRONA ŚRODOWISKA

Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi.