SurroundCook EOF3H50BK - Trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SurroundCook EOF3H50BK AEG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SurroundCook EOF3H50BK - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SurroundCook EOF3H50BK značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE SurroundCook EOF3H50BK AEG
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, že pokaždé dosáhnete skvělých výsledků. Vítá vás Electrolux. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.electrolux.com/support Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, PNC, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdržely instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce. ČESKY 45• Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Je-li napájecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoby s podobnou příslušnou kvalifikací. Jinak by mohlo dojít k úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, abyste zabránili možnému úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků.
- Při vkládání nebo vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Chcete-li odstranit drážky na rošty, vytáhněte z bočních stěn nejdřív jejich přední část a poté zadní část. Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- K čištění skleněných dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se dvířka trouby otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě. Minimální výška skříňky(minimální výška skříňkypod pracovní deskou)580 (600) mmŠířka skříňky 560 mmHloubka skříňky 550 (550) mmVýška přední části spotře‐ biče 589 mm 46 ČESKYVýška zadní části spotřebi‐
570 mm Šířka přední části spotřebi‐
594 mm Šířka zadní části spotřebi‐
558 mm Hloubka spotřebiče 561 mm Vestavná hloubka spotřebi‐
540 mm Hloubka s otevřenými dvíř‐
1007 mm Minimální velikost ventilač‐ ního otvoru. Otvor umístě‐ ný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se nachází v pravém rohu zadní strany 1100 mm Montážní šrouby 4x25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače.
- Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem. Typy kabelů vhodné pro instalaci nebo vý‐ měnu v Evropě: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Průřez kabelu viz celkový příkon uvedený na typovém štítku. Také se můžete řídit tabulkou: Celkový výkon (W) Průřez kabelu (mm²) maximálně 1 380 3 x 0.75 maximálně 2 300 3 x 1 maximálně 3 680 3 x 1.5 Zemnicí vodič (žlutozelený) musí být přibližně o 2 cm delší než fázový a nulový vodič (modrý a hnědý).
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Tento spotřebič je určen pouze k domácímu (vnitřnímu) použití.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované. ČESKY 47• Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte nádoby ani jiné předměty přímo na dno spotřebiče. – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
- Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne.
2.4 Čištění a údržba
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Tento výrobek obsahuje světelný zdroj s třídou energetické účinnosti G. 48 ČESKY• Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
- Je-li nutná oprava spotřebiče, obraťte se na autorizované servisní středisko.
- Používejte pouze originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
(*mm) ČESKY 493.2 Připevnění trouby ke skříňce
Kontrolka / symbol napájení
Ovladač pečicích funkcí
Větrací otvory pro chlazení ventilátorem
Drážky na rošty, vyjímatelné
Vlis vnitřku trouby - Zásobník na čištění vodou
- Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně.
- Plech na pečení Pro koláče a sušenky.
- Hluboký pekáč/plech K pečení a opékání jídel nebo jako plech na zachytávání tuku.
- Teleskopické výsuvy Teleskopické výsuvy usnadňují vkládání nebo vytahování roštů.
5.1 Zasunovací ovladače
Chcete-li spotřebič použít, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune. 50 ČESKY5.2 Senzorová tlačítka / tlačítka Slouží k nastavení času.Slouží k nastavení funkce hodin.Slouží k nastavení času.
A B A. Funkce hodin B. Časovač
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Před prvním použitím
Během předehřívání může z trouby vycházet zápach a kouř. Místnost musí být větraná. Krok 1 Krok 2Krok 3Nastavte hodiny Vyčistěte troubu Předehřejte prázdnou troubu1. Stisknutím , nastavítečas. Asi po 5 sek. blikání přes‐tane a na displeji se zobrazí čas. 1. Odstraňte z trouby veškeré pří‐slušenství a vyjímatelné drážkyna rošty.2. Troubu a příslušenství otřeteměkkým hadříkem, teplou vo‐dou a šetrným mycím prostřed‐ kem. 1. Nastavte maximální teplotu profunkci: .Čas: 1 h.2. Nastavte maximální teplotu profunkci: .Čas: 15 min.3. Nastavte maximální teplotu profunkci: .Čas: 15 min.Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trouby.
ČESKY 517. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
7.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Otočením ovladačem pečicích funkcí zvolíte pečicí funkci. Krok 2 Otočením ovladače zvolte teplotu. Krok 3 Po ukončení přípravy troubu vypněte otočením ovladačů do polohy vypnuto.
Pečicí funkce Použití Poloha Vypnuto Trouba je vypnutá. osvětlení K zapnutí osvětlení. Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C ni‐ žší než pro Horní/spodní ohřev. Vlhký konvekční vzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení. Při použití této funkce se teplota ve vnitřku trouby může lišit od nastavené teploty. Může dojít ke snížení te‐ pelného výkonu. Další informa‐ ce naleznete v kapitole „Denní používání“, Poznámky: Vlhký konvekční vzduch. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potra‐ vin. Pečicí funkce Použití Horkovzdušné pe‐ čení K pečení masa nebo moučných jídel při stejné teplotě na několi‐ ka roštech bez mísení vůní. Turbo gril K pečení velkých kusů masa ne‐ bo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení do‐ zlatova. Rozmrazování K rozmrazování potravin (zeleni‐ ny a ovoce). Doba rozmrazová‐ ní závisí na množství a velikosti zmražených potravin. Horní/spodní ohřev / Čištění vo‐ dou K pečení a opékání jídel na jed‐ né úrovni trouby. Viz kapitolu „Čištění a údržba“ pro více informací o: Čištění vo‐ dou. Gril Ke grilování tenkých kusů potra‐ vin a opékání chleba.
7.3 Poznámky: Vlhký konvekční
vzduch Tato funkce byla použita ke splnění energetické třídy a požadavků na ekodesign podle směrnice EU 65/2014 a EU 66/2014. Testy podle normy EN 60350-1. Dvířka trouby by měla být během pečení zavřená, aby nedošlo k přerušení funkce a aby trouba fungovala co nejúsporněji. Pokyny k pečení najdete v kapitole „Tipy a rady“, Vlhký konvekční vzduch. Pro obecná doporučení ohledně úspory energie viz kapitolu „Energetická účinnost“, Úspora energie.
Funkce hodin Použití Denní čas K nastavení, změně nebo kontrole denního času. Trvání Slouží k nastavení délky provozu trouby. Minutka K nastavení odpočítávání času. Tato funkce nemá žádný vliv na provoz trouby. Tuto funkci můžete zapnout kdykoliv, i u vypnuté trouby.
8.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit: Denní čas – bliká po připojení trouby k elektrické síti, po výpadku elektrické energie nebo není-li nastaven časovač. , – stisknutím nastavte čas. Asi po 5 sek. blikání přestane a na displeji se zobrazí čas. Jak změnit: Denní čas Krok 1 – opakovaným stisknutím změníte denní čas. – začne blikat. Krok 2 , – stisknutím nastavte čas. Asi po 5 sek. blikání přestane a na displeji se zobrazí čas. Jak nastavit: Trvání Krok 1 Nastavte funkci trouby a teplotu. Krok 2 – opakovaně stiskněte. – začne blikat. Krok 3 , – stisknutím nastavte trvání. Na displeji se zobrazí: . – bliká po uplynutí nastaveného času. Zazní zvuková signalizace a trouba se vypne. Krok 4 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. Krok 5 Otočte ovladače do polohy vypnuto. Jak nastavit: Minutka Krok 1 – opakovaně stiskněte. – začne blikat. ČESKY 53Jak nastavit: Minutka Krok 2 , – stisknutím nastavte čas. Funkce se automaticky spustí po pěti sekundách. Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál. Krok 3 Chcete-li signál vypnout, stiskněte libovolné tlačítko. Krok 4 Otočte ovladače do polohy vypnuto. Jak zrušit: Funkce hodin Krok 1 – opakovaně stiskněte, dokud nezačne blikat symbol funkce hodin. Krok 2 Stiskněte a podržte: . Funkce hodin po několika sekundách zhasne.
9. POUŽITÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
9.1 Vkládání příslušenství
Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a uji‐ stěte se, že nožičky směřují dolů. 54 ČESKYPlech na pečení / Hluboký pekáč / plech: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Tvarovaný rošt, Plech na pečení / Hluboký pe‐ káč / plech: Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi.
9.2 Používání teleskopických
výsuvů Teleskopické výsuvy lze umístit do všech úrovní. Protilehlé teleskopické výsuvy musí být ve stejné výšce. Vysunovací drážky ničím nemažte. Před tím, než zavřete dvířka trouby, se ujistěte, že jste vysunovací drážky zcela zasunuli do trouby. Krok 1 Teleskopické výsuvy nasaďte na drážky na rošty. Krok 2 Ujistěte se, že špička teleskopického výsuvu (A) směřuje nahoru.
10.1 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby.
10.2 Bezpečnostní termostat
Nesprávná obsluha trouby nebo vadné součásti mohou způsobit nebezpečné přehřátí. Aby se tomu zabránilo, je tato trouba vybavena bezpečnostním termostatem, který přeruší napájení. Po poklesu teploty se trouba opět automaticky zapne.
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Doporučení k pečení
Trouba má čtyři polohy roštů. Polohy roštů v troubě se počítají zdola. Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u předchozí trouby. Pečení dortů Neotevítejte dvířka trouby před 3/4 nastavené doby přípravy. Pokud používáte dva plechy na pečení současně, ponechte mezi nimi jednu prázdnou pozici. Vaření masa a ryb Pro velmi mastné potraviny použijte hluboký pekáč/plech, abyste zabránili vzniku skvrn, které mohou být trvalé. Maso nechte před krájením přibližně 15 minut odstát, aby nevytekla šťáva. Do hlubokého plechu na pečení přidejte trochu vody, aby v troubě nevzniklo příliš mnoho kouře. Abyste zabránili srážení kouře, přidávejte pokaždé po vysušení vodu. Časy pečení Časy pečení závisí na druhu pokrmu, jeho konzistenci a objemu. Především sledujte postup během přípravy. Při používání tohoto spotřebiče zjistěte optimální nastavení (nastavení teploty, časy pečení atd.) s vaším nádobím, recepty a množstvím.
11.2 Vlhký konvekční vzduch – doporučená příslušenství
Používejte formy a nádoby z tmavého kovu a s povrchovou vrstvou. Pohlcují teplo lépe než nádoby ze světlého kovu a s reflexní úpravou. Plech na pizzu Zapékací forma Pečicí šálky Dortový korpus 56 ČESKYTmavý, nereflexní Průměr 28 cm Tmavý, nereflexní Průměr 26 cm Keramika Průměr 8 cm, vý‐ ška 5 cm Tmavý, nereflexní Průměr 28 cm
11.3 Vlhký konvekční vzduch
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li se řídit doporučenou dobou pečení v tabulce níže. (°C) (min) Sladké pečivo, 12 ku‐
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 35 - 40 Pečivo, 9 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 35 - 40 Pizza, mražená, 0,35
tvarovaný rošt 220 2 35 - 40 Roláda plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 30 - 40 Sušenka brownie plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 30 - 40 Suflé, 6 kusů keramické pečicí šálky na tva‐ rovaný rošt 200 3 30 - 40 Koláčový korpus z pi‐ škotového těsta dortový korpus na tvarovaný rošt 170 2 20 - 30 Piškotový dort zapékací mísa na tvarovaný rošt 170 2 35 - 45 Pošírovaná ryba, 0,3
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 35 - 45 Celá ryba, 0,2 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 35 - 45 Rybí filé, 0,3 kg plech na pizzu na tvarovaný rošt 180 3 35 - 45 Pošírované maso, 0,25 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 200 3 40 - 50 Šašlik, 0,5 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 200 3 25 - 35 Sušenky, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 20 - 30 Makronky, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 2 40 - 45 ČESKY 57(°C) (min) Muffin, 12 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 30 - 40 Slané pečivo, 16 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 35 - 45 Sušenky z křehkého těsta, 20 kusů plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 150 2 40 - 50 Ovocné koláčky, 8 ku‐
plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 170 2 20 - 30 Zelenina, pošírovaná, 0,4 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 3 35 - 40 Vegetariánská omeleta plech na pizzu na tvarovaný rošt 200 3 30 - 45 Středomořská zeleni‐ na, 0,7 kg plech na pečení nebo pekáč na zachycení tuku 180 4 35 - 40
11.4 Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60350-1. (°C) (min.) Malé koláč‐ ky, 20 kou‐ sků na plech Horní/spodní ohřev Plech na pečení 3 170 20 - 30 - Jablečný ko‐ láč, 2 formy, Ø 20 cm Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt 1 170 80 - 120 - Piškotový koláč, v kolá‐ čové formě Ø26 cm Horní/spodní ohřev Tvarovaný rošt 2 170 35 - 45 - Máslové su‐ šenky Horní/spodní ohřev Plech na pečení 3 150 20 - 35 Nechte troubu 10 mi‐ nut předehřát. Topinky, 4– 6 kusů Gril Tvarovaný rošt 3 max. 2–4 minuty z jedné strany; 2–3 minuty z druhé strany Nechte troubu 3 minu‐ ty předehřát. 58 ČESKY(°C) (min.) Hovězí ham‐ burger, 6 ku‐ sů, 0,6 kg Gril Tvarovaný rošt a odka‐ pávací plech 3 max. 20 - 30 Tvarovaný rošt vložte na třetí úroveň a odka‐ pávací plech na dru‐ hou úroveň trouby. V polovině přípravy jí‐ dlo otočte. Nechte troubu 3 minu‐ ty předehřát.
12. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Poznámky k čištění
Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Očistěte a zkontrolujte těsnění dvířek kolem rámu vnitřku trouby. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Každodenní pou‐ žití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způso‐ bit požár. V troubě nebo na skleněných panelech dvířek se může srážet vlhkost. Ke snížení kondenza‐ ce troubu před přípravou jídla vždy na 10 minut předehřejte. Neuchovávejte potraviny v trou‐ bě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití. Příslušenství Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrným mycím prostředkem. Nečistěte příslušenství v myčce nádobí Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
12.2 Jak vyjmout: Roštové drážky
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. ČESKY 59Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud ne‐ vychladne. Krok 2 Odtáhněte přední část konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny. Krok 3 Odtáhněte zadní konec konstrukce ro‐ štových drážek od postranní stěny a vyjměte ji.
Krok 4 Drážky na rošty nainstalujte stejným postupem v opačném pořadí. Patky výsuvných kolejniček musí směřovat dopředu.
12.3 Pokyny k použití: Čištění
vodou Tento proces čištění využívá vlhkost k odstranění zachyceného tuku a zbytků jídel z trouby. Krok 1 Nalijte vodu do vlisu vnitřku trouby: 150 ml. Krok 2 Nastavte funkci: . Krok 3 Nastavte teplotu na 90 °C. Krok 4 Nechte troubu pracovat 30 minut. Krok 5 troubu vypněte. Krok 6 Počkejte, dokud trouba nevychladne. Osušte vnitřek měkkým hadříkem.
12.4 Jak odstranit a nainstalovat: Dvířka
Dvířka trouby jsou osazena dvěma skleněnými panely. Dvířka trouby a vnitřní skleněný panel lze za účelem čištění demontovat. Před demontáží skleněných panelů si přečtěte celou kapitolu „Odstranění a instalace dvířek“. POZOR! Troubu bez skleněných panelů nepoužívejte. Krok 1 Dvířka trouby zcela otevřete a podržte oba dveřní závěsy. Krok 2 Zvedněte a zcela otočte páčky na obou závěsech. 60 ČESKYKrok 3 Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířkanadzdvihněte a vytáhněte směremdopředu z jejich umístění.Krok 4 Dvířka položte na pevnou plochu naměkkou látku a uvolněte blokovací sy‐stém a vytáhněte vnitřní skleněný pan‐ el. Krok 5 Otočte spojovací díly o 90° a vytáhně‐te je z jejich umístění.Krok 6 Skleněný panel nejprve opatrně nad‐zdvihněte a poté jej vytáhněte. 90°
Krok 7 Skleněné panely omyjte vodou se saponátem. Skleněné panely pečlivě osušte. Skleněné panely nemyjte v myčce nádobí.Krok 8 Po vyčištění skleněný panel a dvířka trouby opět nasaďte.Při správné instalaci dveřní lišta zacvakne.Ujistěte se, že jste vnitřní skleněný panel usadili dosprávné polohy.
12.5 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Před výměnou osvětlení:Krok 1 Krok 2 Krok 3Vypněte troubu. Počkejte, dokudtrouba nevychladne.Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěr‐ ku. ČESKY 61Zadní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. Krok 2 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 3 K výměně použijte vhodnou žárovku odolnou proti teplotě 300 °C. Krok 4 Nasaďte skleněný kryt.
13. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
13.1 Co dělat, když…
Ve všech případech, které nejsou v této tabulce zahrnuty, se obraťte na autorizované servisní středisko. Problém Zkontrolujte, zda... Trouba nehřeje. Je spálená pojistka. Problém Zkontrolujte, zda... Těsnění dvířek je poško‐ zené. Troubu nepoužívejte. Ob‐ raťte se na autorizované servisní středisko. Na displeji se zobrazí „12.00“. Došlo k výpadku proudu. Nastavte denní čas. Osvětlení nefunguje. Spálená žárovka.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) .........................................
14. ENERGETICKÁ ÚČINNOST
14.1 Informace o výrobku a list s údaji o výrobku*
Jméno dodavatele Electrolux Označení modelu EOF3H50BK 944068231 Index energetické účinnosti 95.1 Třída energetické účinnosti A 62 ČESKYSpotřeba energie při standardním zatížení, konvenční ohřev 0.89 kWh/cyklus Spotřeba energie při standardním zatížení, režim nuceného větrá‐
Počet dutin 1 Zdroj tepla Elektrická energie Hlasitost 65 l Typ trouby Vestavná trouba Hmotnost 33.7 kg
- Pro Evropskou unii v souladu se směrnicemi EU 65/2014 a 66/2014. Pro Běloruskou republiku v souladu s STB 2478-2017, příloha G; STB 2477-2017, dodatky A a B. Pro Ukrajinu v souladu s 568/32020. Třída energetické účinnosti neplatí pro Rusko. EN 60350-1 - Elektrické spotřebiče na vaření pro domácnost – část 1: Rozsahy, trouby, parní trouby a grily - Me‐ tody měření výkonu.
Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním pečení. Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka trouby příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí. Je-li to možné, troubu před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i díky zbytkovému teplu uvnitř trouby. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. Uchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Vlhký konvekční vzduch Tato funkce slouží k úspoře energie při pečení.
15. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad.
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- UPOZORNENIE: Uistite sa, že je pred výmenou osvetlenia spotrebič vypnutý, aby ste sa vyhli riziku elektrického šoku.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
2.2 Elektrické zapojenie
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Ovládač funkcií ohrevu
- Plech na pečenie Pre koláče a piškótové koláče.
A B A. Časové funkcie B. Časovač
Krok č. 1 Otočením otočného ovládača funkcií ohrevu nastavte funkciu ohrevu. Krok č. 2 Otočením otočného ovládača vyberte teplotu.. Krok č. 3 Po skončení pečenia otočte ovládače do polohy Vypnuté, aby ste vypli rúru.
Notice-Facile