CombiQuick KVLBE08WX - Trouba AEG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CombiQuick KVLBE08WX AEG ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CombiQuick KVLBE08WX - AEG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CombiQuick KVLBE08WX značky AEG.
NÁVOD K OBSLUZE CombiQuick KVLBE08WX AEG
Děkujeme vám, že jste si zakoupili spotřebič značky Electrolux. Produkt, který jste si zvolili, čerpá z desetiletí profesionálních zkušeností a inovací. Při navrhování tohoto důmyslného a stylového spotřebiče jsme mysleli na vaše potřeby. Můžete se proto spolehnout, že při každém použití dosáhnete skvělých výsledků. Vítá vás Electrolux. Navštivte naše webové stránky: Rady k používání, brožury, poradce při potížích a informace o servisu a opravách získáte na: www.electrolux.com/support Zaregistrujte svůj spotřebič a získejte lepší servis: www.registerelectrolux.com Nákup příslušenství, spotřebního materiálu a originálních náhradních dílů pro váš spotřebič: www.electrolux.com/shop PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS Doporučujeme používat originální náhradní díly. V případě kontaktování našeho autorizovaného servisního střediska mějte u sebe následující údaje: Model, výrobní číslo, sériové číslo. Tyto informace naleznete na typovém štítku. Varování / Důležité bezpečnostní informace Všeobecné informace a rady Informace o ochraně životního prostředí Zmĕny vyhrazeny. OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.................44
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných
osob.....................................................44
1.2 Všeobecné bezpečnostní
2.2 Připojení k elektrické síti................48
2.5 Používání skleněného nádobí....... 50
2.6 Vnitřní osvětlení.............................50
5.1 První čištění ..................................55
5.2 První připojení................................55
5.3 Bezdrátové připojení .....................55
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce............ 56
6.2 Jak nastavit: Mikrovlnné
pečicí funkce........................................57
6.3 Jak použít: Rychlý start
Podporované Vaření............................58
8.1 Vkládání příslušenství....................64
9.2 Blokování tlačítek...........................65
9.3 Automatické vypnutí...................... 66
10.1 Doporučení k pečení....................66
10.2 Doporučení k mikrovlnné
troubě ..................................................66
10.3 Nádobí a materiály vhodné do
mikrovlnné trouby ............................... 67
10.4 Doporučená nastavení výkonu pro
různé druhy pokrmů.............................68
10.5 Tabulky vaření pro zkušebny.......69
11.2 Jak vyjmout: Drážky na rošty ......71
11.3 Jak vyměnit: Osvětlení.................71
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD.......................72
12.1 Co dělat, když….......................... 72
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy......73
14.2 Dílčí nabídka pro: Funkce............75
14.3 Podnabídka pro: Připojení........... 76
14.4 Dílčí nabídka pro: Nastavení....... 76
Tento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce nenese odpovědnost za žádný úraz ani škodu v důsledku nesprávné instalace nebo použití. Návod k použití vždy uchovávejte na bezpečném a přístupném místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelných osob
- Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných zkušeností a znalostí, pouze pokud tak činí pod dozorem nebo obdržely instrukce týkající se bezpečného provozu spotřebiče a 44/432 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACEpokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče. Děti mladší osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotřebiče.
- Nenechte děti hrát si se spotřebičem a mobilními zařízeními s My Electrolux Kitchen.
- Všechny obaly uschovejte mimo dosah dětí a řádně je zlikvidujte.
- VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu nebo pokud chladne, nedovolte dětem a domácím zvířatům, aby se k němu přibližovaly. Přístupné části se při použití zahřívají na vysokou teplotu.
- Je-li spotřebič vybaven dětskou bezpečnostní pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čištění a uživatelskou údržbu spotřebiče by neměly provádět děti bez dozoru.
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace
- Tento spotřebič smí instalovat a výměnu kabelu provádět jen kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před prováděním jakékoli údržby vždy spotřebič odpojte od napájení.
- Jestliže je poškozený napájecí kabel, smí ho vyměnit pouze výrobce, autorizované servisní středisko nebo osoba s podobnou příslušnou kvalifikací, jinak by mohlo dojít k úrazu.
- VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že je spotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazu elektrickým proudem.
- VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho dostupné části se mohou během používání zahřát na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných článků. 45/432 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Při vkládání či vyjímání příslušenství či nádobí vždy používejte kuchyňské chňapky.
- Je-li spotřebič prázdný, nezapínejte funkci mikrovlnné trouby. Kovové součásti uvnitř trouby mohou způsobit elektrický oblouk.
- Pro přípravu pokrmů a nápojů v mikrovlnné troubě nesmí být použity kovové nádoby. Tento požadavek neplatí, pokud výrobce stanoví velikost a tvar kovových nádob, které jsou vhodné pro přípravu v mikrovlnné troubě.
- VAROVÁNÍ: Jsou-li poškozena dvířka nebo těsnění dvířek, nesmí se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
- VAROVÁNÍ: Opravy či údržbu, které zahrnují sejmutí krytu chránícího před vystavením mikrovlnné energii, může provádět pouze kvalifikovaná osoba.
- VAROVÁNÍ: Tekutiny a další potraviny neohřívejte v uzavřených nádobách. Mohly by vybuchnout.
- Používejte pouze nádobí vhodné k použití v mikrovlnných troubách.
- Při ohřívání potravin v plastových či papírových nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
- Spotřebič je určen k ohřívání potravin a nápojů. Sušení potravin nebo oděvů a ohřívání zahřívacích podložek, pantoflů, houbiček, vlhkých hadrů a podobných předmětů může vést k poranění, vznícení nebo požáru.
- Uvolňuje-li se ze spotřebiče kouř, vypněte jej nebo vypojte ze zásuvky a dvířka nechte zavřená, aby se případné plameny udusily.
- Ohřívání nápojů v mikrovlnné troubě může mít za následek zpožděný eruptivní var. Při manipulaci s nádobou je třeba dbát opatrnosti.
- Obsah kojeneckých lahví a skleniček s dětskou výživou by měl být před konzumací zamíchán nebo protřepán a ověřena jeho teplota, aby nedošlo k popálení. 46/432 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE• Vajíčka ve skořápce a celá vajíčka vařená natvrdo by se neměla ve spotřebiči ohřívat, protože mohou explodovat, a to i po dokončení mikrovlnného ohřevu.
- K odstranění drážek na rošty nejprve odtáhněte přední a poté zadní konec drážek na rošty od stěny trouby. Drážky roštů instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
- Spotřebič je nutné pravidelně čistit a odstraňovat jakékoliv zbytky potravin.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte čisticí zařízení na páru.
- Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabky k čištění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následně vést k rozbití skla.
- Nebudete-li udržovat spotřebič čistý, může to vést k poškození povrchu, které by mohlo nepříznivě ovlivnit životnost spotřebiče a vést k nebezpečným situacím.
VAROVÁNÍ! Tento spotřebič smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstraňte veškerý obalový materiál.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Řiďte se pokyny k instalaci dodanými spolu s tímto spotřebičem.
- Při přemisťování spotřebiče buďte vždy opatrní, protože je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejte spotřebič za držadlo.
- Spotřebič nainstalujte na bezpečném a vhodném místě, které splňuje požadavky na instalaci.
- Dodržujte minimální vzdálenosti od ostatních spotřebičů a nábytku.
- Před instalací spotřebiče ověřte, zda se dvířka trouby otevírají bez omezení.
- Spotřebič je vybaven elektrickým chladicím systémem. Musí být zapojen do elektrické sítě.
- Vestavná jednotka musí splňovat požadavky na stabilitu dle normy DIN 68930. Minimální výška skříňky (minimální výška skříňky pod pracovní deskou) 444 (460) mm Šířka skříňky 560 mm Hloubka skříňky 550 (550) mm 47/432 BEZPEČNOSTNÍ POKYNYVýška přední části spotřebiče 455 mm Výška zadní části spotřebiče 440 mm Šířka přední části spotřebiče 595 mm Šířka zadní části spotřebiče 559 mm Hloubka spotřebiče 567 mm Vestavná hloubka spotřebiče 546 mm Hloubka s otevřenými dvířky 882 mm Minimální velikost ventilačního otvoru. Otvor umí‐ stěný na spodní zadní straně 560x20 mm Délka napájecího síťového kabelu. Kabel se na‐ chází v pravém rohu zadní strany 1500 mm Montážní šrouby 3.5x25 mm
2.2 Připojení k elektrické síti
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Veškerá elektrická připojení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem.
- Spotřebič musí být uzemněn.
- Zkontrolujte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s parametry elektrické sítě.
- Vždy používejte správně instalovanou síťovou zásuvku s ochranou proti úrazu elektrickým proudem.
- Nepoužívejte rozbočovací zástrčky ani prodlužovací kabely.
- Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a síťovou zástrčku. Jestliže potřebujete přívodní kabel vyměnit, musí výměnu provést námi autorizované servisní středisko.
- Síťové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebiče nebo výklenku pod spotřebičem, obzvláště je-li spotřebič v provozu nebo jsou-li dvířka horká.
- Ochrana před úrazem elektrickým proudem u živých či izolovaných částí musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nástrojů.
- Síťovou zástrčku zapojte do síťové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zůstat síťová zástrčka nadále dostupná.
- Pokud je síťová zásuvka uvolněná, nezapojujte do ni síťovou zástrčku.
- Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jističe a stykače. 48/432 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY• Je nutné instalovat vhodný vypínač nebo izolační zařízení k řádnému odpojení všech napájecích vodičů spotřebiče. Toto izolační zařízení musí mít mezeru mezi kontakty alespoň 3 mm širokou.
- Spotřebič se dodává se síťovou zástrčkou a napájecím kabelem.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí zranění, popálení, úrazu elektrickým proudem či výbuchu.
- Tento spotřebič je určen pouze k domácímu (vnitřnímu) použití.
- Neměňte technické parametry spotřebiče.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zablokované.
- Během provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
- Po každém použití spotřebič vypněte.
- Pokud je spotřebič v provozu, buďte při otevírání jeho dvířek opatrní. Může uniknout horký vzduch.
- Nepoužívejte spotřebič, máte-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlačte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkládací plochu.
- Dvířka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li přísady obsahující alkohol, může vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
- Při otvírání dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený oheň.
- Do spotřebiče, do jeho blízkosti nebo na spotřebič neumisťujte hořlavé předměty nebo předměty nasáklé hořlavinami.
- Své heslo k síti Wi-Fi s nikým nesdílejte.
- Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k předehřátí trouby. VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poškození spotřebiče.
- Aby nedošlo k poškození nebo změnám barvy smaltu: – Nepokládejte hliníkovou fólii přímo na dno vnitřku spotřebiče. – Nenalévejte vodu přímo do horkého spotřebiče. – Po dokončení přípravy jídla nenechávejte ve spotřebiči vlhké talíře ani jídlo. – Při vkládání nebo vyjímání příslušenství buďte opatrní.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na výkon spotřebiče.
- Při pečení vláčných moučníků použijte hluboký plech. Ovocné šťávy mohou zanechat trvalé skvrny.
- Spotřebič je určen výhradně pro přípravu jídel. Nesmí být používán k jiným účelům, například k vytápění místností.
- Vždy pečte se zavřenými dvířky trouby.
- Je-li spotřebič instalován za nábytkovým panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí být nikdy zavřená, když je spotřebič v provozu. Za zavřeným nábytkovým panelem může docházet k nárůstu horka a vlhka, což může následně poškodit spotřebič, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkový panel, dokud spotřebič po použití zcela nevychladne. 49/432 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY2.4 Čištění a údržba VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí poranění, požáru nebo poškození spotřebiče.
- Před čištěním nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesvědčte se, že spotřebič už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněných panelů.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměňte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Při snímání dvířek spotřebiče buďte opatrní. Dvířka jsou těžká!
- Dbejte na to, aby vnitřek spotřebiče a dvířka byly po každém použití vytřeny dosucha. Pára, která se tvoří během provozu spotřebiče, se sráží na stěnách vnitřku spotřebiče a může způsobovat korozi.
- Spotřebič čistěte pravidelně, abyste zabránili poškození materiálu jeho povrchu.
- Zbytky tuků či jídel ve spotřebiči mohou při chodu mikrovlnné funkce způsobit požár a elektrický oblouk.
- Vyčistěte spotřebič vlhkým měkkým hadrem. Používejte pouze neutrální mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými částicemi, drátěnky, rozpouštědla nebo kovové předměty.
- Použijete-li sprej do trouby, řiďte se bezpečnostními pokyny uvedenými na jeho balení.
2.5 Používání skleněného nádobí
Nebudete-li manipulaci se skleněným nádobím věnovat dostatečnou péči, může se rozbít, rozlomit, prasknout nebo silně poškrábat.
- Vyvarujte se polití skleněného nádobí studenou vodou či jinou studenou tekutinou, protože náhlý pokles teploty může způsobit okamžité prasknutí skla. Kousky rozbitého skla mohou být extrémně ostré a obtížně se hledají.
- Nepokládejte horké skleněné nádobí na mokrý či chladný povrch, přímo na desku kuchyňské linky nebo kovový povrch, ani do dřezu; stejně tak s horkým skleněným nádobím nemanipulujte pomocí mokré utěrky.
- Nepoužívejte a neopravujte rozbité, popraskané či silně poškrábané skleněné nádobí.
- Skleněné nádobí nepouštějte z výšky, vyvarujte se nárazů do tvrdých předmětů a neklepejte do něj kuchyňským náčiním.
- Neohřívejte v mikrovlnné troubě prázdné nebo téměř prázdné skleněné nádobí a vyvarujte se přehřátí oleje nebo másla (použijte minimální dobu přípravy). Horké skleněné nádobí nechte zchladnout na chladicím roštu, kuchyňské chňapce nebo suché utěrce. Před mytím nebo vložením do chladničky či mrazničky se ujistěte, že je skleněné nádobí dostatečně chladné. S horkým skleněným nádobím (včetně nádobí se silikonovými prvky pro úchop) manipulujte pouze pomocí suchých kuchyňských chňapek. Vyvarujte se chybného použití mikrovlnné trouby (např. spuštění trouby bez náplně či s minimální náplní).
2.6 Vnitřní osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o žárovku (žárovky) v tomto spotřebiči a samostatně prodávané náhradní žárovky: Tyto žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémním fyzickým podmínkám v domácích spotřebičích, ať už jde o teplotu, vibrace či vlhkost, nebo jsou určeny k signalizaci 50/432 BEZPEČNOSTNÍ POKYNYinformací o provozním stavu spotřebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotřebičích a nejsou vhodné k osvětlení místností v domácnosti.
- Používejte pouze žárovky se stejnými vlastnostmi .
- Pro opravu spotřebiče se obraťte na autorizované servisní středisko.
- Používejte výhradně originální náhradní díly.
VAROVÁNÍ! Hrozí nebezpečí úrazu či udušení.
- Pro informace ohledně správné likvidace spotřebiče se obraťte na místní úřady.
- Odpojte spotřebič od elektrické sítě.
- Odřízněte síťový kabel v blízkosti spotřebiče a zlikvidujte jej.
- Odstraňte dveřní západku, abyste zabránili uvěznění dětí a domácích zvířat ve spotřebiči.
Zasouvací mřížka, vyjímatelné
Polohy mřížky 51/432 POPIS SPOTŘEBIČE3.2 Příslušenství Tvarovaný rošt Pro nádoby na pečení, koláčové formy, pečeně. Plech na pečení Pro koláče a sušenky. Skleněný talíř mikrovlnné trouby bottom K přípravě potravin v mikrovlnné režimu.
Zapnout / Vypnout Stisknutím a podržením zapnete a vypnete troubu.
Nabídka Zobrazí funkce trouby.
Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. 52/432
JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU4
Displej Zobrazí aktuální nastavení trouby. Spínač osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Rychlé zahřátí Slouží k zapnutí a vypnutí funkce: Rychlé zahřátí. Rychlý start mi‐krovlnné troubySlouží k zapnutí mikrovlnné funkce (1 000 W a 30 sekund).Mačkejte tlačítko Posuňte
Stiskněte a podržteDotkněte se povrchu koneč‐kem prstu.Posuňte konečkem prstu popovrchu.Dotkněte se povrchu na tři se‐kundy.
STARTSTART 12:3012:30 150°C Po zapnutí se na displeji zobrazí hlavní obra‐zovka s pečicí funkcí a výchozí teplotou.
Pokud troubu nepoužijete během 2 minut, dis‐plej se přepne do pohotovostního režimu. 11min 12:3012:30 150°C STOP Při pečení se na displeji zobrazí nastavené adalší dostupné funkce.53/432
A B Displej s maximálním počtem nastavenýchfunkcí.A. WiFiB. Denní časC. ZAPNOUT/VYPNOUTD. Teplota / Časovač mikrovlnné troubyE. Pečicí funkceF. ČasovačUkazatele na displejiZákladní ukazatele – slouží k navigaci na displeji.K potvrzení volby/nastavení.K návratu ojednu úroveňv nabídce.K vrácení po‐sledního úko‐ nu. K zapnutí a vypnutí funkcí.Ukazatele funkce Zvukový signál – když skončí nastavený čas pečení, zazní zvukový signál.Funkce je zapnutá.Funkce je zapnutá.Pečení se automaticky vypne.Zvukový signál je vypnutý.Ukazatele časovačePro nastavení funkce: Odložený start.Ke zrušení nastavení.Ukazatel WiFi – troubu lze připojit k síti Wi-Fi.Připojení k síti WiFi je zapnuté.
5. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
VAROVÁNÍ!Viz kapitoly o bezpečnosti.54/432 PŘED PRVNÍM POUŽITÍM5.1 První čištění Krok 1 Krok 2 Krok 3 Odstraňte z trouby veškeré příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty. Troubu a příslušenství otřete měkkým hadříkem, teplou vo‐ dou a šetrným mycím pro‐ středkem. Příslušenství a vyjímatelné drážky na rošty vložte do trou‐ by.
Po prvním připojení se na displeji zobrazí uvítací zpráva. Musíte nastavit: Jazyk, Displej jas, Tóny tlačítek, Hlasitost zv. signalizace, Denní čas.
5.3 Bezdrátové připojení
K připojení trouby potřebujete:
- Bezdrátová síť s připojením k internetu.
- Mobilní zařízení připojené k vaší bezdrátové síti. Krok 1 Stáhněte si mobilní aplikaci My Electrolux Kitchen a v dalších krocích se řiďte pokyny. Krok 2 Zapněte troubu. Krok 3 Stiskněte: . Zvolte: Nastavení / Připojení. Krok 4 – přetažením nebo stisknutím zapněte: WiFi. Krok 5 Bezdrátový modul trouby se spustí během 90 sekund. Využijte zkratku! Frekvence 2,4 GHz WLAN 5 GHz WLAN 2400–2483,5 MHz 5150–5350 MHz 5470–5725 MHz 55/432 PŘED PRVNÍM POUŽITÍMProtokol IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM IEEE 802.11 a/n OFDM Maximální výkon EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW) Modul Wi-Fi NIU5-50 Frekvence Bluetooth 2400–2483,5 MHz Protokol LE: DSSS Maximální výkon EIRP < 4 dBm (2,5 mW) Členské státy EU, na které se vztahují ustanovení směrnice 2014/53/EU: Belgie, Bulharsko, Česká republika, Dánsko, Německo, Estonsko, Irsko, Řecko, Španělsko, Francie, Chorvatsko, Itálie, Kypr, Lotyšsko, Litva, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Nizozemsko, Rakousko, Polsko, Portugalsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Finsko, Švédsko, Norsko, Švýcarsko, Velká Británie, Turecko.
5.4 Softwarové licence
Software tohoto produktu obsahuje součásti založené na bezplatném softwaru a softwaru z ote‐ vřeného zdroje. Společnost Electrolux potvrzuje přínos otevřeného softwaru a robotických komunit do projektu vývoje. Chcete-li získat přístup ke zdrojovému kódu těchto bezplatných softwarových součástí a softwaro‐ vých součástí z otevřeného zdroje, jejichž licenční podmínky vyžadují publikování, a prohlédnout si veškeré informace o autorském právu a příslušné licenční podmínky, navštivte: http://electro‐ lux.opensoftwarerepository.com (složka NIU5).
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit: Pečicí funkce
Krok 1 Zapněte troubu. Na displeji se zobrazí výchozí pečicí funkce. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: teplota. Krok 4 Nastavte teplotu. Stiskněte: . 56/432 DENNÍ POUŽÍVÁNÍKrok 5 Stiskněte: . – stisknutím vypnete pečicí funkci. Krok 6 troubu vypněte. Využijte zkratku!
6.2 Jak nastavit: Mikrovlnné pečicí funkce
Krok 1 Vyjměte z trouby veškeré příslušenství a zapněte ji. Vložte do mikrovlnné trouby skleněný talíř. Krok 2 Stisknutím symbolu pečicí funkce přejděte do dílčí nabídky. Krok 3 Zvolte pečicí funkci mikrovlnné trouby a stiskněte: . Na displeji se zobrazí: mi‐ krovlnný výkon. Krok 4 Nastavte: mikrovlnný výkon. Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: . K vypnutí funkce stiskněte . Krok 6 troubu vypněte. Maximální délka mikrovlnných funkcí závisí na nastaveném mikrovlnném výkonu:
MIKROVLNNÝ VÝKON MAXIMÁLNÍ ČAS
100–600 W 90 minut Více než 600 W 7 minut Otevřením dvířek se funkce vypne. Funkci opět spustíte stisknutím . 57/432 DENNÍ POUŽÍVÁNÍVyužijte zkratku!
6.3 Jak použít: Rychlý start mikrovlnné trouby
Krok 1 Stiskněte a podržte: . Mikrovlnná trouba poběží po dobu 30 sekund. Krok 2 K prodloužení doby přípravy: Stisknutím hodnoty běžícího času pře‐ jdete na nastavení času. Nastavte do‐ bu přípravy. Stiskněte +30 s. Mikrovlny lze kdykoliv zapnout pomocí Rychlý start mikrovlnné trouby.
6.4 Jak nastavit: Podporované Vaření
Každý pokrm v této podnabídce má doporučenou funkci a teplotu. Můžete upravit čas a teplotu. U některých pokrmů můžete také péct pomocí:
- Automatická váha Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Stiskněte: . Zadejte: Podporované Vaření. Krok 4 Zvolte pokrm nebo druh jídla. Krok 5 Stiskněte: . Využijte zkratku!
Pečicí funkce Použití Gril Ke grilování tenkých kusů potravin a opékání chleba. Turbo gril K pečení velkých kusů masa nebo drůbeže s kostmi na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozlatova. Pravý horký vzduch K pečení jídla na dvou úrovních současně a k sušení potravin. Nastavte teplotu o 20–40 °C nižší než pro Horní/spodní ohřev. Mražené potraviny K přípravě polotovarů do křupava (např. hranolek, amerických brambor nebo jarních závitků). Horní/spodní ohřev K pečení a opékání jídel na jedné úrovni trouby. Pizza K pečení pizzy. K intenzivnějšímu opečení dozlatova a dosažení křupavé‐ ho korpusu. Spodní ohřev K pečení koláčů s křupavým korpusem a zavařování potravin. SPECIALITY Pečicí funkce Použití Zavařování K zavařování zeleniny (např. nakládané zeleniny). 59/432 DENNÍ POUŽÍVÁNÍPečicí funkce Použití Sušení K sušení krájeného ovoce, zeleniny a hub. Ohřev talířů K předehřátí talířů k servírování. Kynutí těsta K urychlení kynutí těsta. Brání vysychání povrchu těsta a udržuje jeho pružnost. Gratinované po‐ krmy Pro pokrmy jako lasagne nebo zapečené brambory. K zapékání a pečení dozlatova. Nízkoteplotní pe‐ čení K přípravě měkkých a šťavnatých pečení. Uchovat teplé K udržení teploty jídla. Pečení chleba Pomocí této funkce můžete připravovat chléb a housky s velmi dobrými profesionálními výsledky co do křupavosti, barvy a kůrky. MIKROVLNNÁ TROUBA Pečicí funkce Použití Mikrovlnná trouba Ohřev, vaření, rozsah výkonu: 100–1000 W Rozmrazování Rozmrazování masa, ryb, dortů, rozsah výkonu: 100–200 W 60/432 DENNÍ POUŽÍVÁNÍPečicí funkce Použití Ohřívání Ohřev hotových pokrmů a choulostivých potravin, rozsah výkonu: 300– 700 W Tekutina Ohřev nápojů a polévek, rozsah výkonu: 800–1000 W Pravý horký vzduch + MV Pečení v jedné poloze roštu. Funkce se zvýšením MW. Horní/spodní ohřev + MV Pečení moučných jídel a masa na jedné úrovni trouby. Funkce se zvýše‐ ním MW. Gril + MV K pečení pokrmů s kratší dobou přípravy a současnému opékání. Funkce se zvýšením MW. Turbo gril + MV K opékání větších kusů masa na jedné úrovni. K zapékání a pečení dozla‐ tova. Funkce se zvýšením MW.
7.1 Popis funkcí hodin
Funkce hodiny Použití Čas pečení K nastavení délky přípravy jídla. Maximum je 23 h 59 min. Maximum pro kombinované funkce (mikrovlnné + standardní) je 119 min 59 s. Ukončit akci K nastavení toho, co se stane po dokončení počítání časovače. Odložený start K odložení startu nebo konce přípravy jídla. Prodloužení doby peče‐
K prodloužení doby přípravy. 61/432 FUNKCE HODINFunkce hodiny Použití Připomínka K nastavení odpočítávání času. Maximum je 23 h 59 minut. Tato funk‐ ce nemá žádný vliv na provoz trouby. Časovač Kontroluje, jak dlouho je tato funkce v provozu. Časovač – můžete jej zapnout a vypnout. Funkce Ukončit akci a Odložený start nejsou k dispozici u mikrovlnných funkcí.
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
Jak nastavit hodiny Krok 1 Stiskněte: Denní čas. Krok 2 Nastavte čas. Stiskněte: . Jak nastavit dobu přípravy Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte čas. Stiskněte: . Využijte zkratku! Jak zvolit funkci ukončení Krok 1 Zvolte pečicí funkci a nastavte teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. 62/432 FUNKCE HODINJak zvolit funkci ukončení Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Ukončit akci. Krok 6 Zvolte upřednostňované: Ukončit akci. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak odložit začátek přípravy Krok 1 Nastavte pečicí funkci a teplotu. Krok 2 Stiskněte: . Krok 3 Nastavte dobu přípravy. Krok 4 Stiskněte: . Krok 5 Stiskněte: Odložený start. Krok 6 Zvolte hodnotu. Krok 7 Stiskněte: . Opakujte, dokud se na displeji nezobrazí hlavní obrazovka. Jak prodloužit dobu přípravy Když zbývá 10 % doby přípravy a jídlo se nezdá být hotové, můžete prodloužit dobu přípravy. Ta‐ ké můžete změnit pečicí funkci. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy. Jak změnit nastavení časovače Krok 1 Stiskněte: . Krok 2 Nastavte hodnotu časovače. Krok 3 Stiskněte: . 63/432 FUNKCE HODINJak změnit nastavení časovače Nastavený čas lze změnit kdykoliv během přípravy jídla.
8. POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍ
8.1 Vkládání příslušenství
Používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. Viz kapitola „Tipy a rady“, Nádobí a materiály vhodné k použití v mikrovlnné troubě. Malý zářez nahoře zajišťuje vyšší bezpečnost. Tyto zářezy také fungují jako ochrana proti překlopení. Vysoký okraj kolem roštu slouží jako ochrana proti sklouznutí varných nádob z roštu. Tvarovaný rošt: Rošt zasuňte mezi vodicí lišty drážek roštů a ujistěte se, že nožičky směřují dolů. Plech na pečení: Zasuňte plech mezi drážky zvolené úrovně roštu. Tvarovaný rošt, Plech na pečení: Plech zasuňte mezi drážky zvolené úrovně roštu a tvarovaný rošt v drážkách nad nimi. 64/432 POUŽITÍ: PŘÍSLUŠENSTVÍSkleněný talíř mikrovlnné trouby bot‐ tom: Skleněný talíř mikrovlnné trouby používejte pouze u mikrovlnné funkce. Není vhodná pro kombinované mikrovlnné funkce (např. mikrovlnný gril). Vložte příslušenství na dno vnitřku trouby. Jídlo můžete položit přímo na skleněný ta‐ líř mikrovlnné trouby.
9.1 Jak uložit: Oblíbené
Můžete ukládat svá oblíbená nastavení, jako např. pečicí funkci, dobu pečení, teplotu nebo čisticí funkci. Můžete uložit tři oblíbená nastavení. Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Zvolte upřednostňované nastavení. Krok 3 Stiskněte: . Zvolte: Oblíbené. Krok 4 Vyberte: Uložit aktuální nastavení. Krok 5 Stisknutím + přidáte nastavení do seznamu: Oblíbené. Stiskněte tlačítko . – stisknutím resetujete nastavení. – stisknutím zrušíte nastavení.
9.2 Blokování tlačítek
Tato funkce brání náhodné změně pečicí funkce. Krok 1 Zapněte troubu. Krok 2 Nastavte pečicí funkci. Krok 3 Současným stisknutím a zapněte funkci. K vypnutí funkce zopakujte krok 3. 65/432 DOPLŇKOVÉ FUNKCE9.3 Automatické vypnutí Pokud je spuštěna nějaká pečicí funkce a vy nezměníte žádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne. (°C) (h)
Automatické vypnutí nefunguje s funkcemi: Osvětlení, Čas ukončení, Nízkoteplotní pečení.
9.4 Chladicí ventilátor
Když je trouba v provozu, chladicí ventilátor se automaticky zapne, aby udržoval povrch trouby chladný. Jestliže troubu vypnete, bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení až do úplného ochlazení trouby.
10.1 Doporučení k pečení
Teploty a časy přípravy v tabulkách jsou pouze orientační. Závisí na receptu, kvalitě a množství použitých přísad. Vaše trouba může péct jinak, než jak jste byli zvyklí u staré trouby. Níže uvedené tabulky zobrazu‐ jí doporučená nastavení teploty, délky přípravy a polohy roštu pro specifické druhy pokrmů. Jestliže nemůžete najít nastavení pro konkrétní recept, snažte se vybrat podobný. Více doporučení ohledně vaření naleznete v tabulkách vaření na naší webové stránce. Tipy pro vaření naleznete pomocí výrobního čísla PNC, které je uvedeno na typovém štítku na předním rá‐ mu vnitřku trouby.
10.2 Doporučení k mikrovlnné troubě
Pojďme vařit! Jídlo položte na skleněný talíř na dně mikrovlnné trouby. Jídlo položte na talíř na dně trouby. V polovině doby rozmrazování a pečení jídlo otočte nebo zamíchejte. Tekuté pokrmy čas od času zamíchejte. Před servírováním jídlo zamíchejte. Jídlo při pečení i opakovaném ohřevu zakrývejte. Vložíte-li do lahve nebo sklenice lžíci, teplo se při ohřevu nápojů lépe rozvede. Jídlo vložte do trouby bez obalu. Balená hotová jídla lze do trouby vložit pouze tehdy, pokud lze obal bezpečně použít v mikrovlnné troubě (zkontrolujte údaje na obalu). 66/432 TIPY A RADYPříprava pokrmů v mikrovlnné troubě Jídlo připravujte zakryté. Chcete-li uchovat kůrčičku, připravujte pokrm nezakrytý. Nepřevařte potraviny nastavením příliš vysokého výkonu a příliš dlouhého času. Potraviny by mohly vyschnout, spálit se nebo způsobit požár. V troubě nepřipravujte vejce ve skořápkách a šneky, protože mohou prasknout. Před opětovným ohřevem smaženého vejce propíchněte žloutek. Potraviny se slupkou před vařením několikrát propíchněte. Zeleninu rozřízněte na podobně velké kusy. Po vypnutí trouby jídlo vyjměte a nechte ho několik minut odstát, aby se teplo rovnoměrně rozvedlo. Rozmrazování v mikrovlnné troubě Rozbalené zmražené potraviny umístěte na malý obrácený talíř pod který vložíte nádobku nebo na rozmrazovací rošt či plastové síto, aby při rozmrazování mohla odtékat tekutina. Rozmrazené kousky následně odeberte. Chcete-li ovoce a zeleninu vařit, aniž byste je rozmrazili, můžete použít vyšší mikrovlnný výkon.
10.3 Nádobí a materiály vhodné do mikrovlnné trouby
V mikrovlnné troubě používejte výhradně vhodné nádobí a materiály. Řiďte se údaji v tabulce níže. Před použitím ověřte technické údaje nádobí/materiálu. Nádobí/materiál
Žáruvzdorné sklo a porcelán bez kovových dílů Nežáruvzdorné sklo a porcelán bez stříbrných, zlatých, platino‐ vých nebo jiných kovových de‐ korací X X Sklo a sklokeramika z ohni‐ vzdorného a mrazuvzdorného materiálu Žáruvzdorná keramika a kame‐ nina bez skleněných nebo kovo‐ vých částí a bez glazury s obsa‐ hem kovu Keramika, porcelán a kamenina s neglazovaným dnem nebo s malými dírkami, např. na ruko‐ jetích X X X 67/432 TIPY A RADYNádobí/materiál
Plast, žáruvzdorný do 200 °C X Karton, papír X X Potravinová fólie X X Potravinová fólie pro mikrovln‐ nou přípravu
Pečicí nádoby vyrobené z kovu, např. smalt, litina X X X Formy na pečení, černě lakova‐ né nebo se silikonovou vrstvou X X X Plech na pečení X X X Tvarovaný rošt X X Skleněný talíř mikrovlnné trouby X Nádoby do mikrovlnné trouby, například pražicí pánvička X X
10.4 Doporučená nastavení výkonu pro různé druhy pokrmů
Údaje v tabulce jsou pouze orientační. 700–1000 W Příprava zeleniny Osmažení na začátku přípravy jídla Ohřev tekutin 68/432
TIPY A RADY500–600 W
Vaření pokrmů z va‐ jec Pomalu dušené po‐ krmy Ohřívání jídel na je‐ den talíř Rozmrazování a ohří‐ vání mražených jídel 300–400 W Rozpouštění sý‐ rů, čokolády, má‐ sla Dušení rýže Ohřívání dětské výživy Vaření/ohřívání choulostivých po‐ travin Další vaření 100–200 W Rozmrazování chleba Rozmrazování ovoce a koláčů Rozmrazování sýrů, smetany, másla Rozmrazování masa, ryb
10.5 Tabulky vaření pro zkušebny
Informace pro zkušebny Testy podle normy IEC 60705. Použijte tvarovaný rošt, není-li uvedeno jinak. MIKROVLNNÁ FUNKCE (W) (kg) (min.) Piškotový koláč 600 0.475 Spodní 7 - 9 V polovině přípravy otočte nádobu o 1/4. Sekaná 400 0.9 2 25 - 32 V polovině přípravy otočte nádobu o 1/4. Vaječný krém 500 1 Spodní 18 - Rozmrazování ma‐
200 0.5 Spodní 7 - 8 V polovině přípravy maso obraťte. 69/432 TIPY A RADYPoužijte tvarovaný rošt. KOMBI‐ NOVANÁ MI‐ KROVLN
Horní/spod‐ ní ohřev +
100 200 2 23 - 27 V polovině přípra‐ vy otočte nádobu o 1/4. Zapeče‐ né bram‐ bory, 1,1
Pravý horký vzduch +
300 180 2 38 - 42 V polovině přípra‐ vy otočte nádobu o 1/4. Kuře, 1,1
400 230 1 35 - 40 Vložte maso do kulaté skleněné nádoby a v polovi‐ ně přípravy ho ob‐ raťte.
11. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k čištění
Čisticí pro‐ středky Přední stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. Kovové plochy očistěte pomocí čisticího roztoku. Skvrny vyčistěte pomocí šetrného čisticího prostředku. Každodenní použití Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromadění mastnoty či zbytků jídel může způsobit požár. Strop vnitřku trouby důkladně očistěte od zbytků jídla a mastnoty. Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití. 70/432 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAPříslušenství Vyčistěte všechno příslušenství po každém použití a nechte jej vysušit. Použijte měkký hadr a vlažnou vodu s šetrným mycím prostředkem. Nečistěte příslušen‐ ství v myčce nádobí Nepřilnavé příslušenství nečistěte pomocí abrazivních čisticích prostředků nebo ostrých předmětů.
11.2 Jak vyjmout: Drážky na rošty
K vyčištění trouby vyjměte drážky na rošty. Krok 1 Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Krok 2 Drážky na rošty opatrně nad‐ zvedněte a vytáhněte z přední‐ ho úchytu.
Krok 3 Odtáhněte přední konec drážek na rošty od stěny trouby. Krok 4 Drážky vytáhněte ze zadního úchytu. Drážky na rošty instalujte stejným postupem v opačném pořadí.
11.3 Jak vyměnit: Osvětlení
VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Žárovka může být horká. Halogenovou žárovku vždy držte v kusu látky, aby na jejím povrchu nedošlo k připálení mastnoty. Před výměnou osvětlení: Krok 1 Krok 2 Krok 3 Vypněte troubu. Počkejte, do‐ kud trouba nevychladne. Odpojte troubu od elektrické sítě. Na dno vnitřku trouby položte utěrku. Horní žárovka Krok 1 Skleněným krytem otočte a sejměte jej. 71/432 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBAKrok 2 Skleněný kryt vyčistěte. Krok 3 Žárovku vyměňte za vhodnou žárovku žáruvzdornou do 300 °C. Krok 4 Nasaďte skleněný kryt.
12. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
VAROVÁNÍ! Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když…
Trouba se nezapne nebo se neohřívá Možná příčina Řešení Trouba není zapojená do elektrické sítě nebo je zapojená nesprávně. Zkontrolujte, zda je trouba správně zapojena do elektrické sítě. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny. Instrukce naleznete v kapitole „Funkce hodin“ v části Jak nastavit: Funkce ho‐ din. Dvířka nejsou správně zavřená. Zcela zavřete dvířka. Je spálená pojistka. Zkontrolujte, zda není příčinou závady pojistka. Pokud problém přetrvává, obraťte se na kvalifi‐ kovaného elektrikáře. Dětská bezpečnostní pojistka trouby je zapnu‐ tá. Viz kapitola „Nabídka“, podnabídka pro: Funk‐ ce. Součásti Popis Řešení Spálená žárovka. Vyměňte žárovku. Podrobnosti naleznete v ka‐ pitole „Čištění a údržba“ v části Jak vyměnit: Osvětlení. 72/432 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADProblémy se signálem Wi-Fi sítě Možná příčina Řešení Problém se signálem bezdrátové sítě. Zkontrolujte bezdrátovou síť a router. Restartujte router. Byl nainstalován nový router nebo byla změně‐ na konfigurace routeru. Chcete-li znovu konfigurovat troubu a mobilní zařízení, viz část Bezdrátové připojení v kapito‐ le „Před prvním použitím“. Signál bezdrátové sítě je slabý. Přesuňte router co nejblíže k troubě. Bezdrátový signál je rušen mikrovlnným spotře‐ bičem umístěným poblíž trouby. Vypněte mikrovlnný spotřebič.
12.2 Jak spravovat: Chybové kódy
Když dojde k chybě software, na displeji se zobrazí chybová zpráva. V této části naleznete seznam problémů, které můžete zvládnout sami. Kód a popis Řešení F240, F439 - dotyková tlačítka na displeji ne‐ fungují správně. Vyčistěte povrch displeje. Ujistěte se, že na do‐ tykových políčcích nejsou nečistoty. F601 - je problém se signálem WiFi. Zkontrolujte vaše síťové připojení. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F604 - první připojení k WiFi selhalo. Trouby vypněte a zapněte a zkuste to znovu. Viz část „Před prvním použitím“, Bezdrátové připojení. F908 - systém trouby se nemohl připojit k ovlá‐ dacímu panelu. Troubu vypněte a zapněte. Pokud se jedna z těchto chybových zpráv nadále zobrazuje na displeji, znamená to možné vypnutí chybného podsystému. V takovém případě se obraťte na autorizované servisní středisko. Pokud dojde k jedné z těchto chyb, zbývající funkce trouby budou dále fungovat jako obvykle. 73/432 ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVADKód a popis Řešení F131 - teplota snímače magnetronu je příliš vysoká. Vypněte troubu a vyčkejte, dokud nevychladne. Troubu opět zapněte. F602, F603 - WiFi není dostupná. Troubu vypněte a zapněte.
Pokud problém nemůžete vyřešit sami, obraťte se na svého prodejce nebo autorizované servisní středisko. Potřebné údaje pro servisní středisko najdete na typovém štítku. Typový štítek se nachází na předním rámu vnitřku trouby. Nesundávejte typový štítek z vnitřní části trouby. Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: Model (Mod.) ......................................... Výrobní číslo (PNC) ......................................... Sériové číslo (S.N.) .........................................
Trouba je vybavena funkcemi, které vám pomohou ušetřit energii při každodenním pečení. Při provozu spotřebiče se přesvědčte, že jsou dvířka trouby zavřená. Během pečení neotvírejte dvířka trouby příliš často. Těsnění dvířek udržujte čisté a kontrolujte, zda je na svém místě řádně uchyceno. Pro účinnější úsporu energie používejte kovové nádobí (avšak pouze pokud používáte jinou než mikrovlnnou funkci trouby). Je-li to možné, troubu před pečením nepředehřívejte. Připravujete-li několik jídel najednou, snažte se, aby prodlevy při pečení byly co nejkratší. Horkovzdušné pečení Je-li to možné, pro úsporu energie používejte funkce pečení s ventilátorem. Zbytkové teplo Je-li spuštěn program s volbou času Trvání nebo Ukončení a doba pečení je delší než 30 minut, topné články se u některých funkcí trouby automaticky vypnou dříve. Ventilátor a osvětlení nadále pracují. Po vypnutí trouby se na displeji zobrazuje zbytkové teplo. Toto teplo můžete využít k udržení teploty jídla. Je-li doba pečení delší než 30 minut, snižte teplotu trouby na minimum 3–10 minut před koncem pečení. Pečení bude pokračovat i díky zbytkovému teplu uvnitř trouby. Zbytkové teplo můžete využít k ohřevu jiného jídla. 74/432 ENERGETICKÁ ÚČINNOSTUchování teploty jídla Chcete-li využít zbytkové teplo k uchování teploty pokrmu, zvolte nejnižší možné nastavení teploty. Na displeji se zobrazí ukazatel zbytkového tepla nebo teplota. Pečení s vypnutým osvětlením Při pečení vypněte osvětlení. Zapněte ho pouze tehdy, když ho skutečně potřebujete.
Stisknutím otevřete Nabídka. Položka nabídky Použití Podporované Vaření Zobrazí automatické programy. Oblíbené Zobrazí oblíbená nastavení. Funkce K nastavení konfigurace trouby. Nastavení Připojení Slouží ke konfiguraci sítě. Nastavení K nastavení konfigurace trouby. Obsluha Zobrazuje verzi software a konfigura‐ ci.
14.2 Dílčí nabídka pro: Funkce
Dílčí nabídka Použití Osvětlení Slouží k zapnutí a vypnutí osvětlení. Dětská bezp. pojistka Brání náhodnému zapnutí trouby. Když je tato funkce za‐ pnutá, na displeji se po zapnutí trouby zobrazí text „Dětská bezp. pojistka“. Abyste mohli troubu používat, zvolte písme‐ na kódu v abecedním pořadí. Přístup k časovači, dálkové‐ mu ovládání a osvětlení je možné provést pomocí se za‐ pnutou dětskou bezpečnostní pojistkou. Rychlé zahřátí Zkracuje čas zahřívání. Tato funkce je dostupná pouze u některých funkcí trouby. Časové údaje Slouží k zapnutí a vypnutí hodin. Formát digitálních hodin Slouží ke změně formátu zobrazování časových údajů. 75/432 STRUKTURA NABÍDKY14.3 Podnabídka pro: Připojení Podnabídka Popis WiFi Zapnutí a vypnutí: WiFi. Dálkové ovládání K zapnut a vypnutí dálkového ovládání. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Automatický chod na dálku K automatickému spuštění operace na dálku po stisknutí ZAPNOUT. Funkce je viditelná pouze po zapnutí: WiFi. Síť Ke kontrole stavu sítě a signálu: WiFi. Zapomenout síť K vypnutí automatického připojení trouby k aktuální síti.
14.4 Dílčí nabídka pro: Nastavení
Dílčí nabídka Popis Jazyk K nastavení jazyka trouby. Displej jas K nastavení jasu displeje. Tóny tlačítek K zapnutí a vypnutí tónů dotykových políček. Ozvučení ne‐ lze vypnout u: . Hlasitost zv. signalizace K nastavení hlasitosti tónů tlačítek a signalizace. Denní čas K nastavení aktuálního času a data.
14.5 Podnabídka pro: Obsluha
Podnabídka Popis Režim demo Aktivační / deaktivační kód: 2468 Verze software Informace o verzi softwaru. Zrušit všechna nastavení K obnovení továrního nastavení. 76/432 STRUKTURA NABÍDKY15. JE TO SNADNÉ! Před prvním použitím musíte nastavit: Jazyk Displej jas Tóny tlačítek Hlasitost zv. sig‐ nalizace Denní čas Seznamte se se základními symboly na ovládacím panelu a displeji: Zapnout / Vy‐ pnout Nabídka Oblíbené WiFi Časovač
Zahájení používání trouby Rychlé spuště‐
Zapněte troubu a začněte vařit s výchozí teplo‐ tou a délkou trvání funkce. Krok 1 Krok 2 Krok 3 Stiskněte a pod‐ ržte: . – zvolte upřednostňova‐ nou funkci. Stiskněte:
Rychlé vypnutí Troubu můžete kdykoliv vypnout na jakékoliv ob‐ razovce nebo při jakékoliv zobra‐ zené zprávě. – stiskněte a podržte, dokud se trouba nevypne. Rychlé spuště‐ ní MV Mikrovlnnou troubu můžete kdykoliv spustit s výchozím na‐ stavením: 30 s / 1000 W. Stiskněte: . Zahájení vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 – stisknutím za‐ pněte troubu. – zvolte pečicí funkci. – nastavte teplo‐ tu. – potvrďte stis‐ knutím. – stisknutím spusťte vaření. 77/432 JE TO SNADNÉ!Zjistěte, jak vařit rychle K rychlé přípravě pokrmů s výchozími nastaveními používejte automatické programy: Podporova‐ né Vaření Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Stiskněte: . Stiskněte: . Stiskněte: Podporované Vaření. Zvolte pokrm. K nastavení doby přípravy použijte rychlé funkce. Podpora dokončení přípravy při 10 % Když zbývá jen 10 % doby přípravy, použijte možnost Podpora dokončení přípravy při 10 %, která přidá dodatečný čas. Stisknutím +1min prodloužíte dobu přípravy.
16. VYUŽIJTE ZKRATKU!
Zde se můžete podívat na všechny užitečné zkratky. Najdete je také ve vyhrazených kapitolách návodu k použití. Bezdrátové připojení Jak nastavit: Pečicí funkce Jak nastavit: Podporované Vaření Jak nastavit: Čas pečení 78/432 JE TO SNADNÉ!Jak odložit: Začátek a konec přípravy Jak zrušit: Nastavení časovače
17. POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Recyklujte materiály označené symbolem . Obaly vyhoďte do příslušných odpadních kontejnerů k recyklaci. Pomáhejte chránit životní prostředí a lidské zdraví a recyklovat elektrické a elektronické spotřebiče určené k likvidaci. Spotřebiče označené příslušným symbolem nelikvidujte spolu s domovním odpadem. Spotřebič odevzdejte v místním sběrném dvoře nebo kontaktujte místní úřad. 79/432
6.5 Küpsetusrežiimid
9.3 Automatické vypínanie.................337
- Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich zlikvidujte.
- Poškodený spotrebič neinštalujte ani nepoužívajte.
2.2 Elektrické zapojenie
- Nepoužívajte viaczásuvkové adaptéry ani predlžovacie káble.
- Nemeňte technické parametre tohto spotrebiča.
- Spotrebič po každom použití vypnite.
- Spotrebič pravidelne čistite, aby ste predišli znehodnoteniu povrchového materiálu.
VAROVANIE! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Prívodný elektrický kábel odrežte blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Krok č. 1 Zapnite rúru. Na displeji sa zobrazí predvolená funkcia ohrevu. Krok č. 2 Stlačte symbol funkcie ohrevu, aby ste vstúpili do podponuky. 327/432 KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIEKrok č. 3 Vyberte funkciu ohrevu a stlačte: . Na displeji sa zobrazí: teplota. Krok č. 4 Nastavte: teplotu. Stlačte tlačidlo: . Krok č. 5 Stlačte tlačidlo: . Stlačením vypnite funkciu ohrevu. Krok č. 6 Vypnite rúru. Použite skratku!
Stlačte a podržte tlačidlo: . Mikrovlnná rúra sa spustí na 30 sekúnd. Krok č.
- Hmotnostný program Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Vyberte funkciu ohrevu a nastavte teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Úkon opakujte, kým sa na displeji nezobrazí hlavná obrazovka. Odložený štart varenia Krok č.
Nastavte funkciu ohrevu a teplotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Stlačte tlačidlo: Odložený štart. Krok č.
Vyberte hodnotu. Krok č.
Stlačte tlačidlo: . Krok č.
Nastavte hodnotu časovača. Krok č.
Nastavte funkciu ohrevu. Krok č.
9.3 Automatické vypínanie
Rúru vypnite a počkajte, kým nevychladne. Krok č.
Notice-Facile