CombiQuick KVLBE08WX - Krāsns AEG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas CombiQuick KVLBE08WX AEG PDF formātā.
Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu CombiQuick KVLBE08WX - AEG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. CombiQuick KVLBE08WX zīmola AEG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA CombiQuick KVLBE08WX AEG
Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes. Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.....................197
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu
drošība...............................................197
1.2 Vispārīgā drošība.........................198
2.6 Iekšējais apgaismojums...............203
3.1 Vispārējs pārskats....................... 204
5.1 Sākotnējā tīrīšana ....................... 207
5.2 Pirmreizējais savienojums........... 208
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana.209
6.2 Mikroviļņu karsēšanas funkcijas
iestatīšana..........................................210
6.3 Izmantošana: Mikroviļņu krāsns
ātrais starts........................................ 210
6.4 Iestatīšana Gatavošanas palīgs...211
6.5 Karsēšanas funkcijas...................211
7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS......................214
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts......... 214
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana....215
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI....217
8.1 Papildpiederumu ievietošana.......217
9.3 Automātiskā izslēgšanās............. 219
10.3 Mikroviļņiem piemēroti ēdiena
gatavošanas trauki un materiāli ........220
10.4 Ieteicamie jaudas iestatījumi
dažādiem ēdienu veidiem..................221
10.5 Gatavošanas tabulas pārbaudes
12.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi.............227
13.1 Elektroenerģijas taupīšana........ 228
14.2 Apakšizvēlne: Iespējas.............. 229
14.3 Apakšizvēlne: Savienojums.......229
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana........230
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne... 230
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem līdz 8 gadu vecumam 197/432 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAun personām ar plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci un komplektācijā iekļautajām mobilajām ierīcēm My Electrolux Kitchen.
- Neļaujiet bērniem piekļūt iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU! Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā darbojas vai atdziest. Ierīces pieejamās daļas lietošanas laikā sakarst.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības opcija, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, to jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- BRĪDINĀJUMS! Pirms lampas mainīšanas pārliecinieties, vai ierīce ir izslēgta, lai neizraisītu elektrošoku.
- BRĪDINĀJUMS! Lietošanas laikā ierīce sakarst. Nepieskarieties sildelementiem.
- Vienmēr izmantojiet cepeškrāsns cimdus, izņemot vai ievietojot papildpiederumus vai cepeškrāsns traukus.
- Neaktivizējiet mikroviļņu funkciju, kad ierīce ir tukša. Metāla detaļas ierīces iekšpusē var radīt elektrisko loku.
- Ēdienu un dzērienu metāla iepakojumi nav atļauti mikroviļņu gatavošanas režīmā. Tas neattiecas uz gadījumiem, kad 198/432 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAražotājs ir norādījis metāla iepakojuma izmēru vai formu, kas ir piemēroti mikroviļņu gatavošanas režīmam.
- UZMANĪBU! Ja durvju blīve ir bojāta, ierīci nedrīkst izmantot, kamēr to nav salabojis kvalificēts meistars.
- UZMANĪBU! Jebkuru apkopes vai remonta darbību, kas saistīta ar pārsega noņemšanu, kas nodrošina aizsardzību pret mikroviļņu enerģijas iedarbību, var veikt tikai kvalificēts meistars.
- UZMANĪBU! Nesildiet šķidrumus un citu pārtiku noslēgtās tvertnēs. Tās var eksplodēt.
- Izmantojiet tikai tādus piederumus, kas ir piemēroti izmantošanai mikroviļņu krāsnīs.
- Uzsildot pārtiku plastmasas vai papīra traukos, uzraugiet ierīci iespējamās aizdegšanās dēļ.
- Ierīce ir paredzēta pārtikas un dzērienu uzsildīšanai. Pārtikas vai apģērba žāvēšana, sildīšanas paliktņu, čību, sūkļu, mitra apģērba vai līdzīgu priekšmetu sildīšana var radīt ievainojumu, aizdegšanās un ugunsgrēka risku.
- Ja izdalās dūmi, izslēdziet ierīci vai atvienojiet to no sprieguma, un turiet durvis aizvērtas, lai noslāpētu jebkādas liesmas.
- Dzērienu sildīšana ar mikroviļņiem var izraisīt aizkavētu spontāno vārīšanos. Rīkojoties ar tvertni, jāievēro piesardzība.
- Barošanas pudelīšu un zīdaiņu pārtikas burciņu saturs ir jāsamaisa vai jāsakrata, un, pirms lietošanas, jāpārbauda temperatūra, lai izvairītos no apdegumiem.
- Olas čaumalā un veselas cieti vārītas olas ierīcē nedrīkst sildīt, jo tās var eksplodēt pat tad, kad sildīšana ar mikroviļņiem ir beigusies.
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet plauktu balsta priekšu un tad aizmuguri nost no sānu sienām. Uzstādiet plauktu balstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. 199/432 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Ierīce ir regulāri jākopj, iztīrot no tās jebkādas pārtikas atliekas.
- Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.
- Stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
- Neuzturot ierīci tīru, pasliktinās tās virsma, kas var nelabvēlīgi ietekmēt ierīces kalpošanas laiku un, iespējams, radīt bīstamu situāciju.
BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Noņemiet visu iesaiņojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt cepeškrāsns durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
- Iebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām. Skapīša minimālais augstums (skapīša zem darba virsmas minimālais augstums) 444 (460) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses augstums 455 mm Ierīces aizmugures augstums 440 mm Ierīces priekšpuses platums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm 200/432 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIIerīces dziļums 567 mm Ierīces iebūvēšanas dziļums 546 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 882 mm Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 3.5x25 mm
2.2 Pieslēgums elektrotīklam
BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- Ierīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
- Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
- Šī ierīce ir paredzēta tikai izmantošanai mājas apstākļos (iekštelpās).
- Nemainiet šī produkta specifikāciju. 201/432 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
- Neizpaudiet savu Wi-Fi paroli citām personām.
- Nelietojiet mikroviļņu funkciju cepeškrāsns uzsildīšanai. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai. Ierīci aizliegts izmantot citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām cepeškrāsns durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Pārliecinieties, vai iekšpuse un durvis ir noslaucītas sausas pēc katras lietošanas. Ierīces darbības laikā saražotais tvaiks veido kondensātu uz iekšpuses sienām un var izraisīt koroziju.
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Ierīcē atlikušās taukvielas un pārtika var izraisīt ugunsgrēku un elektrisko izlādi, lietojot mikroviļņu funkciju. 202/432 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Stikla trauku izmantošana
Apiešanās ar stikla traukiem bez atbilstošas rūpības var novest pie to saplīšanas, malu atdauzīšanas, saplaisāšanas vai saskrāpēšanas.
- Neuzlejiet aukstu ūdeni vai citus šķidrumus uz stikla traukiem, jo straujas temperatūras izmaiņas var radīt tūlītēju stikla saplīšanu. Saplīsušās stikla lauskas var būt ļoti asas un grūti atrodamas.
- Nenovietojiet karstu stikla trauku uz slapjas vai aukstas virsmas, tieši uz virtuves letes vai metāla virsmas vai izlietnes, kā arī nesatveriet stikla trauku ar mitru drānu.
- Neizmantojiet un nelabojiet stikla trauku, kas ir atdauzīts, saplaisājis vai ļoti saskrāpēts.
- Nenometiet un neatsitiet stikla trauku pret cietu priekšmetu, kā arī neatsitiet virtuves piederumus pret to.
- Nekarsējiet tukšu vai gandrīz tukšu stikla trauku mikroviļņu režīmā, kā arī nepārkarsējiet eļļu vai sviestu mikroviļņu režīmā (izmantojiet minimālo gatavošanas laiku). Ļaujiet karstam stikla traukam atdzist uz restēm, karstumizturīga paliktņa vai sausas drānas. Pārliecinieties, ka stila trauks ir pietiekoši atdzisis pirms mazgāšanas, ievietošanas ledusskapī vai saldētavā. Izvairieties no pieskaršanās karstam stikla traukam (ieskaitot traukus ar silikona satveršanas virsmām) bez sausiem virtuves cimdiem rokās. Izvairieties no nepareizas mikroviļņu režīma izmantošanas (t.i., cepeškrāsns lietošana bez ēdiena tajā vai pārāk maz ēdiena).
2.6 Iekšējais apgaismojums
BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
- Lietojiet tikai oriģinālas rezerves daļas.
BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to. 203/432 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats
Mikroviļņu krāsns ģenerators
Plaukta atbalsts, izņemams
Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem. Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem. 204/432 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSMikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķīvis Lai sagatavotu pārtiku mikroviļņu krāsns režīmā.
Izvēlne Uzskaita cepeškrāsns funkcijas.
Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus.
Displejs Rāda cepeškrāsns pašreizējos iestatījumus.
Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu.
STARTSTART 12:3012:30 150°C Pēc ierīces ieslēgšanas displejā ir redzams gal‐venais ekrāns ar karsēšanas funkciju un noklu‐sējuma temperatūru.
Ja nelietojat cepeškrāsni 2 minūtes, displejspārslēdzas gaidstāves režīmā. 11min 12:3012:30 150°C STOP Gatavošanas laikā displejs attēlo iestatītāsfunkcijas un citas pieejamās iespējas. 150°C 12:30 15min START F DE
A B Displejs ar maksimālo iestatīto funkciju skaitu.A. Wi-FiB. Diennakts laiksC. SĀKT/PĀRTRAUKTD. Temperatūra / Mikroviļņu krāsns taimerisE. Karsēšanas funkcijasF. TaimersDispleja indikatoriPamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā.206/432 CEPEŠKRĀSNS IESLĒGŠANA UN IZSLĒGŠANAIzvēles/iestatījumu apstiprinā‐ šana. Izvēlnē at‐ griezties vie‐ nu līmeni at‐ pakaļ. Pēdējās darbī‐ bas atcelšana. Iespēju ieslēgšana un iz‐ slēgšana. Skaņas signāls funkciju indikatori — beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs sig‐ nāls. Funkcija ir ieslēgta. Funkcija ir ieslēgta. Ēdiena gatavošana beidzas au‐ tomātiski. Skaņas signāls ir izslēgts. Taimera indikatori Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts. Iestatījuma atcelšana. Wi-Fi indikators — cepeškrāsnij var izveidot Wi-Fi savienojumu. Wi-Fi savienojums ir ieslēgts.
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana
1. solis. 2. solis 3. solis.
Izņemiet no cepeškrāsns vis‐ us piederumus un noņema‐ mos plauktu balstus. Notīriet cepeškrāsni un piede‐ rumus ar mīkstu drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdz‐ ekli. Ievietojiet cepeškrāsnī piede‐ rumus un izņemamos plauktu balstus. 207/432 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES5.2 Pirmreizējais savienojums Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās. Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Diennakts laiks.
5.3 Bezvadu savienojums
Cepeškrāsns savienojuma izveidošanai nepieciešams tālāk minētais.
- Bezvadu tīkls ar interneta savienojumu.
- Bezvadu tīklam pieslēgta mobilā ierīce.
1. solis Lejupielādējiet mobilo lietotni My Electrolux Kitchen un izpildiet norādījumus turpmāka‐
2. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.
Nospiediet . Atlasiet: Iestatījumi / Savienojums.
5. solis Cepeškrāsns bezvadu modulis ieslēgsies 90 sekunžu laikā.
Izmantojiet saīsni! Frekvence 2.4 GHz WLAN 5 GHz WLAN 2400 – 2483,5 MHz 5150 – 5350 MHz 5470 – 5725 MHz Protokols IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM IEEE 802.11 a/n OFDM Maksimālā jauda EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW) Wi-Fi modulis NIU5-50 Tehnoloģijas Bluetooth frekvence 2400 – 2483,5 MHz Protokols LE: DSSS Maksimālā jauda EIRP < 4 dBm (2,5 mW) 208/432 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZESES dalībvalstis, uz kurām attiecas Direktīva nr. 2014/53/ES: Apvienotā Karaliste, Austrija, Beļģija, Bulgārija, Čehijas Republika, Dānija, Francija, Grieķija, Horvātija, Igaunija, Itālija, Īrija, Kipra, Latvija, Lietuva, Luksemburga, Malta, Nīderlande, Norvēģija, Polija, Portugāle, Rumānija, Slovākija, Slovēnija, Somija, Spānija, Šveice, Turcija, Ungārija, Vācija, Zviedrija.
5.4 Programmatūras licences
Šajā izstrādājumā nodrošinātā programmatūra satur komponentus, kas balstīti bezmaksas un at‐ vērtā pirmkoda programmatūrā. Electrolux pateicas par atklātā pirmkoda programmatūras un ro‐ bottehnikas aprindu sniegto ieguldījumu šī projekta izstrādē. Lai piekļūtu pirmkodam, kura pamatā ir šie bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūras kom‐ ponenti, kuru licences nosacījumos ir noteikts publicēšanas pienākums, kā arī lai aplūkotu pilnu to autortiesību informāciju un piemērojamos licences nosacījumus, lūdzu apmeklējiet vietni http:// electrolux.opensoftwarerepository.com (mape NIU5).
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana
1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija.
2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni.
Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: . Displejs rāda iestatīto temperatūru.
Temperatūras iestatīšana. Nospiediet .
6. solis Izslēdziet cepeškrāsni.
Izmantojiet saīsni! 209/432 IZMANTOŠANA IKDIENĀ6.2 Mikroviļņu karsēšanas funkcijas iestatīšana
1. solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
Ievietojiet mikroviļņu krāsns apakšējā stikla šķīvi.
2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni.
Atlasiet mikroviļņu karsēšanas funkciju un nospiediet . Displejs rāda mikroviļņu jaudu.
6. solis Izslēdziet cepeškrāsni.
Mikroviļņu krāsns funkciju maksimālais ilgums ir atkarīgs no iestatītās mikroviļņu jaudas:
MIKROVIĻŅU JAUDA MAKSIMĀLAIS LAIKS
100–600 W 90 minūtes Vairāk nekā 600 W 7 minūtes Atverot durvis, ierīces darbība apstājas. Nospiediet , lai aktivizētu to atkārtoti. Izmantojiet saīsni!
6.3 Izmantošana: Mikroviļņu krāsns ātrais starts
Nospiediet un turiet nospiestu: . Mikroviļņi darbojas 30 sekundes. 210/432 IZMANTOŠANA IKDIENĀ2. solis Lai palielinātu gatavošanas laiku: Nospiediet uz laika vērtības, lai atvērtu laika iestatījumus. Iestatiet gatavoša‐ nas laiku. Nospiediet +30 s. Mikroviļņus var ieslēgt jebkurā laikā ar: Mikroviļņu krāsns ātrais starts.
6.4 Iestatīšana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar:
1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.
Nospiediet: . Ievadiet: Gatavošanas palīgs.
4. solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu.
6.5 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. 211/432 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Infratermiskā grilē‐ šana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Karsēšana ar ven‐ tilatoru Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat divu plauktu līmenī. Iestatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškar‐ sēšana. Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil‐ dītas pankūciņas) panākšanai. Augš./Apakškarsē‐ šana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Picas funkcija Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. Apakškarsēšana Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. SPECIĀLIE Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Konservēšana Dārzeņu konservēšanai (piem., marinēti dārzeņi). Žāvēšana Šķēlēs sagrieztu augļu, dārzeņu un sēņu kaltēšanai. 212/432 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Trauku uzsildīšana Šķīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. Mīklas raudzēšana Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspu‐ ses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. Sacepums Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagata‐ vošana un apbrūnināšana. Lēnā gatavošana Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. Siltuma uzturēša‐
Ēdiena uzturēšana siltumā. Maizes cepšana Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora izpildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spī‐ dumu.
Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Mikroviļņu krāsns: Uzkarsēšana, gatavošana, jaudas diapazons: 100–1000 W Atkausēšana Gaļas, zivju, kūku atkausēšana, jaudas diapazons: 100–200 W 213/432 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Uzsildīšana Pusfabrikātu un smalku ēdienu uzkarsēšana, jaudas diapazons: 300– 700 W Šķidrums Dzērienu un zupu uzkarsēšana, jaudas diapazons: 800–1000 W Karsēšana ar ven‐ tilatoru + MV Gatavošana viena plaukta līmenī. Funkcija ar mikroviļņu izmantošanu. Tradicionālā gata‐ vošana + MV Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Funkcija ar mikroviļ‐ ņu izmantošanu. Grils + MV Ēdienu ātrā pagatavošana un apbrūnināšana. Funkcija ar mikroviļņu iz‐ mantošanu. Grils + ventilators + MV Lielu gaļas gabalu cepšana vienā krāsns līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Funkcija ar mikroviļņu izmantošanu.
7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
Pulksteņa funkcija Lietošana Gatavošanas laiks Ēdiena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Kombinēto funkciju (mikroviļņu krāsns + standarta cepeškrāsns) mak‐ simālais ilgums 119 min. 59 sek. Darbības beigas Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. 214/432 PULKSTEŅA FUNKCIJASPulksteņa funkcija Lietošana Laika regulēšana Gatavošanas laika pagarināšana. Atgādinājums Laika atskaites iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. Laika skaitīšana Uzrauga, cik ilgi darbojas funkcija. Laika skaitīšana — jūs varat to ie‐ slēgt un izslēgt. Iespējas Darbības beigas un Atliktais starts nav pieejamas mikroviļņu funkcijām.
7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
Pulksteņa iestatīšana
Iestatiet laiku. Nospiediet: . Ēdiena gatavošanas laika iestatīšana
Iestatiet laiku. Nospiediet: . Izmantojiet saīsni! Funkcijas beigu iespējas atlasīšana
Nospiediet: . 215/432 PULKSTEŅA FUNKCIJASFunkcijas beigu iespējas atlasīšana
6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas.
Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas sākuma atlikšana
1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana.
6. solis Atlasiet vērtību.
Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. Gatavošanas laika pagarināšana Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl nešķiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavo‐ šanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju. Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku. Taimera iestatījumu mainīšana
2. solis Iestatiet taimera vērtību.
216/432 PULKSTEŅA FUNKCIJASTaimera iestatījumu mainīšana
Nospiediet: . Iestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Izmantojiet tikai piemērotus ēdiena gatavošanas traukus un materiālus. Skatiet sadaļu “Mikroviļņu režīmam piemēroti ēdiena gatavošanas trauki un materiāli” nodaļā “Ieteikumi un padomi”. Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vēr‐ stas uz leju. Cepamā Paplāte: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal‐ sta režģa vadotnēm. Restots plaukts, Cepamā Paplāte: Iebīdiet paplāti starp plaukta atbalsta va‐ dotnes stieņiem un restotā plaukta uz aug‐ stāk esošajiem vadotnes stieņiem. 217/432 IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMIMikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķī‐ vis: Izmantojiet mikroviļņu krāsns apakšējo stikla šķīvi tikai ar mikroviļņu funkciju. Tas nav piemērots kombinētajai mikroviļņu funkcijai (piemēram, grilēšanai mikroviļ‐ ņos). Novietojiet šo papildpiederumu cepeš‐ krāsns tilpnes apakšā. Varat novietot ēdienu tieši uz mikroviļņu krāsns apakšējā stikla šķīvja.
9.1 Saglabāšana: Izlase
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.
2. solis. Izvēlieties vēlamo iestatījumu.
4. solis. Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.
Nospiediet +, lai pievienotu iestatījumu sarakstam: Izlase. Nospiediet . — nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu. — nospiediet, lai atceltu iestatījumu.
9.2 Funkciju bloķēšana
Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā.
1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.
, – nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju. Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet 3. soli. 218/432 PAPILDFUNKCIJAS9.3 Automātiskā izslēgšanās Drošības nolūkā cepeškrāsns izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un jūs nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.)
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
Kad cepeškrāsns darbojas, dzesēšanas ventilators automātiski uztur cepeškrāsns virsmas vēsas. Izslēdzot cepeškrāsni, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz cepeškrāsns atdziest.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir ir tikai orientējoši. Tie atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu cepeškrāsns var cept un gatavot ēdienu savādāk nekā jūsu iepriekšējā cepeškrāsns. Tālāk redzamās tabulās attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatīju‐ mi konkrētiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu. Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet izstrādājuma numuru uz ierīces datu plāksnītes cepeš‐ krāsns iekšienes priekšpusē.
10.2 Mikroviļņu ieteikumi
Gatavosim! Novietojiet pārtiku uz mikroviļņu apakšējā stikla šķīvja krāsns iekšienes apakšā. Novietojiet pārtiku uz šķīvja krāsns iekšienes apakšā. Samaisiet vai apgrieziet ēdienu uz otru pusi, kad pagājusi puse no atkausēšanai un gatavošanai atvēlētā laika. Ik pa laikam apmaisiet šķidrus ēdienus. Apmaisiet ēdienu pirms pasniegšanas. Apklājiet cepšanai un uzsildīšanai paredzēto ēdienu. 219/432 PADOMI UN IETEIKUMIUzlieciet karoti virs pudeles vai glāzes, uzsildot dzērienus, lai nodrošinātu labāku siltuma izplatīšanos. Ievietojiet ēdienu krāsnī bez iepakojuma. Iepakotus ēdienus var ievietot cepeškrāsnī tikai tad, ja iepakojums ir drošs izmantošanai mikroviļņu krāsnī (pārbaudiet informāciju uz iepakojuma). Ēdiena gatavošana mikroviļņu krāsnī Gatavošanās laikā ēdienu pārsedziet. Ja vēlaties kraukšķīgu virskārtu, gatavojiet ēdienu bez pārsega. Nepārcepiet ēdienus, iestatot pārāk lielu jaudu un pārāk ilgu gatavošanas laiku. Ēdiens var izžūt, piedegt vai izraisīt aizdegšanos. Nelietojiet ierīci, lai gatavotu olas čaumalās un gliemežus čaulā, jo tie var sprāgt. Pārduriet ceptu olu dzeltenumu pirms tā uzsildīšanas. Pirms gatavošanas caurduriet pārtikas produktus, kam ir āda, vai vairākas reizes iegrieziet. Sagrieziet dārzeņus vienāda izmēra gabaliņos. Pēc krāsns izslēgšanas izņemiet ēdienu un ļaujiet tam atdzist pāris minūtes, lai ļautu siltumam vienmērīgi izkliedēties. Mikroviļņu atkausēšana Uzlieciet sasaldēto, izpakoto pārtiku uz neliela otrādi apgriezta šķīvja, novietojot zem tā trauku, vai uz atkausēšanas restēm vai plastmasas sieta, lai izkusušais šķidrums varētu notecēt. Pēc tam noņemiet atkausētos pārtikas produktus. Lai pagatavotu augļus un dārzeņus, vispirms tos neatkausējot, jūs varat izmantot augstāku mikroviļņu jaudu.
10.3 Mikroviļņiem piemēroti ēdiena gatavošanas trauki un materiāli
Gatavošanai ar mikroviļņiem izmantojiet tikai piemērotus ēdienu gatavošanas traukus un materiālus. Atsaucei izmantojiet tālāk sniegtās tabulas. Pirms lietošanas pārbaudiet ēdiena gatavošanas trauku/materiāla parametrus. Ēdiena gatavošanas trauku materiāls
Ugunsizturīgs stikls un porcelāns bez metāla detaļām, piem., kar‐ stumizturīgs stikls Ugunsneizturīgs stikls un porce‐ lāns bez sudraba, zelta, platīna vai metāla rotājumiem X X Stikls un stikla keramika, kas iz‐ gatavota no ugunsizturīga / sala izturīga materiāla Ugunsizturīgas keramikas un māla ēdienu gatavošanas trauki bez kvarca vai metāla kompo‐ nentiem vai metālu saturošas glazūras 220/432 PADOMI UN IETEIKUMIĒdiena gatavošanas trauku materiāls
Keramika, porcelāns un māls ar neglazētu apakšu vai ar maziem caurumiem, piemēram, uz roktu‐ riem X X X Karstumizturīgs plastikāts līdz 200 °C
Kartons, papīrs X X Pārtikas plēve X X Mikroviļņu pārtikas plēve X Cepšana ar metāla traukiem, piem. emaljētiem, čuguna X X X Cepšanas formas ar spīdīgu vai silikona pārklājumu X X X Cepamā Paplāte X X X Restots plaukts X X Mikroviļņu krāsns apakšējais stikla šķīvis
Ēdiena gatavošanas trauki mi‐ kroviļņu izmantošanai, piemē‐ ram, apcepšanas panna X X
10.4 Ieteicamie jaudas iestatījumi dažādiem ēdienu veidiem
Datu tabulai ir tikai informatīvs raksturs. 700–1000 W Dārzeņu gatavošanai Apbrūnināšana gatavošanas procesa sākumā Šķidrumu karsēšana 221/432
PADOMI UN IETEIKUMI500–600 W
Olu ēdienu gatavoša‐ nai Vārīt sautējumu uz lē‐ nas uguns Vienas maltītes uzsil‐ dīšana Sasaldētu maltīšu at‐ kausēšanai un uzsil‐ dīšanai 300–400 W Siera, šokolādes, sviesta izkausē‐ šanai Rīsu vārīšana uz lēnas uguns Bērnu pārtikas uzsildīšanai Jutīgu pārtikas produktu gatavo‐ šanai Turpināt gata‐ vošanu 100–200 W Maizes atkausēšanai Augļu un kūku atkau‐ sēšanai Siera, krējuma, svies‐ ta atkausēšanai Gaļas, putnu gaļas un zivju atkausēšanai
10.5 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar IEC 60705. Izmantojiet restotu plauktu, ja nav norādīts savādāk. MIKROVIĻŅU
CIJA (W) (kg) (min) Biskvīta torte 600 0.475 Apakša 7 - 9 Kad pagājusi puse no ēdiena gatavoša‐ nas laika, pagrieziet konteineru par 1/4. Gaļas rulete 400 0.9 2 25 - 32 Kad pagājusi puse no ēdiena gatavoša‐ nas laika, pagrieziet konteineru par 1/4. 222/432 PADOMI UN IETEIKUMIIzmantojiet restotu plauktu, ja nav norādīts savādāk. MIKROVIĻŅU
CIJA (W) (kg) (min) Olu vaniļas mērce 500 1 Apakša 18 - Gaļas atkausēša‐
400 230 1 35 - 40 Ievietojiet gaļu apaļā stikla traukā un apgrieziet to otrādi, kad ir pagā‐ jušas 20 minūtes no ēdiena gatavo‐ šanas laika.
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 223/432 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA11.1 Piezīmes par tīrīšanu Tīrīšanas līdzekļi Tīriet cepeškrāsns priekšpusi ar mīkstu drāniņu, kas iemērkta siltā ūdenī ar sau‐ dzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Lietošana ik‐ dienā Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Rūpīgi attīriet cepeškrāsns iekšpuses augšdaļu no ēdiena atlikām un taukiem. Neuzglabājiet ēdienu cepeškrāsnī ilgāk par 20 minūtēm. Nosusiniet cepeš‐ krāsns iekšieni ar mīkstu drānu pēc katras lietošanas reizes. Papildpiede‐ rumi Notīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Lie‐ tojiet mīkstu drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet papildpiederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos papildpiederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Kā izņemt: Plauktu balsti
Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un nogaidiet, līdz tā ir atdzisusi.
2. solis Uzmanīgi, velkot plauktu bal‐
stus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksatora.
ējo daļu nost no sānu sienas.
4. solis Izvelciet balstus no aizmugurē‐
jā fiksatora. Uzstādiet plauktu balstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. 224/432 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA11.3 Kā nomainīt: Lampa BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Pirms nomaināt lampu:
1. solis 2. solis 3. solis
Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgai‐ diet, līdz cepeškrāsns ir atdzi‐ susi. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drā‐ nu. Augšējā lampa
1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
2. solis Notīriet stikla pārsegu.
3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...
Cepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Cepeškrāsns nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta nepareizi. Pārbaudiet, vai cepeškrāsns ir pareizi pieslēgta strāvas piegādei. Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni; detalizēta informācija pieeja‐ ma nodaļas “Pulksteņa funkcijas” sadaļā “Kā iestatīt: Pulksteņa funkcijas. 225/432 PROBLĒMRISINĀŠANACepeškrāsns neieslēdzas un/vai nesakarst Iespējamais cēlonis Risinājums Durvis nav aizvērtas pareizi. Aizvērt durvis līdz galam. Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav saistīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārto‐ jas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi. Ir ieslēgta cepeškrāsns Bērnu drošības funkci‐ ja. Skatiet nodaļas “Izvēlne” apakšizvēlni: Iespē‐ jas. Detaļas Apraksts Risinājums Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pie‐ ejama nodaļas “Kopšana un tīrīšana" sadaļā “Kā nomainīt: lampu”. Problēmas ar Wi-Fi signālu Iespējamais cēlonis Risinājums Problēmas ar bezvadu signālu. Pārbaudiet savu bezvadu tīklu un maršrutētāju. Restartējiet maršrutētāju. Uzstādīts jauns maršrutētājs vai mainīta tā kon‐ figurācija. Lai vēlreiz konfigurētu cepeškrāsni un mobilo ierīci, skatiet nodaļas “Pirms pirmās lietošanas” sadaļu “Bezvadu savienojums”. Bezvadu tīkla signāls ir vājš. Novietojiet rūteri pēc iespējas tuvāk cepeškrās‐ nij. Bezvadu signālam traucē mikroviļņu ierīce, kas atrodas cepeškrāsns tuvumā. Izslēdziet mikroviļņu krāsni. 226/432 PROBLĒMRISINĀŠANA12.2 Kā pārvaldīt: Kļūdu kodi Rodoties programmatūras kļūdai, displejā parādās kļūdas ziņojums. Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst. Kods un apraksts Risinājums F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlaukiem nav netīrumu. F601 - problēma ar Wi-Fi signālu. Pārbaudiet tīkla savienojumu. Skatiet sadaļu "Pirms pirmās izmantošanas", Bezvadu savie‐ nojums. F604 - pirmais savienojums ar Wi-Fi neizde‐ vās. Ieslēdziet un izslēdziet cepeškrāsni un mēģiniet vēlreiz. Skatiet sadaļu "Pirms pirmās izmanto‐ šanas", Bezvadu savienojums. F908 - cepeškrāsns sistēma nevar savienoties ar vadības paneli. Ieslēdziet un izslēdziet cepeškrāsni. Ja kāds no šīm kļūdas ziņojumiem turpina parādīties displejā, tas nozīmē, ka kļūdainā apakšsistēma var būt atspējota. Šādā gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Ja rodas kāda no šīm kļūdām, pārējās cepeškrāsns funkcijas turpinās darboties kā parasti. Kods un apraksts Risinājums F131 - magnetrona sensora temperatūra ir pā‐ rāk augsta. Izslēdziet cepeškrāsni un nogaidiet, līdz tā at‐ dziest. Atkal ieslēdziet cepeškrāsni. F602, F603 - Wi-Fi nav pieejams. Ieslēdziet un izslēdziet cepeškrāsni.
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz cepeškrāsns iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet cepeškrāsns iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... 227/432 PROBLĒMRISINĀŠANAIeteicams datus pierakstīt šeit: Sērijas numurs (S.N.) .........................................
13. ENERGOEFEKTIVITĀTE
13.1 Elektroenerģijas taupīšana
Cepeškrāsns ir aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt elektroenerģiju, gatavojot maltītes ikdienā. Cepeškrāsns darbības laikā tās durvīm jābūt aizvērtām. Gatavošanas laikā neviriniet cepeškrāsns durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu (tikai tad, ja neizmantojat mikroviļņu funkciju). Kad iespējams, neuzsildiet cepeškrāsni pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Dažu cepeškrāsns funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darbības laiks vai Beigu laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk. Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot cepeškrāsni, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet cepeškrāsns temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Cepeškrāsnī atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Nospiediet , lai atvērtu Izvēlne. Izvēlnes elements Izmantošana Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. 228/432 ENERGOEFEKTIVITĀTEIzvēlnes elements Izmantošana Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. Iespējas Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša‐ na. Iestatījumi Savienojums Tīkla konfigurācijas iestatīšanai. Uzstādīšana Cepeškrāsns konfigurācijas iestatīša‐ na. Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju.
14.2 Apakšizvēlne: Iespējas
Apakšizvēlne Izmantošana Apgaismojums (lampa) Ieslēdz un izslēdz lampu. Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu cepeškrāsns ieslēgšanu. Ja iespēja ir ie‐ slēgta, ieslēdzot cepeškrāsni, displejā parādās teksts “Bēr‐ nu drošības funkcija”. Lai varētu lietot cepeškrāsni, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Pēc Bērnu drošības funkci‐ jas aktivizēšanas ir iespējams piekļūt taimerim, tālvadībai un lampai. Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām cepeškrāsns funkcijām. Laika indikācija Ieslēdz un izslēdz cepeškrāsni. Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu.
14.3 Apakšizvēlne: Savienojums
Apakšizvēlne Apraksts Wi-Fi Lai iespējotu un atspējotu: Wi-Fi. 229/432 IZVĒLNES STRUKTŪRAApakšizvēlne Apraksts Tālvadība Lai iespējotu un atspējotu tālvadību. Iespēja kļūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. Automātiska attālināta ekspluatā‐ cija Lai automātiski aktivizētu tālvadību pēc SĀKT. Iespēja kļūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. Tīkls Lai pārbaudītu tīkla statusu un signāla jaudu: Wi-Fi. Aizmirst tīklu Lai atslēgtu pašreizējo tīklu no automātiskās pieslēgšanās cepeškrāsnij.
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
Apakšizvēlne Apraksts Valoda Iestata cepeškrāsns saskarnes valodu. Displeja spilgtums Iestata displeja spilgtumu. Taustiņu skaņa Ieslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams iz‐ slēgt šādu skaņu: . Skaņas signāla skaļums Iestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. Diennakts laiks Iestata pašreizējo laiku un datumu.
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
Apakšizvēlne Apraksts Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468 Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju. Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus. 230/432 IZVĒLNES STRUKTŪRA15. TAS IR VIENKĀRŠI! Pirms pirmās lietošanas reizes jāiestata: Valoda Displeja spilg‐ tums Taustiņu skaņa Skaņas signāla skaļums Diennakts laiks Iepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām:
SLĒGT Izvēlne Izlase Wi-Fi Taimers
Sāciet lietot cepeškrāsni Ātrā ieslēgšana Ieslēdziet cepeš‐ krāsni un sāciet gatavot ēdienu, izmantojot funk‐ cijas noklusēju‐ ma temperatūru un laiku.
Ātrā izslēgšana Izslēdziet cepeš‐ krāsni jebkurā darbības posmā un jebkuras ekrāna pozīcijas vai ziņojuma de‐ monstrēšanas laikā. Nospiediet un turiet nospiestu , līdz cepeškrāsns izslē‐ dzas. Mikroviļņu krāsns ātrā ie‐ slēgšana Aktivizējiet mi‐ kroviļņu krāsni jebkurā laikā ar noklusējuma ies‐ tatījumiem: 30 sek./1000 W. Nospiediet: . Sāciet gatavot ēdienu
1. solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis
231/432 TAS IR VIENKĀRŠI!Sāciet gatavot ēdienu – nospiediet, lai ieslēgtu cepeš‐ krāsni. – atlasiet karsē‐ šanas funkciju. — iestatiet: tem‐ peratūru . – nospiediet, lai apstiprinātu iz‐ vēli. – nospiediet, lai uzsāktu ēdiena gatavošanu. Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus: Gatavošanas palīgs
1. solis 2. solis 3. solis 4. solis
Nospiediet . Nospiediet . Nospiediet Gatavošanas palīgs. Atlasiet ēdienu. Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku Funkcija “10 % Finish Assist” Izmantojiet funkciju “10% Finish Assist”, lai pa‐ garinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavo‐ šanas laika. Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, no‐ spiediet +1 min.
16. IZMANTOJIET SAĪSNI!
Šeit atradīsiet visas noderīgās saīsnes. Tās var atrast arī attiecīgajās lietotāja rokasgrāmatas sadaļās. Bezvadu savienojums Iestatīšana Karsēšanas funkcijas Iestatīšana Gatavošanas palīgs 232/432 TAS IR VIENKĀRŠI!Iestatīšana Gatavošanas laiks Atlikšana. Gatavošanas sākums un beigas Atcelšana Taimera iestatīšana
Notice-Facile