NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CombiQuick KVLBE08WX AEG
Lampa var būt karsta.
Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gamini, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato.
Sveiki atvykę i „Electrolux“ pasauli.
Apsilankykite mūsų interneto svetainėje.

Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remonta:

www.electrolux.com/support
Užregistruokite savo gaminj ir naudokitės papildomomis paslaugomis:
www.registerelectrolux.com

Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia:
www.electrolux.com/shop
KLIENTŲ APTARNAVIMAS IR TECHNINĖ PRIEŽIŪRA
Visada naudokite originalias atsargines dalis.
Kreipdamiesi i įgaliotajį aptarnavimo centra įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informacija: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris.
Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje.

Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija

Bendroji informacija ir patarimai

Aplinkosaugos informacija
Galimi pakeitimai.
TURINYS
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga....235
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai..... 236
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS.... 238
2.1 |rengimas....238
2.2 Elektros prijungimas 239
2.3 Naudojimas....240
2.4 Priežiūra ir valymas.... 240
2.5 Stiklinių indų naudojimas.... 241
2.6 Vidinis apšvietimas.... 241
2.7 Aptarnavimas....241
2.8 lšmetimas.... 242
3. GAMINIO APRAŠYMAS....242
3.1 Bendroji apžvalga.... 242
3.2 Priedai....243
4. KAIP IJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITE.. 243
4.1 Valdymo skydelis....243
4.2 Valdymo skydelis....244
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMA KARTA..... 245
5.1 Pirminis valymas .....246
5.2 Pirmasis prijungimas....246
5.3 Belaidis ryšys ......246
5.4 Programinės įrangos licencijos....247
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS......247
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 248
6.2 Kaip nustatyti Mikrobangų kaitinimo funkcijos....248
6.3 Kaip naudoti: Greitasis mikrobangų krosnelės jungimas.... 249
6.4 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...249
6.5 Kaitinimo funkcijos....250
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS.... 253
7.1 Laikrodžio funkciju aprašymas.....253
7.2 Kaip nustatyti
Laikrodžio funkcijos.... 254
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI....256
8.1 Priedų naudojimas....256
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS....258
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios.. 258
9.3 Automatinis išsijungimas...... 259
9.4 Aušinimo ventiliatorius....259
10. PATARIMAL....259
10.1 Gaminimo rekomendacijos...... 259
10.2 Rekomendacijos dėl
mikrobangų ....259
10.3 Tinkami mikrobangų krosnelei indai ir medžiagos 260
10.4 Rekomenduojamos galios nuostatos skirtingos rūšies maistui....261
10.5 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms....262
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA......263
11.1 Pastabos dèl valymo....264
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos 264
11.3 Kaip pakeisti: Lemputė.... 265
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS.... 265
12.1 Ka daryti, jeigu.... 266
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai......267
12.3 Naudojimo informacija.... 268
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS...... 268
13.1 Energijos taupymas.... 268
14. MENIU STRUKTÜRA....269
14.1 Meniu....269
14.2
Papildomas meniu, skirtas: Parinktys269
14.3 Papildomas meniu, skirtas: Prisijungimo nustatymai....270
14.4
Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkim as....270
14.5
Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavim as....270
15. TAI PAPRASTA!......271
16. PASINAUDOKITE NUORODA!......272
17. APLINKOS APSAUGA....273
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi
kitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus.
Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
- Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My Electrolux Kitchen.
- Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
• DĖMESIO! Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti.
- Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
- Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
- Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
- Nenaudokite prietaiso, prieš jo jrengimą balduose.
- Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
- Jei būtu pažeistas maitinimo laidas, jī leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – antraip gali kilti elektros pavojus.
• ISPĖJIMAS! Norėdami išvengti galimo elektros smūgio, pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas.
• ľSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų.
- Pagalbinius reikmenis arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir i ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
- Nejunkite mikrobangų funkcijos, jei prietaisas tuščias. Tarp metalinių į orkaitę įdėtų objektų gali susiformuoti elektros lankas.
- Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maisto ir gėrimų pakuočių. Šis reikalavimas netaikytinas, jeigu gamintojas nurodo metalinių pakuočių, tinkamų gaminimui naudojant mikrobangas, dydį ir formą.
• DĖMESIO! Jei pažeistumėte dureles arba durelių sandariklius, prietaiso nenaudokite, kol jo nesuremontuos kvalifikuotas specialistas.
• DĖMESIO! Tik kvalifikuoti specialistai gali vykdyti priežiūros ir remonto darbus, įskaitant dangčio, kuris apsaugo nuo mikrobangu energijos, nuėmimą.
- DÈMESIO! Nešildykite induose uždaryto maisto ar gèrimų. Gali įvykti sprogimas.
- Naudokite tik mikrobangų krosnelėms skirtus reikmenis.
- Kai maistą šildote plastmasiniuose arba popieriniuose induose, stebėkite prietaisą, nes tokie indai gali užsidegti.
- Prietaisas skirtas pašildyti maistą ir gėrimus. Maisto ar drabužių džiovinimas, šildančių pagalvėlių, šlepečių, kempinių, drėgnų šluosčių ir panašių objektų šildymas gali sukelti gaisrą ir sužaloti.
- Pastebėję iš prietaiso sklindančius dūmus, nedelsiant išjunkite prietaisą arba atjunkite jį nuo elektros maitinimo tinklo ir laikykite dureles uždarytas, kad liepsna negalėtų išplisti.
- Šildant gėrimus mikrobangomis galimas pavėluotas skysčio užvirimas ir išsiveržimas. Todėl imdami pašildytą gėrimą būkite atsargūs.
- Siekiant išvengti nudeginimų, prieš duodami vaikui ar kūdikiui pašildytą maisto buteliuką ar indelį, jo turinį sumaišykite arba suplakite ir patikrinkite temperatūrą.
- Prietaise nešildykite žalių ir kietai virtų kiaušinių su lukštais. Kiaušiniai gali sprogti kaitinimo metu arba jam pasibaigus.
- Norėdami išimti lentynos atramas, pirmiausia patraukite lentynos atramos priekį, o po to galą nuo šoninių sienelių. ľdėkite lentynos atramas atvirkščia tvarka.
- Reguliariai valykite prietaisą ir pašalinkite iš jo visus maisto likučius.
• Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
- Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
- Jei tinkamai neprižiūrėsite prietaiso, jo paviršiai gali anksčiau nusidėvėti ir sukelti pavojų.
2. SAUGOS INSTRUKCIJOS
2.1 Irengimas

ISPÈJIMAS!
Ši prietaisą irengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
- Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
- Nejrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
- Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis jrengimo instrukcijomis.
- Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
- Netraukite šio prietaiso už rankenos.
- Irenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje jrengimo reikalavimus.
- Būtina paisyti minimalių atstumu iki kitų prietaisų ir spintelių.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
- Prietaise jrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
- Imontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus.
| Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 444 (460) mm | |
| Spintelės plotis 560 mm | |
| Spintelės gylis 550 (550) mm | |
| Prietaiso priekinės dalies aukštis 455 mm | |
| Prietaiso galinės dalies aukštis 440 mm | |
| Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm | |
| Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm | |
| Prietaiso gylis 567 mm | |
| Prietaiso įmontavimo gylis 546 mm | |
| Gylis su atidarytomis durelėmis 882 mm | |
| Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje | 560x20 mm |
| Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe | 1500 mm |
| Montavimo varžtai 3.5x25 mm | |
2.2 Elektros prijungimas

JSPÈJIMAS!
Gaisro ir elektros smūgio pavojus.
- Visus elektros prijungimus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas.
- Prietaisą privaloma jžeminti.
- Isitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
- Visada naudokite tinkamai jrengtą jžemintą sauguji elektros lizdą.
- Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
- Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
- Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
- Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
- Elektros kištuką i tinklo lizda junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite jrengimą. Isitikinkite, kad jrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtu lengva pasiekti.
- Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
- Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
- Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
- Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis.
- Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.
2.3 Naudojimas

JSPÈJIMAS!
Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
- Šis buitinis prietaisas skirtas naudoti tik vidaus sąlygomis.
- Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
- Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
- Nepalikite jungto prietaiso be priežiūros.
- Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
- Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
- Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
• Nespauskite atidarytu dureliu.
- Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
- Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
- Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
- Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
- Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu.
- Nenaudokite mikrobangų funkcijos orkaitei įkaitinti.

JSPÈJIMAS!
Pavojus sugadinti prietaisą.
- Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo:
– Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno;
– Nepilkite vandens tiesiai i ikaitusi prietaisą.
– Nelaikykite prietaise paruoštu drėgnų patiekalų ir maisto produktų.
– Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
- Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
- Drègniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
- Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Naudokite prietaisą tik pagal paskirtį, pavyzdžiui, nenaudokite prietaiso kambariui šildyti.
- Maistą visuomet ruoškite su uždarytomis orkaitės durelėmis.
- Jeigu prietaisas jrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
2.4 Priežiūra ir valymas

JSPÈJIMAS!
Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
- Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo.
- Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
- Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros centra.
- Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
- Po kiekvieno naudojimo įsitikinkite, kad vidus ir durelės sausai nuvalytos. Prietaisui veikiant susidarę garai kondensuojasi ant orkaitės sienelių ir gali sukelti koroziją.
- Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
- Kai veikia mikrobangu funkcija, prietaise likę riebalai ir maistas gali sukelti gaisrą ir elektros kibirkščiavimą.
- Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamujų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
- Jeigu naudojate orkaitės purškiklj, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Stiklinių indų naudojimas
Nepakankamai rūpeestingai tvarkant stiklinius indus, jie gali sudužti, nuskilti, suskilinėti arba stipriai susibraižyti:
- Nepilkite šalto vandens arba kitų skysčių ant stiklo indu, nes dėl staigaus temperatūros sumažėjimo, stiklas gali iškart sudužti. Stiklo šukės gali būti labai aštrios ir jas gali būti sunku surasti.
- Nedėkite karštu stiklo indų ant drėgno ar vėsaus paviršiaus, tiesiai ant stalviršio, metalinio paviršiaus ar į kriauklę ir neimkite karštu stiklo indų drėgna šluoste.
- Nenaudokite ir netaisykite jokių sudužusių, įskilusių ar stipriai subraižytų stiklo indu.
- Nenumeskite ir nesutrenkite stiklo indu j kietą daiktą ir nesuduokite virtuvės rykais i juos.
- Nekaitinkite tuščių arba beveik tuščių stiklinių indų mikrobangų krosnelėje ir neperkaitinkite aliejaus ar sviesto mikrobangų krosnelėje (naudokite minimalią maisto gaminimo trukmę).
Palaukite, kol karšti stikliniai indai atvės aušinimo stove, ant puodkėlės arba sausos šluostės. Patikrinkite, ar stiklo indai yra pakankamai atauše, prieš juos plaudami, dėdami į šaldytuvą ar šaldiklj.
Neimkite karštu stikliniu indu (tame tarpe indu su silikoniniais paémimo paviršiais) be sausu puodkėliu.
Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų (t. y. nejjungti tuščios arba mažai įkrautos orkaitės).
2.6 Vidinis apšvietimas

JSPĖJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
- Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgme, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
- Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
2.7 Aptarnavimas
- Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotajį techninės priežiūros centra.
- Naudokite tik originalias atsargines dalis.
2.8 Išmetimas

ISPÈJIMAS!
Pavojus susižeisti arba uždusti.
- Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
- Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
- Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.
3. GAMINIO APRAŠYMAS
3.1 Bendroji apžvalga

text_image
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
1 Valdymo skydelis
2 Valdymo skydelis (ekranas)
3 Šildymo elementas
4 Mikrobangu generatorius
5 Lemputé
6 Ventiliatorius
7 Lentynos atrama, išimama
8 Vietos lentynoje
3.2 Priedai
Vielinè lentynèlè
Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams.
Kepimo padėklas
Pyragams ir sausainiams kepti.

Stiklinė apatinė mikrobangų krosnelės plokštė
Mikrobangų režimo naudojimas.

| 1 | ljungta / Išjungta Palaikykite nuspaudę, kad ijungtumėte ir išjungtumėte orkaitę. |
| 2 | Meniu Pateikiamas orkaitės funkcijų sąrašas. |
| 3 | Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas. |
| 4 | Valdymo skydelis (ekranas) | Parodo orkaitės nuostatas. |
| 5 | Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti. |
| 6 | Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. |
| 7 | Greitasis mikrobangų krosnelės įjungimas | Mikrobangų funkcijai įjungti (1000 W ir 30 sekundžių). |
Laikykite nuspaudę Perkelti |  | Paspauskite ir palaikykite nuspaudę. |
| Palieskite paviršių pirštu. Braukite pirštu per paviršių. Lieskite paviršių 3 sekundes. |
4.2 Valdymo skydelis
 | ljunge pagrindiniame valdymo skydelio ekrane pamatysite pasirinktą kaitinimo funkciją ir nu-matytają temperatūrą. |
 | Jeigu orkaitės nenaudosite 2 minutes, įsijungs budėjimo režimas. |
 | Kepdami maistą valdymo skydelyje matysite pasirinktas funkcijas ir kitas galimas parinktis. |

text_image
A
B
12:30
150°C
START
15min
F E D C
Valdymo skydelis su pasirinktu didžiausiu gali-
mu funkciju skaičiumi.
A. WiFi ryšys
B. Paros laikas
C. PRADÉTI/SUSTABDYMAS
D. Temperatūra / Mikrobangų funkcijos laikmatis
E. Kaitinimo funkcijos
F. Laikmatis
Valdymo skydelio indikatoriai
| Pagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu. |
OK
| Patvirtinti pasirinkima / nustatyma. |

Sugržti meniu vienu lygiu at-gal.

Panaikinti pa-
skutinį veiks-
mą.

Parinktims jjungti ir išjung-
ti.
Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai – pasibaigus nustatytam kepimo laikui, išgirsite garso signalą.

Funkcija ijungta.

Funkcija ijungta.
Kepimas sustabdomas automa-
tiškai.

lspėjamasis signalas pasi-
baigus laikui išjungtas.
Laikmačio indikatoriai

Jei norite nustatyti funkcija: Atidėtas paleidimas.

Atšaukti nustatymą.
WiFi ryšysindikatorius – orkaitę galima prijungti prie „Wi-Fi“.

WiFi ryšys ryšys jjungtas.
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMA KARTA

JSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
5.1 Pirminis valymas
 |  |  |
| 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas | |
| Išimkite iš orkaitės visus priedus ir išimamas lentynų atra-mas. | Orkaitę ir jos priedus valykite minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu vandeniu. | Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas į orkaitę. |
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirma kartą prisijunge ekrane matysite pasveikinimo pranešimą.
Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas.
5.3 Belaidis ryšys
Jei norite prijungti orkaitę, Jums reikės:
- internetinio belaidžio ryšio;
- mobiliojo prietaiso prijungto prie belaidžio tinklo.
| 1-as veiks-mas | Atsisiųskite mobiliają programą My Electrolux Kitchen ir vadovaukitės nurodymais. |
| 2-as veiks-mas | Įjunkite orkaitę. |
| 3-as veiks-mas | Paspauskite — Pasirinkite: Nustatymai / Prisijungimo nustatymai. |
| 4-as veiks-mas. | — pastumkite arba paspauskite, kad įjungtumėte: WiFi ryšys. |
| 5-as veiks-mas. | Orkaitės belaidis modulis paleidžiamas po 90 sek. |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["三"]
B --> C["●"]
C --> D["●"]
D --> E["WiFi"]
| Dažnis 2,4 GHz WLAN 5 GHz W | WLAN | |
| 2400–2483,5 MHz 5150–5350 MHz5470–5725 MHz |
| Protokolas IEEE 802.11b DSSS,802.11g/n OFDM | IEEE 802.11 a/n OFDM |
| Maksimali galia EIRP < 20 dBm | (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW) |
| Wi-Fi modulis NIU5-50 | |
| „Bluetooth“ dažnis 2400–2483,5 MHz | |
| Protokolas LE: DSSS | |
| Maksimali galia EIRP < 4 dBm (2,5 mW) | |
ES valstybės narės, kuriose galioja Direktyva 2014/53/ES: Vokietija, Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Norvegija, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Šveicarija, Turkija.
5.4 Programinės įrangos licencijos
Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. Electrolux“ dėkoja atvirojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlj.
Atvirojo programinio kodo licenciju, publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu http://electrolux.opensoftwarerepository.com (NIU5 katalogas).
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS

JSPÈJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos
| 1-as veiksmas | ljunkite orkaitę. Valdymo skydelyje matysite numatytają kaitinimo funkciją. |
| 2-as veiksmas | Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. |
| 3-ias veiksmas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: OK valdymo skydelyje matysite temperatūrą. |
| 4-as veiksmas. | Nustatyti temperatūrą. Paspauskite OK |
| 5-as veiksmas. | Paspauskite: START |
| STOP - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. |
| 6-as veiksmas | Išjunkite orkaitę. |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐ ..."]
B --> C["°C"]
C --> D["START"]
6.2 Kaip nustatyti Mikrobangų kaitinimo funkcijos
| 1-as veiksmas | Išimkite iš orkaitės visus priedus.Įdėkite apatinę stiklinę mikrobangų krosnelės lėkštę. |
| 2-as veiksmas | Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. |
| 3-as veiksmas | Pasirinkite kaitinimo mikrobangomis funkciją ir paspauskite OK valdymo skydelyje matysite mikrobangų galią. |
| 4-as veiksmas. | Nustatykite mikrobangų galią. Paspauskite OK |
| 5-as veiksmas. | Paspauskite: START |
| STOP – paspauskite, kad išjungtumėte funkcija. |
| 6-as veiksmas | Išjunkite orkaitę. |
Didžiausia mikrobangų funkcijos naudojimo trukmė priklauso nuo pasirinktos mikrobangų galios:
| MIKROBANGŲ GALIA DIDŽIAUSIA TRUKMĖ | |
| 100–600 W 90 min. | |
| Daugiau kaip 600 W 7 min. | |

Jeigu atidarysite dureles, funkcija išsijungs. Norėdami paleisti dar kartą, paspauskite OK
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["Edit ..."]
B --> C["W"]
C --> D["START"]
6.3 Kaip naudoti: Greitasis mikrobangų krosnelės jjungimas
| 1-as veiks-mas | Paspauskite ir palaikykite nuspaude ◆ Mikrobangų krosnelė veikia 30 s. |
| 2-as veiks-mas | Maisto gaminimo laikui pratęsti: |
| Paspauskite besikeičiančią laiko vertę, kad atvertumėte laiko nuostatas. Nus-tatykite maisto gaminimo laiką. | Paspauskite +30 s. |
| Mikrobangų krosnelę galima bet kada jjungti naudojant: Greitasis mikrobangų krosnelės jjungi-mas. |
6.4 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra.
Galite koreguoti laiką ir temperatūrą.
Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
- Pagal svori
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ≡ |
| 3-ias veiks-mas | Paspauskite: ✕veskite: Kepimo vadovas. |
| 4-as veiks-mas. | Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: $START |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["×"]
C --> D["鸡"]
D --> E["START"]
6.5 Kaitinimo funkcijos
STANDARTINÈS
| Kaitinimo funkcija Paskirtis |
Grilis | Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. |
Terminis kepintu-vas | Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. |
Karšto oro srautas | Skirta vienu metu kepti ir džiovinti dviejuose lygiuose. Nustatykite 20–40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. |
| Kaitinimo funkcija Paskirtis |
Šaldytas maistas | Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). |
Apatinis + viršutinis kaitinimas | Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. |
Picos programa | Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. |
Apatinis kaitinimas | Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. |
SPECIALIOS FUNKCIJOS
| Kaitinimo funkcija Paskirtis |
Konservavimas | Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. |
Džiovinimas | Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. |
Lėkščių pašildy-mas | Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. |
Tešlos kildinimas | Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. |
| Kaitinimo funkcija Paskirtis |
Apkepas "Au Gra-tin" | Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. |
Kepimas žemoje temperatūroje | Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. |
Šilumos palaikymas | Palaikyti šiltą maistą. |
Duona | Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. |
MIKROBANGOS
| Kaitinimo funkcija Paskirtis |
Mikrobangos | Galios diapazonas kaitinant ir ruošiant maistą: 100–1000 W |
Atitirpinimas | Galios diapazonas atitirpinant mėsą, žuvį ar pyragus: 100–200 W |
Pašildymas | Galios diapazonas kaitinant pusfabrikačius ir greitai gendančius maisto produktus: 300–700 W |
Skysčiui | Galios diapazonas kaitinant gėrimus ir sriubas: 800–1 000 W |
Karštas oras + mikrobangos | Kepimas vienoje lentynėlės padėtyje. Funkcija su MB galios didinimu. |
Virš. ir apat. kaiti-nimas + mikroban-gos | Maisto kepimas ir skrudinimas vienoje lentynos padėtyje. Funkcija su MB galios didinimu. |
Grilis + mikroban-gos | Maistui kepti ir skrudinti per trumpą laiką. Funkcija su MB galios didinimu. |
Grilis + ventiliato-rius + mikroban-gos | Dideliems mėsos gabalams kepti viename lygyje. Tinka apkepams ir skru-dinti. Funkcija su MB galios didinimu. |
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkciju aprašymas
| Laikrodžio funkcija Paskirtis | |
| Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min.Didžiausia kombinuotų funkcijų (mikrobangų ir standartinės) trukmė 119 min. 59 sek. | |
| Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. | |
| Atidėtas paleidimas Nustatyti jjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. | |
| Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką. | |
| Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Šifunkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. | |
| Laikmatis Stebima, kiek laiko veikia funkcija. Laikmatis – galite ją jjungti ir išjungti. | |
Nutraukti veiksmą ir Atidėtas paleidimas negalimos su mikrobangų funkcijomis.
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
| Kaip nustatyti laikrodį |
| 1-as veiks-mas | Paspauskite: Paros laikas. |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite laiką. Paspauskite: OK |
| Kaip nustatyti gaminimo trukmę |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻ |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite laiką. Paspauskite: OK |
Pasinaudokite nuoroda!

flowchart
graph LR
A[" "] --> B[" "]
B --> C["°C"]
C --> D[" "]
D --> E["START"]
| Kaip pasirinkti pabaigos parinktį |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: ⏻ |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite maisto gaminimo laiką. |
| 4-as veiks-mas | Paspauskite: ● ● ● |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: Nutraukti veiksmą. |
| 6-as veiks-mas | Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. |
| 7-as veiks-mas | Paspauskite: OK kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą. |
| Kaip atidėti maisto gaminimo pradžią |
| 1-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. |
| 2-as veiks-mas | Paspauskite: [IMAGE] |
| 3-ias veiks-mas | Nustatykite maisto gaminimo laiką. |
| 4-as veiks-mas | Paspauskite: [IMAGE] |
| 5-as veiks-mas. | Paspauskite: Atidėtas paleidimas. |
| 6-as veiks-mas | Pasirinkite reikšmę. |
| 7-as veiks-mas | Paspauskite: .Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį langą. |
| Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką |
| Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. |
| Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. |
| Kaip pakeisti laikmačio nuostatas |
| 1-as veiks-mas | Paspauskite: [IMAGE] |
| 2-as veiks-mas | Nustatykite laikmačio rodmenj. |
| 3-ias veiks-mas | Paspauskite: OK |
| Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką. |
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
8.1 Priedų naudojimas
Naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir kitas priemones. Žr. skyrių „Naudingi patarimai“, „Tinkami prikaistuviai ir kitos priemonės ruošimui mikrobangomis“.
Mažas jdubimas viršuje padidina saugumą. [linkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti.
| Vielinė lentynėlė:Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos žemyn. |  |
| Kepimo padėklas:Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. |  |
| Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas:Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės. |  |
| Stiklinė apatinė mikrobangų krosnelės plokštė:Apatinę stiklinę mikrobangų krosnelės lėkštę naudokite tik su mikrobangų funkci- ja. Ji nėra tinkama naudoti su kombinuotą- ja mikrobangų funkcija (pvz., mikrobangos ir grilis).Padėkite priedą ertmės apačioje.Maistą galite padėti tiesiogiai ant apatinės stiklinės mikrobangų krosnelės lėkštės. |  |
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas.
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 2-as veiks-mas | Pasirinkite norimą nuostatą. |
| 3-as veiks-mas | Paspauskite — Pasirinkite: Mėgstamiausios. |
| 4-as veiks-mas. | Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. |
| 5-as veiks-mas | Paspauskite + ir pridėkite nuostatą i sąrašą: Mėgstamiausios. Paspauskite OK |
| → – paspauskite nuostatai atkurti.✕ – paspauskite nuostatai atšaukti. |
Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo.
| 1-as veiks-mas | ljunkite orkaitę. |
| 2-as veiks-mas | Pasirinkite kaitinimo funkciją. |
| 3-ias veiks-mas | ☆, >> paspauskite vienu metu, kad jjungtumėte funkciją. |
| Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą. |
9.3 Automatinis išsijungimas
Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite.
(°C) (val.) |  |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 | |
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.4 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta.
10. PATARIMAI
10.1 Gaminimo rekomendacijos
i
Lentelèse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientacinio pobūdžio. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio.
Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau lentelėse pateikiamos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkretiems patiekalams.
Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais.
Daugiau maisto gaminimo rekomendaciju rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente- lėse. Norėdami rasti maisto gaminimo patarimų, patikrinkite PNC numerį, esantį techninių duome- nų plokštelėje, ant orkaitės priekinio rėmo.
10.2 Rekomendacijos dėl mikrobangų
i Gaminkime!
Padėkite maistą ant stiklinės lėkštės mikrobangų krosnelės apačioje.
Padėkite maistą ant lėkštės ertmės apačioje.
Apverskite ar pamaišykite maistą praėjus pusei numatyto atšildymo ar ruošimo laiko.
Skystus patiekalus kartais pamaišykite.
Prieš patiekdami, maistą pamaišykite.
Ruošdami ar šildydami maistą uždenkite.
Kai šildote gérimus, įdėkite į butelį ar stiklinę šaukštą, kad geriau pasiskirstytų karštis.
L orkaitę maistą dékite be pakuotės. Supakuotus pusfabrikačius galima deti į orkaitę tik tada, jeigu pakuotė tinkama naudoti mikrobangu krosnelėje (pasitikslinkite informacija ant pakuotės).

Maisto gaminimas mikrobangomis
Gaminkite maistą użdengtą. Neużdengtą maistą gaminkite tik tada, jeigu norite, kad jis būtų su plutele.
Neperkepkite (nepervirkite) patiekalų pasirinkdami per didelę galią ir per ilgą trukmę. Maistas gali išdžiūti, pridegetto arba gali kilti gaisras.
Nenaudokite orkaitės kiaušiniams su lukštais ir sraigėms kevaluose gaminti, nes šie produktai gali sprogti. Prieš pašildydami, pradurkite kepto kiaušinio trynj.
Prieš gamindami, keliose vietose pradurkite maistą arba nulupkite odeles.
Daržoves supjaustykite maždaug vienodo dydžio gabalėliais.
Išjunge orkaitę, išimkite maistą ir kelioms minutėms palikite pastovėti, kad karštis pasiskirstytų tolygiai.

Atšildymas mikrobangomis
Padékite užšaldytą nesuvyniotą maistą ant mažos apverstos lėkštutės su indu po ja arba ant atšildymui skirtų grotelių ar plastmasinio sietelio, kad atšilęs skystis galėty nutekėti.
Vėliau atšilusius gabalėlius nuimkite.
Norėdami ruošti vaisius ir daržoves jų pirmiau neatšildę, galite naudoti didesnę mikrobangu galią.
10.3 Tinkami mikrobangų krosnelei indai ir medžiagos
Gaminimui mikrobangomis naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir medžiagas. Vadovaukitės toliau pateikta lentele.
Prieš naudodami patikrinkite prikaistuvių / medžiagų specifikacija.
| Indų tipai ir jų medžiagos |  |  |  |
| Stiklas ir porcelianas, kurį galima naudoti orkaitėje be jokių metali-nių dalių, pvz., karščiui atsparus stiklas | ✓ | ✓ | ✓ |
| Karščiui neatsparus stiklas ir porcelianas be sidabro, aukso, platinos ar kitų metalo papuoši-mų | ✓ | X | X |
| Stiklas ir stiklo keramika, paga-minta iš orkaitėje tinkamos nau-doti / šalčiui atsparios medžia-gos | ✓ | ✓ | ✓ |
| Orkaitėje galimi naudoti kerami-kos ir moliniai indai be kvarco ar metalo dalių ir glazūros, kurioje būtų metalo | ✓ | ✓ | ✓ |
| Keramika, porcelianas ir moliniai indai su neglazūruota apačia arba mažomis skylutėmis, pvz., rankenose | XXX | | |
| Iki 200 °C karščiui atsparus plastikas | ✓ | ✓ | X |
| Kartonas, popierius XX | ✓ | | |
| Maistinė plėvelė XX | ✓ | | |
| Mikrobangoms atspari maisto plėvelė | ✓ | ✓ | X |
| Patiekalų skrudinimas metalinia-me inde, pvz. emaliuotame, ke-taus | XXX | | |
| Kepimo skardos, padengtos juo-du laku arba silikonu | XXX | | |
| Kepimo padėklas XXX | | | |
| Vielinė lentynėlé XX | | | ✓ |
| Stiklinė mikrobangų krosnelės apatinė lėkštė | ✓ | ✓ | X |
| Prikaistuvis mikrobangų krosne-lei, pvz., skrudinimo indas | X | ✓ | X |
10.4 Rekomenduojamos galios nuostatos skirtingos rūšies maistui
Lentelèje pateikti duomenys yra tik orientaciniai.
| 700–1000 W |
 |  |  |
| Daržovių ruošimas Skrudinimas ruošimo pradžioje Skysčių kaitinimas |
| 500–600 W |
Kiaušinių patiekalų ruošimas | Troškinių virinimas | Vienos porcijos pašildymas | Užšaldytų maisto produktų atšildymas ir kaitinimas |
| 300–400 W |
Sūriui, šokoladui, sviestui tirpinti | Ryžių virinimas | Kūdikių maistelio pašildymas | Greitai gendančių patiekalu ruošimas / šildymas | Tęstinis ruošimas |
| 100–200 W |
Duonos atšildymas | Vaisių ir pyragų atšildymas | Sūriui, grietinei, svies-tui atšildyti | Mėsai, žuviai atšildyti |
10.5 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Bandymai pagal IEC 60705 standarta.
| Jeigu nenurodyta kitaip, naudokite vielinę lentynėlę. |
| MIKROBANGŲFUNKCIJA | (W) | (kg) |  | (min.) |  |
| Biskvitinis pyragas 600 0.475 Dugnas 7 - 9 |pusėjus maisto ga- | | minimo laikui pasu-kite talpyklą 1/4 ap-sisukimo. |
| Maltos mėsoskepsnysMIKROBANGŲFUNKCIJA | 400 0.9 2 25 - 32 |pusėjus | maisto ga- |  |  | minimo laikui pasu-kite talpyklą 1/4 ap-sisukimo. |
| Plakti kiaušiniai 500 | 1 Dugnas 18 | - | | | |
| Mėsos atšildymas 20 | 0 0.5 Dugnas | 7 - 8 |pusėjus | nustatytam | | gaminimo laikui, mė-są reikia apversti. |
| Naudokite vielinę lentynėlę. |
| KOMBI-NUOTO-JI MIK-ROBAN-GŲFUNKCI-JA |  | ⩾) (min.) |  |  |  |  |
| Pyragas,0,7 kg | Virš. ir apat.kaitinimas + mikroban-gos | 100 200 2 | 23 - 27 Įpusėjus maisto | | | gaminimo laikui pasukite talpyklą1/4 apsisukimo. |
| Bulvių plokštai-nis,1,1 kg | Karštas oras + mik-robangos | 300 180 2 | 38 - 42 Įpusėjus maisto | | | gaminimo laikui pasukite talpyklą1/4 apsisukimo. |
| Viščiukas,1,1 kg | Grilis +ventiliato-rius + mik-robangos | 400 230 1 | 35 - 40 Įdėkite mėsą į ap- | | | valų stiklinį indą, o įpusėjus maisto gaminimo laikui apverskite. |
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

JSPĖJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
11.1 Pastabos dèl valymo

Valymo prie-
monès
Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu.
Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu.
Dèmes valykite švelniu plovikliu.

Kasdienis
naudojimas
Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą.
Kruopščiai išvalykite likučius ir riebalus nuo orkaitės viršaus.
Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iššluostykite ertmę minkšta šluoste.

Priedai
Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima.
Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų.
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę.
| 1-as veiks-mas | Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. |
| 2-as veiks-mas | Lentynų atramas atsargiai išt-raukite į viršų iš priekinių laikik-lių. |  |
| 3-ias veiks-mas | Atitraukite lentynos atramos priekinį galą nuo šoninės siene-lės. |
| 4-as veiks-mas | Išimkite atramas iš galinių angų. |
| Įdėkite lentynos atramas atvirkščia tvarka. |
11.3 Kaip pakeisti: Lemputė

JSPÈJIMAS!
Pavojus gauti elektros smūgį.
Lemputė gali būti karšta.
Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai.
| Prieš keisdami lemputę: |
| 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas | |
| Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. | Atjunkite orkaitę nuo maitini-mo tinklo. | Ertmės apačioje patieskite skudurėlj. |
Viršutinė lemputė
| 1-as veiks-mas | Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. |
| 2-as veiks-mas | Nuvalykite stiklinį gaubtelį. |
| 3-ias veiks-mas | Lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C karščiui atsparia lempute. |
| 4-as veiks-mas | Uždėkite stiklinį gaubtelį. |
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

JSPÈJIMAS!
Žr. saugos skyrius.
12.1 Ka daryti, jeigu...
Orkaitė nejsijungia arba nekaista |
Galima priežastis | Veiksmai |
| Orkaitė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. | Patikrinkite, ar orkaitė tinkamai prijungta prie elektros tinklo. |
| Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. |
| Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles. |
| Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedimo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo-tą elektriką. |
| Įjungtas orkaitės apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parinktys. |




„Wi-Fi“ ryšio problemos
Galima priežastis

Veiksmai
Néra belaidžio tinklo ryšio. Patikrinkite belaidj tinklą ir maršrutizatorių.
Iš naujo paleiskite maršrutizatorių.
„Wi-Fi“ ryšio problemos |
Galima priežastis | Veiksmai |
| Idiegtas naujas maršrutizatorius arba pasikeitė ko konfigūracija. | Norėdami vėl sukonfigūruoti orkaitę ir mobilujį įrenginį, skaitykite skyriuose „Prieš naudojantis pirmąkart“ ir „Belaidis ryšys“. |
| Silpnas belaidžio tinklo ryšys. Perkelkite maršrutizatorių arčiau orkaitės. |
| Šalia orkaitės esanti mikrobangų krosnelė gali-mai sutrikdo belaidžio ryšio signalą. | Išjunkite mikrobangų prietaisą. |
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą.
Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas |  |
| F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikliniai laukai. | Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. |
| F601 – yra WiFi ryšys signalo problema. Patikrinkite savo tinklo ryšį. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. |
| F604 – pirmas prisijungimas prie WiFi ryšys nepavyko. | Išjunkite ir vėl ijkite orkaitę ir pamėginkite dar kartą. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. |
| F908 – orkaitės sistemos negalima prijungti prie valdymo skydelio. | Išjunkite ir ijkite orkaitę. |
Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta. Tokiu atveju kreipkitės i savo prekybos atstovą arba įgaliotajį techninės priežiūros centra. Jeigu įvyksta viena šių klaidų, likusios orkaitės funkcijos toliau veiks įprastai.
Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas |  |
| F131 – per aukšta magnetrono jutiklio temperatūra. | Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol jis atvės. Vėl ijunkite orkaitę. |

Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas

F602, F603 – WiFi ryšys neprieinamas. Išjunkite
irjjunkite orkaitę.
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės i prekybos atstovą arba įgaliotajį techninės priežiūros centra.
Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rémo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės.
| Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: |
| Modelis (MOD.) | |
| Prekės numeris (PNC) | |
| Serijos numeris (S.N.) | |
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Energijos taupymas

Orkaitėje yra funkcijų, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją.
Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją (jei nenaudojate mikrobangu funkcijos).
Jei jmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite.
Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas.
Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių
Jei jmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją.
Liekamasis karštis
Jeigu pasirinksite nustatytos trukmės arba numatytos pabaigos laiko programą, kurios maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių orkaitės funkciju atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau.
Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšme. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų.
Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis.
Naudokite likusjjj karšti kitiems patiekalams pašildyti.
Patiekalų laikymas šilumoje
Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusijį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą.
Maisto gaminimas išjungus apšvietimą
Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Ijunkite jį tik tuomet, kai to reikės.
14. MENIU STRUKTŪRA
14.1 Meniu
Paspauskite kad atvertumète Meniu.
| Meniu elementas Paskirtis | |
| Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų | sąrašas. |
| Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta- | tų sąrašas. |
| Parinktys Orkaitės konfigūracijai nustatyti. | |
| Nustatymai Prisijungimo nustatymai Tinklo konfigūracijai nustatyti. | |
| Pasirinkimas Orkaitės konfigūracijai nustatyti. |
| Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką. |
14.2 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys
| Papildomas meniu Paskirtis | |
| Orkaitės apšvietimas Ijungia ir išjungia lemputę. |
| Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo | atsitiktinio orkaitės jungimo. Kai ši funkcija jjungta, ekrane jungus orkaitę įsijungia tekstas: „Vaikų sau-gos užraktas“. Norėdami naudotis orkaite, pasirinkite kodo raides. Laikmatį, nuotolinio valdymo funkcijas ir lemputę ga-lite valdyti, net kai ijungtas vaikų saugos užraktas. |
| Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai ku-riomis orkaitės funkcijomis. |
| Laiko rodmuo Ijungiamas ir išjungiamas laikrodis. |
| Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą. |
14.3 Papildomas meniu, skirtas: Prisijungimo nustatymai
| Papildomas meniu Aprašas | |
| WiFi ryšys ljungti ir išjungti: WiFi ryšys. | |
| Nuotolinis valdymas Nuotoliniam valdymui ijungti ir išjungti.Parinktis matoma tik kai ją jungiate: WiFi ryšys. | |
| Nuotolinis valdymas Automatiškai ijungti nuotolinį valdymą paspaudus PRADĖ-TI.Parinktis matoma tik kai ją jungiate: WiFi ryšys. | |
| Tinklas Tinklo būsenai ir signalo galiai patikrinti: WiFi ryšys. | |
| Atsijungti nuo tinklo Atjungti dabartinį tinklą nuo automatinio ryšio su orkaite. | |
14.4 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas
| Papildomas meniu Aprašymas | |
| Kalba Nustato orkaitės kalbą. | |
| Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą. | |
| Mygtukų tonai ljungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutil-dyti negalima: Ⓖ | |
| Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą. | |
| Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą. | |
14.5 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas
| Papildomas meniu Aprašas | |
| Demonstracinis režimas Aktyvavimo | / išjungimo kodas: 2468 |
| Programinės įrangos versija Informacija apie programinės įrangos versiją. |
| Atkurti visus nustatymus Atkuriamos | gamyklinės nuostatos. |
15. TAI PAPRASTA!
| Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: |
| Kalba | Ekrano ryšku-mas | Mygtukų tonai | Įspėjamo signalo garsas | Paros laikas |
| Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: |
| 1ljungta / Iš-jungta | ≡Meniu | ☆Mėgsta-miausios | WiFi ryšys | ©Laikmatis | START / STOP |
| Pradėti naudoti orkaitę |
| Spartusis palei-dimas | ljunkite orkaitę ir pradėkite gamin-ti, naudodami funkcijos numa-tytają temperatū-rą ir laiką. | 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas |
| Paspauskite ir palaikykite nus-paude Ⓐ | ☐ ... - pasi-rinkite norimą funkciją. | Paspauskite: START . |
| Spartusis išjun-gimas | Išjunkite orkaitę bet kada, neprik-lausomai nuo to, kas parodyta ekrane. | ➊ - paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kol orkaitė išsi-jungs. |
| Spartusis MW paleidimas | Bet kada junkite mikrobangų funkciją nekeis-dami numatytuju nuostatų: 30 sek. / 1000 W . | Paspauskite: ◆ |
| Gaminimo pradžia |
| 1-as veiksmas 2- | as veiksmas 3-ias | veiksmas 4-as veiksmas | 5-as veiksmas. | |
| ➊– paspauskite,kad jungtumėteorkaite. | ☐ ...– pasirinkite kaitinimo funkcija. | °C– nustatyti temperatūrą. | OK– paspauskite,kad patvirtintu-mėte. | START– paspauskite,kad pradėtumėtegaminti. |
| Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą |
| Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty-tujų nuostatų: |
| Kepimo va-dovas | 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas |
| Paspauskite: [IMAGE] | Paspauskite: . Paspauskite | Kepimo vado-vas. | Pasirinkite patie-kalą. |
| Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas |
| „10 % Finish Assist“Naudokite „10% Finish Assist“ funkcija, kad pri-dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie-ka 10 % viso laiko. | Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min. |
16. PASINAUDOKITE NUORODA!
Čia rasite visas naudingas nuorodas. Jas taip pat rasite atitinkamuose naudotojo vadovo skyriuose.
Belaidis ryšys

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["≡"]
B --> C["●"]
C --> D["Wi"]
style A fill:#fff,stroke:#000
style B fill:#fff,stroke:#000
style C fill:#fff,stroke:#000
style D fill:#fff,stroke:#000
Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos

flowchart
graph LR
A["①"] --> B["☐"]
B --> C["..."]
C --> D["℃"]
D --> E["START"]
Kaip nustatyti Kepimo vadovas

Kaip nustatyti Kepimo laikas

flowchart
graph LR
A["Document icon"] --> B["Save icon"]
B --> C["°C"]
C --> D["Refresh icon"]
D --> E["START"]
Kaip atidėti laiką: Maisto gaminimo pradžia ir pabaiga

Kaip atšaukti: Nustatyti laikmatj

17. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu Čšmeskite pakuotę i atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminiį i vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos.
MYŚLIMY O TOBIE
Testy zgodne z normą IEC 60705