CombiQuick KVLBE08WX - Krosnis AEG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai CombiQuick KVLBE08WX AEG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Krosnis PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją CombiQuick KVLBE08WX - AEG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. CombiQuick KVLBE08WX prekės ženklo AEG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA CombiQuick KVLBE08WX AEG
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. 233/432 IZMANTOJIET SAĪSNI!MES GALVOJAME APIE JUS Dėkojame, kad įsigijote „Electrolux“ prietaisą. Išsirinkote gaminį, kuriame atsispindi šios srities profesionalų per dešimtmečius sukaupta patirtis ir naujovės. Pažangus ir stilingas prietaisas sukurtas specialiai jums. Kad ir ką gamintumėte, kiekvieną kartą būsite tikri dėl nepriekaištingo rezultato. Sveiki atvykę į „Electrolux“ pasaulį. Apsilankykite mūsų interneto svetainėje. Čia rasite naudojimo patarimų, brošiūrų, informacijos apie trikčių šalinimą, aptarnavimą ir remontą: www.electrolux.com/support Užregistruokite savo gaminį ir naudokitės papildomomis paslaugomis: www.registerelectrolux.com Jūsų prietaisui skirtų priedų, nusidėvinčių ir originalių atsarginių dalių ieškokite čia: www.electrolux.com/shop
Visada naudokite originalias atsargines dalis. Kreipdamiesi į įgaliotąjį aptarnavimo centrą įsitikinkite, kad galite nurodyti šią informaciją: prietaiso modelis, PNC, serijos numeris. Šią informaciją galima rasti techninių duomenų plokštėje. Įspėjimo / perspėjimo ir saugos informacija Bendroji informacija ir patarimai Aplinkosaugos informacija Galimi pakeitimai. TURINYS
1. SAUGOS INFORMACIJA........................235
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių
sauga.................................................235
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai...... 236
2.4 Priežiūra ir valymas..................... 240
2.5 Stiklinių indų naudojimas............. 241
234/432 TURINYS5.4 Programinės įrangos licencijos....247
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS.....................247
6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 248
6.2 Kaip nustatyti Mikrobangų
kaitinimo funkcijos..............................248
6.3 Kaip naudoti: Greitasis mikrobangų
krosnelės įjungimas........................... 249
6.4 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas...249
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas.....253
Laikrodžio funkcijos........................... 254
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI.......................256
8.1 Priedų naudojimas.......................256
9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS....................258
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios.. 258
9.2 Funkcijų užraktas.........................258
10.1 Gaminimo rekomendacijos........ 259
10.2 Rekomendacijos dėl
mikrobangų .......................................259
10.3 Tinkami mikrobangų krosnelei indai
ir medžiagos ..................................... 260
10.4 Rekomenduojamos galios
nuostatos skirtingos rūšies maistui....261
10.5 Maisto gaminimo lentelės patikros
11.1 Pastabos dėl valymo..................264
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos 264
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai...........267
Prieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaiso įrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykite saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikus galėtumėte pasižiūrėti.
1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga
- Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, turintys fizinių, jutiminių arba protinių sutrikimų, arba asmenys, kuriems trūksta patirties ar žinių, šį prietaisą gali naudoti tik prižiūrimi 235/432 SAUGOS INFORMACIJAkitų arba gavę nurodymus, kaip saugiai naudotis prietaisu, jei jie supranta su prietaiso naudojimu susijusius pavojus. Mažesnių nei 8 metų vaikų ir asmenų, turinčių labai sunkią ir sudėtingą negalią, negalima be priežiūros leisti būti šalia prietaiso.
- Būtina visą laiką prižiūrėti vaikus ir užtikrinti, kad jie nežaistų su šiuo buitiniu prietaisu ar mobiliaisiais įrenginiais su My Electrolux Kitchen.
- Visas pakuotės medžiagas saugokite nuo vaikų ir tinkamai pašalinkite.
- DĖMESIO! Neleiskite vaikams ir naminiams gyvūnams būti šalia prietaiso jam veikiant arba vėstant. Prietaiso dalys naudojimo metu gali stipriai įkaisti.
- Jeigu prietaise yra apsaugos nuo vaikų įtaisas, jį reikia suaktyvinti.
- Vaikai be priežiūros negali atlikti prietaiso valymo ir naudotojo priežiūros darbų.
1.2 Bendrieji saugos reikalavimai
- Šį prietaisą įrengti ir pakeisti jo laidą privalo tik kvalifikuotas specialistas.
- Nenaudokite prietaiso, prieš jo įrengimą balduose.
- Prieš vykdydami techninės priežiūros darbus, atjunkite prietaisą nuo maitinimo.
- Jei būtų pažeistas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gamintojui, jo įgaliotajam techninės priežiūros centrui arba panašios kvalifikacijos asmenims – antraip gali kilti elektros pavojus.
- ĮSPĖJIMAS! Norėdami išvengti galimo elektros smūgio, pasirūpinkite, kad prieš keičiant lemputę prietaisas būtų išjungtas.
- ĮSPĖJIMAS! Prietaisas ir jo pasiekiamos dalys naudojimo metu įkaista. Būkite atsargūs, kad neprisiliestumėte prie kaitinimo elementų. 236/432 SAUGOS INFORMACIJA• Pagalbinius reikmenis arba orkaitės prikaistuvius iš orkaitės traukite ir į ją dėkite mūvėdami karščiui atsparias pirštines.
- Nejunkite mikrobangų funkcijos, jei prietaisas tuščias. Tarp metalinių į orkaitę įdėtų objektų gali susiformuoti elektros lankas.
- Gaminant mikrobangomis negalima naudoti metalinių maisto ir gėrimų pakuočių. Šis reikalavimas netaikytinas, jeigu gamintojas nurodo metalinių pakuočių, tinkamų gaminimui naudojant mikrobangas, dydį ir formą.
- DĖMESIO! Jei pažeistumėte dureles arba durelių sandariklius, prietaiso nenaudokite, kol jo nesuremontuos kvalifikuotas specialistas.
- DĖMESIO! Tik kvalifikuoti specialistai gali vykdyti priežiūros ir remonto darbus, įskaitant dangčio, kuris apsaugo nuo mikrobangų energijos, nuėmimą.
- DĖMESIO! Nešildykite induose uždaryto maisto ar gėrimų. Gali įvykti sprogimas.
- Naudokite tik mikrobangų krosnelėms skirtus reikmenis.
- Kai maistą šildote plastmasiniuose arba popieriniuose induose, stebėkite prietaisą, nes tokie indai gali užsidegti.
- Prietaisas skirtas pašildyti maistą ir gėrimus. Maisto ar drabužių džiovinimas, šildančių pagalvėlių, šlepečių, kempinių, drėgnų šluosčių ir panašių objektų šildymas gali sukelti gaisrą ir sužaloti.
- Pastebėję iš prietaiso sklindančius dūmus, nedelsiant išjunkite prietaisą arba atjunkite jį nuo elektros maitinimo tinklo ir laikykite dureles uždarytas, kad liepsna negalėtų išplisti.
- Šildant gėrimus mikrobangomis galimas pavėluotas skysčio užvirimas ir išsiveržimas. Todėl imdami pašildytą gėrimą būkite atsargūs.
- Siekiant išvengti nudeginimų, prieš duodami vaikui ar kūdikiui pašildytą maisto buteliuką ar indelį, jo turinį sumaišykite arba suplakite ir patikrinkite temperatūrą. 237/432 SAUGOS INFORMACIJA• Prietaise nešildykite žalių ir kietai virtų kiaušinių su lukštais. Kiaušiniai gali sprogti kaitinimo metu arba jam pasibaigus.
- Norėdami išimti lentynos atramas, pirmiausia patraukite lentynos atramos priekį, o po to galą nuo šoninių sienelių. Įdėkite lentynos atramas atvirkščia tvarka.
- Reguliariai valykite prietaisą ir pašalinkite iš jo visus maisto likučius.
- Nenaudokite garintuvo prietaisui valyti.
- Durelių stiklo nevalykite šiurkščiu šveičiamuoju valikliu ar aštriomis metalinėmis grandyklėmis, nes galite subraižyti paviršių ir dėl to stiklas gali sudužti.
- Jei tinkamai neprižiūrėsite prietaiso, jo paviršiai gali anksčiau nusidėvėti ir sukelti pavojų.
ĮSPĖJIMAS! Šį prietaisą įrengti privalo tik kvalifikuotas asmuo.
- Nuimkite visas pakavimo medžiagas.
- Neįrenkite ir nenaudokite sugadinto prietaiso.
- Vadovaukitės su prietaisu pateiktomis įrengimo instrukcijomis.
- Visada būkite atsargūs, kai perkeliate prietaisą, nes jis yra sunkus. Visada mūvėkite apsaugines pirštines ir avėkite uždarą avalynę.
- Netraukite šio prietaiso už rankenos.
- Įrenkite prietaisą saugioje ir tinkamoje vietoje, atitinkančioje įrengimo reikalavimus.
- Būtina paisyti minimalių atstumų iki kitų prietaisų ir spintelių.
- Prieš montuodami prietaisą patikrinkite, ar orkaitės dureles galite laisvai atidaryti.
- Prietaise įrengta elektrinė aušinimo sistema. Ji turi būti prijungta prie elektros maitinimo šaltinio.
- Įmontuojamasis prietaisas privalo atitikti standarte DIN 68930 numatytus stabilumo reikalavimus. Minimalus spintelės aukštis (po darbastaliu) 444 (460) mm Spintelės plotis 560 mm Spintelės gylis 550 (550) mm Prietaiso priekinės dalies aukštis 455 mm 238/432 SAUGOS INSTRUKCIJOSPrietaiso galinės dalies aukštis 440 mm Prietaiso priekinės dalies plotis 595 mm Prietaiso galinės dalies plotis 559 mm Prietaiso gylis 567 mm Prietaiso įmontavimo gylis 546 mm Gylis su atidarytomis durelėmis 882 mm Minimalus ventiliacijos angos dydis. Anga prietaiso nugarėlės apačioje 560x20 mm Pagrindinio maitinimo kabelio ilgis. Kabelis yra prietaiso nugarėlės dešiniajame kampe 1500 mm Montavimo varžtai 3.5x25 mm
- Prietaisą privaloma įžeminti.
- Įsitikinkite, kad parametrai techninių duomenų plokštelėje atitinka maitinimo tinklo elektros vardinius duomenis.
- Visada naudokite tinkamai įrengtą įžemintą saugųjį elektros lizdą.
- Nenaudokite daugiakanalių adapterių ir ilginamųjų laidų.
- Būkite atsargūs, kad nesugadintumėte elektros kištuko ir maitinimo laido. Jei reikėtų pakeisti maitinimo laidą, tai turi padaryti mūsų įgaliotasis techninės priežiūros centras.
- Saugokite, kad maitinimo laidai neliestų ir nebūtų arti prietaiso durelių arba nišos po prietaisu, ypač kai jis veikia arba durelės yra karštos.
- Dalių su įtampa ir izoliuotų dalių apsauga nuo smūgių turi būti pritvirtinta taip, kad nebūtų galima nuimti be įrankių.
- Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite tik tuomet, kai visiškai pabaigsite įrengimą. Įsitikinkite, kad įrengus prietaisą, elektros laido kištuką būtų lengva pasiekti.
- Jeigu tinklo lizdas atsilaisvinęs, nejunkite kištuko.
- Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už maitinimo laido. Visada traukite paėmę už elektros kištuko.
- Naudokite tik tinkamus izoliavimo įtaisus: liniją apsaugančius automatinius jungiklius, saugiklius (įsukami saugikliai turi būti išimami iš jų laikiklio), įžeminimo nuotėkio atjungiamuosius įtaisus ir kontaktorius.
- Elektros instaliacija privalo turėti izoliavimo įtaisą, kuris leidžia atjungti prietaisą nuo maitinimo tinklo ties visais poliais. Tarp izoliavimo įtaiso kontaktų turi būti mažiausiai 3 mm pločio tarpelis. 239/432 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Prietaisas tiekiamas su pagrindiniu maitinimo laidu ir kištuku.
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, nudegimų ir elektros smūgio arba sprogimo pavojus.
- Šis buitinis prietaisas skirtas naudoti tik vidaus sąlygomis.
- Nebandykite pakeisti šio prietaiso techninių savybių.
- Pasirūpinkite, kad ventiliacinės angos nebūtų užblokuotos.
- Nepalikite įjungto prietaiso be priežiūros.
- Po kiekvieno naudojimo prietaisą išvalykite.
- Atidarydami veikiančio prietaiso dureles būkite atsargūs. Iš vidaus gali išsiveržti įkaitintas oras.
- Nelieskite prietaiso drėgnomis rankomis arba jei prietaisas liečiasi su vandeniu.
- Nespauskite atidarytų durelių.
- Nenaudokite prietaiso, kaip darbinio paviršiaus ar daiktams laikyti.
- Atsargiai atidarykite prietaiso dureles. Naudojant maisto produktus su alkoholiu, gali susidaryti alkoholio ir oro mišinys.
- Atidarydami dureles pasirūpinkite, kad šalimais nebūtų kibirkščių ar atviros ugnies šaltinių.
- Šalia prietaiso, į prietaisą arba ant jo nedėkite degių medžiagų arba degiomis medžiagomis sudrėkintų daiktų.
- Nesidalykite savo „Wi-Fi“ slaptažodžiu.
- Nenaudokite mikrobangų funkcijos orkaitei įkaitinti. ĮSPĖJIMAS! Pavojus sugadinti prietaisą.
- Emalės apsauga nuo pažeidimų ir išblukimo: – Nedėkite aliuminio folijos tiesiai ant prietaiso ertmės dugno; – Nepilkite vandens tiesiai į įkaitusį prietaisą. – Nelaikykite prietaise paruoštų drėgnų patiekalų ir maisto produktų. – Būkite atsargūs montuodami arba išimdami prietaiso priedus.
- Emalio ar nerūdijančiojo plieno išblukimas neturi poveikio prietaiso veikimui.
- Drėgniems pyragams kepti naudokite gilų kepimo indą. Vaisių sultys palieka dėmes, kurias sudėtinga pašalinti.
- Šis prietaisas yra skirtas tik maistui gaminti. Naudokite prietaisą tik pagal paskirtį, pavyzdžiui, nenaudokite prietaiso kambariui šildyti.
- Maistą visuomet ruoškite su uždarytomis orkaitės durelėmis.
- Jeigu prietaisas įrengtas už baldo plokštės (pvz., durelių), pasirūpinkite, kad prietaisui veikiant durelės visada būtų atidarytos. Už durelių gali kauptis karštis ir drėgmė, kurie gali pakenkti prietaisui, baldams ar grindims. Neuždarykite durelių, kol po naudojimo prietaisas visiškai neatauš.
2.4 Priežiūra ir valymas
ĮSPĖJIMAS! Sužalojimo, gaisro arba prietaiso sugadinimo pavojus.
- Prieš atlikdami priežiūros darbus, išjunkite prietaisą ir ištraukite maitinimo laido kištuką iš elektros tinklo lizdo. 240/432 SAUGOS INSTRUKCIJOS• Patikrinkite, ar prietaisas atvėsęs. Gali sutrūkti stiklo plokštės.
- Nedelsdami pakeiskite durelių stiklo plokštes, jeigu jos pažeistos. Kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
- Būkite atsargūs, kai išimate prietaiso dureles. Durelės yra sunkios!
- Po kiekvieno naudojimo įsitikinkite, kad vidus ir durelės sausai nuvalytos. Prietaisui veikiant susidarę garai kondensuojasi ant orkaitės sienelių ir gali sukelti koroziją.
- Reguliariai valykite prietaisą, kad apsaugotumėte paviršių nuo nusidėvėjimo.
- Kai veikia mikrobangų funkcija, prietaise likę riebalai ir maistas gali sukelti gaisrą ir elektros kibirkščiavimą.
- Valykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste. Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaudokite šveičiamųjų produktų, šveitimo kempinių, tirpiklių arba metalinių grandyklių.
- Jeigu naudojate orkaitės purškiklį, laikykitės ant pakuotės pateiktų saugumo nurodymų.
2.5 Stiklinių indų naudojimas
Nepakankamai rūpestingai tvarkant stiklinius indus, jie gali sudužti, nuskilti, suskilinėti arba stipriai susibraižyti:
- Nepilkite šalto vandens arba kitų skysčių ant stiklo indų, nes dėl staigaus temperatūros sumažėjimo, stiklas gali iškart sudužti. Stiklo šukės gali būti labai aštrios ir jas gali būti sunku surasti.
- Nedėkite karštų stiklo indų ant drėgno ar vėsaus paviršiaus, tiesiai ant stalviršio, metalinio paviršiaus ar į kriauklę ir neimkite karštų stiklo indų drėgna šluoste.
- Nenaudokite ir netaisykite jokių sudužusių, įskilusių ar stipriai subraižytų stiklo indų.
- Nenumeskite ir nesutrenkite stiklo indų į kietą daiktą ir nesuduokite virtuvės rykais į juos.
- Nekaitinkite tuščių arba beveik tuščių stiklinių indų mikrobangų krosnelėje ir neperkaitinkite aliejaus ar sviesto mikrobangų krosnelėje (naudokite minimalią maisto gaminimo trukmę). Palaukite, kol karšti stikliniai indai atvės aušinimo stove, ant puodkėlės arba sausos šluostės. Patikrinkite, ar stiklo indai yra pakankamai ataušę, prieš juos plaudami, dėdami į šaldytuvą ar šaldiklį. Neimkite karštų stiklinių indų (tame tarpe indų su silikoniniais paėmimo paviršiais) be sausų puodkėlių. Stenkitės netinkamai nenaudoti mikrobangų (t. y. neįjungti tuščios arba mažai įkrautos orkaitės).
2.6 Vidinis apšvietimas
ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį.
- Šio gaminio viduje esanti (-čios) lemputė (-ės) ir atskirai parduodamos atsarginės lemputės: Šios lemputės turi atlaikyti ekstremalias fizines sąlygas buitiniuose prietaisuose, pavyzdžiui, temperatūrą, vibraciją, drėgmę, arba yra skirtos informuoti apie prietaiso veikimo būseną. Jos nėra skirtos naudoti kitoms paskirtims ir netinka patalpoms apšviesti.
- Naudokite tik tų pačių techninių duomenų lemputes.
- Dėl prietaiso remonto kreipkitės į įgaliotąjį techninės priežiūros centrą.
- Naudokite tik originalias atsargines dalis. 241/432 SAUGOS INSTRUKCIJOS2.8 Išmetimas ĮSPĖJIMAS! Pavojus susižeisti arba uždusti.
- Norėdami sužinoti, kaip tinkamai utilizuoti prietaisą, susisiekite su atitinkama savivaldybės įstaiga.
- Ištraukite maitinimo laido kištuką iš maitinimo tinklo lizdo.
- Nupjaukite maitinimo laidą arti prietaiso ir pašalinkite jį.
- Nuimkite durelių skląstį, kad vaikai, ar naminiai gyvūnai neįstrigtų prietaiso viduje.
Mikrobangų generatorius
Lentynos atrama, išimama
Vietos lentynoje 242/432 GAMINIO APRAŠYMAS3.2 Priedai Vielinė lentynėlė Virtuvės reikmenims, pyragų formoms, prikaistuviams. Kepimo padėklas Pyragams ir sausainiams kepti. Stiklinė apatinė mikrobangų krosnelės plokštė Mikrobangų režimo naudojimas.
Įjungta / Išjungta Palaikykite nuspaudę, kad įjungtumėte ir išjungtumėte orkaitę.
Meniu Pateikiamas orkaitės funkcijų sąrašas.
Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuostatų sąrašas. 243/432
KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.4
Valdymo skydelis(ekranas)Parodo orkaitės nuostatas. Lemputės jungiklis Lemputei įjungti ir išjungti. Greitas įkaitinimas Funkcijai įjungti ir išjungti: Greitas įkaitinimas. Greitasis mikroban‐gų krosnelės įjungi‐ mas Mikrobangų funkcijai įjungti (1000 W ir 30 sekundžių).Laikykite nuspaudę Perkelti
Paspauskite ir palaikykitenuspaudę.Palieskite paviršių pirštu. Braukite pirštu per paviršių. Lieskite paviršių 3 sekundes.
4.2 Valdymo skydelis
STARTSTART 12:3012:30 150°C Įjungę pagrindiniame valdymo skydelio ekranepamatysite pasirinktą kaitinimo funkciją ir nu‐matytąją temperatūrą.
Jeigu orkaitės nenaudosite 2 minutes, įsijungsbudėjimo režimas. 11min 12:3012:30 150°C STOP Kepdami maistą valdymo skydelyje matysitepasirinktas funkcijas ir kitas galimas parinktis.244/432 KAIP ĮJUNGTI IR IŠJUNGTI ORKAITĘ.150°C 12:30 15min START F DE
A B Valdymo skydelis su pasirinktu didžiausiu gali‐mu funkcijų skaičiumi.A. WiFi ryšysB. Paros laikasC. PRADĖTI/SUSTABDYMASD. Temperatūra / Mikrobangų funkcijos laik‐matisE. Kaitinimo funkcijosF. LaikmatisValdymo skydelio indikatoriaiPagrindiniai indikatoriai – skirti naršyti valdymo skydelio meniu.Patvirtinti pasirinkimą / nustaty‐ mą. Sugrįžti meniuvienu lygiu at‐ gal. Panaikinti pa‐skutinį veiks‐ mą. Parinktims įjungti ir išjung‐ ti. Įspėjamasis signalas pasibaigus laikui funkcijų indikatoriai – pasibaigus nustatytam kepimolaikui, išgirsite garso signalą.Funkcija įjungta.Funkcija įjungta.Kepimas sustabdomas automa‐tiškai.Įspėjamasis signalas pasi‐baigus laikui išjungtas.Laikmačio indikatoriaiJei norite nustatyti funkciją: Atidėtas paleidimas.Atšaukti nustatymą.WiFi ryšysindikatorius – orkaitę galima prijungti prie „Wi-Fi“.WiFi ryšys ryšys įjungtas.
5. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ
ĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.245/432 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄ5.1 Pirminis valymas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-as veiksmas Išimkite iš orkaitės visus prie‐ dus ir išimamas lentynų atra‐ mas. Orkaitę ir jos priedus valykite minkšta šluoste ir šiltu švelniu plovikliu skiestu vandeniu. Įdėkite priedus ir išimamas lentynų atramas į orkaitę.
5.2 Pirmasis prijungimas
Pirmą kartą prisijungę ekrane matysite pasveikinimo pranešimą. Turite atlikti šiuos nustatymus: Kalba, Ekrano ryškumas, Mygtukų tonai, Įspėjamo signalo garsas, Paros laikas.
Jei norite prijungti orkaitę, Jums reikės:
- internetinio belaidžio ryšio;
- mobiliojo prietaiso prijungto prie belaidžio tinklo. 1-as veiks‐ mas Atsisiųskite mobiliąją programą My Electrolux Kitchen ir vadovaukitės nurodymais. 2-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 3-as veiks‐ mas Paspauskite . Pasirinkite: Nustatymai / Prisijungimo nustatymai. 4-as veiks‐ mas. – pastumkite arba paspauskite, kad įjungtumėte: WiFi ryšys. 5-as veiks‐ mas. Orkaitės belaidis modulis paleidžiamas po 90 sek. 246/432 PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄ KARTĄPasinaudokite nuoroda! Dažnis 2,4 GHz WLAN 5 GHz WLAN 2400–2483,5 MHz 5150–5350 MHz 5470–5725 MHz Protokolas IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM IEEE 802.11 a/n OFDM Maksimali galia EIRP < 20 dBm (100 mW) EIRP < 23 dBm (200 mW) Wi-Fi modulis NIU5-50 „Bluetooth“ dažnis 2400–2483,5 MHz Protokolas LE: DSSS Maksimali galia EIRP < 4 dBm (2,5 mW) ES valstybės narės, kuriose galioja Direktyva 2014/53/ES: Vokietija, Airija, Austrija, Belgija, Bulgarija, Čekija, Danija, Estija, Graikija, Graikija, Ispanija, Italija, Jungtinė Karalystė, Kipras, Kroatija, Latvija, Lenkija, Lietuva, Liuksemburgas, Malta, Nyderlandai, Norvegija, Portugalija, Prancūzija, Rumunija, Slovakija, Slovėnija, Suomija, Švedija, Šveicarija, Turkija.
5.4 Programinės įrangos licencijos
Šio gaminio programinės įrangos elementai yra atvirojo kodo ir nemokami. Electrolux“ dėkoja atvi‐ rojo programinio kodo ir robotikos bendruomenėms už jų indėlį. Atvirojo programinio kodo licencijų, publikavimo ir autorių teisių sąlygas rasite adresu http://elec‐ trolux.opensoftwarerepository.com (NIU5 katalogas).
6. KASDIENIS NAUDOJIMAS
ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 247/432 KASDIENIS NAUDOJIMAS6.1 Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos 1-as veiksmas Įjunkite orkaitę. Valdymo skydelyje matysite numatytąją kaitinimo funkciją. 2-as veiksmas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. 3-ias veiksmas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir paspauskite: . Valdymo skydelyje matysite tem‐ peratūrą. 4-as veiksmas. Nustatyti temperatūrą. Paspauskite . 5-as veiksmas. Paspauskite: . - paspauskite, kad išjungtumėte kaitinimo funkciją. 6-as veiksmas Išjunkite orkaitę. Pasinaudokite nuoroda!
6.2 Kaip nustatyti Mikrobangų kaitinimo funkcijos
1-as veiksmas Išimkite iš orkaitės visus priedus. Įdėkite apatinę stiklinę mikrobangų krosnelės lėkštę. 2-as veiksmas Paspauskite kaitinimo funkcijos simbolį, kad atidarytumėte papildomą meniu. 3-as veiksmas Pasirinkite kaitinimo mikrobangomis funkciją ir paspauskite . Valdymo skydelyje matysite mikrobangų galią. 4-as veiksmas. Nustatykite mikrobangų galią. Paspauskite . 5-as veiksmas. Paspauskite: . 248/432 KASDIENIS NAUDOJIMAS– paspauskite, kad išjungtumėte funkciją. 6-as veiksmas Išjunkite orkaitę. Didžiausia mikrobangų funkcijos naudojimo trukmė priklauso nuo pasirinktos mikrobangų galios:
MIKROBANGŲ GALIA DIDŽIAUSIA TRUKMĖ
100–600 W 90 min. Daugiau kaip 600 W 7 min. Jeigu atidarysite dureles, funkcija išsijungs. Norėdami paleisti dar kartą, paspauskite . Pasinaudokite nuoroda!
6.3 Kaip naudoti: Greitasis mikrobangų krosnelės įjungimas
1-as veiks‐ mas Paspauskite ir palaikykite nuspaudę . Mikrobangų krosnelė veikia 30 s. 2-as veiks‐ mas Maisto gaminimo laikui pratęsti: Paspauskite besikeičiančią laiko vertę, kad atvertumėte laiko nuostatas. Nus‐ tatykite maisto gaminimo laiką. Paspauskite +30 s. Mikrobangų krosnelę galima bet kada įjungti naudojant: Greitasis mikrobangų krosnelės įjungi‐ mas.
6.4 Kaip nustatyti: Kepimo vadovas
Kiekvienam patiekalui šiame papildomame meniu rekomenduojama funkcija ir temperatūra. Galite koreguoti laiką ir temperatūrą. Kai kuriuos patiekalus taip pat galite gaminti naudodami:
- Pagal svorį 249/432 KASDIENIS NAUDOJIMAS1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Įveskite: Kepimo vadovas. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite patiekalą arba maisto tipą. 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda!
6.5 Kaitinimo funkcijos
STANDARTINĖS Kaitinimo funkcija Paskirtis Grilis Ploniems maisto gabalėliams ir duonos skrebučiams kepti grilyje. Terminis kepintu‐ vas Skirta didesniems mėsos arba paukštienos su kaulais gabalams kepinti viename lygyje. Tinka apkepams ir skrudinti. Karšto oro srautas Skirta vienu metu kepti ir džiovinti dviejuose lygiuose. Nustatykite 20– 40 °C mažesnę temperatūrą nei Apatinis + viršutinis kaitinimas atveju. 250/432 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Šaldytas maistas Traškiems pusfabrikačiams ruošti (pvz., gruzdintoms bulvytėms, keptoms bulvytėms ar rytietiškiems suktinukams). Apatinis + viršuti‐ nis kaitinimas Kepti ir skrudinti maistą vienoje lentynos padėtyje. Picos programa Kepti picą. Intensyviai skrudinti ir traškiam pagrindui paruošti. Apatinis kaitinimas Kepti pyragus traškiu pagrindu ir konservuoti maistą. SPECIALIOS FUNKCIJOS Kaitinimo funkcija Paskirtis Konservavimas Skirta daržovių konservams (pvz., marinuotiems agurkams) ruošti. Džiovinimas Džiovinti pjaustytus vaisius, daržoves ir grybus. Lėkščių pašildy‐ mas Skirta lėkštėms pašildyti prieš patiekiant maistą. Tešlos kildinimas Paspartinti mielinės tešlos kildinimą. Tešlos paviršius neišdžiūsta, o tešla išlieka elastinga. 251/432 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Apkepas "Au Gra‐ tin'' Lazanijai arba bulvių plokštainiui. Tinka apkepams ir skrudinti. Kepimas žemoje temperatūroje Švelniems ir sultingiems kepsniams ruošti. Šilumos palaiky‐ mas Palaikyti šiltą maistą. Duona Naudokite šią funkciją traškiai, nuostabios spalvos ir blizgaus paviršiaus duonai ir bandelėms kepti. MIKROBANGOS Kaitinimo funkcija Paskirtis Mikrobangos Galios diapazonas kaitinant ir ruošiant maistą: 100–1000 W Atitirpinimas Galios diapazonas atitirpinant mėsą, žuvį ar pyragus: 100–200 W Pašildymas Galios diapazonas kaitinant pusfabrikačius ir greitai gendančius maisto produktus: 300–700 W Skysčiui Galios diapazonas kaitinant gėrimus ir sriubas: 800–1 000 W 252/432 KASDIENIS NAUDOJIMASKaitinimo funkcija Paskirtis Karštas oras + mikrobangos Kepimas vienoje lentynėlės padėtyje. Funkcija su MB galios didinimu. Virš. ir apat. kaiti‐ nimas + mikroban‐ gos Maisto kepimas ir skrudinimas vienoje lentynos padėtyje. Funkcija su MB galios didinimu. Grilis + mikroban‐ gos Maistui kepti ir skrudinti per trumpą laiką. Funkcija su MB galios didinimu. Grilis + ventiliato‐ rius + mikroban‐ gos Dideliems mėsos gabalams kepti viename lygyje. Tinka apkepams ir skru‐ dinti. Funkcija su MB galios didinimu.
7. LAIKRODŽIO FUNKCIJOS
7.1 Laikrodžio funkcijų aprašymas
Laikrodžio funkcija Paskirtis Kepimo laikas Maisto gaminimo trukmei nustatyti. Didžiausia trukmė 23 val. 59 min. Didžiausia kombinuotų funkcijų (mikrobangų ir standartinės) trukmė 119 min. 59 sek. Nutraukti veiksmą Nustatyti funkciją, kuri įsijungia laikmačiui baigus veikti. Atidėtas paleidimas Nustatyti įjungimo ir (arba) gaminimo pabaigos laiką. Laiko pratęsimas Pratęsti gaminimo laiką. Priminimas Nustatyti atgalinės laiko atskaitos laiką. Daugiausiai 23 val. 59 min. Ši funkcija neturi įtakos orkaitės veikimui. Laikmatis Stebima, kiek laiko veikia funkcija. Laikmatis – galite ją įjungti ir išjung‐ ti. 253/432 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSNutraukti veiksmą ir Atidėtas paleidimas negalimos su mikrobangų funkcijomis.
7.2 Kaip nustatyti Laikrodžio funkcijos
Kaip nustatyti laikrodį 1-as veiks‐ mas Paspauskite: Paros laikas. 2-as veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Kaip nustatyti gaminimo trukmę 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite laiką. Paspauskite: . Pasinaudokite nuoroda! Kaip pasirinkti pabaigos parinktį 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir nustatykite temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 254/432 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip pasirinkti pabaigos parinktį 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Nutraukti veiksmą. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą Nutraukti veiksmą. 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip atidėti maisto gaminimo pradžią 1-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją ir temperatūrą. 2-as veiks‐ mas Paspauskite: . 3-ias veiks‐ mas Nustatykite maisto gaminimo laiką. 4-as veiks‐ mas Paspauskite: . 5-as veiks‐ mas. Paspauskite: Atidėtas paleidimas. 6-as veiks‐ mas Pasirinkite reikšmę. 255/432 LAIKRODŽIO FUNKCIJOSKaip atidėti maisto gaminimo pradžią 7-as veiks‐ mas Paspauskite: . Kartokite veiksmą, kol valdymo skydelyje pamatysite pagrindinį lan‐ gą. Kaip pratęsti maisto gaminimo laiką Kai lieka 10 % gaminimo laiko ir panašu, kad maistas per tą laiką nebus paruoštas, galite pratęsti gaminimo laiką. Jūs taip pat galite pakeisti kaitinimo funkciją. Spauskite +1min, kad pratęstumėte maisto gaminimo laiką. Kaip pakeisti laikmačio nuostatas 1-as veiks‐ mas Paspauskite: . 2-as veiks‐ mas Nustatykite laikmačio rodmenį. 3-ias veiks‐ mas Paspauskite: . Gamindami maistą jūs bet kada galite pakeisti nustatytą laiką.
8. KAIP NAUDOTI: PRIEDAI
8.1 Priedų naudojimas
Naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir kitas priemones. Žr. skyrių „Naudingi patarimai“, „Tinkami prikaistuviai ir kitos priemonės ruošimui mikrobangomis“. Mažas įdubimas viršuje padidina saugumą. Įlinkiai taip pat apsaugo nuo apvirtimo. Aukštas lentynos kraštelis neleis prikaistuviui nuo jos nuslysti. 256/432 KAIP NAUDOTI: PRIEDAIVielinė lentynėlė: Įstumkite groteles tarp lentynos laikiklių ir įsitikinkite, kad kojelės yra nukreiptos že‐ myn. Kepimo padėklas: Įstumkite skardą tarp lentynos laikiklių. Vielinė lentynėlė, Kepimo padėklas: Įstumkite padėklą tarp lentynos laikiklių ir ant jų uždėtos vielinės lentynėlės. Stiklinė apatinė mikrobangų krosnelės plokštė: Apatinę stiklinę mikrobangų krosnelės lėkštę naudokite tik su mikrobangų funkci‐ ja. Ji nėra tinkama naudoti su kombinuotą‐ ja mikrobangų funkcija (pvz., mikrobangos ir grilis). Padėkite priedą ertmės apačioje. Maistą galite padėti tiesiogiai ant apatinės stiklinės mikrobangų krosnelės lėkštės. 257/432
KAIP NAUDOTI: PRIEDAI9. PAPILDOMOS FUNKCIJOS
9.1 Kaip išsaugoti: Mėgstamiausios
Galite išsaugoti mėgstamas nuostatas, pavyzdžiui, kaitinimo funkciją, maisto gaminimo trukmę, temperatūrą arba valymo funkciją. Galite išsaugoti 3 mėgstamas nuostatas. 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite norimą nuostatą. 3-as veiks‐ mas Paspauskite . Pasirinkite: Mėgstamiausios. 4-as veiks‐ mas. Pasirinkite: Išsaugoti esamus nustatymus. 5-as veiks‐ mas Paspauskite + ir pridėkite nuostatą į sąrašą: Mėgstamiausios. Paspauskite . – paspauskite nuostatai atkurti. – paspauskite nuostatai atšaukti.
9.2 Funkcijų užraktas
Funkcija apsaugo nuo atsitiktinio kaitinimo funkcijos pakeitimo. 1-as veiks‐ mas Įjunkite orkaitę. 2-as veiks‐ mas Pasirinkite kaitinimo funkciją. 3-ias veiks‐ mas , – paspauskite vienu metu, kad įjungtumėte funkciją. Norėdami išjungti funkciją, pakartokite 3-čią veiksmą. 258/432 PAPILDOMOS FUNKCIJOS9.3 Automatinis išsijungimas Siekiant užtikrinti saugumą po tam tikro laiko orkaitė išsijungs savaime, jei kaitinimo funkcija veiks, o nustatymų nepakeisite. (°C) (val.)
Automatinis išsijungimas neveiks, jei naudosite šias funkcijas: Orkaitės apšvietimas, Pabaiga, Kepimas žemoje temperatūroje.
9.4 Aušinimo ventiliatorius
Kai orkaitė veikia, aušinimo ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad orkaitės paviršiai išliktų vėsūs. Orkaitę išjungus, aušinimo ventiliatorius gali veikti toliau, kol orkaitė atvėsta.
10.1 Gaminimo rekomendacijos
Lentelėse nurodyta temperatūra ir ruošimo laikas yra tik orientacinio pobūdžio. Jie priklauso nuo receptų, naudojamų produktų kokybės ir kiekio. Jūsų orkaitė gali kepti ar skrudinti kitaip negu anksčiau turėta orkaitė. Toliau lentelėse pateikiamos rekomenduojamos temperatūros, gaminimo trukmės ir lentynos padėties nuostatos konkretiems patiekalams. Jei nerandate nuostatų konkrečiam receptui, vadovaukitės panašiais receptais. Daugiau maisto gaminimo rekomendacijų rasite mūsų interneto svetainėje maisto gaminimo lente‐ lėse. Norėdami rasti maisto gaminimo patarimų, patikrinkite PNC numerį, esantį techninių duome‐ nų plokštelėje, ant orkaitės priekinio rėmo.
10.2 Rekomendacijos dėl mikrobangų
Gaminkime! Padėkite maistą ant stiklinės lėkštės mikrobangų krosnelės apačioje. Padėkite maistą ant lėkštės ertmės apačioje. Apverskite ar pamaišykite maistą praėjus pusei numatyto atšildymo ar ruošimo laiko. Skystus patiekalus kartais pamaišykite. Prieš patiekdami, maistą pamaišykite. Ruošdami ar šildydami maistą uždenkite. Kai šildote gėrimus, įdėkite į butelį ar stiklinę šaukštą, kad geriau pasiskirstytų karštis. 259/432 PATARIMAIĮ orkaitę maistą dėkite be pakuotės. Supakuotus pusfabrikačius galima dėti į orkaitę tik tada, jeigu pakuotė tinkama naudoti mikrobangų krosnelėje (pasitikslinkite informaciją ant pakuotės). Maisto gaminimas mikrobangomis Gaminkite maistą uždengtą. Neuždengtą maistą gaminkite tik tada, jeigu norite, kad jis būtų su plutele. Neperkepkite (nepervirkite) patiekalų pasirinkdami per didelę galią ir per ilgą trukmę. Maistas gali išdžiūti, pridegti arba gali kilti gaisras. Nenaudokite orkaitės kiaušiniams su lukštais ir sraigėms kevaluose gaminti, nes šie produktai gali sprogti. Prieš pašildydami, pradurkite kepto kiaušinio trynį. Prieš gamindami, keliose vietose pradurkite maistą arba nulupkite odeles. Daržoves supjaustykite maždaug vienodo dydžio gabalėliais. Išjungę orkaitę, išimkite maistą ir kelioms minutėms palikite pastovėti, kad karštis pasiskirstytų tolygiai. Atšildymas mikrobangomis Padėkite užšaldytą nesuvyniotą maistą ant mažos apverstos lėkštutės su indu po ja arba ant atšildymui skirtų grotelių ar plastmasinio sietelio, kad atšilęs skystis galėtų nutekėti. Vėliau atšilusius gabalėlius nuimkite. Norėdami ruošti vaisius ir daržoves jų pirmiau neatšildę, galite naudoti didesnę mikrobangų galią.
10.3 Tinkami mikrobangų krosnelei indai ir medžiagos
Gaminimui mikrobangomis naudokite tik tinkamus prikaistuvius ir medžiagas. Vadovaukitės toliau pateikta lentele. Prieš naudodami patikrinkite prikaistuvių / medžiagų specifikaciją. Indų tipai ir jų medžiagos
Stiklas ir porcelianas, kurį galima naudoti orkaitėje be jokių metali‐ nių dalių, pvz., karščiui atsparus stiklas Karščiui neatsparus stiklas ir porcelianas be sidabro, aukso, platinos ar kitų metalo papuoši‐
X X Stiklas ir stiklo keramika, paga‐ minta iš orkaitėje tinkamos nau‐ doti / šalčiui atsparios medžia‐ gos Orkaitėje galimi naudoti kerami‐ kos ir moliniai indai be kvarco ar metalo dalių ir glazūros, kurioje būtų metalo 260/432 PATARIMAIIndų tipai ir jų medžiagos
Keramika, porcelianas ir moliniai indai su neglazūruota apačia ar‐ ba mažomis skylutėmis, pvz., rankenose X X X Iki 200 °C karščiui atsparus plas‐ tikas
Kartonas, popierius X X Maistinė plėvelė X X Mikrobangoms atspari maisto plėvelė
Patiekalų skrudinimas metalinia‐ me inde, pvz. emaliuotame, ke‐ taus X X X Kepimo skardos, padengtos juo‐ du laku arba silikonu X X X Kepimo padėklas X X X Vielinė lentynėlė X X Stiklinė mikrobangų krosnelės apatinė lėkštė
Prikaistuvis mikrobangų krosne‐ lei, pvz., skrudinimo indas X X
10.4 Rekomenduojamos galios nuostatos skirtingos rūšies maistui
Lentelėje pateikti duomenys yra tik orientaciniai. 700–1000 W Daržovių ruošimas Skrudinimas ruošimo pradžioje Skysčių kaitinimas 261/432 PATARIMAI500–600 W Kiaušinių patiekalų ruošimas Troškinių virinimas Vienos porcijos pašil‐ dymas Užšaldytų maisto pro‐ duktų atšildymas ir kaitinimas 300–400 W Sūriui, šokoladui, sviestui tirpinti Ryžių virinimas Kūdikių maistelio pašildymas Greitai gendančių patiekalų ruoši‐ mas / šildymas Tęstinis ruoši‐ mas 100–200 W Duonos atšildymas Vaisių ir pyragų atšil‐ dymas Sūriui, grietinei, svies‐ tui atšildyti Mėsai, žuviai atšildyti
10.5 Maisto gaminimo lentelės patikros įstaigoms
Informacija bandymų laboratorijoms Bandymai pagal IEC 60705 standartą. Jeigu nenurodyta kitaip, naudokite vielinę lentynėlę. MIKROBANGŲ FUNKCIJA (W) (kg) (min.) Biskvitinis pyragas 600 0.475 Dugnas 7 - 9 Įpusėjus maisto ga‐ minimo laikui pasu‐ kite talpyklą 1/4 ap‐ sisukimo. Maltos mėsos kepsnys 400 0.9 2 25 - 32 Įpusėjus maisto ga‐ minimo laikui pasu‐ kite talpyklą 1/4 ap‐ sisukimo. 262/432 PATARIMAIJeigu nenurodyta kitaip, naudokite vielinę lentynėlę. MIKROBANGŲ FUNKCIJA (W) (kg) (min.) Plakti kiaušiniai 500 1 Dugnas 18 - Mėsos atšildymas 200 0.5 Dugnas 7 - 8 Įpusėjus nustatytam gaminimo laikui, mė‐ są reikia apversti. Naudokite vielinę lentynėlę. KOMBI‐ NUOTO‐ JI MIK‐ ROBAN‐
(W) (°C) (min.) Pyragas, 0,7 kg Virš. ir apat. kaitinimas + mikroban‐ gos 100 200 2 23 - 27 Įpusėjus maisto gaminimo laikui pasukite talpyklą 1/4 apsisukimo. Bulvių plokštai‐ nis, 1,1 kg Karštas oras + mik‐ robangos 300 180 2 38 - 42 Įpusėjus maisto gaminimo laikui pasukite talpyklą 1/4 apsisukimo. Viščiu‐ kas, 1,1 kg Grilis + ventiliato‐ rius + mik‐ robangos 400 230 1 35 - 40 Įdėkite mėsą į ap‐ valų stiklinį indą, o įpusėjus maisto gaminimo laikui apverskite.
11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA
ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 263/432 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.1 Pastabos dėl valymo Valymo prie‐ monės Orkaitės priekį valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu su švelniu plovikliu. Metalinius paviršius valykite valymo tirpalu. Dėmes valykite švelniu plovikliu. Kasdienis naudojimas Ertmę valykite po kiekvieno naudojimo. Riebalų kaupimasis ar kiti likučiai gali sukelti gaisrą. Kruopščiai išvalykite likučius ir riebalus nuo orkaitės viršaus. Nelaikykite patiekalų orkaitėje ilgiau nei 20 minučių. Po kiekvieno naudojimo iš‐ šluostykite ertmę minkšta šluoste. Priedai Visus priedus valykite po kiekvieno naudojimo ir palikite juos išdžiūti. Valykite minkšta šluoste ir šiltu vandeniu bei švelniu plovikliu. Priedų indaplovėje plauti negalima . Priedams su nesvylančia danga valyti nenaudokite šveičiamojo valiklio ar aštrių daiktų.
11.2 Kaip pašalinti: Lentynų atramos
Išimkite lentynų atramas ir išvalykite orkaitę. 1-as veiks‐ mas Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol atvės. 2-as veiks‐ mas Lentynų atramas atsargiai išt‐ raukite į viršų iš priekinių laikik‐ lių.
3-ias veiks‐ mas Atitraukite lentynos atramos priekinį galą nuo šoninės siene‐ lės. 4-as veiks‐ mas Išimkite atramas iš galinių angų. Įdėkite lentynos atramas atvirkščia tvarka. 264/432 VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.3 Kaip pakeisti: Lemputė ĮSPĖJIMAS! Pavojus gauti elektros smūgį. Lemputė gali būti karšta. Halogeninę lemputę visada suimkite skudurėliu, kad ant lemputės neprisviltų riebalų likučiai. Prieš keisdami lemputę: 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Išjunkite orkaitę. Palaukite, kol orkaitė atvės. Atjunkite orkaitę nuo maitini‐ mo tinklo. Ertmės apačioje patieskite skudurėlį. Viršutinė lemputė 1-as veiks‐ mas Pasukite stiklinį gaubtelį ir nuimkite jį. 2-as veiks‐ mas Nuvalykite stiklinį gaubtelį. 3-ias veiks‐ mas Lemputę pakeiskite tinkama, 300 °C karščiui atsparia lempute. 4-as veiks‐ mas Uždėkite stiklinį gaubtelį.
12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS
ĮSPĖJIMAS! Žr. saugos skyrius. 265/432 TRIKČIŲ ŠALINIMAS12.1 Ką daryti, jeigu… Orkaitė neįsijungia arba nekaista Galima priežastis Veiksmai Orkaitė neprijungta arba netinkamai prijungta prie elektros tinklo. Patikrinkite, ar orkaitė tinkamai prijungta prie elektros tinklo. Nenustatytas laikrodis. Nustatykite laikrodį. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Laikrodžio funkcijos“. Kaip nustatyti: Laikrodžio funkcijos. Nevisiškai uždarytos durelės. Pilnai uždarykite dureles. Perdegė saugiklis. Patikrinkite, ar neperdegė saugiklis. Jeigu gedi‐ mo pašalinti nepavyksta, kreipkitės į kvalifikuo‐ tą elektriką. Įjungtas orkaitės apsaugos nuo vaikų užraktas. Žr. skyrių „Meniu“. Papildomas meniu: Parink‐ tys. Komponentai Aprašymas Veiksmai Perdegė lemputė. Pakeiskite lemputę. Daugiau informacijos rasite skyriuje „Valymas ir priežiūra“. Kaip pakeisti: Lemputė. „Wi-Fi“ ryšio problemos Galima priežastis Veiksmai Nėra belaidžio tinklo ryšio. Patikrinkite belaidį tinklą ir maršrutizatorių. Iš naujo paleiskite maršrutizatorių. 266/432 TRIKČIŲ ŠALINIMAS„Wi-Fi“ ryšio problemos Galima priežastis Veiksmai Įdiegtas naujas maršrutizatorius arba pasikeitė ko konfigūracija. Norėdami vėl sukonfigūruoti orkaitę ir mobilųjį įrenginį, skaitykite skyriuose „Prieš naudojantis pirmąkart“ ir „Belaidis ryšys“. Silpnas belaidžio tinklo ryšys. Perkelkite maršrutizatorių arčiau orkaitės. Šalia orkaitės esanti mikrobangų krosnelė gali‐ mai sutrikdo belaidžio ryšio signalą. Išjunkite mikrobangų prietaisą.
12.2 Kaip valdyti: Klaidų kodai
Kai atsiranda programinės įrangos klaida, ekrane rodomas klaidos pranešimas. Šiame skyrelyje rasite problemų, kurias galite išspręsti patys, sąrašą. Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas F240, F439 – tinkamai neveikia ekrano jutikli‐ niai laukai. Nuvalykite ekrano paviršių. Įsitikinkite, kad ant jutiklinių laukų nėra nešvarumų. F601 – yra WiFi ryšys signalo problema. Patikrinkite savo tinklo ryšį. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. F604 – pirmas prisijungimas prie WiFi ryšys nepavyko. Išjunkite ir vėl įjunkite orkaitę ir pamėginkite dar kartą. Žr. skyrių „Prieš naudojantis pirmąkart“, „Belaidis ryšys“. F908 – orkaitės sistemos negalima prijungti prie valdymo skydelio. Išjunkite ir įjunkite orkaitę. Kai ekrane rodomas vienas šių klaidos pranešimų, reiškia, kad sugedusi posistemė galėjo būti atjungta. Tokiu atveju kreipkitės į savo prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Jeigu įvyksta viena šių klaidų, likusios orkaitės funkcijos toliau veiks įprastai. Kodas ir aprašas Atitaisymo būdas F131 – per aukšta magnetrono jutiklio tempe‐ ratūra. Išjunkite orkaitę ir palaukite, kol jis atvės. Vėl įjunkite orkaitę. 267/432 TRIKČIŲ ŠALINIMASKodas ir aprašas Atitaisymo būdas F602, F603 – WiFi ryšys neprieinamas. Išjunkite ir įjunkite orkaitę.
12.3 Naudojimo informacija
Jeigu patiems problemos pašalinti nepavyksta, kreipkitės į prekybos atstovą arba įgaliotąjį techninės priežiūros centrą. Duomenys, kuriuos būtina pateikti techninės priežiūros centrui, nurodyti techninių duomenų lentelėje. Techninių duomenų lentelę rasite ant priekinio orkaitės angos rėmo. Nenuimkite orkaitėje pritvirtintos duomenų lentelės. Rekomenduojame duomenis užsirašyti čia: Modelis (MOD.) ......................................... Prekės numeris (PNC) ......................................... Serijos numeris (S.N.) .........................................
13. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS
13.1 Energijos taupymas
Orkaitėje yra funkcijų, kurios kiekvieną dieną ruošiant maistą padės taupyti energiją. Patikrinkite, ar orkaitei veikiant durelės yra tinkamai uždarytos. Gamindami maistą orkaitės durelių be reikalo neatidarinėkite. Durelių sandariklis privalo būti švarus ir tinkamai užfiksuotas. Naudokite metalinius prikaistuvius, taip taupiau naudosite energiją (jei nenaudojate mikrobangų funkcijos). Jei įmanoma, prieš gamindami orkaitės iš anksto nekaitinkite. Jei vienu metu ruošiate kelis patiekalus, tarp kepimų darykite kuo trumpesnes pertraukas. Maisto gaminimas naudojant ventiliatorių Jei įmanoma, gamindama maistą naudokite ventiliatorių, taip taupysite energiją. Liekamasis karštis Jeigu pasirinksite nustatytos trukmės arba numatytos pabaigos laiko programą, kurios maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., kai kurių orkaitės funkcijų atveju kaitinimo elementai automatiškai išsijungs anksčiau. Ventiliatorius ir apšvietimas veiks toliau. Jei išjungsite orkaitę, valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio reikšmę. Likusį karštį galite naudoti, kad maistas neatvėstų. Jei maisto gaminimo trukmė ilgesnė nei 30 min., likus 3–10 min. iki gaminimo pabaigos sumažinkite orkaitės temperatūrą iki minimumo. Dėl likusiojo orkaitės karščio maisto gaminimo procesas toliau tęsis. Naudokite likusįjį karštį kitiems patiekalams pašildyti. Patiekalų laikymas šilumoje Pasirinkite žemiausios temperatūros nustatymą ir panaudokite likusįjį karštį patiekalų šilumai palaikyti. Valdymo skydelyje matysite likusiojo karščio indikatorių arba temperatūrą. 268/432 ENERGIJOS EFEKTYVUMASMaisto gaminimas išjungus apšvietimą Gamindami maistą apšvietimą išjunkite. Įjunkite jį tik tuomet, kai to reikės.
Paspauskite , kad atvertumėte Meniu. Meniu elementas Paskirtis Kepimo vadovas Pateikiamas automatinių programų sąrašas. Mėgstamiausios Pateikiamas mėgstamiausių nuosta‐ tų sąrašas. Parinktys Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Nustatymai Prisijungimo nustatymai Tinklo konfigūracijai nustatyti. Pasirinkimas Orkaitės konfigūracijai nustatyti. Aptarnavimas Rodo programinės įrangos versiją ir sąranką.
14.2 Papildomas meniu, skirtas: Parinktys
Papildomas meniu Paskirtis Orkaitės apšvietimas Įjungia ir išjungia lemputę. Vaikų saugos užraktas Apsaugo nuo atsitiktinio orkaitės įjungimo. Kai ši funkcija įjungta, ekrane įjungus orkaitę įsijungia tekstas: „Vaikų sau‐ gos užraktas“. Norėdami naudotis orkaite, pasirinkite kodo raides. Laikmatį, nuotolinio valdymo funkcijas ir lemputę ga‐ lite valdyti, net kai įjungtas vaikų saugos užraktas. Greitas įkaitinimas Sutrumpinamas kaitinimo laikas. Naudojama tik su kai ku‐ riomis orkaitės funkcijomis. Laiko rodmuo Įjungiamas ir išjungiamas laikrodis. Laikrodžio stilius Pakeičia rodomo laiko formatą. 269/432 MENIU STRUKTŪRA14.3 Papildomas meniu, skirtas: Prisijungimo nustatymai Papildomas meniu Aprašas WiFi ryšys Įjungti ir išjungti: WiFi ryšys. Nuotolinis valdymas Nuotoliniam valdymui įjungti ir išjungti. Parinktis matoma tik kai ją įjungiate: WiFi ryšys. Nuotolinis valdymas Automatiškai įjungti nuotolinį valdymą paspaudus PRADĖ‐ TI. Parinktis matoma tik kai ją įjungiate: WiFi ryšys. Tinklas Tinklo būsenai ir signalo galiai patikrinti: WiFi ryšys. Atsijungti nuo tinklo Atjungti dabartinį tinklą nuo automatinio ryšio su orkaite.
14.4 Papildomas meniu, skirtas: Pasirinkimas
Papildomas meniu Aprašymas Kalba Nustato orkaitės kalbą. Ekrano ryškumas Nustato ekrano ryškumą. Mygtukų tonai Įjungia ir išjungia mygtukų garsus. Šių funkcijų signalų nutil‐ dyti negalima: . Įspėjamo signalo garsas Nustato mygtukų ir signalų garsumą. Paros laikas Nustato esamą laiką ir datą.
14.5 Papildomas meniu, skirtas: Aptarnavimas
Papildomas meniu Aprašas Demonstracinis režimas Aktyvavimo / išjungimo kodas: 2468 Programinės įrangos versija Informacija apie programinės įrangos versiją. Atkurti visus nustatymus Atkuriamos gamyklinės nuostatos. 270/432 MENIU STRUKTŪRA15. TAI PAPRASTA! Prieš naudodami pirmą kartą, turite nustatyti: Kalba Ekrano ryšku‐ mas Mygtukų tonai Įspėjamo signalo garsas Paros laikas Susipažinkite su pagrindinėmis valdymo skydelio ir jo ekrano piktogramomis: Įjungta / Iš‐ jungta Meniu Mėgsta‐ miausios WiFi ryšys Laikmatis
Pradėti naudoti orkaitę Spartusis palei‐ dimas Įjunkite orkaitę ir pradėkite gamin‐ ti, naudodami funkcijos numa‐ tytąją temperatū‐ rą ir laiką. 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas Paspauskite ir palaikykite nus‐ paudę . – pasi‐ rinkite norimą funkciją. Paspauskite:
Spartusis išjun‐ gimas Išjunkite orkaitę bet kada, neprik‐ lausomai nuo to, kas parodyta ekrane. – paspauskite ir palaikykite nuspaudę, kol orkaitė išsi‐ jungs. Spartusis MW paleidimas Bet kada įjunkite mikrobangų funkciją nekeis‐ dami numatytųjų nuostatų: 30 sek. / 1000 W
Paspauskite: . Gaminimo pradžia 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas 5-as veiksmas. – paspauskite, kad įjungtumėte orkaitę. – pasirinkite kai‐ tinimo funkciją. – nustatyti tem‐ peratūrą. – paspauskite, kad patvirtintu‐ mėte. – paspauskite, kad pradėtumėte gaminti. 271/432 TAI PAPRASTA!Sužinokite, kaip greitai paruošti maistą Naudokite automatines programas, kad greitai paruoštumėte patiekalą nekeisdami numaty‐ tųjų nuostatų: Kepimo va‐ dovas 1-as veiksmas 2-as veiksmas 3-ias veiksmas 4-as veiksmas Paspauskite: . Paspauskite: . Paspauskite Kepimo vado‐ vas. Pasirinkite patie‐ kalą. Maisto gaminimo trukmei nustatyti naudokite sparčiąsias funkcijas „10 % Finish Assist“ Naudokite „10% Finish Assist“ funkciją, kad pri‐ dėtumėte papildomo laiko, kai iki pabaigos lie‐ ka 10 % viso laiko. Norėdami pratęsti gaminimo laiką, paspauskite +1 min.
16. PASINAUDOKITE NUORODA!
Čia rasite visas naudingas nuorodas. Jas taip pat rasite atitinkamuose naudotojo vadovo skyriuose. Belaidis ryšys Kaip nustatyti Kaitinimo funkcijos Kaip nustatyti Kepimo vadovas Kaip nustatyti Kepimo laikas 272/432 TAI PAPRASTA!Kaip atidėti laiką: Maisto gaminimo pradžia ir pabaiga Kaip atšaukti: Nustatyti laikmatį
17. APLINKOS APSAUGA
Atiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuo ženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamą atliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdirbta. Padėkite saugoti aplinką bei žmonių sveikatą ir surinkti bei perdirbti elektros ir elektronikos prietaisų atliekas. Neišmeskite šiuo ženklu pažymėtų prietaisų kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Atiduokite šį gaminį į vietos atliekų surinkimo punktą arba susisiekite su vietos savivaldybe dėl papildomos informacijos. 273/432
Notice-Facile