BSK778380T - Elektriskā krāsns AEG - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BSK778380T AEG PDF formātā.
| Produkta veids | Iebūvējamā elektriskā krāsns |
| Zīmols | AEG |
| Modelis | BSK778380T |
| Tilpums | 71 L |
| Energoefektivitātes klase | A++ |
| Enerģijas patēriņš (karstā gaisa režīms) | 0.52 kWh/cycle |
| Enerģijas patēriņš (parastais režīms) | 1.09 kWh/cycle |
| Izmēri (A x P x D) | 594 x 595 x 567 mm |
| Neto svars | 36.5 kg |
| Barošana | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Barošanas kabeļa garums | 1500 mm |
| Savienojamība | Wi-Fi (2.4 GHz), lietotne My AEG Kitchen |
| Galvenās funkcijas | Karstā gaisa režīms, Grils, Turbo grils, Augšējā/apakšējā sildīšana, Pica, Tvaika gatavošana, Palīdzēta gatavošana, Uzturēšana siltumā, Atkausēšana, Pirolīzes tīrīšana |
| Piegādes komplektā ietilpst | Metāla restes, Cepšanas paplāte, Cepēšanas trauks, Gatavošanas zonde, Teleskopiskās sliedes |
| Tīrīšanas veids | Pirolīze (3 līmeņi: ātra, parasta, pastiprināta), Atkaļķošana, Skalošana |
| Drošība | Bērnu drošība, Automātiska izslēgšana, Taustiņu bloķēšana |
| Apgaismojums | Nomaināma halogēna lampa (iztur 300 °C) |
| Rezerves daļas un remontējamība | Originalās daļas pieejamas caur pilnvarotu servisu; durvis un stikli noņemami, apgaismojums nomaināms |
| Vides informācija | Pārstrādājams; neizmest kopā ar sadzīves atkritumiem |
Bieži uzdotie jautājumi - BSK778380T AEG
Lietotāju jautājumi par BSK778380T AEG
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BSK778380T - AEG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BSK778380T zīmola AEG.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BSK778380T AEG
Pateicamies, ka izvēlējāties AEG izstrādājumu! Esam to radījuši, lai nodrošinātu nevainojamu izpildi daudzu gadu garumā, izmantojot inovatīvas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi — iespējas, ko neatradīsiet parastās ierīcēs. Lūdzu,veltiet dažas minūtes tam, lai izlasītu šo materiālu un gūtu labākus rezultātus.
Apmeklējiet mūsu tīmekļa vietni, lai:

saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju:

www.aeg.com/support
reğistrētu savu ierīci labāka servisa saņemšanai:
www.registeraeg.com

iegādātos savai ierīcei papildpiederumus, vienreizējas lietošanas materiālus un originālās rezerves daļas:
www.aeg.com/shop
KLIENTU APKALPOŠANA UN SERVISS
Izmantojiet tikai oriğinālas rezerves daļas.
Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs.
Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes.
⚠️ Uzmanību / drošības informācija
i Vispārīga informācija un ieteikumi
Ar vidi saistīta informācija
Izmainu tiesības rezervētas.
SATURS
-
DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 288
-
DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 289
-
IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....293
-
VADIBAS PANELIS....294
-
PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES....295
-
IZMANTOŠANA IKDIENĀ....298
-
PULKSTENA FUNKCIJAS....302
-
IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI....303
-
PAPILDFUNKCIJAS....305
-
PADOMI UN IETEIKUMI....306
-
KOPŠANA UN TİRİŞANA.... 309
-
PROBLÉMRISINĀŠANA....314
-
ENERGOEFEKTIVITÄTE....317
-
IZVĚLNES STRUKTŪRA....318
-
TAS IR VIENKĀRŠI!......320
-
APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 321
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci un komplektācijā iekļautajām mobilajām ierīcēm My AEG Kitchen.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
- UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
lerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
-
Nevelciet ierīci aiz roktura.
-
Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
- lebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām.
| Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums) | 578 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| lerīces priekšpuses aug-stums | 594 mm |
| lerīces aizmugures aug-stums | 576 mm |
| lerīces priekšpuses pla-tums | 595 mm |
| lerīces aizmugures platums 559 mm | |
| lerīces dzilums 567 mm | |
| lerīces iebūvēšanas dzi-lums | 546 mm |
| lerīces dzilums ar atvērtām durvīm | 1027 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā dalā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums.Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1500 mm |
| Montāžas skrūves 4x25 mm | |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektrikim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
-
Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotikla parametriem.
-
Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Nelaujiet strāvas kabeliem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu nonemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tikla, velkot aiz strāvas kabela. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudna.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
- Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
-
Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
-
Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.
- Neizpaudiet savu Wi-Fi paroli citām personām.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu
paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotikla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneli var ieplīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses.
– Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos ellu vai taukvielas.
– Visus iznemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt. - Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
- Nelaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. lerīce klūst loti
karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
- Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais.
- nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās.
- nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
- Neizšlakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla panelu bojāšanas.
- Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgī cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
- Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ħoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
- Nepiedegošas virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.
2.6 Gatavošana ar tvaiku

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.
- Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus: – Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks.
– Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.
2.7 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākliem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.8 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.9 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5Vadības panelis
Displejs
Üdens atvilkte
Termozondes kontaktligzda
Sildelements
Lampa
Ventilators
Atkalkošanas izvadcaurule
Plaukta atbalsts, iznemams
Plauktu līmeņi
3.2 Papildpiederumi
Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
Grila/cepamā panna
Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai.

Temperatūra mērišanai ēdiena iekšpusē.

Teleskopiskās vadotnes
Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu.

4.1 Vadības paneļa pārskats

text_image
① ② ③ ④ 5 61 IESLÊGT / IZSLÊGT Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslêgtu un izslêgtu ierîci.
2 Izvēlne Norāda ierīces funkcijas.
3 Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus.
4 Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus.
5 Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu.
6 Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana.

Piespiediet Pavirziet


Nospiediet un turiet nospiestu
4.2 Displejs

text_image
A B 12:30 85°C 150°C START G F DE CDisplejs ar galveno funkciju kopu.
A. Wi-Fi
B. Diennakts laiks
C. SÄKT/PÄRTRAUKT
D. Temperatura
E. Karsēšanas funkcijas
F. Taimers
G. Termozonde (tikai atseviškiem modeliem)
Displeja indikatori
Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā.
OK
Izvēles/iestatījumu apstiprināšana.

Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa- kaļ.

Pēdējās darbības atcelšana.

lespēju ieslēgšana un izslēgša- na.
Skaņas signāls funkciju indikatori – beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs signāls.

Funkcija ir ieslēgta.

STOP
Funkcija ir ieslēgta.
Ediena gatavošana beidzas automāti- ski.

Skañas signāls ir izslēgts.
Taimera indikatori

Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts.

lestatijuma atcelšana.
Wi-Fi Indikators — ierīcei var izveidot Wi-Fi savienojumu.

Wi-Fi savienojums ir ieslēgts.
Tālvadība Indikators — ierīcei ir pieejama tālvadība.

Tālvadība ir ieslēgts.
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana



- solis. 2. solis 3. solis
| No ierīces izņemiet piederumus un nonemamos plauktu balstus. |
| Tīriet ierīci un piederumus tikai ar mikrošķiedras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli. |
| levietojiet ierīcē piederumus un iz-ņemamos plauktu balstus. |
5.2 Pirmreizējais savienojums
Displejs rāda “Laipni lūdzam!” ziņojumu pēc pirmās savienošanās.
Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Ūdens cietība, Diennakts laiks.
5.3 Bezvadu savienojums

Lai pievienotu nepieciešamo ierīci, veiciet turpmāko.
-
Bezvadu tikls ar interneta savienojumu.
• Tam pašam bezvadu tīklam pieslēgta mobilā ierīce. -
solis
Lai lejupielādētu lietotni My AEG Kitchen : Ar mobilās ierīces kameru skenējiet QR kodu uz datu plāksnītes, lai tiktu novirzīti uz AEG mājas lapu. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Jus varat arī lejupielādēt lietotni tieši no lietotņu veikala.
-
solis Izpildiet norādījumus par darba uzsākšanu ar lietotni.
-
solis leslēdziet ierīci.
-
solis
Nospiediet Atlasiet: Iestatijumi / Savienojums.
- solis.
- pavelciet vai nospiediet, lai ieslēgtu: Wi-Fi.
- solis lerīces bezvadu modulis ieslēgsies 90 sekunžu laikā.
Frekvence 2.4 GHz WLAN
2400 - 2483,5 MHz
Protokols IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Maksimālā jauda EIRP < 20 dBm (100 mW)
Wi-Fi modulis NIUS-50
5.4 Programmatūras licences
Šajā izstrādājumā nodrošinātā programmatūra satur komponentus, kas balstīti bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūrā. AEG pateicas par atklātā pirmkoda programmatūras un robtehnikas
aprindu sniegto ieguldījumu šī projekta attīstībā.
Lai pieklūtu pirmkodam, kura pamatā ir šie bezmaksas un atvērtā pirmkoda programmatūras komponenti, kuru licences nosacījumos ir noteikts publicēšanas pienākums, kā arī lai aplūkotu pilnu to
autortiesību informāciju un piemērojamos licences nosacījumus, apmeklējiet vietni http://aeg.opensoftwarerepository.com (mape NIUS).
5.5 Sākotnējā uzkarsēšana
lepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.
-
solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un nonemamos plauktu balstus.
-
solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 1 stundu.

- solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes.

i lepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
5.6 Iestatīšana Ūdens cietība
Pieslēdzot cepeškrāsni elektrotīklam, jums ir jāiestata ūdens cietības pakāpe.
Izmantojiet testa strēmeli vai sazinieties ar savu ūdensapgādes uzņēmumu, lai pārbaudītu ūdens cietības pakāpi.




- solis 2. solis 3. solis 4. solis
| levietojiet testa strēmeliūdenī uz aptuveni 1 sekundi. Nenovietojiet testa strēmeli zem tekošaūdens. |
Nopuriniet no testa strē- meles lieko ūdeni.
Pēc 1 minūtes nosakiet ūdens cietības pakāpi, izmantojot turpmāk sniegto tabulu.
lestatiet ūdens cietības pa- kāpi: Izvēlne / lestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība.
i Testa strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikšanas.
Jūs varat mainīt ūdens cietības pakāpi izvēlnē: Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība.
Turpmāk esošajā tabulā ir norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar atbilstošo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitātes klasifikāciju. Koriģējiet ūdens cietības pakāpi saskaņā ar tabulu.
| Üdens cietība Testa strēme-le | Kalcija noguls-nes (mmol/l) | Kalcija noguls-nes (mg/l) | Üdens klasifi-kācija | ||
| Pakāpe dH | |||||
| 1 0–7 0–1,3 0–50 mīksts | ![]() | ||||
| 2 8–14 1,4–2,5 51–100 vidēji | ![]() | ||||
| 3 | 15–21 | ![]() | 2,6–3,8 | 101–150 | ciets |
| 4 | ≥ 22 | ![]() | ≥ 3,9 | ≥ 151 | loti ciets |
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 lestatišana. Karsēšanas funkcijas
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija. | |
| 2. solis Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni. | |
| 3. solis | Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: OKDisplejs rāda iestatīto temperatūru. |
| 4. solis | Temperatūras iestatīšana. Nospiediet OK |
| 5. solis | Nospiediet STARTTermozonde – jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. |
| STOP – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju. | |
| 6. solis Izslēdziet cepeškrāsni. | |
6.2 Kā iestatīt: Tvaika karsēšanas funkcija
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni.Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. | |
| 2. solis | Nospiediet [icon] Iestatiet tvaika karsēšanas funkciju. |
| 3. solis | Nospiediet: OK Displejā būs redzami temperatūras iestatījumi. |
| 4. solis Iestatiet temperatūru. | |
| 5. solis | Nospiediet OK |
| 6. solis Nospiediet ūdens atvilktnes vāku, lai to atvērtu. | |
| 7. solis | Piepildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 950 ml), līdz atskan skaņas signāls vai displejā parādās paziņojums. Neuzpildiet ūdens atvilktni pāri tās maksimālajai ie-tilpībai. Pastāv ūdens nopūdes, pārplūšanas un mēbeļu bojājumu risks. |
| ⚠️ BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no minerālvielām attīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidrumus. Neiepildiet ūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus. | |
| 8. solis levietojiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā. | |
| 9. solis | Nospiediet STARTPēc aptuveni 2 minūtēm parādās tvaiks. Cepeškrāsnij sasniedzot iestatīto temperatūru, atskan ska-ņas signāls. |
| 10. solis | Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni. |
| 11. solis | Izslēdziet cepeškrāsni. |
| 12. solis | Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes.Skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana. Tvertnes iztukšošana. |
| 13. solis | Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uzmanīgi atveriet cepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. |
6.3 lestatišana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru.
Dažus ēdienus var gatavot arī ar:
- Automātisks svars
- Termozonde
Ediena sagatavotības pakāpe:
- Pusjēls vai Mazāk
-
Vidējs
• Labi izcepts vai Vairāk -
solis leslēdziet cepeškrāsni.
-
solis

- solis

-
solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu.
-
solis
Nospiediet START
6.4 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS
| Karsēšanas funkcija Lietošana | |
| Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. | |
| Grils | |
| Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. | |
Infratermiskā grilēšana![]() | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. lestatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsēšana. |
| Karsēšana ar ventilatoru | |
![]() | Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū-cinas) panākšanai. |
| Saldēta pārtika | |
![]() | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. |
| Augš./Apakškarsēšana | |
![]() | Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. |
| Picas funkcija | |
![]() | Kūkas ar kraukšķīgu pamatni cepšana un pārtikas konservēšanu. |
| Apakškarsēšana | |
![]() | Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspuses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. |
| Mīklas raudzēšana | |
SPECIALIE
| Karsēšanas funkcija Lietošana | |
![]() | Dārzeņu konservēšanai (piem., marinēti dārzeņi). |
| Konservēšana | |
![]() | Šķelēs sagrieztu augļu, dārzeņu un sēņu kaltešanai. |
| Žāvēšana | |
![]() | Škīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. |
| Trauku uzsildīšana | |
![]() | Ediena atkausēšanai (dārzeņi un augļi). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētāspārtikas daudzuma un izmēra. |
| Atkausēšana | |
![]() | Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagatavošana unapbrūnināšana. |
| Sacepums | |
Karsēšanas funkcija Lietošana

Lēnā gatavošana
Mikstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana.

Siltuma uzturēšana
Ediena uzturēšana siltumā.

Ventilatora kars. ar mi-trumu
Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatūtās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu.
TVAIKS
Karsēšanas funkcija Lietošana

Ediena uzsildīšana ar tvaiku
Edienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta neklūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, laujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavotam edienam. Šo funkciju var izmantot ediena uzsildīšanai tieši uz škīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus škīvjus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus.

Maizes cepšana
Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciñas ar profesionāla konditora izpildījumam pielīdzināmu kraukškīgumu, krāsu un garozas spīdumu.

Zems mitrums
Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautējumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara gaļu sulīgu un mīkstu, ar kraukšķīgu garoziņu.
6.5 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:
IEC/EN 60350-1
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
| Pulksteņa funkcija | Lietošana |
| Gatavošanas laiks | Ediena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. |
| Darbības beigas | Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. |
| Atliktais starts | Ediena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. |
| Pulksteņa funkcija | Lietošana |
| Laika regulē-šana | Gatavošanas laika pagarināšana. |
| Atgādinā-jums | Laika atskaites iestatīšana. Maksimā-lais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē ierīces darbību. |
| Laika skaitī-šana | Uzrauga, cik ilgi darbojas funkcija. Lai-ka skaitīšana — jūs varat to ieslēgt un izslēgt. |
7.2 lestatišana. Pulksteņa funkcijas
| Pulksteņa iestatīšana | |
| 1. solis Nospiediet Diennakts laiks. | |
| 2. solis lestatiet laiku. Nospiediet: OK | |
| Ediena gatavošanas laika iestatīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. Nospiediet: ☑ | |
| 3. solis lestatiet laiku. Nospiediet: OK | |
| Funkcijas beigu iespējas atlasīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. Nospiediet: ☑ | |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis Nospiediet ● ● ● | |
| 5. solis Nospiediet Darbības beigas. | |
| 6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas. | |
| 7. solis Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. | |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana. | |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 2. solis Nospiediet: | |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis Nospiediet | |
| 5. solis Nospiediet Atliktais starts. | |
| 6. solis Atlasiet vērtību. | |
| 7. solis Nospiediet: Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
Gatavošanas laika pagarināšana
Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl neškiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavošanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju.
Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku.
Taimera iestatijumu mainišana
-
solis Nospiediet:
-
solis lestatiet taimera vērtību.
-
solis Nospiediet: OK
lestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos.
Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež-ga vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām.
lespējams iestatīt divu veidu temperatūras:

Cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C

Ediena iekšējo temperatūru.
Labākam gatavošanas rezultātam:
Ediena sastāvdaḥām jābūt istabas temperatūrā.
Neizmantojiet to škidru ēdienu pagatavošanai.
Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā.
Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.
-
solis leslēdziet cepeškrāsni.
-
solis lestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.
-
solis levietošana. Termozonde.
Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē
levietojiet galu Termozonde gaļas, zīvs centrā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vismaz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē.
Ievietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trauka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie-skarties cepamā trauka apakšai.

-
solis lespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā. Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.
-
solis.
-
nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.
-
solis
- nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:
- Skaņas signāls - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls;
-
Skaņas signāls un pārtraukt gatavot - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls un cepeškrāsns beigs darboties.
-
solis Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu.
-
solis Nospiediet: START Edienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts.
-
solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.
⚠️ BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.
9. PAPILDFUNKCIJAS
9.1 Saglabāšana: Izlase
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas
laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
-
solis leslēdziet ierīci.
-
solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu.
-
solis. Nospiediet - Atlasiet: Izlase.
-
solis. Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.
5. solis.
Nospiediet +, lai pievienotu iestatijumu sarakstam: Izlase. Nospiediet OK

— nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu.

— nospiediet, lai atceltu iestatījumu.
Šī iespēja novērš nejaušas izmainas karsēšanas funkcijā.
-
solis leslēdziet ierīci.
-
solis lestatiet karsēšanas funkciju.
-
solis


nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju.
Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet 3. soli.
9.3 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus.

(°C) (st.)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5

(°C) (st.)

250 — maksimāli 3
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
i
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu. Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet PNC numuru uz ierīces datu plāksnītes ierīces iekšienes priekšpusē.
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
![]() | ![]() | [YSZ8] | ![]() | ![]() |
| (°C) (min.) | ||||
| Smalkmaizītes, 16 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 25 - 35 | ||
| Rulete cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 15 - 25 | |||
| Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 15 - 25 | |||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 160 2 25 - 35 | |||
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Sālā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Smilšu mīklas cepu- mi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 15 - 25 | |||
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaņā ar: EN 60350, IEC 60350 kombinācija.
Cepšana vienā līmenī — cepšana formās
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Biskvītkūka bez taukvielām Karsēšana ar ventilatoru 160 45 - 60 2 | ||||
| Biskvītkūka bez taukvielām Augš./Apakškarsēšana 160 45 - 60 2 | ||||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Karsēšana ar ventilatoru 160 55 - 65 2 | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Augš./Apakškarsēšana 180 55 - 65 1 | |||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru 140 25 - 35 2 | ||||
| Smilšu mīkla Augš./Apakškarsēšana 140 25 - 35 2 | ||||
Cepšana vienā līmenī — biskvīti Izmantojiet trešā plaukta līmeni.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | |||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni | Karsēšana ar ventilatoru 150 20 - 30 | ||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni | Augš./Apakškarsēšana 170 20 - 30 | ||
Cepšana vairākos līmeņos — biskvīti
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru 140 25 - 45 2 / 4 | ||||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsē-jiet tukšu cepeškrāsni | Karsēšana ar ventilatoru 150 25 - 35 1 / 4 | |||
| Biskvītkūka bez taukvielām | Karsēšana ar ventilatoru 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Ābolu pīrāgs, 1 veidne katrā režgī (Ø 20 cm) | Karsēšana ar ventilatoru 160 55 - 65 2 / 4 | |||
Grils
Iepriekš 5 minūtes uzsildiet tukšu cepeškrāsni.
Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu.



min

Karstmaize Grils 1 - 2 5
Liellopa steiks, gatavošanas laika vidū apgrieziet
Grils 24 - 30 4
11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas fīdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.

Lietošana ikdie-
nā
Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

Papildpiederumi
Tiriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ħaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašinā.
Netiriet piedegumdrosos piederumus ar abraziviem tirišanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
-
solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
-
solis Uzmanīgi, velkot plauktu balstus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksa-tora.
- solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas.
- solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksatora.

Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
11.3 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana
Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks.

UZMANIBU!
Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus.
Pirms Pirolītiskā tīrīšana:
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltuūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanaslīdzekli. |
Tīrīšanas laikā nepiepildiet tvertni ar ūdeni. Tas restartē tīrīšanas ciklu.
-
solis. leslēdziet cepeškrāsni.
-
solis Nospiediet / Tiršana.
-
solis. Novietojiet cepamo paplāti pirmā plaukta līmenī, lai savāktu ūdeni no ūdens tvertnes.
OK – nospiediet, lai uzsāktu ūdens tvertnes iztukšošanu.
-
solis Kad beidzas tvertnes iztukšošana, iznemiet no cepeškrāsns cepamo paplāti un noņemamos plauktu balstus. Kad beidzas tvertnes iztukšošana, izslaukiet cepeškrāsns tilpni un noslaukiet durvju stikla iekšpusi ar mīkstu drānu. Nospiediet OK
-
solis. Atlasiet tīrīšanas režīmu.
lespēja Tīrīšanas režīms Ilgums
Pirolītikā tīrīšana, ātra Viegla tīrīšana 1 h
Pirolitikā tīrīšana, normāla Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min
Pirolītikā tīrīšana, intensīva Padzilināta tīrīšana 3 h
Kad sākas tīrīšana, lampa ir izslēgta un dzesējošais ventilators darbojas ātrākā tempā.
Nospiediet ,lar apstādinātu tīrīšanu pirms programmas beigām. Nelietojiet cepeškrāsni, kamēr displejā nav nodzisis durvju blokēšanas simbols.
| Kad tīrīšana beidzas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīks-tu drānu. | Notīriet atlikumus no cepeškrāsns apakšējās virsmas. |
11.4 Tīrīšanas atgādinājums
Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana.
Izmantojiet funkciju Pirolītiskā tīrīšana.
11.5 lerīces lietošana. Atkaļkošana
| Pirms sākšanas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. | Pārbaudiet, vai ūdens atvilktnė ir tukša. |
| Pirmā posma ilgums: aptuveni 100 min. | ||
| 1. solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī. | ||
| 2. solis lelejiet ūdens atvilktnē 250 ml atkalkošanas līdzekļa. | ||
| 3. solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums. | ||
| 4. solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana. | ||
| 5. solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.Sāk darboties atkalkošanas procesa pirmais posms. | ||
| 6. solis Iztukšojiet dziļo cepešpannu pēc šis pirmā posma beigām un ievietojiet to atpakal ierīcē pirmā plaukta pozīcijā. | ||
| Otrā posma ilgums: aptuveni 35 min. | ||
| 7. solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums. | ||
| 8. solis Kad funkcija beidz darboties, izņemiet cepešpannu no ierīces. | ||

Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
| Kad atkałkošanas process ir beidzies: | |
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. | Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse iz-žūst. |

Ja pēc atkalkošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kalkakmens nogulsnes, displejā parādīsies norādījums ārtot procedūru.
11.6 Atkalkošanas atgādinājums
Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkałkot cepeškrāsni. Atkałkošanas atgādinājumu nevar izslēgt.
Veids Apraksts
Nestingrs atgādinājums lesaka atkałkot cepeškrāsni.
Stingrs atgādinājums Obligāti jāatkałko cepeškrāsns. Ja jūs neveicat cepeškrāsns atkalkošanu, kad darbojas stingrais atgādinājums, tvaika funkcija tiek atslēgta.
11.7 Lietošana Skalošana
Pirms sākšanas:
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
-
solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
-
solis Uzpildiet üdens atvilktni ar üdeni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
-
solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Skalošana. llgums: aptuveni 30 min.
-
solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
-
solis Kad funkcija beidz darboties, iznemiet cepešpannu no ierīces.
i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.8 Lietošana Tvertnes iztukšošana
Izmantojiet to pēc ēdiena pagatavošanas ar tvaika karsēšanas funkciju, lai iztukšotu ūdens atvilktnė atlikušo ūdeni.
Pirms sākšanas:
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
-
solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
-
solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Tvertnes iztukšošana. llgums: 6 min
-
solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
-
solis Kad funkcija beidz darboties, iznemiet cepešpannu no ierīces.
i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.9 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem
ierīces modeliem ir atšķirīgs stikla paneļu skaits.
⚠️ BRĪDINĀJUMS!
Durvis ir smagas.

UZMANĪBU!
Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst.
- solis Atveriet durvis līdz galam.
- solis Paceliet un piespiediet abu durvju enğu stiprinājuma sviras (A).

- solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° lenkī). Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns. Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu saskartos to ārpuse.
- solis Turiet durvju augšdaļā esošo apma- li (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.
- solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu.
- solis Turiet durvju stikla panelus aiz to augšējās malas un velciet tos ārā no vadotnēm vienu pēc otra virzienā uz augšu.
- solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneli. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
- solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās darbības apgrieztā secībā.

text_image
2 B 1
- solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis.
11.10 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
Pirms nomaināt lampu:
1. solis 2. solis 3. solis
Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi.
Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotikla.
leklājiet uz tilpnes grīdas drānu.
Augšējā lampa
- solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.

-
solis Nonemiet metala gredzenu un notiriet stikla pârsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
-
solis Nostipriniet metāla gredzenu uz stikla apvalka un uzstādiet to.
Sānu lampa
-
solis Lai iegūtu piekļuvi lampai, izņemiet kreisās puses plaukta balstu.
-
solis lzmantojiet plānu, trulu priekšmetu (piemēram, tējkaroti), lai noņemtu stikla pārsegu.
-
solis Notīriet stikla pārsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemēro-tu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lam-pu.
-
solis. levietojiet stikla pärsegu.
-
solis Uzstādiet kreiso plaukta balstu.

Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...

Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst

lespējamais cēlonis

Risinājums
lerīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta elektrotīklam nepareizi.
Pārbaudiet, vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade-vei.
Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni, informāciju skatiet Pulksteņa funkci-jas sadalā “Kā iestatīt” Pulksteņa funkcijas.
Durvis nav pareizi aizvērtas. Aizvērt durvis līdz galam.
Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav sais- tīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
Ierīce Bērnu drošības funkcija iedegas. Skatiet nodalas "Izvēlne" apakšizvēlni: lespējas.

Detalas

Apraksts

Risinājums
Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pieejama no- daļas “Kopšana un tīrīšana” sadalā “Kā nomainīt: lam- pu”.
Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums.

Problēmas ar Wi-Fi signālu

lespējamais cēlonis

Risinājums
Problēmas ar bezvadu signālu. Pārbaudiet, vai jūsu mobilā ierīce ir savienota ar bezva- du tīklu. Pārbaudiet savu bezvadu tīklu un maršrutētāju. Restartējiet maršrutētāju.
Uzstādīts jauns maršrutētājs vai mainīta tā konfigurācija. Lai vēlreiz konfigurētu ierīci un mobilo ierīci, skatiet nodalas “Pirms pirmās lietošanas” sadaļu “Bezvadu savienojums”.
Bezvadu tīkla signāls ir vājš. Novietojiet rūteri pēc iespējas tuvāk ierīcei.

Problēmas ar Wi-Fi signālu

lespējamais cēlonis
Bezvadu signālam traucē mikroviņu ierīce, kas atrodas ierīces tuvumā.

Risinājums
Izslēdziet mikroviņu krāsni.
Izvairieties vienlaikus izmantot citu mikroviņu krāsni un ierīces tālvadības vadību. Mikroviļni traucē Wi-Fi signā-lam.
12.2 Kā pārvaldīt: Klūdu kodi
Rodoties programmatūras klūdai, displejā parādās klūdas ziņojums.
Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst.

Kods un apraksts Risinājums
C2 — Termozonde atrodas cepeškrāsns iekšpusē, kamēr Pirolītiskā tīrīšana.
C3 — durvis nav kārtīgi aizvērtas, kamēr Pirolītiskā tīrīšana.
F111 — Termozonde nav pareizi ievietots ligzdā. levietojiet ligzdā Termozonde fīdz galam.
F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlaukiem nav netīrumu.
F601 — problēma ar Wi-Fi signālu. Pārbaudiet tīkla savienojumu. Skatiet sadaļu "Pirms pirmās izmantošanas", Bezvadu savienojums.
F604 — pirmais savienojums ar Wi-Fi neizdevās. Izslēdziet un ieslēdziet ierīci un mēģiniet vēlreiz. Skatiet sadaļu "Pirms pirmās izmantošanas", Bezvadu savienojums.
F908 — ierīces sistēma nevar izveidot savienojumu ar lerīces izslēgšana un ieslēgšana. vadības paneli.
Ja kāds no šīm klūdas ziņojumiem turpina parādīties displejā, tas nozīmē, ka klūdainā apakšsistēma var būt atspējota. Šādā gadījumā sazinieties ar tirgotāju vai pilnvarotu servisa centru. Ja rodas kāda no šīm klūdām, pārējās ierīces funkcijas turpinās darboties kā parasti.

Kods un apraksts Risinājums
F602, F603 — Wi-Fi nav pieejams. lerīces izslēgšana un ieslēgšana.

12.3 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
| leteicams datus pierakstīt šeit: |
| Modelis (MOD) ...... |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) ...... |
| Sērijas numurs (S.N.) ...... |
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa
| Piegādātāja nosaukums AEG | |
| Modeļa identifikācija | BSE778380T 944188814BSK778380T 944188827 |
| Energoefektivitātes indekss 61,2 | |
| Energoefektivitātes klase A++ | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 1,09 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0,52 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 71 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | BSE778380T 36.5 kg |
| BSK778380T 36.5 kg | |
IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.
13.2 Elektroenerğijas taupišana

lerīce aprīkota ar funkcijām, kas ħauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.
Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Dažu ierīces funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb. laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk.
Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
14. IZVĚLINES STRUKTŮRA
14.1 Izvēlne
| Izvēlnes elements Izmantošana |
| Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. |
| Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. |
| Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. |
| lespējas lerīces konfigurācijas iestatīšana. |
| Iestatījumi Savienojums Tīkla konfigurācijas iestatīšanai. |
| Uzstādīšana lerīces konfigurācijas iestatīšana. |
| Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. |
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana
| Apakšizvēlne Lietošana |
| Tvertnes iztukšošana Atlikušā ūdens novadīšanas no ūdens atvilktnes kārtība pēc tvaika funkcijas lietošanas. |
| Pirolītikā tīrīšana, ātra llgums: 1 h. |
| Pirolītikā tīrīšana, normāla llgums: 1 h 30 min. |
| Pirolītikā tīrīšana, intensīva llgums: 3 h. |
| Atkaļkošana Tvaika ĝeneratora kontūra tīrīšanas kārtība, lai likvidētu kaļkakmens atliekas. |
| Skalošana Tvaika ĝeneratora kontūra skalošanas un tīrīšanas kārtība pēc biežas tvaika funkciju izmantošanas. |
14.3 Apakšizvēlne: lespējas
| Apakšizvēlne Izmantošana |
| Apgaismojums (lampa) ieslēdz un izslēdz lampu. |
| Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu. Ja iespēja ir ieslēgta, ieslēdzot ierīci, displejā parādās teksts Bērnu drošības funkcija. Lai varētu lietot ierīci, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Kad funkcija ir ieslēgta un ierīce ir izslēgta, tās durvis ir blokētas. Pēc funkcijas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama iespēja. |
| Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām ierīces funkcijām. |
| Tīrīšanas atgādinājums ieslēdz un izslēdz atgādinājumu. |
| Laika indikācija leslēdz un izslēdz cepeškrāsni. |
| Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu. |
14.4 Apakšizvēlne: Savienojums
| Apakšizvēlne Apraksts |
| Wi-Fi Lai iespējotu un atspējotu: Wi-Fi. |
| Tālvadība Lai iespējotu un atspējotu tālvadību.Iespēja klūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. |
| Automātiska attālināta ekspluatācija Automātiska tālvadības aktivizācija pēc taustiņa SĀKT nospiešanas.Iespēja klūst redzama tikai, ieslēdzot: Wi-Fi. |
| Tīkls Lai pārbaudītu tīkla statusu un signāla jaudu: Wi-Fi. |
| Aizmirst tīklu Pašreizējā tīkla atslēgšana no automātiskā pieslēguma ierīcei. |
14.5 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Valoda lestata ierīces valodu. | |
| Displeja spilgtums lestata displeja spilgtumu. | |
| Taustiņu skaņa leslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams izslēgt šādu skaņu: [IMAGE] | |
| Skaņas signāla skaļums lestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. | |
| Ūdens cietība | lestata ūdens cietības pakāpi. |
| Diennakts laiks | lestata pašreizējo laiku un datumu. |
14.6 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
Apakšizvēlne Apraksts
Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468
Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju.
Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus.
15. TAS IR VIENKĀRŠI!
Pirms pirmās lietošanas reizes jäiestata:
| Valoda | Displeja spilg-tums | Taustiņu skana | Skaņas signāla skalums | Ūdens cietība Diennakts laiks |
lerīces lietošanas uzsākšana
| Ātrā ieslēgšana leslēdziet ierīci unsāciet gatavot ēdienu, izmantojot funkcijas noklusējumatemperatūru un laiku. | 1. solis. 2. solis 3. solis | ||
| Nospiediet un turietnospiestu: [IMAGE] | [IMAGE] ... - atlasietvēlamo funkciju. | Nospiediet:START . | |
| Ātrā izslēgšana Izslēdziet ierīci jebkurā darbības posmāun jebkuras ekrānapozīcijas vai ziņojuma demonstrēšanaslaikā. | Nospiediet un turiet nospiestu [IMAGE] | īdz ierīce izslēdzas. | |
— nospiediet, lai ie- slēgtu ierīci.

- atlasiet karsēšanas funkciju.

— iestatiet: tempera-tūru.

– nospiediet, lai ap- stiprinātu izvēli.

– nospiediet, lai uz-sāktu ēdiena gatavo-šanu.
Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu
Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus:
Gatavošanas pa- 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis
ligs
Nospiediet . Nospiediet . Nospiediet Ga-

tavošanas palīgs.
Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku
Funkcija "10 % Finish Assist"
Izmantojiet funkciju “10 % Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika.
Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, nospiediet +1 min.
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu ĉlevietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu 🚫kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
































