BSK778380T - Elektromos sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen BSK778380T AEG PDF formátumban.
| Terméktípus | Beépíthető elektromos sütő |
| Márka | AEG |
| Modell | BSK778380T |
| Térfogat | 71 L |
| Energiahatékonysági osztály | A++ |
| Energiafogyasztás (légkeverés) | 0,52 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás (hagyományos) | 1,09 kWh/ciklus |
| Méretek (Ma x Sz x Mé) | 594 x 595 x 567 mm |
| Nettó tömeg | 36,5 kg |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tápkábel hossza | 1500 mm |
| Kapcsolódás | Wi-Fi (2,4 GHz), My AEG Kitchen alkalmazás |
| Fő funkciók | Légkeverés, Grill, Turbo grill, Felső/Alsó fűtés, Pizza, Gőzfőzés, Asszisztált sütés, Melegen tartás, Kiolvasztás, Pirolízises tisztítás |
| Tartozékok | Fémrács, Sütőlemez, Sütőtál, Hőmérséklet-szonda, Teleszkópos sínek |
| Tisztítás típusa | Pirolízis (3 szint: gyors, normál, erősített), Vízkőtelenítés, Öblítés |
| Biztonság | Gyermekzár, Automatikus kikapcsolás, Gombzár |
| Világítás | Cserélhető halogén lámpa (300 °C-ig ellenáll) |
| Alkatrészek és javíthatóság | Eredeti alkatrészek elérhetők hivatalos szervizen keresztül; ajtó és ablakok leszerelhetők, világítás cserélhető |
| Környezetvédelmi információk | Újrahasznosítható; ne dobja a háztartási hulladékba |
Gyakran ismételt kérdések - BSK778380T AEG
Felhasználói kérdések a következőről BSK778380T AEG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét BSK778380T - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. BSK778380T márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BSK778380T AEG
HU Használati útmutató 215
14.6 Alammenüü: Hooldus
Köszönjük, hogy ezt az AEG készüléket választotta. Termékünk gyártásakor egy olyan berendezést kívántunk megalkotni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:

Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com


Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
⚠️ Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
i Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
-
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK 216
-
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK....218
-
TERMÉKLEÍRÁS....221
-
KEZELÖPANEL 222
-
AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT 224
-
NAPI HASZNÁLAT....226
-
ÓRAFUNKCIÓK....230
-
HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK....231
-
TOVÁBBI FUNKCIÓK 233
-
HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK.... 235
-
ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS......237
-
HIBAELHÁRÍTÁS....243
-
ENERGIAHATÉKONYSÁG....245
-
A MENÜ FELÉPÍTÉSE....246
-
EGYSZERÜ!......248
-
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK....249
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élő személyek biztonsága
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket. A 8 évesnél fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
- Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel és annak mobil eszközeivel My AEG Kitchen.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziállatokat tartsa távol a készüléktől működés közben, és működés után, lehüléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
- Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
- A készülék kizárólag ételkészítési célra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
- A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét csak képesített személy végezheti el.
- A bútorba való beépítés előtt ne használja a készüléket.
- Bármilyen karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszélyhelyzet álljon elő.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütést.
- FIGYELEM: Használat közben a készülék és hozzáférhető részei nagyon felforrósodhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a fűtőelemeket vagy a sütőtér felületét.
- Amikor a sütőből kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyűt.
- Kizárólag a készülékhez ajánlott húshőmérő szenzort (maghőmérséklet-érzékelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
- A készülék tisztításához ne használjon nagy nyomású gözt.
- Ne használjon súrolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sütőajtó üvegének tisztítására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- A pirolitikus tisztítás megkezdése előtt vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből, és távolítsa el onnan a lerakódásokat/kiömlött anyagot.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
- Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A készüléket az üzembe helyezési követelményeknek megfelelő, biztonságos helyre telepítse.
- Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
- A készülék felszerelése előtt ellenőrizze, hogy annak ajtaja akadálytalanul nyithatóe.
- A készülék elektromos hütörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tápegységgel kell működtetni.
- A beépíthető készüléknek meg kell felelnie a DIN 68930 stabilitási követelményeinek.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 578 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége | 560 mm |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elülső részének magassága | 594 mm |
| Készülék hátulsó részének magassága | 576 mm |
| Készülék elülső részének szélessége | 595 mm |
| Készülék hátulsó részének szélessége | 559 mm |
| Készülék mélysége 567 mm | |
| Készülék beépített mélysége | 546 mm |
| Mélység nyitott ajtónál 1027 mm | |
| Szellőzőnyílás minimális mérete. A hátsó oldal alján elhelyezett nyílás | 560x20 mm |
| Hálózati tápkábel hosszúsága. A kábel a hátsó oldal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítőcsavarok 4x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
- Minden elektromos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelőnek kell elvégeznie.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a hálózati kábel épségére. Amennyiben a készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, a cserét márkaszervizünknél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozzá a készülék ajtajához vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék működik, vagy ajtaja forró.
- A feszültség alatt álló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
-
Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
-
Amennyiben a hálózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugót hozzá.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést alkalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megszakítót, biztosítékot (a tokból eltávolított csavaros típusú biztosítékot), földzárlatkioldót és védőrelét.
- Az elektromos készüléket szigetelőberendezéssel kell ellátni, amely lehetővé teszi, hogy minden fázison leválassza a készüléket az elektromos hálózatról. A szigetelőberendezésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
- Teljesen csukja be a készülék ajtaját, mielőtt csatlakoztatja a dugaszt a hálózati aljzatba.
- Ez a készülék hálózati csatlakozókábellel és dugasszal kerül szállításra.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és robbanásveszély.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílásokat ne zárja el semmi.
- Működés közben ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
- Körültekintően járjon el, ha működés közben kinyitja a készülék ajtaját. Forró levegő távozhat a készülékből.
- Ne működtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használja a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyet hozhatnak létre.
-
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtót.
-
Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
- Wifi-jelszavát bizalmasan kezelje, ne ossza meg másokkal.

FIGYELMEZTETÉS!
A készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A zománc károsodásának vagy elszíneződésének megelőzéséhez:
– ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne tegyen alufóliát közvetlenül a készülék sütöterének aljára.
– ne engedjen vizet a forró készülékbe.
– a főzés befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az ételt a készülékben.
– a tartozékok kivételekor vagy berakásakor óvatosan járjon el.
- A zománc vagy rozsdamentes acél elszíneződése nincs hatással a készülék teljesítményére.
- A nagy nedvességtartalmú sütemények esetében mély tepsit használjon a sütéshez. A gyümölcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Főzés közben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva.
- Ha a készüléket bútorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a készülék működik. A hő és a nedvesség felhalmozódhat a zárt bútorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a készülék, a készülék borítása vagy a padló. Használat után ne csukja be addig a bútorlapot, míg a készülék teljesen le nem húlt.
2.4 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés, tűz vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- Ellenőrizze, hogy lehült-e a készülék. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
- A sütőajtó sérült üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
- Legyen óvatos, amikor az ajtót leszereli a készülékről. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A készüléket puha, nedves ruhával tisztítsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sütötisztító aeroszolt használ, tartsa be a tisztítószer csomagolásán feltüntetett biztonsági utasításokat.
2.5 Pirolitikus tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Pirolitikus tisztítás üzemmódban sérülés/tűz/vegyianyag-kibocsátás (gázok) veszélye áll fenn.
- Pirolítikus tisztítás és kezdeti előmelegítés előtt távolítsa el a sütőtérből az alábbiakat:
– minden ételmaradványt, olaj- vagy zsírcseppet/lerakódást.
– minden eltávolítható tárgyat (beleértve a készülékhez mellékelt polcokat, oldalsíneket stb.), különösen a tapadásmentes felületű lábasokat, fazekakat, edényeket, tepsiket, tálcákat, konyhai eszközöket stb.
- Olvassa el a pirolitikus tisztítással kapcsolatos összes utasítást.
- A pirolitikus tisztítás alkalmazása közben tartsa távol a gyermekeket a készüléktől. A készülék nagyon felmelegszik, és forró levegőt bocsát ki az elülső szellőzőnyílásain keresztül.
- A pirolitikus tisztítás magas hőmérsékletű funkció, és működése során gázok szabadulhatnak fel az ételmaradványokból és a készülék szerkezeti anyagaiból, így a vásárlók számára az alábbiak ajánlottak:
– a pirolitikus tisztítás során és után biztosítson megfelelő szellőzést.
– a kezdeti előmelegítés során és után biztosítson megfelelő szellőzést.
- A pirolitikus tisztítás során és után ne öntsön vizet a sütőajtóra, nehogy megsérüljenek az üvegpanelek.
- A pirolitikus tűzhelyekből és ételmaradványokból felszabaduló gázok nem ártalmasak az emberi egészségre, ideértve a kiskorú és a gyógyászati kezelés alatt álló személyeket is.
- Tartsa távol a kistestű háziállatokat a készüléktől a pirolitikus tisztítás és a kezdeti előmelegítés során és után. A kistestű háziállatok (különösen a madarak és a hüllők) nagyon érzékenyek lehetnek a hőmérsékletváltozásra és a kibocsátott gőzökre.
- A lábasok, fazekak, tepsik, konyhai eszközök stb. tapadásgátló bevonata károsodhat a pirolitikus sütők pirolitikus tisztításának magas hőmérséklete miatt, és ezek kibocsáthatnak kismértékben káros, vegyi folyamatból felszabadult gázokat.
2.6 Gózsütés

FIGYELMEZTETÉS!
Égési sérülés és a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- A kiszabaduló göz égési sérülést okozhat:
– Körültekintően járjon el, ha a funkció működése közben kinyitja a készülék ajtaját. Gőz szabadulhat ki.
– Göz sütés után óvatosan nyissa ki a készülék ajtaját.
2.7 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható pótizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
- Ez a termék egy G energiahatékonysági osztályú fényforrást tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzőkkel rendelkező lámpát használjon.
2.8 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
2.9 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- A készülék ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Válassza le a készüléket ez elektromos hálózatról.
- A készülék közelében vágja át a hálózati kábelt, és tegye a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziállatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Kezelőpanel
Kijelző
Víztartály
Húshömérő szenzor csatlakozója
Fütöbetét
Lámpa
Ventilátor
Kifolyócső vízkömentesítése
Polctartó, eltávolítható
Polcpozíciók
3.2 Tartozékok
Sütörács
Főzőedényekhez, tortaformákhoz, valamint hússütéshez.

Tortákhoz és süteményekhez.
Mély tepsi
Sütemények és húsok sütéséhez, illetve zsírfelfogó edényként.
Húshömérő szenzor
Az étel belsejében történő hőmérséklet méréséhez.
Teleszkópos sínek
A tepsik és huzalpolcok könnyebb behelyezéséhez és eltávolításához.

4.1 A kezelőpanel áttekintése

text_image
1 2 3 4 5 61 BE / KI Tartsa nyomva a készülék be- és kikapcsolásához.
2 Menü A készülékfunkciók listázása.
3 Kedvencek Kedvenc beállítások listázása.
4 Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja.
5 Világításkapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása.
6 Gyors felfütés A következő funkció be- és kikapcsolása: Gyors felfütés.

Nyomja meg a Áthelyezés


Tartsa nyomva
Érintse meg ujjheggyel a felületet. Húzza végig az ujját a felületen.
Érintse meg a felületet 3 másod- percre.
4.2 Kijelző

text_image
A B 12:30 85°C 150°C START G F DE CKijelző a beállított nyomógombfunkciókkal.
A. Wi-Fi
B. Pontos idő
C. START/LEÁLLÍTÁS
D. Hömérséklet
E. Sütöfunkciók
F. Időzítő
G. Húshömérő szenzor (csak a kijelölt modellek)
Kijelző visszajelzői
Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz.
OK
Választás / beállítás megerősítése.

Visszalépés egy szinttel a menüben.

Az utolsó művelet visszavonása.

A kiegészítő funkciók be- és ki- kapcsolása.
Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzők - amikor a beállított főzési idő véget ér, hangjelzés hallható.

A funkció be van kapcsolva.

A funkció be van kapcsolva. A főzés automatikusan leáll.

A figyelmeztető hangjelzés ki van kapcsolva.
Időzítő visszajelzők

A funkció beállítása: Késleltetett indítás.

A beállítás törlése.
Wi-Fi visszajelző - a készülék Wi-Fi-hálózathoz csatlakoztatható.

Wi-Fi csatlakozás be van kapcsolva.
Távirányítás visszajelző - a készülék távvezérelhető.

Távirányítás bekapcsolva.
5. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztítás



1. lépés 2. lépés 3. lépés
Vegyen ki minden tartozékot a sütő- térböl, és a kivehető polctartókat is távolítsa el.
Kizárólag mikroszálas ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a készüléket és a tartozékokat.
Helyezze vissza a készülékbe a tar-tozékokat és a kivehető polctartókat.
5.2 Első csatlakoztatás
Az első csatlakoztatás után a kijelzőn üdvözlő üzenet jelenik meg.
A következőket kell beállítania: Nyelv, Kijelző fényerő, Nyomógomb Hang, Figyelmeztető hangerő, Vízkeménység, Pontos idő.
5.3 Vezeték nélküli kapcsolat
A berendezés csatlakoztatásához a következőkre van szüksége:
- Vezeték nélküli hálózat internet kapcsolattal.
-
Ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz csatlakoztatott mobil eszköz.
-
lépés
A(z) My AEG Kitchen alkalmazás letöltése: Olvassa be az adattáblán található QR-kódot a mobil-eszköz kamerájával, amely átirányítja Önt az AEG honlapjára. Az adattábla a sütötér elülső keretén található. Az alkalmazást közvetlenül az alkalmazásáruházból is letöltheti.
-
lépés Kövesse az alkalmazás beépített utasításait.
-
lépés Kapcsolja be a készüléket.
-
lépés
Nyomja meg: Válassza ezt: Beállítások / Csatlakoztatás.
- lépés
- csúsztassa vagy nyomja meg a funkció bekapcsolásához: Wi-Fi.
- lépés A készülék vezeték nélküli modulja 90 másodpercen belül működni kezd.
Frekvencia 2,4 GHz WLAN
2400 - 2483,5 MHz
Protokoll IEEE 802.11b DSSS, 802.11g/n OFDM
Max. teljesítmény EIRP < 20 dBm (100 mW)
Wi-Fi-modul NIUS-50
5.4 Szoftver licencek
A termékben alkalmazott szoftver olyan alkotóelemeket tartalmaz, melyek ingyenes és nyílt forrású szoftveren alapulnak. Az AEG elismeri és háláját fejezi ki a nyílt szoftvert megalkotó és a robotikai közösségeknek a fejlesztési projektben való hozzájárulásukért.
Ahhoz, hogy hozzáférjen ezen ingyenes és nyílt forrású szoftverkomponensek forráskódjához (melyek licencfeltételei
megkövetelik a közzétételt), és hogy megtekintse ezek teljes körű szerzői jogi adatait és vonatkozó licencfeltételeit, kérjük, látogasson el a következő oldalra: http://aeg.opensoftwarerepository.com (NIUS mappa).
5.5 Kezdeti előmelegítés
Az első használat előtt hevítse fel az üres sütőt.
-
lépés Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérböl és a kivehető polctartót is távolítsa el.
-
lépés Állítsa be a maximális hömérséklet ennél a funkciónál: funkciót. Hagyja egy óráig működni a sütőt.
-
lépés Állítsa be a maximális hömérséklet ennél a funkciónál: Funkciót. Hagyja 15 percig működni a sütőt.
Előfűtés közben szagot és füstöt bocsáthat ki a sütő. Ügyeljen arra, hogy a helyiség szellőztetve legyen.
5.6 Hogyan állítsa be: Vízkeménység
Amikor csatlakoztatja a sütőt az elektromos hálózathoz, be kell állítania a vízkeménységet.
A vízkeménység meghatározásához használja az indikátorpapírt, vagy forduljon a helyi vízműhöz.




- lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés
| Tartsa az indikátorpapírt a vízbe kb. 1 másodpercig. Ne tegye az indikátorpapírt folyó víz alá. | A felesleges víz eltávolításához rázza meg az indikátorpapírt. | 1 perc elteltével ellenőrizze a vízkeménységet az alábbi táblázat segítségével. | A vízkeménység beállítása: Menü / Beállítások / Beállítás / Vízkeménység. |
Az indikátorpapír színei folyamatosan változnak. A vízkeménység ellenőrzését a tesztet követően egy percen belül végezze el.
A vízkeménység szintjét a következő menüben módosíthatja: Beállítások / Beállítás / Vízkeménység.
A táblázat ismerteti a vízkeménységi tartományt (dH) a hozzá tartozó kalciumtartalommal és vízminőségi besorolással. Állítsa be a vízkeménységet a táblázatnak megfelelően.
| Vízkeménység Indikátorpapír Kalciumtarta-lom (mmol/l) | Kalciumtarta-lom (mg/l) | Vízminőség szintje | |
| Szint dH | |||
| 1 0 - 7 0 - 1,3 0 - 50 lágy | ![]() | ||
| 2 8 - 14 1,4 - 2,5 51 - 100 mé | ![]() | mény | |
| 3 15 - 21 2,6 - 3,8 101 - 150 k | ![]() | ||
| 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ 151 | n ![]() | ||
Amikor a csapvíz keménységének értéke 4, palackozott vízzel töltse fel a víztartályt.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
6.1 Hogyan állítsa be: Sütőfunkciók
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció. |
| 2. lépés | Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez. |
| 3. lépés | Válassza ki a sütőfunkciót, majd nyomja meg ezt a gombot: OK. A kijelzőn ez látható: hőmérséklet. |
| 4. lépés | Állítsa be a hőmérsékletet. Nyomja meg: OK funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg: START funkciót.Húshőmérő szenzor - a húshőmérő szenzor a főzési folyamat előtt vagy alatt bármikor csatlakoz-tatható. |
| STOP - nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához. | |
| 6. lépés | Kapcsolja ki a sütőt. |
6.2 Beállítása: Gözölés sütőfunkció
| 1. lépés Kapcsolja be a sütót.Válassza ki a sütőfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez. | |
| 2. lépés Nyomja meg a gombot. Állítsa be a gözben sütés funkciót. | |
| 3. lépés Nyomja meg: A kijelző a hőmérséklet-beállításokat mutatja. | |
| 4. lépés Állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 5. lépés Nyomja meg: funkciót. | |
| 6. lépés Nyomja meg a víztartály fedelét a kinyitáshoz. | |
| 7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml), míg hangjelzés nem hallható,vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. Ne töltse a víztartályt a maximális szinten túl. Ellenke-ző esetben víz szivároghat ki, és tönkremehet a készüléket burkoló bútor. | |
| 8. lépés Tolja a víztartályt az eredeti helyzetébe. | |
| 9. lépés Nyomja meg: START.A göz kb. 2 perc elteltével megjelenik. Amikor a süto eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzéshallható. | |
| 10. lépés Amikor a víztartály kiürül, hangjelzés hallható. Töltse fel újra a víztartályt. | |
| 11. lépés Kapcsolja ki a sütót. | |
| 12. lépés A sütés befejezése után ürítse ki a víztartályt.Lásd az „Ápolás és tisztítás” című fejezetet, Tartály ürítése. | |
| 13. lépés A maradék víz lecsapódhat a sütőtérben. Sütés után óvatosan nyissa ki a süto ajtaját. Miután a sü-tő lehült, puha kendóvel törölje szárazra a sütöteret. |
6.3 Hogyan állítsa be: Előre programozott sütés
Az almenüben szereplő összes ételhez van javasolt funkció és hőmérséklet. Beállíthatja az időt és a hőmérsékletet.
Egyes ételek főzéséhez az alábbiak is használhatók:
- Súlyautomatika
- Húshömérő szenzor
Az étel megfőzöttségének szintje:
• Véres vagy Kevesebb
- Közepes
• Jól átsütve vagy Tovább
-
lépés Kapcsolja be a sütőt.
-
lépés Nyomja meg: funkciót.
3. lépés

Nyomja meg: . Adja meg ezt: Előre programozott sütés.
- lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát.
5. lépés
Nyomja meg: funkciot.
6.4 Sütőfunkciók
HAGYOMÁNYOS
Sütöfunkció Alkalmazás

Grill

Infrasütés
Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez.
Nagy sült húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csőben sütéshez és pirításhoz.

Hölégbefúvás, nagy hö- fok
Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C-kal alacsonyabbra állítsa be a hőmérsékletet, mint Alsó + felső sütés esetén.

Fagyasztott ételek
Készételek (pl. sült burgonya, steak burgonya vagy tavaszi tekercs) ropogóssá tételéhez.

Alsó + felső sütés
Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez.

Pizza funkció
Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez.

Alsó sütés
Ropogós aljú sütemények készítéséhez és étel tartósításához.

Tészta kelesztés
A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megtartja a tészta puhaságát.
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK
| Sütöfunkció Alkalmazás | |
Tartósítás | Tartósított zöldségek, például savanyúság készítéséhez. |
Aszalás | Szeletelt gyümölcs, zöldség és gomba aszalásához. |
Edény Melegítés | A tányérok tálaláshoz való előmelegítésére. |
Kiolvasztás | Élelmiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümölcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől függ. |
Csőben sütés | Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Csőben sütéshez és pirításhoz. |
Hőlégbefúvás, Kis Hő-fok | Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséhez. |
Melegen tartás | Élelmiszerek melegen tartásához. |
Konvekciós levegő(nedves) | A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hőmérséklete eltérhet a beállított hőmérséklettől. A készülék a maradékhőt használja fel. A fűtési teljesítmény lecsökkenhet. További tudnivalókért olvassa el a „Napi használat” c. fejezetben ezt a részt; Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves) funkciót. |
GÖZÖLÉS
| Sütöfunkció Alkalmazás | |
Regenerálódás | A gözzel történő melegítés meggátolja az ételek felületének kiszáradását. A hőközlés finoman, egyenletesen történik, és biztosítja, hogy az ételnek olyan íze és aromája legyen, mintha most készült volna el. Ez a funkció az étel közvetlenül tányéron történő melegítésére használható. Egyszerre egynél több tányér étel melegíthető fel különböző polcmagasságokban. |
Kenyér | A funkcióval kenyér és zsemle készíthető nagyon jó, professzionális minőségben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. |
Sütöfunkció Alkalmazás

A funkció hús, szárnyasok, tepsiben sültek és felfújtak készítéséhez alkalmas. A göz és a hő kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és kérges felületűvé válik.
Páratartalom, alacsony
6.5 Megjegyzések a Konvekciós levegő (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel a szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és az ökológiai kialakításra vonatkozó követelményeknek (EU 65/2014 és EU 66/2014). Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően:
IEC/EN 60350-1
A sütőajtót sütés közben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakítva, és hogy a
sütő a lehető legnagyobb energiahatékonysággal működjön.
A funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol.
Főzési útmutatásokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok” című fejezetet, Konvekciós levegő (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. részét.
7. ÓRAFUNKCIÓK
7.1 Órafunkciók leírása
| Órafunkció | Alkalmazás |
| Főzési idő A sütés hosszúságának beállításához.Maximum 23 ó 59 perc. | |
| Művelet befejezése | Segítségével beállítható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálást. |
| Késleltetett indítás | Sütés elindításának és / vagy befejezésének késleltetése. |
| Órafunkció | Alkalmazás |
| Idő kiterjesztés | A sütési idő meghosszabbítása. |
| Emlékeztető | Visszaszámlálás beállítása. Legfeljebb 23 ó 59 perc. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. |
| Működésidőzítő | Megfigyeli, hogy milyen hosszan működik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. |
7.2 Hogyan állítsa be: Órafunkciók
| Az óra beállítása | |
| 1. lépés Nyomja meg: Pontos idő. | |
| 2. lépés Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. | |
| Főzési időtartam beállítása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet. | |
| 2. lépés Nyomja meg: funkciót. | |
| 3. lépés Állítsa be az időt. Nyomja meg: funkciót. |
A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása
-
lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hőmérsékletet.
-
lépés Nyomja meg: funkciót.
-
lépés A sütési idő beállítása.
-
lépés Nyomja meg: funkclót.
-
lépés Nyomja meg: Művelet befejezése.
-
lépés Válassza ki a megfelelő értékeket: Művelet befejezése.
-
lépés Nyomja meg: OK Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzön.
Főzés indításának késleltetése
-
lépés Válasszon ki egy sütőfunkciót és a hőmérsékletet.
-
lépés Nyomja meg: funkciót.
-
lépés A sütési idő beállítása.
-
lépés Nyomja meg: funkclot.
-
lépés Nyomja meg: Késleltetett indítás.
-
lépés Válassza ki az értéket.
-
lépés Nyomja meg: OK Addig ismételje a műveletet, míg a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzón.
Főzési időtartam kiterjesztése
Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosszabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja.
A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombot.
Az időzítő beállításának módosítása
-
lépés Nyomja meg: funkciót.
-
lépés Állítsa be az időzítési értéket.
-
lépés Nyomja meg: funkciót.
A sütés alatt bármikor módosítható a beállított idő.
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozékok behelyezése
A felül található mélyedés a biztonságot növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák
a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a főzőedény lecsúszását a polcról.
Sütőrács:
Csúsztassa be a polcot a polctartó vezetősínjei közé,.

Sütő tálca / Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezetősínjei közé.

8.2 Húshömérő szenzor
Húshőmérő szenzor - méri a hőmérsékletet az étel belsejében. Valamennyi sütőfunkció mellett használhatja.
Két hömérsékletet kell beállítani:

A sütő hőmérsékletét: minimum 120 °C.

A maghömérsékletet.
A legjobb sütési eredmény eléréséhez:
A hozzávalók legyenek szobahő- mérsékletűek.
Ne használja folyékony állagú ételekhez.
Sütés közben az érzékelőnek végig az ételben kell maradnia.
A sütő kiszámítja az ételkészítés hozzávetőleges befejezési idejét. Ez függ az étel mennyiségétől, a beállított sütőfunkciótól és hőmérséklettől.
Használata: Húshömérő szenzor
-
lépés Kapcsolja be a sütöt.
-
lépés Válasszon egy sütőfunkciót és, ha szükséges, a sütő hőmérsékletét.
-
lépés Helyezze be: Húshömérő szenzor.
Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak
Helyezze be ennek a hegyét: Húshömérő szenzor a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvastagabb résznél. Győződjön meg arról, hogy a következő leaglább 3/4-e: Húshömérő szenzor az étel belsejében van.
Helyezze be ennek a hegyét: Húshömérő szenzor pontosan a casserole közepében. Húshömérő szenzor maradjon a sütés alatt stabilan, ugyanabban a pozícióban. Ennek eléréséhez használjon egy szilárd hozzávalót. A sütőedény peremével támassza alá a következő szilikon fogantyúját: Húshömérő szenzor. A következő hegye: Húshömérő szenzor ne érintse meg a sütőedény alját.

- lépés Csatlakoztassa Húshömérő szenzor a sütő elején lévő aljzatba.
A kijelzön a pillanatnyi hömérséklet jelenik meg ennél: Húshömérő szenzor.
- lépés
- a gomb megnyomásával állítsa be a szenzor maghőmérsékletét.
- lépés
- nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállításához:
- Figyelmeztető hangjelzés - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hangjelzés hall-ható.
-
Figyelmeztető jelzés és sütés vége - amikor az étel eléri a megfelelő maghőmérsékletet, hangjelzés hallható, és a sütő leáll.
-
lépés
Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd többször nyomja meg ezt a gombot: a fő képernyőre lépéshez.
- lépés
Nyomja meg: START. Amikor az étel eléri a beállított hőmérsékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállítás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve.
- lépés
Vegye ki Húshömérő szenzor a dugaszt a csatlakozóaljzatból, majd vegye ki az ételt a sütőböl.
FIGYELMEZTETÉS!
Égés veszélye áll fenn, mivel Húshómérő szenzor felforrósodik. Legyen óvatos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételböl.
9. TOVÁBBI FUNKCIÓK
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek
Kedvenc beállításait, mint például a sütőfunkciót, a főzés időtartamát, a
hőmérsékletet vagy a tisztítás funkciót eltárolhatja a készülék memóriájába. 3 kedvenc beállítás tárolható.
-
lépés Kapcsolja be a készüléket.
-
lépés Válassza ki a megfelelő beállítást.
-
lépés
Nyomja meg: Válassza ezt: Kedvencek funkciót.
-
lépés Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése funkciót.
-
lépés Nyomja meg a + gombot, hogy hozzáadja a beállítást a következők listájához: Kedvencek. Nyomja meg ezt: OK

- nyomja meg a beállítás visszaállításához.

- nyomja meg a beállítás törléséhez.
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatását.
-
lépés Kapcsolja be a készüléket.
-
lépés Állítson be egy sütöfunkciót.
-
lépés

nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához.
A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépést.
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a készülék bizonyos idő elteltével kikapcsol, ha egy sütőfunkció működik, és a kezelő nem változtat semmilyen beállításon.

(°C) (ó)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5

(°C) (ó)

250 - maximum 3
Az Automatikus kikapcsolás nem működik az alábbi funkciókkal: Sütő világítás, Húshömérő szenzor, Befejezési idő, Hőlégbefúvás, Kis Hőfok.
9.4 Hütöventilátor
Amikor a készülék üzemel, a hűtőventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hűvösen tartsa a készülék felületét. Amikor kikapcsolja a készüléket, a hűtőventilátor továbbra is működhet, amíg a készülék le nem hűl.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sütési javaslatok

A táblázatban szereplő hőmérsékleti értékek és sütési időtartamok csak tájékoztatásként szolgálnak. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minőségétől és mennyiségétől függenek.
Előfordulhat, hogy az új készülék az Ön korábbi készülékétől eltérően fogja sütni a húsokat vagy a süteménye- ket. Az alábbi tanácsok a különféle ételekhez javasolt beállításokat mutatják a hömérséklet, főzési időtartam és polcszintek értékei vonatkozásában.
Ha nem találja a beállításokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonló ételt.
További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon található sütési táblázatokat. A sütési tanácsok magtalálásához nézze meg a sütőtér elülső keretén található adattáblán szereplő termékszámot (PNC).
10.2 Konvekciós levegő (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi táblázatban szereplő ajánlásokat.



(°C) (perc)


Édes roládok, 16 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 25 - 35
Keksztekercs sütötálca vagy csepptálca 180 2 15 - 25
Hal egészben, 0,2 kg sütőtálca vagy csepptálca 180 3 15 - 25
Cookie (amerikai csokis keksz), 16 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30
Puszedli, 24 db sütőtálca vagy csepptálca 160 2 25 - 35
Muffin, 12 db sütótálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30
Sós aprósütemény, sütótálca vagy csepptálca 180 2 20 - 30 20 db
Teasütemény omlós sütőtálca vagy csepptálca 140 2 15 - 25 tésztából, 20 db
Kosárka, 8 db sütőtálca vagy csepptálca 180 2 15 - 25
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Használjon sötét, nem visszatükröző felületű tepsiket és edényeket. Ezek jobb hőelnyerő képességűek, mint a világos színű és visszatükröző felületű edények.

Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő

Sötét, nem visszatükröző fel- ülettel 26 cm-es átmérő

Bögrés sütemény
Kerámia 8 cm-es átmérő, 5 cm magasság

Sötét, nem visszatükröző felülettel 28 cm-es átmérő
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára
Információ a bevizsgáló intézetek számára
Vizsgálati módszerek az alábbi szabványoknak megfelelően: EN 60350, IEC 60350.
Sütés egy szinten – sütés sütőformában





°C perc
Piskótatészta (zsiradék nélkül)
Hölégbefúvás, nagy hő-fok
160 45 - 60 2
Piskótatészta (zsiradék nélkül)
Alsó + felső sütés 160 45 - 60 2
Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm
Hölégbefúvás, nagy hő-fok
160 55 - 65 2
Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm
Alsó + felső sütés 180 55 - 65 1
Linzer Hölégbefúvás, nagy hő-
fok
140 25 - 35 2
Linzer Alsó + felső sütés 140 25 - 35 2
Sütés egy szinten – keksz
A harmadik polcszintet használja.



°C perc

Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt
Hölégbefúvás, nagy höfok 150 20 - 30
Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt
Alsó + felső sütés 170 20 - 30
Sütés több szinten – keksz





Linzer Hölégbefúvás, nagy höfok 140 25 - 45 2 / 4
Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt
Hölégbefúvás, nagy höfok 150 25 - 35 1 / 4
Piskótatészta (zsiradék nélkül) Hölégbefúvás, nagy höfok 160 45 - 55 2 / 4
Almáspite, rácsonként 1 sütő- Hölégbefúvás, nagy höfok 160 55 - 65 2 / 4 forma (∅ 20 cm)
Grill
Melegítse elő az üres sütőt 5 percig.
Grillezés maximális hömérséklet beállításával.



perc

Toast kenyér Grill 1 - 2 5
Bifsztek, félidőben fordítsa meg Grill 24 - 30 4
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
11.1 Megjegyzések a tisztítással kapcsolatban

Tisztítószerek
A készülék előlapját csak meleg vízzel és enyhe tisztítószerrel, mikroszálas ronggyal tisztít-sa.
A fémfelületeket háztartási tisztítószerekkel tisztítsa meg.
A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el.

Napi használat
A sütöteret minden használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat.
Ne tárolja az ételeket 20 percnél tovább a készülékben. Használat után kizárólag mikroszálas törlőronggyal törölje szárazra a készülék belsejét.

Tartozékok
Minden használat után tisztítsa és szárítsa meg a tartozékokat. Kizárólag mikroszálas törlőronggyal, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tisztítást. A tartozékokat tilos mosogatógépben tisztítani.
A tapadásmentes edény tartozékokat ne tisztítsa súroló hatású tisztítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sütő tisztításához vegye ki a polctartókat.
- lépés Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön.
- lépés A polctartókat óvatosan húzza fel- és kifelé az elülső felfüggesztésből.
- lépés Húzza el a polctartó elülső részét az oldalfaltól.
- lépés Húzza ki a tartókat a hátsó felfüggesztésből.

A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
11.3 Hogyan használja: Pirolitikus tisztítás
A sütőt a Pirolitikus tisztítás funkcióval tisztítsa.

FIGYELMEZTETÉS!
Égés veszélye áll fenn.

VIGYÁZAT!
Amennyiben a készülék konyhaszekrényébe egyéb berendezés is be van építve, ne használja azt, amikor ez a funkció működik. Ez kárt tehet a sütőben.
| A Pirolitikus tisztítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehúljön. | Vegyen ki minden tartozékot a sütő- térből. | Puha ruhával, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tisztítsa meg a sütőtér alját és a sütőajtó üvegének belső oldalát. |
Ne töltsön vizet a víztartályba a tisztítási eljárás alatt. Ezzel újraindítja a tisztítási ciklust.
-
lépés Kapcsolja be a sütöt.
-
lépés Nyomja meg: 71tisztítás.
-
lépés Helyezze a sütőtálcát az első polcszintre a víztartályban levő víz kiürítésére.
OK - nyomja meg a víztartály kiürítésének elindításához.
-
lépés Amikor a tartály ürítése véget ér, vegye ki a sütőtálcát és a kivehető polctartókat. Egy puha rongy-gyal törölje át a sütőteret és a sütőajtó belső üveglapját. Nyomja meg: OK
-
lépés Válassza a tisztítás üzemmódot.
| Kiegészítő funkció Tisztítás üzemmód Időtartam |
| Pirolitikus tisztítás, gyors Enyhe tisztítás 1 h |
| Pirolitikus tisztítás, normál Normál tisztítás 1 h 30 min |
| Pirolitikus tisztítás, intenzív Alapos tisztítás 3 h |
A tisztítás indulásakor a sütőlámpa kikapcsol, és a hűtőventilátor nagyobb sebességgel működik.
STOP - megnyomásával a tisztítás a vége előtt bármikor leállítható.
A sütöt ne használja, amíg az ajtózár szimbólu m el nem tűnik a kijelzőről.
| Amikor a tisztítás véget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Egy puha kendővel tisztítsa meg a sütőteret. | A sütőtér aljáról távolítsa el az ételma-radványokat. |
11.4 Tisztítás emlékeztető
Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisztítás elvégzése javasolt.
Használja a következő funkciót: Pirolitikus tisztítás.
11.5 Használata: Vízkőmentesítés
| Elindítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg,hogy lehüljön. | Vegyen ki minden tartozékot asütőtérből. | Ellenőrizze, hogy a víztartály üres-e. |
| Az első szakasz időtartama: körülbelül 100 perc | ||
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre. | ||
| 2. lépés Töltsön 250 ml vízkőoldót a víztartályba. | ||
| 3. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg akijelző nem jelenít meg üzenetet. | ||
| 4. lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás. | ||
| 5. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat.A vízkőtelenítés első szakasza megkezdődik. | ||
| 6. lépés Az első szakasz végén ürítse ki a mély tepsit, majd helyezze vissza az első polcszintre. | ||
| A második szakasz időtartama: körülbelül 35 perc | ||
| 7. lépés Hideg vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg akijelző nem jelenít meg üzenetet. | ||
| 8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. | ||
| iAmikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít. | ||
Amikor a vízkötelenítés véget ér:
| Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehült, puha ruhával tö-rölje szárazra a sütöteret. |
| Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütőtér teljesen kiszá-radjon. |
Ha vízkő-maradványok találhatók a sütőben a vízkömentesítés után, a kijelzőn az eljárás ismételt futtatására felszólító üzenet jelenik meg.
11.6 Vízkötelenítési emlékeztető
Két emlékeztető figyelmezteti a sütő vízkötelenítésének elvégzésére. A vízkötelenítési emlékeztető nem kapcsolható ki.
Típus Leírás
Finom emlékeztető Javasolja, hogy vízkötelenítse a sütőt.
Határozott emlékeztető Kötelezi, hogy vízkötelenítse a sütőt. A készülék letiltja a göz funkciókat, ha nem hajtja végre a sütő vízkötelenítését a határozott emlékeztető megjelenésekor.
11.7 Használata: Öblítés
Elindítás előtt:
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérböl. |
-
lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre.
-
lépés Vízzel töltse fel a víztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet.
-
lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Öblítés. Időtartam: 30 perc körül
-
lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzön látható utasításokat.
-
lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit.
i Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít.
11.8 Használata: Tartály ürítése
Ezt a gözöléses főzés után használja, hogy eltávolítsa a maradék vizet a víztartályból.
Elindítás előtt:
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. Vegyen ki minden tartozékot a sütőtérből. |
-
lépés Helyezze a mély tepsit az első polcszintre.
-
lépés Válassza ezt: Menü / Tisztítás / Tartály ürítése. Időtartam: 6 perc
-
lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzön látható utasításokat.
- lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit.

Amikor ez a funkció aktív, a sütőlámpa nem világít.
11.9 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajtó
A tisztításhoz az ajtó és a belső üveglapok eltávolíthatók. Az üveglapok száma különböző modellek esetén eltérő.

FIGYELMEZTETÉS!
Az ajtó nehéz.

VIGYÁZAT!
Óvatosan kezelje az üveget, különösen az elülső lap pereménél. Az üveg eltörhet.
- lépés Teljesen nyissa ki az ajtót.
- lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítő-karokat (A) az ajtó két zsanérjára.

- lépés Csukja be a sütőajtót az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalát, és felfelé irányuló szögben húzza le a sütőröl. Helyezze a sütőajtót külső oldalával lefelé fordítva egy puha és egyenletes felületre.
- lépés Tartsa az ajtó burkolatát (B) az ajtó felső szélénél a két oldalán, és nyomja befelé, hogy leválassza a zárósínt.
- lépés Húzza előre a diszlécet az eltávolításhoz.
- lépés Egyenként fogja meg az ajtó üveglapjait a felső szélüknél, és felfele húzva vegye ki őket az oldalsó vezetősínből.
- lépés Tisztítsa meg az üveglapot mosogatószeres vízzel. Óvatosan törölje szárazra az üveglapot. Az üvegla-pokat tilos mosogatógépben tisztítani.
- lépés Tisztítás után ismételje meg fordított sorrendben a fenti lépéseket.

text_image
2 B 1
- lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat és az ajtót.
11.10 Hogyan cserélje: Lámpa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
Az izzó forró lehet.
A sütővilágítás izzójának cseréje előtt:
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Kapcsolja ki a sütöt. Várja meg, míg Húzza ki a sütöt a hálózati aljzatból. Tegyen egy kendöt a sütötér aljára. a sütő lehül.
Felső lámpa
- lépés Az üvegbura eltávolításához fordítsa azt az óramutató járásával ellentétes irányba.

-
lépés Távolítsa el a fémgyűrűt, és tisztítsa meg az üvegbúrát.
-
lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C-ig hőálló izzóra.
-
lépés Illessze a fémgyűrűt az üveg lámpaburkolatra, majd szerelje a helyére.
Oldalsó lámpa
-
lépés A lámpához való hozzáféréshez távolítsa el a bal oldali polctartót.
-
lépés Használjon egy keskeny, tompa eszközt (pl. teáskanalat) az üvegbúra eltávolításához.
-
lépés Tisztítsa meg az üvegbúrát.
-
lépés Cserélje ki az izzót egy megfelelő, 300 °C- ig hőálló izzóra.
-
lépés Szerelje fel az üvegbúrát.
-
lépés Helyezze be a bal oldali polctartót.

Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
12.1 Mi a teendő, ha ...

A készülék nem kapcsol be vagy nem melegszik fel

Lehetséges ok

Megoldás
A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos hálózat- hoz, vagy csatlakoztatása nem megfelelő.
Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálózathoz.
Az óra nincs beállítva. Állítsa be az órát, a részleteket lásd: Órafunkciók fejezet, Beállítás: Órafunkciók.
Az ajtó nem csukódik rendesen. Teljesen zárja be az ajtót.
Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy nem a biztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba többször előfordul, hívjon szakképzett villanyszerelőt.
A készülék Gyerekzár be van kapcsolva. Olvassa el a „Menü” c. fejezetben ezt az almenüt: Egyéb funkciók.

Alkotóelemek

Leírás

Megoldás
Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót. A részletekért olvassa el az „Ápolás és tisztítás” fejezetben ezt a szakaszt: Hogyan cserélje: Lámpa.
Az áramkimaradás mindig leállítja a tisztítást.
Ismételje meg a tisztítást, ha azt az áramkimaradás félbeszakította.

Hibák a WiFi jelnél

Lehetséges ok

Megoldás
| Hiba lépett fel a vezeték nélküli hálózat jelénél. Ellenőrizze, hogy mobil készüléke csatlakoztatva van-e a vezeték nélküli hálózathoz.Ellenőrizze vezeték nélküli hálózatot és az útválasztót (router).Indítsa újra a routert. | |
| Új router került telepítésre, vagy a router beállítása megváltozott. | A készülék és a mobil eszköz ismételt beállításához ol-vassa el „Az első használat előtt" című fejezet „Vezeték nélküli kapcsolat" c. szakaszát. |
| Gyenge a vezeték nélküli hálózat jelerössége. Helyezze a routert a lehető legközelebb a készülékhez. | |
| A vezeték nélküli jelet megszakította a készülék közelé-ben elhelyezett mikrohullámú sütő. | Kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt.Kerülje a mikrohullámú sütő és a készülék távvezérlőjé-nek egyidejű használatát. A mikrohullámok megszakít-ják a WiFi-jelet. |
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódok
Szoftverhiba esetén a kijelzön hibaüzenet látható.
Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját láthatja, melyeket saját maga is képes kezelni.

Kód és leírás Megoldás

| C2 - a(z) Húshőmérő szenzor van a készülék sütöterében, miközben Pirolitikus tisztítás. | Távolítsa el – Húshőmérő szenzor. |
| C3 - az ajtó nincs teljesen becsukva, miközben Pirolitikus tisztítás. | Csukja be az ajtót. |
| F111 - Húshőmérő szenzor nincs megfelelően az alj-zatba illesztve. | Teljesen csatlakoztassa Húshőmérő szenzor az aljzat-ba. |
| F240, F439 - a kijelző érzékelőmezői nem működnek megfelelően. | Tisztítsa meg a kijelző felületét. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon szennyeződés az érzékelőmezőkön. |
| F601 - probléma van ezzel: Wi-Fi jel. Ellenőrizze a hálózati csatlakozását. Lásd „Az első használat előtt” fejezet Vezeték nélküli kapcsolat című részét. | |
| F604 - az első csatlakozás a következőhöz: Wi-Fi sikertelen. | Kapcsolja ki és be a készüléket, majd próbálja meg is-mét. Lásd „Az első használat előtt” fejezet Vezeték nél-küli kapcsolat című részét. |
| F908 - a készülék rendszere nem tud csatlakozni a ke-zelőpanelhez. | Kapcsolja ki és be a készüléket. |
Ha ezen hibaüzenetek egyike folyamatosan megjelenik a kijelzön, azt jelzi, hogy a hibás alrendszer letiltásra kerülhetett. Ilyen esetben forduljon a márkakereskedőhöz vagy a márkaszervizhez. Ha a fenti hibák egyike előfordul, a többi készülékfunkció továbbra is a szokásos módon működik.
F602, F603 - Wi-Fi nem érhető el. Kapcsolja ki és be a készüléket.
12.3 A szerviz számára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a márkakereskedőhöz vagy a hivatalos márkaszervizhez.
A márkaszerviz számára szükséges adatok az adattáblán találhatóak. Az adattábla a sütötér elülső keretén található. Ne távolítsa el az adattáblát a készülék sütöterének keretéről.
Javasoljuk, hogy írja ide az adatokat:
| Modell (Mod.) | ...... |
| Termékszám (PNC) | ...... |
| Sorozatszám (S.N.) | ...... |
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap
| Gyártó neve AEG | |
| Modellazonosító | BSE778380T 944188814BSK778380T 944188827 |
| Energiahatékonysági szám 61.2 | |
| Energiahatékonysági osztály A++ | |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, alsó + felső sütés mellett | 1.09 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemmód mellett | 0.52 kWh/ciklus |
| Sütöterek száma 1 | |
| Hőforrás Elektromosság | |
| Hangerő 71 l | |
| A sütő fajtája Beépíthető sütő | |
| Tömeg | BSE778380T 36.5 kg |
| BSK778380T 36.5 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Háztartási elektromos főzőkészülékek – 1. rész: Tűzhelyek, sütők, gözsütők és grillezők - A teljesítmény mérésére szolgáló módszerek.
13.2 Energiatakarékosság

A készülék több funkcióval is segít energiát megtakarítani a mindennapos főzés során.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék működése közben az ajtó legyen becsukva. Sütés közben ne nyissa ki túl gyakran a készülék ajtaját. Tartsa tisztán az ajtótömítést, és ügyeljen rá, hogy megfelelően legyen a helyére rögzítve.
Fém főzőedényeket használjon az energiatakarékosság javítása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a készülék előmelegítését.
Ha egyszerre több ételt készít, a sütések közötti szünet legyen a lehető legrövidebb.
Légkeveréses sütés
Amikor csak lehetséges, a sütőfunkciókat légkeveréssel használja az energiatakarékosság érdekében.
Maradékhő
Ha a Időtartam funkcióval rendelkező program be van kapcsolva, és a sütési idő 30 percnél hosszabb, a fűtőelemek egyes készülékfunkcióknál automatikusan kikapcsolnak.
A sütővilágítás és a légkeverés továbbra is működik. Amikor kikapcsolja a készüléket, a
kijelző megjeleníti a maradékhőt. A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához.
A 30 percnél hosszabb ideig tartó sütés során a befejezés előtt 3 - 10 perccel csökkentse a készülék hőmérsékletét a minimum értékre. A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sütést.
A maradékhőt más ételek felmelegítéséhez is használhatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhőt használhatja az étel melegen tartásához. Ehhez válassza a lehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást. A maradékhő visszajelző vagy a hőmérséklet megjelenik a kijelzőn.
Sütés kikapcsolt sütővilágítással
Sütés közben kapcsolja ki a sütővilágítást. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van rá.
Konvekciós levegő (nedves)
A funkciót arra tervezték, hogy energiát takarítson meg a sütés során.
E funkció használatakor a sütővilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A sütővilágítást ismét bekapcsolhatja, azonban ez a lépés csökkenti a várható energiamegtakarítás mértékét.
14. A MENÜ FELÉPÍTÉSE
14.1 Menü
Menüpont Alkalmazás
| Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. | |
| Tisztítás Tisztítóprogramok listázása. | |
| Kedvencek Kedvenc beállítások listázása. | |
| Egyéb funkciók A készülék konfigurációjának beállítására szolgál. | |
| Beállítások Csatlakoztatás A hálózati paraméterek beállítása. | |
| Beállítás A készülék konfigurációjának beállítására szolgál. | |
| Szervíz A szoftver verziószám és a konfiguráció megjelenítése. | |
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás
| Almenü Alkalmazás |
| Tartály ürítése A göz funkciók használata után a maradék víz eltávolítási eljárása a víztartályból. |
| Pirolitikus tisztítás, gyors Időtartam: 1 h funkciót. |
| Pirolitikus tisztítás, normál Időtartam: 1 h 30 min funkciót. |
| Pirolitikus tisztítás, intenzív Időtartam: 3 h funkciót. |
| Vízkömentesítés A gözfejlesztő rendszer vízkőlerakódásoktól mentesítő tisztítási eljá-rása. |
| Öblítés A gözfejlesztő rendszer átöblítési és tisztítási eljárása a göz funkciók gyakori használata esetén. |
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók
| Almenü Alkalmazás |
| Sütő világítás A sütővilágítás be- és kikapcsolása. |
| Gyerekzár Megakadályozza a készülék véletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a Gyerekzár kijelzés megjelenik a kijelzőn a készülék bekapcsolásakor. A készülék használatához válassza ki a kód betűit ábécé sorrendben. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva és a készülék ki van kapcsolva, a készülékajtó reteszelve van. Bekapcsolt kiegészítő funkció mellett is hozzáférhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. |
| Gyors felfűtés Lerövidíti a felfűtési időt. Ez csak bizonyos készülékfunkcióknál áll rendelkezésre. |
| Tisztítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. |
| Idő kijelzés Az óra be- és kikapcsolása. |
| Digitális óra stílus Az időkijelzés formátumának módosítása. |
14.4 Almenü ehhez: Csatlakoztatás
| Almenü Leírás | |
| Wi-Fi Engedélyezés és letiltás: Wi-Fi funkciót. | |
| Távirányítás A távirányítás engedélyezése és letiltása.A kiegészítő funkció csak ennek a bekapcsolása után látható: Wi-Fi funkciót. | |
| Automatikus távműködtetés A távirányítás automatikus megkezdése a START megnyomása után.A kiegészítő funkció csak ennek a bekapcsolása után látható: Wi-Fi funkciót. | |
| Hálózat | A hálózati állapot és a jelerösség ellenőrzése: Wi-Fi funkciót. |
| Hálózat elejtése | Az aktuális hálózat készülékhez való automatikus csatlakozásának le-tiltása. |
14.5 Almenü ehhez: Beállítás
| Almenü Leírás |
| Nyelv Beállítja a készülék nyelvét. |
| Kijelző fényerő A kijelző fényerejének beállítása. |
| Nyomógomb Hang Az érintőmezők hangjának be- és kikapcsolása. A hang elnémításanem lehetséges a következőnél: funkciót. |
| Figyelmeztető hangerő A gombnyomások és jelzések hangerejének beállítása. |
| Vízkeménység A vízkeménység beállítása. |
| Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. |
14.6 Almenü a következőhöz: Szervíz
| Almenü Leírás |
| Demo üzemmód Aktiváló / inaktiváló kód: 2468 |
| Szoftver verzió Szoftver verzióra vonatkozó információk. |
| Összes beállítás törlése Visszaállítás gyári beállításokra. |
15. EGYSZERÜ!
| Az első használat előtt be kell állítania az alábbiakat: | ||||
| Nyelv Kijelző fényerő | Nyomógomb Hang | Figyelmeztető hangerő | Vízkeménység Pontos idő | |
| A készülék használatának megkezdése | ||||
| Gyors elindítás Kapcsolja be a ké- szüléket, majd kezd- jen főzni alapértel- mezett hőmérséklet- tel és funkció időtar- tammal. | 1. lépés 2. lépés 3. lépés | |||
| Tartsa megnyomva az alábbi gombot:❶ funkciót. | [IMAGE] ... - válassza ki a kívánt funkciót. | Nyomja meg: START funkciót. | ||
| Gyors kikapcsolás A készüléket bármi- kor, bármilyen képer- nyőről vagy üzenet- ről ki lehet kapcsolni. | ❷ - tartsa nyomva a gombot, amíg a készülék ki nem kapcsol. | |||
| Főzés elindítása | ||||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés 5. lépés | ||||
| ❶- a gomb megnyo- másával kapcsolja be a készüléket. | [IMAGE]- válassza ki a sütő- funkciót. | °C- állítsa be a követ- kezőt: hőmérséklet. | OK- nyomja meg a megerősítéshez. | START- nyomja meg a fő- zés elindításához. |
Sajátítsa el a gyors főzés módszerét
Használja az automatikus programokat az étel gyors elkészítéséhez az alapértelmezett beállításokkal:
Előre programo- zott sütés
- lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés
Nyomja meg: Ⓘ funkciót.

Nyomja meg: ✗ Előre programozott sütés.
Válassza ki az ételt.
A sütés időtartamának beállításához használja a gyors funkciókat
10% befejezési segéd
Használja a 10% befejezési segédet, hogy további időtartamot adjon hozzá, amikor a főzési időből 10% maradt fenn.
A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1perc gombot.
16. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.




Tartósítás
Aszalás
Edény Melegítés
Kiolvasztás
Csőben sütés
Hőlégbefúvás, Kis Hő-fok
Melegen tartás
Konvekciós levegő(nedves)
Regenerálódás
Kenyér