SurroundCook EOA5220AOR - Elektromos sütő AEG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SurroundCook EOA5220AOR AEG PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről SurroundCook EOA5220AOR AEG
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SurroundCook EOA5220AOR - AEG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SurroundCook EOA5220AOR márka AEG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SurroundCook EOA5220AOR AEG
Használati utmutató HU 130
Lietosanas instrukcija LV 151
Naudojimo instrukcija LT 172
YnataCTBO 3a pakyBaHbe
Instrukcja obslugi
Manual de utiliser
Köszönjuk, hogy Electrolux keszüléket valasztott. Egy olyan terméket valasztott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovacioját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az On igényeihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Udvzöljuk az Electrolux honlapjan
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakér:

Hasznalattal kapcsolatos tanacsok, prospektusok, hibaelharitasi, szerviz- es javitasi informaciok kerese:
www.electrolux.com/support
Regiszträlja termekét a meg kivalobb szolgaltatásokért:
www.registerelectrolux.com


Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszzi a kapcsolatot a hivatalos szervizkozponttal, gondoskodjon arról, hogy a kovetkező adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az informaciok az adattablantalhatok.
Figyelem / Vigyázat - Biztonsági információk
i Altalandos informaciok es tanacsok
Környezetvédelmi informaciók
A valtoztatasok jogat fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSAGI INFORMÁCIÖK 131
- BIZTONSAGI UTASITASOK 132
- ÜZEMBE HELYEZÉS 135
- TERMÉKLEÍRÁS 137
5.AZ ELSO HASZNALAT ELOTT. 137
6.NAPI HASZNALAT. 138 - ORAFUNKCIOK 139
- TARTOZÉKOK HASZNÁLATA 140
- TOVÁBBI FUNKCIÖK 141
- HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 142
- APOLAS ES TISZTITAS 145
- HIBAELHARITAS 148
- ENERGIAHATEKONYSAG 149
- KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALOK 150
1. BIZTONSÁGINFORMÁCIÖK
Az üzembe helyezés és használat elött gondosan olvassa el a mellekelt utmutató. A gyártó nem vállal felelosséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérlésekér és károkér. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az utmutató, hogy szükség esétén mindig a rendelkezésere alljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal elő személyekbiztonsága
Ezt a keszüléket 8 év feletti glyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnöttek, illetve megfelelo tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelo oktatást kaptak a keszülékbiztonságos használatára, és megértek az esetleges veszélyeket. A 8 évesnéfiatalabb glyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal elő személyek állando felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a keszülék Közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéról, hogy ne jatsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektól, és megfeleloen ártalmatlanitsa.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrósdhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziällatokat tartsa távol a keszüléktől muködés kozben, és muködés után, lehüléskor.
·Ha rendelkezik gyermekbiztonsagi zarral a keszülék, akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nim végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenséget a készüléken.
1.2 Általános biztonság
A keszülek kizárolag etelkészítési celra szolgál.
- Ezt a keszüléket házartási CSLU, beltérben történő használatra tervezték.
·Ez a keszülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szállashelyeken, ahol a használat nem haladja meg a házgartási használat (atlagos) szintjét. - A keszülék üzembe helyezését és a halózati kabel cseréjétCsak képesített személy végezheti el.
A butorba valo beepites elott ne hasznalja a keszuleket.
Barmilyen karbantas megkezdese elott valassza le a keszuleket az elektromos halozatról.
· Ha a halózati kabel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonloan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektramos veszényhelyzet álljon elő. - FIGYELEM: Az izzó cseréje elött győzódjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütest.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrosodhatnak. Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a fútoelemeket vagy a sütóter felületét.
- Amikor a sūtōbōl kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyǔt.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentêtes sorrendben helyezze vissza.
·A keszülék tisztitásához ne használjon nagy nyomású gozt. - Ne használjon surolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sūtǒajtó üvegenek tiszṭitására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
2. BIZTONSÁGÍ UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A keszüléketCsak képesitésztémély helyezheti üzembe.
Tavolitsa el az osszes
csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon serült készüléket.
Tartsa be a keszülékhez mellekelt üzembe helyezési utmutatoban foglaltakat.
- A keszülék nehéz, ezert legyen körultekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyút és zart lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyúánál fogva.
A keszüléket az üzembe helyezési kovetelmenyeknek megfelelo, biztonságos helyre telepitse.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készüléktől és egységtől.
A keszülk felszerelése elott ellenorizze, hogy annak ajtaja akadalytalanul nyithatoe. - A keszülék elektromos hütörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos tapegységgel kell muködtetni.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyhaszekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 590 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége | 560 mm |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elülso részenek magassága | 594 mm |
| Készülék hátulso részenek magassága | 576 mm |
| Készülék elülso részenek szélessége | 595 mm |
| Készülék hátulso részenek szélessége | 559 mm |
| Készülék mélysége 569 mm | |
| Készülék beépitett mélysége | 548 mm |
| Mélység nyitott ajtónál 1022 mm | |
| Szellőnyilás minimális mérete. A hatso oldal aján elhelyezett nyilás | 560x20 mm |
| Hálozati pátkábel hosszú-sága. A kabel a hatso oldal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítócavarok 4x25 mm | |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETES!
Tuz-és aramutésveszély.
- Minden elektramos csatlakoztatast szakképzett villanyszerelonek kell elvegezie.
A keszüléket kõtelezö foldelni.
Ellenorizze, hogy az adattablán szerepló adatok megfelelnek-e a helyi elektrmos halozat parameteinek. - Mindig megfeleloen felszerelt, áramutes Ellen védett aljatot használjon.
- Ne hasznaljon halózati elosztókat és hosszabbíto kábeleket.
- Uglylen a halózati csatlakozódugo és a halózati kabel épsegère. Amennyiben a keszülék halózati gezetékét ki kell cserelni, a cserét markaszervizünkél végeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a halózati kábelek ne kerüljenek közel, illetve ne érjenek hozza a készülék ajtajahoz vagy a készülék alatti rekeszhez, kulönosen akkor, ha a készülék mukodik, vagy ajtaja forró.
A feszültseg alatt allo es szigetelt alkatreszek erintésvédelmi részeit uyg kell rogziteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolitani azokat.
Csak az üzembe helyezés befejezés után csatlakoztassa a halózati csatlakozódupot a halózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a halózati dugasz üzembe helyezés után is konnyen elerhetó legyen. - Amennyiben a halózati konnektor rogzítese laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódupó hozza.
A keszülék csatlakozásanak bontára, soha ne a halózati kabelnel fogva húzza ki a csatlakozódugot. A kabelt mindig a csatlakozódugónal fogva húzza ki. - Kizárolag megfelelo szigetelöberendezést alkalmazzon: halózati tulterhelésvedo megszakító, biztositékot (a tokból eltávolitott csavaros típusuBiztositékot), foldzárlatkioldót es vedorelet.
- Az elektromos keszüléket szigetelöberendezésell kell ellatni, amely lehetové teszi, hogy minden fázison leválassza a keszüléket az elektromos halózatról. A szigetelöberendezésnek
legalabb 3 mm-es erintkezotavolsaggal kell rendelkeznie.
Ez a keszülék halózati csatlakozokabelle és dugasszal kerül szallitásra.
Az üzembe helyezéshez vagy cseréhz hasznalhato gezetektipusok Europa száma ra:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
A kabel keresztmetszethez nezze meg az adattablan szereplo osszteljesitmenyt. Hivatkozhat a tablara is:
Osszteljesitmény (W)
Vezetek keresztmet-szet (mm^2)
maximum 1380 3x0.75
maximum 2300 3x1
maximum 3680 3x1.5
A foldelo (zöld/sárga) gezeték 2 cm-rel hosszabb legyen, mint a fázis és a nulla (kék és barna gezeték).
2.3 Használat

FIGYELMEZTETES!
Sérulés-, égés-, áramütes- és robbanásveszély.
- Ne valtozta sa meg a keszulek muzsaki jellemzioit.
- Ügyeljenarra, hogy a szellozonyilasokat ne zárja el semmi.
Mukodes kozben ne hagyja felugyelet nelkul a keszuleket. - Minden használat után kapcsolja ki a készüleket.
Körültekintöen járjon el, ha muködés kozben kinyitja a készülék ajtajat. Forró levego távozhat a készülékböl. - Ne muködtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vizzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nytott ajtóra.
- Ne használjá a készüléket munka- vagy tárolófelületként.
-
Ovatosan nyissa ki a keszülék ajtajat. Az alkoholtartalmu alkotoelemek alkoholos levegoelegyet hozhatnak letre.
-
Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtó.
- Ne tegyen gyulékony anyagot vagy gyulékony anyaggal szennyezett târgyat a készülékbe, annak Közelébe, illetve annak tetejère.

FIGYELMEZTETESI
A keszülek károsodásanak veszelye all fenn.
A zomanc károsodásanak vagy elszínezódésének megelózéséhez:
- ne tegyen edenyt vagy egyeb targyat kozvetlenul a keszülek sutoterenek aljara.
- ne tegyen alufoliat kozvetlenul a keszülek sutoterenek aljara.
- ne engeden vizet a forro keszülkbe.
- a fózes bêfejezése után ne tárolja a nedves edenyeket vagy az etelt a készülékben.
-
a tartozékok kivételekor vagy berakásakor ovatosan járjon el.
-
A zomanc vagy rozsdamentes acel elszinezodese nincs hatassal a keszulek teljesitmenyere.
A nagy nedvességartalmú sūtemenyek esetében mely tepsit használjon a sūteshez. A gyümölcsök leve maradando foltokat ejthet. - Fózés kozben a készülék ajtajat mindig tartsa csukva.
Ha a keszüléket butorlap (pl. ajto) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajto soha ne legyen becsukva, amikor a keszülék muködik. A hó és a nedvesség felhalmozódhat a zart butorlap mögött, és ennek kovetkeztében károsodhat a keszülék, a keszülék boritasa vagy a padlo. Használat után ne csukja be addig a butorlapot, mig a keszülék teljesen le nem hult.
2.4 Apolás és tiszítás

FIGYELMEZTETÉS!
Szemelyi sérulés, tuz vagy a keszülk károsodásanak veszelye all fenn.
- Karbantartás elótt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a halózati csatlakozódupó a csatlakozóaljzatból.
Ellenorizzee, hogy lehult-e a keszulek.
Maszulonben fennall a veszely, hogy az
üveglapok eltörnek.
A sūtōajtó sérult üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a margkaszervizhez.
Legyen ovatos, amikor az ajtot leszereli a keszülekrol. Az ajto nehez! - Rendszeresen tiszitsa meg a keszüléket, hogy elkerülje a felület károsodásat.
A keszüléket puha, nedves ruhával tiszítitsa. Csak semleges tiszítószert használjon. Ne használjon surolószert, surolószivacsot, oldóSZert vagy fémtárgyat. - Amennyiben sūtōtiszṭitō aeroszolt használ, tartsa be a tiszṭitószer csomagolásán feltüntetett biztonságiutasításokat.
- Ne tisztítsa tisztítoszerrel a katalitikus zománcréteget.
2.5 Belso vilagitas

FIGYELMEZTETES!
Vigyázat! Áramútes-veszély!
A termekben talalhato izzó(k)ra és a külön kaphato potizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra keszültek, hogy megfeleljenek a háztartási keszülékek ben fennallo szelsöseges fizikai felteteleknek,
mint például homér séklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra hasznalatosak, hogy jelezzek a keszülék muködési allapotát. Nem alkalmasak egyeb felhasznalásra, valamint helyisegek megvilágítására.
Ez a termek egy G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz.
- Kizárolag azeredetivel megegyező muszaki jellemzökkel rendelkező lampát használjon.
2.6 Szolgaltatások
A keszülek javitásat bizza a markaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés- vagy fulladasveszély.
A keszülk artilmatlanitára vonatkozó tajekoztatásert lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Valassza le a keszüléket ez elektromos halózatról.
- A keszülék bözeleben vágja át a halózati kábelt, és tegye a hulladékba.
Szerelje le az ajtokilincset, hogy megakadalyozza gyermekek vagy haziallatk keszülkben rekedesét.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETES!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
3.1 Beépités

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
3.2 A sutő rogzítésé akonyhaszekrényhez

4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Általános attekintés

4.2 Tartozékok
Sutoracs
Fözöedenyekhez, tortaformákhoz, valamint hussütéshez.
Sutó tálca
Tortakhoz es sutemenyekhez.
Mély tepsi
1 Kezelőpanel
2 Tapellatasi lampa / szimbolum
3 Sutofunkciok szabalyozogombja
4 Analog Idzito
5 Hómér séklet-szabályozó gomb
6 Hörmerseklet-visszajelzo / szimbólum
Futobetet
8 Lampa
9 Ventilator
10 Polctaró, elávolithato
11 Polclopszicók
Sütemenyek és husok suteshez, illetve zsirfelfogó edenyként.
Teleszkópos sinek
A teleszkópos sūtósinek segítségevel konnyebben lehet behelyezni és eltávolítani a polcokat.
5. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

FIGYELMEZTETES!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
5.1 Az elso hasznalat elott
Elomelegités kozben szagot és füstö bocsáthat ki a sutő. Ügyeljenarra, hogy a helyiség szellóztete legyen.

1. lépés

2. lépés
A sutō tisztītasa Melegitse elo az üres sutōt
- Vegyen ki minded tartozekot a sutoterbol es a ki-vehetó polctartó is tavolitsa el.
-
Mikroszálas ruhával, langyos vizzel és enyhe mosogatózerrel tiszitlsa meg a sutő és a tartozékokat.
-
Allitsa be a maximalis homérisklet ennel a funkci
onal: fungciot. Idotartam: 1 or
- Allitsa be a maximalis homérséklet ennél a funkci-
ónal: funkciot. Idotartam: 15 perc.
- Allitsa be a maximalis homérséklet ennél a funkci-
onal: Inkciot. Idotartam: 15 perc.
Kapcsolja ki a sutot, es varja meg, hogy lehuljön. Helyezze a sutöbe a tartozékokat és a kivehető poctartókat.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETES!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
6.1 Hogyan állitsa be: Sūtǒfunkció
- lépes A sutofunkciok gombjat forgassa el a sutofunkció kivalasztásapoz.
- lépes A homérséklet kivalasztáshoz forditsa el a szabályozó gombot.
- lépés Amikor a sutes végétér, a sutō kikap-csolásához fordītsa a gombokat kikap-csolt helyzetbe.
6.2 Sutofunkciok
Sutofunkcio Alkalmazas

A sutō ki van kapcsolva.
Kikapsolt pozició

Sutovilagitas

A sutolampa bekapcsolasa.
Sutés egyszerre maximum haremutoszinten, illetve aszalas.20-40°C-kal alacsonyabbra allitsba be a homersekletet, mintAlso ^+ felso sutes eseten.
Sutofunkcio Alkalmazas

Konvekciós levego (nedves)
A funkciot arra terveztek, hogy energiast takaritson meg a fozessoran. A funkciio hasznalatakora sutoter homerseklete alterhet a beallitott homerseklettol. A futsesi teljesitmeny lecsokkenhet. Tovabbi tudnivalokert olvassa el a "Napi hasznalat" c. fejezetben ezt a reszt; Megjegyzesek: Konvekios levego (nedves) funkciot.

Also sutes
Ropogos alju sutemenyek keszitsehez es etel tartositasahoz.

Grill
Vékony szelet éelmiszek gril-lezéséhz es piritos keszitésé-vez.

Gyors grill
Vekony szelet elelmiszerek nagy mennyisegben tortenogrillezesehz es piritos kesziteshez.

Infrasutes
Nagy sult husdarabok vagy nem kicsontozott szarnyas sutesehez egy polcsinten. Csoben suteshez es piritashoz.

Pizza funkció
Pizza suteshez. Intenziv pir-tashoz es ropogos alju etelek kesziteshez. Allitsa be a homersekletet 230^ -ra.
Sutofunkcio Alkalmazas

Egy sutoszinten torteno suteshez, valamint porkoleshez.
Also + felso sutes
6.3 Megjegyzések a Konvekciós levego (nedves) funkcióhoz
A funkcio megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és
okológiai kialakítársa vonatkoź
követelényeknek. Vizsgalati modszerek az EN 60350-1 szabvának megfeleloen.
A sūtōajtó sūtes kozben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakíva, és hogy a sūtō a lehető legnagyobb energiahatékonysággal mūködjön.
Fózési utmutatasokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok" címü fejezet, Konvekciós levego (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonsyság" fejezet Energiatakarékosság c. résztét.
7. ORAFUNKCIÖK
7.1 Óra idózító

A. Ora beallitasai ablak B.Beallitogomb
7.2 Hogyan állītsa be: Óra
A pontos ido beallitasa.
- lépés 1. lépés
| A beallitogomb megnyomásával, majd az oramutató ja-rásával ellentétés elforgatasával allítsa be az idöt. | Hagyja a beallitogombot visszaugrani a kiindulási hely-zetbe, vagy ovatosan húzza vissza. |
i A beallitogombat ne forditsa el az oramutato jarasaval megegyeziranyba.
7.3 Hogyan állitsa be: Sūtes vēge
Beállitja a kikapcsolás idöpontját. 180perc a maximalisan beállithato idó.
- lépés 2. lépés
| Válassza ki a sutofunkciót és a homérsekletet Forsassa el a beallitógombat az oramutató jrásával el- lenkező irányba, amíg az ora beallitásai ablakban a kí- vánt kikapcsolási idő meg nem jelenik. |
| Amikor a beallitott idöartam letelik, hangjelzés hallatszik, és a sutő kikapcsol. |
| A jelzés törleséhz forgassa el a beallitógombat az oramutató jrásával ellenkező irányba, amíg az ora beallí- tásai ablakban ez meg nem jelenik: A funkció kikapcsolásához forgassa el a beallitógombat az oramutató jrásával ellenkező irányba, amíg az ora beallitásai ablakban ez meg nem jelenik: |
8. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

FIGYELMEZTETESI
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
8.1 Tartozékok behelyezese
A felül talalhato mélyedés a biztonságot
növeli. Ezek a mélyedések megakadályozzák
a megbilenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a fözöedény lecsúsztásat a polcról.
Sutoracs:
Csúsztassa be a polcot a polctartó gezetósinjei kóze, és ügyeljenarra, hogy lábai lefelé mutassanak.

Sutó tálca / Mély tepsi:
Csuszta sa be a talcat a polctar vozetosinjei kozé.

Sutórács, Sutó táltca / Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polctartó gezetósinjei kóze, és a huzalpolcot a felettük levő gezetósinekre.

8.2 A teleszkópos sinek használata
A teleszkópos polctartókat tilos olajozni!
Mielott becsukna a sutojtot, ellenorizze, hogy a teleszkópos polctartokat utkozésig a helyukre tota-e.
-
lépés Húzza ki a jobb és bal oldali teleszkópos sineket.
-
lépés Helyezze a huzalpolcot a teleszkópos sütósinekre, majd ovatosan tolja be a sütō besejébe.


9. TOVÁBBI FUNKCIÖK
9.1 Hútoventilator
Amikor a keszülék üzemel, a hútoventilator automatikusan bekapcsol, hogy huvösen tartsa a keszülék felületét. Amikor kikapcsolja a keszüléket, a hútoventilator továbbra is mücködhet, amíg a keszülék le nem hül.
9.2 Biztonsági termosztát
A sūtō nem megfelelo használá tary a részegységek meghibásodása veszélyes
tulmelegedest okozhat. Ennek
megakadalyozasa celjabol a sutobiztonsagi
hokapcsolóval rendelkezik, amely
megszakitja azaramellatast. A sutoa
hormerseklet csokkenese utan automatikusan
ujra bekapsol.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK

Lásda „Biztonság" című fejezetet.
10.1 Sutési javaslatok
A sutoben ot polcszint talalhato.
A polczintek szamozása a sutő aljától felfelé történik.
Előfordulhat, hogy az úsütő az On korábbi készüléketől eltéröen fogja sütni a husokat vagy a sütemenyeket.
Sutemény sutese
Ne nyissa ki addig a sutō ajtajat, amig a sūtesi idō 3/4-e el nem telt.
Ha egyszerre két tepit használ, legyen egy üres szint kozottuk.
Hús és hal sütese
Nagyon zsiros húsok sütézekor használjon
mély tepsit, hogy megóvja a sutôt a
zsirfoltoktól, amelyek esetleg rá is éghetnek.
Hagyja a hust kb. 15 percig állni a szeleteles elott, hogy a szaftja ne folyjon ki.
Hüssutés kozben a tulzott fustképzódes
megelözese erdekében öntson egy kis vizet
a mély tepsie. A füst lecsapódásanak
megelözse erdekében mindig póljá az
elpárolgott vizet.
Fózési idǒtartamok
A sūtes idōtartama az etel fajtajatól, annak állagatól és mennyiségotól fugg.
Az elö idokben figyelje a sutés folyamatát. Találja meg a legjobb beállitásokat (hómér séklet-beállítas, sutési idǒ stb.) fózöédényeihez, receptjeihez és mennyiségeihez, miközben használja a készüléket.
10.2 Konvekciós levego (nedves) - ajánlott tartozékok
Hasznaljon sotét, nem vissatzukrozó feluletü tepiket és edenyeket. Ezek jobb hölnyerő képességük, mint a vilagos szinú és vissatzukrozó feluletü edenyek.

Pizzaserpenyő

Sutóedeny

Bögrés suteány

Tortasutó forma
Sötét, nem visszatükrözó felülettel
28 cm-es atmero
Sotét, nem visszatúkrözó felülettel
26 cm-es atmero
Kerámia
8 cm-es átméro, 5
cm magassag
Sotét, nem vissatzukrozofelülettel
28 cm-es atmero
10.3 Konvekciós levego (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi tablázatban szereplő ajánlasokat.
| (℃) (perc) | |
| Édes sütemény, 12 db | sütotálca vagy csepptálca 175 3 40 - 50 |
| Péksütemény, 9 db sütotálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45 | |
| Fagyasztott pizza, 0,35 kg | huzalpolc 180 2 45 - 55 |
| Piskótarolád sütotálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 | |
| Brownie sütotálca vagy csepptálca 170 2 45 - 50 | |
| Szuffle, 6 db kerámipoharak huzalpolcon 190 3 45 - 55 | |
| Gyümölstorta alap tortaforma huzalpolcon 180 2 35 - 45 | |
| Lekvaros piskóta sütöforma huzalpolcon 170 2 35 - 50 | |
| Párol hal, 0,3 kg sütotálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45 | |
| Hal egészben, 0,2 kg sütotálca vagy csepptálca 180 3 25 - 35 | |
| Halfíle, 0,3 kg pizzaserpenyő huzalpolcon | 170 3 30 - 40 |
| Párolhús, 0,25 kg | sütotálca vagy csepptálca 180 3 35 - 45 |
| Saslik, 0,5 kg | sütotálca vagy csepptálca 180 3 40 - 50 |
| Aprósütemenyek, 16 db | sütotálca vagy csepptálca 150 2 30 - 45 |
| Puszedli, 20 db | sütotálca vagy csepptálca 180 2 45 - 55 |
| Muffin, 12 db | sütotálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 |
| Pikáns péksütemény, 16 db | sütotálca vagy csepptálca 170 2 35 - 45 |
| Aprósütemeny omlós tésztábl, 20 db | sütotálca vagy csepptálca 150 2 40 - 50 |
| Mini gyümülcstorta, 8 db | sütotálca vagy csepptálca 170 2 30 - 40 |
| Zöldseg, párolva, 0,4 kg | sütotálca vagy csepptálca 180 2 35 - 45 |
| Vegetárianus omlett pizzaserpenyő huzalpolcon | 180 3 35 - 45 |
| Mediterrán zöld ségek, 0,7 kg | sütotálca vagy csepptálca 180 4 35 - 45 |
10.4 Informação a bevizsgáló intézetek számára
Teszek az IEC 60350-1 szabványak megfeleloen.
| Aprósüte-mény, 20 db/tepsi | Alsó + felső sütés | Sütő táltca 3 170 20 - 30 - | |
| Aprósüte-mény, 20 db/tepsi | Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütő táltca 3 150 - 160 20 - 35 - | |
| Aprósüte-mény, 20 db/tepsi | Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütő táltca 2 és 4 150 - 160 20 - 35 - | |
| Almatorta, 2 forma, átmérő: 20 cm | Alsó + felső sütés | Sütörács 2 180 70 - 90 - | |
| Almatorta, 2 forma, átmérő: 20 cm | Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütörács 2 160 70 - 90 - | |
| Piskóta Ø26 cm ke-rek sütőfor-maban | Alsó + felső sütés | Sütörács 2 170 40 - 50 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. |
| Piskóta Ø26 cm ke-rek sütőfor-maban | Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütörács 2 160 40 - 50 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. |
| Piskóta Ø26 cm ke-rek sütőfor-maban | Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütörács 2 és 4 160 40 - 60 Melegítse elő a sütőt | 10 percig. |
| Linzer Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütő táltca 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Linzer Hölçbefüvás, nagy hófok | Sütő táltca 2 és 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Linzer Alsó + felső sütés | Sütő táltca 3 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Piritós, 4 - 6 db | Grill Sütörács 4 max. 2 - 3 perc | egyik oldal; 2 - 3 perc má-sik oldal | Melegítse elő a sütőt 3 percig. |
| Marhahús hamburger, 6 db, 0,6 kg | Grill Huzalpolc és csepptálca | 4 max. 20 - 30 Helyezze a huzalpol- | cot a negyedik szintre, mig a csepptálcát a harmadik szintre. A sütési idő felidejében forditsa meg az ételt. Melegítse elő a sütőt 3 percig. |
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETES!
Lásda Biztonság" címú
fejezetet.
11.1 Megjegyzések a tiszitással kapcsolatban

TisztoiSzerek
A keszülék felületét meleg vizzel és enyhe mosogatoszerrelik mikroszlávas ruhával tiszítisa meg. Tiszítisa meg és ellenőrizes a sutőter kereténylkorbefutó ajtotomütest.
A fémfelületeket háztartási tiszṭitószerekkel tisztītsa meg.
A szennyezódéseket enyhe mosogatoszerrel távolítsa el. Ne juttassa azt a katalitikus felütekre.

Napi hasznalat
A sütöteret minded hasznalat után tisztītsa meg. A lerakódott zsir vagy egyéb maradvány túzet okozhat.
A nedvesség lecsapódhat a készülékben vagy az ajto üveglapjan. A páralecsapódás csok-kentése érdekében a sutes megkezdese el'tt 10 percig uzemeltesse a készüléket. Ne tárolja az eteleket 20 perçnel tovabb a készülékben. Minden hasznalat utan mikroszlas törlu-haval törölje szarazra a készülék besejét.

Tartozekok
Minden hasznalat utan tiszitsa és szárítsa meg a tartozékokat. Mikroszlas ruhával, langyos vizzel és enyhe mosogatoszerrel vegezze a tisztitást. A tartozékokat tilos mosogatógpben tisztitani.
A tapadásmentes edeny tartozékokat ne tisztítsa suroló hatású tisztlószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók / katalitikus panelek
A sūtō tisztításához vegye ki a polctartókat / katalitikus paneleket.
- Lepes Kapcsolja ki a sutot, es varja meg, hogy lehuljon.
- lépés Húzza el a polctartó elülso részét az oldalfaltól. Tartsa a polctartó hatulját és a katalitikus panelt a helyén. A kalitikus panelek nincsenek a sutó falaihoz rogzítve. Kieshetnek, amikor ki-veszi a polctartókat.

- Lepes Huzza el a polctartó hatuljat az oldalfaltól, majd vegye ki a polctartót.
- lépes A polctartókat a kiszereléssel ellent
étes sorrendben helyeze vissza.
A teleszkópos sutosineken talalhato
végallas utkozok elore nezzenek.

11.3 Hasznalata: Katalitikustisztítás
A sütōtérben katalitikus panelek találhatók. A katalízis során a katalitikus panelek elnyelik a zsiros szennyezódéseket.
A katalitikus bevonat elszinezodese vagy a rajta megjeleno foltok nincsenek hatassal a tisztitasra.
Katalitkus tisztitás elött
Kapcsolja ki a sutot, es varja meg, hogy lehuljon.
Vegyen ki minded tartozekot a sutoterból is tavolitsa el.
Puha ruhával, langyos vizzel énshe mosogatoszerrel tisztfsa meg a sutotér aljat es a sutojto üvegenek belso oldalat.
Sutotisztitas katalitikus tisztitással
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Állitsa be a funkció t és sütő hó-
mersekletet:250°C Idotartam:16
Tiszitás után forgassa a sutőfunkciók szabályozógombját kikapcsolt helyzetbe.
Miután a sutō lehult, nedves, pu-ha ruhával tiszíttsa meg a sutōteret.
11.4 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajto
A sūtō ajtajába két üveglap van beépíte. Az ajtó és belso üveglapja a tiszṭitáshoz kivehetőek. Az üveglapok kiszerelése elött olvassa el „Az ajtó eltávolítása és visszaszerelése" c. rész összes utasításat.

VIGYAZAT!
Ne használja a sutôt az üveglapok nélkül.
- lépes Nyissa ki teljesen az ajtó, és fogja meg mindkét zsanér.

- lépés Emelje fel és húzza a reteszeket, amig be-kattannak.

-
lépés C sukja vissza a sutō ajtajat az elso nyitasi pozicióig (felig). Ezután emelje fel es húzza meg, majd vegye ki az ajtó a helyeról.
-
lépes Helyezze a sutöajtó egy puha ruhával letakart egyenletes felületre.

-
lépes Tartsa az ajto burkolatát (B) az ajto felsö szélenél a két oldalan, és nyomja befelé, hogy levalassza a zárosint.
-
lépés Húzza elore a diszlécet az eltávolitáshoz.

- lépes Fogja meg az ajto üveglapját a felso szélénél fogva, és ovatosan húzza ki. Ügyeljen arra, hogy az üveglap teljesen kicsüsszon a sinból.

-
lépes Tisztitsa meg az üveglapokat mosogatoszeres vizzel. Ovatosan törölje szárazra az üveglapokat. Az üveglapokat tilos mosogatogepben tiszitani.
-
lépes Tisztlatas utan tegye vissza az üveglapot és a sutöajtó a helyere.
Ha az ajto helyesen van beszerelve, a reteszek zarasakor kattanas hallható.
Az üveglap filmnyomott oldalanak az ajto belseje felé kell néznie. Gyózödjön meg arról, hogy behelyezés utan az üveglap kerete a filmnyomott részeken nem érdes felületú-e, amikor hozzaér.
Helyes felszereléskor az ajtó diszléce kattanó hangot ad.
Ellenorizze, hogy a belso üveglapot megfeleloen helyezte-e az agyazatba.

11.5 Hogyan cserélje: Lampa

FIGYELMEZTETES!
Vigyázat! Aramútes-veszély!
Az izzó forró lehet.
A zsirmaradek raegesenek elkerulésere mindig kendovel fogja meg a halogenizzot.
A sütovilagitás izzójának cseréje elott:
1. lépés 2. lépés 3. lépés
Kapcsolja ki a sutot. Várja meg, mig Húzza ki a sutot a halózati aljzatból. Tegyen egy kendot a sutotér aljára. a sutō lehul.
Hátsó lampa
- lépés Az üvegbura eltávolitásához fordítsa azt az oramutató jarásával ellentétes irányba.
- lépés Tisztítsa meg az üvegbürát.
- lépés Cserélje ki az izzôt egy megfelelo, 300^ -ig hóalló izzóra.
- lépés Szerelje fel az üvegbürat.
12. HIBAELHÁRITÁS

FIGYELMEZTETES!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
12.1Mi a teendo,ha...
A tablazatban nem szerepló barmilyen mas esetben forduljon a markaszervizhez.
Probléa Ellenörizze, ha...
A sutō nem melegszik fel. Leolvadt a biztositék.
Probléma Ellenörizze, ha...
Megasérült az ajtó tomité-se.
Ne hasznalja a sutot. Vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.
Sutés vége - nincs beaIltva.
A'llitsa be ezt: Sutes vete. A tovabbi informacion kat lasd az, Orafunkciok" cimfepezhen.
A lámpa nem muködik. Kiégett az izzó.
12.2 A szerviz száma ra szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a margakereskedöhöz vagy a hivatalos margaszervizhez.
A margaszerviz szárá szükséges adatok az adattablán talalhatóak. Az adattábla a sutotér elülso kerétén talalható. Ne távolítsa el az adattablát a keszülék sutoterének kerétöról.
Javasoljuk, hogy irja ide az adatokat:
Modell (Mod.)
Termékszám (PNC)
Sorozatszam (S.N.)
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap*
Gyartó neve Electrolux
| Modellazonosító | EOA5220AOR 949496915 EOA5220AOV 949496914 |
| Energiahatékonysági szám 95.3 | |
| Energiahatékonysági osztály A | |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, ALSO + felső sütés mellett | 0.95 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás normál terhelésnól, lögkeveréses üzemnémdellett | 0.81 kWh/ciklus |
| Sütőterek száma 1 | |
| Höforrás Elektromosság | |
| Hangerő 72 I | |
| A)sütő fajtája Beépithető)sütő | |
| Tömeg | EOA5220AOR 30.2 kg |
| EOA5220AOV 30.2 kg |
- Az Europai unión számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint.
Feheroszorszag szamara az STB 2478-2017, G fuggelék; STB 2477-2017, A és B fuggelék szerint.
Ukrajna szamára az 568/32020 sz. rendelet szerint.
Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazhato Oroszország esetében.
EN 60350-1 - Házartási elektromos fózkészülékek - 1. rész: Tüzhelyek, sütők, gozsütők és grilleők - A teljesítény mérésére szolgálo möszerek.
13.2 Energiatakarékosság

A keszülék tobb fungcióval is segit energiaţ megtakarītani a mindennapos fozés soran.
Gondoskodjon arrol, hogy a keszülek
muködése kozben az ajto legyen becsukva.
Sūtes kozben ne nyissa ki tul gyakran a keszülék ajtajat. Tartsa tisztan az
ajtotomítest, és ügyeljen rá, hogy
megfeleloen legyen a helyere rogzítve.
Fém fözöedényeket használjon az energiatakarékosság javítasa érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a keszülék elömelegitését.
Ha egyszerre tobb etelt keszit, a sutesek kozotti szunet legyen a leheto tegrovidebb.
Légkeverées sùtes
AmikorCsak lehetséges,a sutofunkciokat
legkeveressel hasznalja az
energiatakarékosság erdekében.
Maradékhô
A 30 percnel hosszabb ideig tartó sūtés során a befejezes elòtt 3 - 10 percell csökkentse a készülék homérsekletét a minimum értékre. A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sūtésit.
A maradékhôt más ételek felmelegitéséhez is használatja.
Ételek melegen tartása
A maradékhôt hasznalhatja az etel melegentartásához. Ehhez valassza a lehetó legalacsonyabb homérseklet-beallitast.
Konvekciós levego (nedves)
A funkciór arra tervezték, hogy energiaṭ takarītson meg a sūtes során.
14. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÖK
A következő jelzésell ellatott anyagokat hasznositsa uyra. Ürahasznositashoz tegye a megfelelo konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozza környezetunk és egészsegünk védelméhez, és hasznositsa uyra az elektramos és elektronikus
hulladékot. A Šilto szimbólummal ellatott
készüléket ne dobja a háztartási hulladék kóze. Juttassa el a készüléket a helyi ujrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésert felelos hivatall.
MÉS DOMÁJAM PAR JUMS
Paldies, ka iegadajaties Electrolux ieri. Esat izveljujs produktu, kas jau vairakus gadu desmitus apvieno profesionalias pieredzes un inovaciju. Atjautigs un stiligs, radits, nemot vera jusu velmes. Tapec katru reizi lietojot, varat but drosi, ka sasniegsiet izcilus rezultatus.
Laipni Iudzam Electrolux pasaule!
Orkaité nejkaista. Perdegé saugiklis.
Pazeista duru tarpine. Nenaudokite orkaites.
Kreipkites igaliotaji prieziuros centra.
Lemputé neveikia. Perdegé lemuté.
Krok 4 Zalozyc szklany klosz.
12. ROZWIAZANIE PROBLEMOW
