SurroundCook EOF3H50BK - Elektriahi AEG - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta SurroundCook EOF3H50BK AEG PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal SurroundCook EOF3H50BK AEG
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend SurroundCook EOF3H50BK - AEG ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. SurroundCook EOF3H50BK kaubamärgi AEG.
KASUTUSJUHEND SurroundCook EOF3H50BK AEG
Täname, et ostsite Electroluxi seadme. Olete valinud toote, mille loomisel on rakendatud pikaaegset professionaalset kogemust ja innovatsiooni. Genialne ja stilne, loodud teile moeldes. Selle kasutamisel võite olla alati kindel, et tulemused on suurepärased.
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka.
Kūlastage meie veebisaiti, kust leiate

Nouandeid, brosuure, törkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.electrolux.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige omtoode Aadressil
www.registerelectrolux.com

Ostke omaseadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.electrolux.com/shop
KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördimisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.

Hoiatused / Ettevaatusabinoud - ohutusteave

Uldine teave ja vihjed

Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO 86
- OHUTUSJUHISED 87
- PAIGALDAMINE 90
4.TOOTE KIRJELDUS. 91
5.JUHTPANEEL 91 - ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST 92
- IGAPÄEVANE KASUTAMINE 92
- KELLAFUNKTSIOONID 93
- TARVIKUTE KASUTAMINE 95
- LISAFULKTSIOONID 96
- VIHJEID JA NAPUNAITEID 97
12.PUHASTUS JA HOOLDUS. 99 - VEAOTSING 102
- ENERGIATOHUSUS 103
15.JAATMEKAITLUS. 104
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tahelepanelikult labi. Tootja ei vota endale vastutust vigastuste voi varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnouete eiramisest voi vaarast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähestekogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järevalve all või kui neid on opetatud seadet ohutul viisil kasutama ja moistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
Tuleb jalgida, et lapsed ei mangiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kattesaamatus kohas ja körvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS: Hoidke lapsed ja lemmikloomad seadmest eemal, kui see tootab voi jahtub. Kasutamisel voivad juurdepaaasetavad osad minna kuumaks.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lulitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid LABi viia.
1.2 Üldine ohutus
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseritud elektrikule!
- Arge kasutage seadet enne, kui see on köögimöblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvörgust lahti.
Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks valja vahetada totja, salle volitatud hoolduskeskuse voi vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
HOIATUS: Elektrilöogi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist valja lülitatud.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Olge ettevaatlik, et te kütteelemente ei puutuks.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tommake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Arge kasutage klaasukse puhastamiseks abrisiivpuhastusvahendid voi teravad metallkaabitsad, sest need voivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel vioib see puruneda.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalitseeritud tehnik.
- Eemaldage koik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage tookindaid ja kinnisi jalanousid. - Arge tommake seadet käepidemest.
Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnouetele. - Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mobliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas ahjuuks avaneb takistusteta.
Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
Kapi minimaalne korgus 580 (600) mm (tööpinna all asuva kapi minimaalne korgus)
Kapi Iaius 560 mm
Kapi sugavirus 550 (550) mm
Seadme esiosa korgus 589 mm
Seadme tagaosa korgus 570 mm
Seadme tagaosa laius 558 mm
Seadme sugavus 561 mm
Sisseehitatud seadme sugavus 540 mm
Sugavirus avatud uksega 1007 mm
Ventilatsiooniava minimaal- 560x20 mm ne suurus. Ava asub pohja tagumises osas
Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel kuljel pa-rempoolses nurgas
1100 mm
Kinnituskruvid 4x25 mm
2.2 Elektrühendus

HOIATUS!
Tulekahu- ja elektrilooigioht!
Koik elektrihendused peab teostamakvalitseeritud elektrik.
Seade peab olemamaandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektrandi med vastavad teie kohaliku vooluvorgu naitajatele.
- Kasutage alati nōuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Arge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb valja vahetada, siis poorduge meie hoolduskeskusse.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ustega oleks uksele lahedal voi seadme all olevas nisis, eriti siis, kui seade tottab voi uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööristadeta eemaldada.
- Uhendage toitepistik meinakontakti alles pärast paigalduse lopuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist sälib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, arge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvorgust eemaldades arge tōmmake toitekaablist. Vōtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult öigeid
isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvörguga tuleb varustada mitmepooluselise
isolatsioniseadisega. Isolatsioniseadise lahutud kontaktide vahemik peab olemavahemalt 3mm
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
Kaablitübid, mis sobivad paigaldamiseks voi asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kaabli ristloike pindala peab vastama andmesildil naidatud koguvoimsusele. Vt ka tabelit:
Koguvöimsus (W) Kaabli ristlöige (mm^2)
max 1380 3 x 0.75
max 2300 3 x 1
max 3680 3 x 1.5
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui faasi- ja nullkaablid (sinine ja pruun kaabel).
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse,poletuse,elektrilooigi voi plahvatuse oht!
See seade on ette nachtud ainult koduseks (siseruumides) kasutamiseks.
- Arge muttke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Arge jatke tootavat seadet jarevalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme tootamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum ohk vib vabaneda.
- Arge kasutage seadet margade kategaega veega kokku puutudes.
- Arge availage avatud uksele survet.
- Arge kasutage seadet toö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga voib tekitada alkoholi ja ohu segu.
- Arge laske ukse avamisel sādemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Arge pange tuleohtlikke voi tuleohtliku ainega margunud esemeid seadmesse, selle lahedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise voi kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise voi varvimuutuse arahoidmises:
-ärge pange ahjunüsid ega muid esemeid otse seadme pohjale.
-ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse pohjale.
- arge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
- arge hoidke pärast kūpsetamise lopetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
- olge lisavarustuse eemaldamisel voipaigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili voi roostevaba terase varvi muutumine ei mojuta seadme todd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sugavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis voivad olla pusivad.
See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks. Seda ei tohi kasutada muudel eesmärkidel, naiteks ruumi soojendamiseks.
Küpsetage alati suletud ahjuuksega.
Kui seade paigaldatakse kooqimobli paneeli (nt ukse) taha, siis jalgige, et seadme tootamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral voib kinnise mooblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mooblit kui ka porandat. Arge sulgege paneeli voi ust, enne kui seade pole parast kasutamist tailikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju voi seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade valja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid voivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mora, tuleb see kohe valja vahetada. Pörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et valtida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Arge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimissvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
- Teave Selles seadmes olevate lampide ja eraldi muudavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete aarmuslikumaid tingimusi, naiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust voi on moeldud edastama infot seadme tooleku kohta. Need pole moeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
Toode sisaldab energiatohususe klassi G valgusallikat. - Kasutage ainult samasuguste naitajatega lampe.
2.6 Hooldus
- Seadme parandamiseks vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.7 Körvaldamine

HOIATUS!
- Seadme nõuetekohase körvaldamise kohta saate tãpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvörgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lahedalt LABi ja visake āra.
- Eemaldage uksesulgur, et valtida laste voi lemmikloomade seadmesse loksu jäämist.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
3.1 Sisseehitamine


3.2 Seadme kinnitamine köogimöblisse

4. TOOTE KIRJELDUS
4.1 Üldine ülevaade

4.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praedidele.
- Kupsetusplaat
Kookide ja kupsiste jaoks.
- Grill-/küpsetuspann
1 Juhtpaneel
2 Toitetuli/-symbol
3 Kupsetusreziimide juhtnupp
4 Ekraan
5 Temperatuuri juhtnupp
6 Temperatuuri indikaator / sumbol
7 Jahutusventilaatori ohuavad
8 Kütteelement
9 Lamp
10 Ventilaator
11 Restitugi, eemaldatav
12 Suvend - Vesipuhastuse mahuti
13 Ahjuriuli tasandid
Küpsetamiseks ja rostimiseks voi pannina rasva kogumiseks.
Teleskoopsiinid
Teleskoopsiinid voimaldavad resteholpsamalt sisetada ja eemaldada.
5. JUHTPANEL
5.1 Sisselukatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb valja.
5.2 Sensorvaljad / nupud
Aja valimiseks.

Kella funktsiooni mäaramiseks.

Aja valimisesk.
5.3 Ekraan

A. Kella funktsioonid B. Taimer
6. ENNE ESMAKORDSET KASUTAMIST

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Enne esmakordset kasutamist
-
vajutage aja seadmi- ses. Umbes 5 sekundi parast vilkumine lakkab ja ekraanil ku-vatakse aeg.
-
Eemaldage ahjust koik tarvikud ja eemaldatavad restitoed.
-
Puhastage ahju ja tarvikuid pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendi-ga.
-
Seadke maksimumtemperatuur
funktsionile:
Aeg: 1 h. - Seadke maksimumtemperatuur
funktsionile:
Aeg: 15 min. - Seadke maksimumtemperatuur
funktsionile:
Aeg: 15 min.
Lulitage ahi valja ja oodake, kuni see on jahtunud. Pange tarvikud ja eemaldatavad restitoed ahju.
7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS! Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
-
samm Ahjufunktsiooni valimiseks keerake ahjufunktsionide nuppu.
-
samm Temperatuuri valimiseks keerake juhtnuppu.
- Samm Pärast kūpsetamise loppu keerake nu-pud väljas-asendisse, et ahi välja lūlita-da.
| Küpsetusre-žiim | Kasutamine |
| 0 Väljas-asend | Ahi on väljas. |
| Sisevalgustus | Valgusti sisselülitamiseks. |
| Pöörddhk | Küpsetamiseks korraga kuni ka-hel tasandil ja toidu kuivatami-seks. Seadke temperatuur 20 – 40 °CMadalamaks kui funktsioniga Ülemine + alumine kuumutus. |
| Niiske kūpsetupoörddhuga | Funktsion kūpsetamise ajal energia säastmiseks. Selle funktsioni kasutamisel vöib ah-ju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kuumutsvöimsus vöib väheneda. Li-sateavet leiate jaotisest "Igapäe-vane kasutamine", Markused: Niiske kūpsetupoörddhuga. |
| Alumine kuumutus | Kröbeda pöhjaga kookide kūp-setamiseks ja toidu hoidistami-seks. |
| Ventilaatoriga kūp-setamine | Ühesuguse kūpsetustempera-tuuriga toitude kūpsetamiseks vöi rostimiseks ja kūpsetami-seks rohkem kui ühel ahjuriulil, ilma maitsete segunemiseta. |
| Turbogrill | Suurte kondiga liha- vöi linnuli-hatükkide rõstimiseks ühel ahj-tasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
| Küpsetusre-žiim | Kasutamine |
| Sulatamine | Toidu sulatamiseks (puu- ja juurviljad). Sulatamise aeg sol-tub külmutatava toidu kogusest ja suurusest. |
| Ülemine + alumine kuumutus / Vesi-puhastus | Ühel ahjutasandil küpsetami-seks ja rostimiseks.Vt jaotist "Hooldus ja puhastami-ne", et leida lisateavet järgmiste valikute kohta: Vesipuhastami-ne. |
| Grill | Öhmate toidupalade grillimi-seks ja leiva rostimiseks. |
7.3 Markused: Niiske kūpsetus pöörðhuga
Seda funktsooni kasutati energiaklassi ja ökodisini nõuete järgimiseks vastavalt märustele EL 65/2014 ja EL 66/2014. Testid vastavalt standardile EN 60350-1.
Ahjuuks peab kupsetamise ajal olemasuletud, et valtida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju tootamine voimalikult suure energiatohususega.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest Nouanded ja napunaited", Niiske kupsetus poordohuga. Uldiseid energiasaatunouandeid leiate jaotise Energiatohusus" alajaotisest Energiasaaast.
8. KELLA FUNKTSIOONID
8.1 Kella funktsioonid
Kellafunktsion Rakendus

Kellaaeg
Kellaaja märamiseks, muutmiseks vöi kontrollimiseks.
Kellafunktsoon Rakendus

Kestus

Minutilugeja
Ahju tooaja kestuse maaramiseks.
Pördloenduse seadistamiseks See funktsion ei mõjuta ahju tõd. Saate funktsioni valida igal ajal, ka siis, kui ahi on väla jullitatud.
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
Kuidas seadistada: Kellaag
- vilgub, kui ühendate ahju elektrivörku, kui on olnud elektrikatkestus vöi kui taimer pole seatud.
+,-vajutageaja seadmiseks.
Umbes 5 sekundi pārast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse aeg.
- samm -vajutage korduvalt kellaaja muutmiseks. hakkab vilkuma.
- samm +, -vajutage aja seadmiseks. Umbes 5 sekundi pärast vilkumine lakkab ja ekraanil kuvatakse aeg.
1.amm Seadke ahju funktsion ja temperatuur.
2. samm -vajutage korduvalt. hakkab vilkuma.
3. samm +, -vajutage, et valida kestus. Näidikul kuvatakse: |→| |→| -vilgub, kui seatud aeg löpeb. Kölab helisignaal ja ahi lülitub välja.
4. somm Kasutage suvalist nuppu, et signaal valja lulitada.
5. samm Keerake nupud valjas-asendisse.
Kuidas seadistada: Minutilugeja
- samm -vajutage korduvalt. hakkab vilkuma.
- samm +, -vajutage aja seadmiseks. Funktsion käivitub automaatelt 5 sekundi pärast. Kui valitud aeg saab tais, kostab helisignaal.
- somm Kasutage suvalist nuppu, et signaal valja lulitada.
- samm Keerake nupud valjas-asendisse.
Kuidas tuhistada: Kella funktsionid
1. samm
- vajutage korduvalt, kuni kellafunktsiooni symbolism hakkab vilkuma.
2. samm
Vajutage ja hoidke all: Kellafunktsoon lulitub mone sekundi parast valja.
9. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv salk suurendab turvalisust. Salgud kujutavad endast ka
libisemisvastast abinoud. Korged servad aitavad ara hoida ahjunoude restilt mahalibisemist.
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontole ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool.

Lukake ahjurest riuliraami juhtsoonte vahele.

Lukake plaat restitugede juhikutesse ja traatrest selle kohl olevatesse juhikutesse.

9.2 Teleskoopsinide kasutamine
Teleskoopsiine vob paigaldada igale tasandile. Veenduge, et molemad teleskoopsinid on samal tasandil.
Arge teleskoopsiine olitage.
Enne ukse sulgemist peavad teleskoopsinid olema taiilikult ahju sisse lukatud.
-
Samm Paigaldage teleskoopsiiinid restitugedele.
-
samm Veenduge, et teleskoopsiini ots (A) oleks suunatus ülespoole.


10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Jahutusventilaator
Ahju too ajal lulitub jahutusventilaator automaatset sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Ahju valja lulitades voib jahutusventilaator jatkata tood seni, kuni ahi on maha jahtunud.
10.2 Turvatermostaat
Ahju vale kasutamine voi katkised osad voivad pohjustada ohtlikku ulekuumenemist. Selle arahoidmiseks on ahjul olemas ohutustermostaat, mis katkestab toitevarustuse. Ahi lulitub uesti automaatselt sisse, kui temperatuur on langenud.
11. VIHJEID JA NAPUNAITEID

Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Soovitused sögivalmistamiseks
Ahjus on neli tasandit.
Ahjutasandeid loetakse altpoit üles.
Teie ahi vioib kupsetada voi praadida erinevalt teie eelmisest ahjust.
Kookide kūpsetamine
Arge avage ahjuust enne, kui 3/4 toiduvalmistamisajast on moedunud.
Kui kasutate korraga kaht kupsetusplaati, jatke nende vahele uks tasand tuhjaks.
Kasutage vaga rasvase toidu korral sugavat panni, et ahjule ei tekiks plekke, mis voivad olla pusivad.
Enne lahtilöikamist laske lihal ligikaudu 15 minutit seista, et mahlad valja ei norguks.
Liigse suitsu valtimiseks ahjus praadimise ajal lisage sugavale pannile veidi vett. Suitsu kondenseerumise valtimiseks lisage vett, niipea kui see on kuivanud.
Toiduvalmistamisajad
Toiduvalmistamisajad soltuvad toidu tuubist, konsistentist ja mahust.
Algul jalgige toiduvalmistamise ajal ahju tdd Leidke selle seadme kasutamisel omatoiduvalmistamisnoude, retseptide ja koguste kohta parimad seadistused (kuumuse seadistus, toiduvalmistamisaeg jne).
11.2 Niiske kupsetus poordohuga - soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tombavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.

Pitsapann

Küpsetusnõu

Portsjoninou

Pirukavorm
Tume,mittepeegelduv 28 cm labimoduga
Tume,mittepeegelduv 26 cm labimoduga
Keraamiline 8 cm labimoduga, 5 cm korged
Tume,mittepeegelduv 28 cm labimoduga
11.3 Niiske küpsetus poörðhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
| (℃) (min) | ||
| Magusad kuklid, 12 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 180 2 35 - 40 | |
| Saiakesed, 9 tükki kūpsetusplaat või rasvapann 180 2 35 - 40 | ||
| Pitsa, kūlmutatud, 0,35 kg | ahjurest 220 2 35 - 40 | |
| Rullbiskviit kūpsetusplaat või rasvapann 170 2 30 - 40 | ||
| Šokolaadikook kūpsetusplaat või rasvapann 180 2 30 - 40 | ||
| Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvormid tatra-stil | 200 3 30 - 40 | |
| Biskviittaignast põhi pirukavorm tatrarestil 170 2 20 - 30 | ||
| Victoria kook ahjuvorm ahjurestil 170 2 35 - 45 | ||
| Poseeritud kala, 0,3 kg kūpsetusplaat või rasvapann 180 3 35 - 45 | ||
| Kala, terve, 0,2 kg kūpsetusplaat või rasvapann 180 3 35 - 45 | ||
| Kalaflee, 0,3 kg pitsaplaat tatrarestil | 180 3 35 - 45 | |
| Pošeeritud liha, 0,25 kg | kūpsetusplaat või rasvapann 200 3 40 - 50 | |
| Šašlokk, 0,5 kg | kūpsetusplaat või rasvapann 200 3 25 - 35 | |
| Kūpsised, 16 tükki kūpsetusplaat või rasvapann 180 2 20 - 30 | ||
| Makroonid, 20 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 180 2 40 - 45 | |
| Muffinid, 12 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 170 2 30 - 40 | |
| Soolased kūpsetised, 16 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 170 2 35 - 45 | |
| Muretainakūpsised, 20 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 150 2 40 - 50 | |
| Koogikesed, 8 tükki | kūpsetusplaat või rasvapann 170 2 20 - 30 | |
| Köögivili, pošeeritud, 0,4 kg | kūpsetusplaat või rasvapann 180 3 35 - 40 | |
| Vegan-omlett | pitsaplaat tatrarestil | 200 3 30 - 45 |
| Vahemerepärane kõö-givili, 0,7 kg | kūpsetusplaat või rasvapann 180 4 35 - 40 | |
11.4 Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
| (℃) (min) | ||||
| Väikesed koogid, 20 tk küpsetus-plaadil | Ülemine + alu-mine kuumutus | Küpsetus-ptaat | 3 170 20 - 30 - | |
| Öunakook, 2vormis Ø 20cm | Ülemine + alu-mine kuumutus | Traatrest 1 | 170 80 - 120 - | |
| Tordipöhi, 26cm koogivor-mis | Ülemine + alu-mine kuumutus | Traatrest 2 | 170 35 - 45 - | |
| Muretainakūpsetised | Ülemine + alu-mine kuumutus | Küpsetus-ptaat | 3 150 20 - 35 Eelsoojendage ahju | 10 minutit. |
| Röstleib/-sai,4-6 tk | Grill Traatrest 3 | max 2-4 minutit ühelt | poolt; 2-3 minutit teiselt poolt | Eelsoojendage ahju3 minutit. |
| Veiselihabur-ger, 6 tk, 0,6kg | Grill Ahjurest ja | rasvapann | 3 max 20 - 30 Pange ahjurest kol- | mandale ahjutasandileja rasvapann teiseletasandile. Keerake toitu poole küpsetusajamöödumisel.Eelsoojendage ahju3 minutit. |
12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Juhised puhastamiseks
| Puhastusvahen- did | Puhastage ahju esikülge pehme lapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuvahendiga. Kont- rollige ja puhastage ahjuõönsuse raami ümber olevat tihendit. |
| Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. | |
| Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. | |
| Igapëevane kasu- tamine | Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujäkide kogunemine võib kaasa tuua sūt- timise. |
| Niiskus võib kondenseeruda ahju võiSELL klaaspaneelidele. Kondenseerumise vähendami- seks laske ahjul enne kūpsetamist 10 minutit tõötada. Ärge jätke toitu ahju kauemaks seis- ma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist ahju sisemust pehme lapiga. |
Pärast iga kasutuskorda puhistage koik ahjutarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage pehmet lappi sooja vee ja orna puhastusvahendiga. Arge peske tarvikuid noudepesumasinas.
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
- somm Lulitage ahi valja ja oodake, kuni see on jahtunud.
- somm Tommake ahjuriiuli tugede esiosa kulgseina kulgest lahti.

- samm Tömmake ahjuresti toe tagaosa külg-seina küljest lahti ja eemaldage.
- samm Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsiinidel olevad kinnitustihv-tid peavad olema suunatud ettepoole.

12.3 Kuidas kasutada: Vesipuhastus
See puhastusprotseduur kasutab niiskust, et eemaldada ahjust sinna kogunenud rasv ja toidujägid.
-
Samm Kallake vesi ahju pohjas olevasse su-vendisse: 150 ml.
-
samm
Seadke funktsoon:
- samm Seadke temperatuur tasemele 90^
- samm Laske ahjul tootada 30 min.
- samm Lulitage ahi valja.
- somm Oodake, kuni ahi on jahtunud. Kuivatage ahjuoonsus pehme lapiga.
12.4 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Ahjuuksel on kaks klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ahjuukse ja seesmise klaaspaneeli eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tahelepanelikult labi kogu peatukk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine".

ETTEVAATUST!
Arge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
-
samm Avage uks täielikult ja hoidke molemast uksehingest kinni.
-
somm Tostke molema hinge hoovad üles ja keerake neid.

- samm Sulgege ahjuuks poole peale esimesse avamisasendisse. Seejarel tommake ust ettepoole ja tostke omakohaltara.

- samm Asetage uks kindlale pinnale pehmele
riidele ja vabastage lukusüsteem, et si-semine klaaspaneel eemaldada.

- samm Keerake fiksaatoreid 90^ vorra ja votke need pesadest valja.

- somm Tostke klaaspaneel esmalt ettevaatlikult üles ja eemaldage see.

- samm Puhastage klaaspaneele seebiveega. Kuivatage klaaspaneele hoolikalt. Arge peske terakomplekti noudepesumasinas.

- Samm Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi kohale.
Ukseliistu oigel paigaldamisel kostab klops.
Veenduge, et paigaldate sisemise klaaspaneeli omakohale oigesti.

12.5 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
Eemaldage ahi vooluvorgust. Pange ahju pohjale riie.
Tagumine lamp
- samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
- samm Puhastage klaaskate.
- somm Asendage lambipirn sobiva 300^ taluva kuumakindla pirniga.
- Samm Paigaldage klaaskate.
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variante puhul poorduge volitatud teeninduskeskuse poole.
Probleem Kontrollige, kas:
Ahi ei kuumene. Kaitse on vallandunud.
Probleem Kontrollige, kas:
Uksetihend on katki. Arge kasutage ahju. Votke uhendust volitatud teeninduskeskusega.
Ekraanil kuvatakse Toimus elektrikatkestus. 12.00". Seadke kellaag.
Lamp ei toöta. Lamp on läbi polenud.
13.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis vötke ühendust edasimüuja voi teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate ahju sisepinna esiraamilt. Arge andmesilti ahju sisemusest eemaldage.
Soovitame kirjutada andmed siia:
Madel (MOD.)
Tootenumber (PNC)
Seerianumber (S.N.)
14. ENERGIATÖHUSUS
Ahju tuup Integreeritud ahi
Mass 29.3 kg
- Euroopa Liidu puhul vastavalt EL-i määrustele 65/2014 ja 66/2014.
Valgevene Vabariigi puhul vastavalt standardile STB 2478-2017, lisa G; STB 2477-2017, lisad A ja B.
Ukraine puhul vastavlt dokumendile 568/32020.
Energiatōhususe klass ei kehti Venemaa puhul.
EN 60350-1 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid - Efektiivsuse mõutmise meetodid.
14.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on funktsionid, mis aitavad saasta energiat igapaevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et ahjuuks on ahju tootamise ajal suletud. Arge kupsetamise ajal ahjuust liga tihti avage. Jalgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohl.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallöusid.
Küpsetamine pöörðhuga
Vöimalusel kasutage energia kokkuhoiuks poordohuga kupsetusreziime.
Jäakkuumus
Kui kūpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vahendage vāhemalt 3-10 minutit enne kūpsetusaja loppu ahju temperatuuri. Ahju sees oleva jäakkuumuse abil kūpsemine jatkub.
Toidu soojawashoidmine
Jäakkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim voimalik temperatuur.
Niiske küpsetus pöördöhuga
Funktsoon, mis säästab kūpsetamise ajal energiat.
15. JÄATMEKÄITLUS
Sumboliga tāhistatud materjalid vōib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste terrvist ja suunake
elektri- ja elektroonilised jaatmed ringlusse.
Arge visake sumboliga tāhistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmetehulka. Viige seade kohlikku ringluspunktivöipörduge abi saamiseks kohlikkuomavalitsusse.
NOUS PENSES À VOUS
Cihazin on genisiigi 594 mm
Cihazin arka genisligi 558 mm
Cihazin derinligi 561 mm
Cihazin ankastre derinligi 540 mm
Kapak aikken derinliigi 1007 mm
Tel raf, Piirme tepisi / Piirme kabib:
Tepsiyi, raf desteginin kilavuz cubuklari ve kilavuz cubuklari uzerindeki tel raf arasina itin.
