SurroundCook EOF3H50BK - Fırın AEG - Ücretsiz kullanım kılavuzu
Cihazın kılavuzunu ücretsiz bulun SurroundCook EOF3H50BK AEG PDF formatında.
Cihazınız için talimatları indirin Fırın PDF formatında ücretsiz! Kılavuzunuzu bulun SurroundCook EOF3H50BK - AEG ve elektronik cihazınızı yeniden ele alın. Bu sayfada cihazınızın kullanımı için gerekli tüm belgeler yayınlanmaktadır. SurroundCook EOF3H50BK markasının AEG.
KULLANIM KILAVUZU SurroundCook EOF3H50BK AEG
2.5 Ndriçimi i brendshëm
Bir Electrolux cihazı satın aldığınız için teşekkür ederiz. Beraberinde onlarca yıllık mesleki deneyim ve yenilik getiren bir ürün seçtiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık ürününüz hizmetinizdedir. Bu nedenle, her seferinde çok iyi sonuçlar elde edeceğinizi bilerek onu her kullandığınızda güvende olabilirsiniz. Electrolux’e hoş geldiniz. Aşağıdakiler için web sitemizi ziyaret edin: Kullanım önerileri, broşürler, sorun giderme bilgileri, servis ve onarım bilgileri: www.electrolux.com/support Daha iyi servis almak için ürününüzün kaydını yapın: www.registerelectrolux.com Cihazınız için Aksesuarlar, Sarf Malzemeleri ve Orijinal yedek parçalar satın alın: www.electrolux.com/shop
Daima orijinal yedek parçalar kullanın. Yetkili Servis Merkezimizle görüşmeniz sırasında aşağıdaki verileri elinizin altında bulundurun: Model, PNC, Seri Numarası. Bu bilgiler, bilgi etiketinde bulunabilir. Uyarı / Dikkat-Güvenlik bilgileri Genel bilgiler ve ipuçları Çevre ile ilgili bilgiler Önceden haber verilmeksizin değişiklik yapma hakkı saklıdır. İÇİNDEKİLER
TÜRKÇE 3351. GÜVENLİK BİLGİLERİ Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlış kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun.
1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği
- Bu cihaz, gözetim altında bulunmaları veya cihazın güvenli şekilde kullanımı ve oluşabilecek tehlikeler hakkında bilgi verilmesi kaydıyla 8 yaş ve üzeri çocuklar ile fiziksel, duyusal veya zihinsel kapasitesi düşük ya da bilgi ve deneyimi olmayan kişiler tarafından kullanılabilir. 8 yaşından küçük çocuklar ve ileri düzey zihinsel ile fiziksel engellere sahip kişiler gözetim altında bulunmadıkları müddetçe bu ürünü tek başına kullanmamalıdır.
- Cihazlaoynamamalarını sağlamak için çocukların gözetim altında bulundurulması gerekmektedir.
- Tüm ambalajları çocuklardan uzak tutun ve uygun şekilde bertaraf edin.
- UYARI: Cihaz çalışırken veya soğumaya alındığında, çocukları ve hayvanları cihazdan uzak tutun. Cihazın erişilebilir kısımları kullanım esnasında sıcak olabilir.
- Ocağın çocuk emniyet sistemi varsa etkinleştirilmelidir.
- Temizlik ve kullanıcı tarafından gerçekleştirilen bakım işlemleri, gözetim altında olmadıkları sürece çocuklar tarafından gerçekleştirilmemelidir.
- Cihazın montajı ve kablo değişimi yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
- Cihazı, yerleşik yapıya kurmadan kullanmayın.
- Herhangi bir bakım işleminden önce cihazın fişini prizden çekin. 336 TÜRKÇE• Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda elektrik nedeniyle bir tehlike oluşmasına engel olmak için bu kablo; üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından değiştirilmelidir.
- UYARI: Elektrik çarpması olasılığını ortadan kaldırmak için, lambayı değiştirmeden önce cihazı mutlaka kapayın.
- UYARI: Cihaz ve erişilebilir parçaları kullanım sırasında ısınır. Isıtma elemanlarına dokunmaktan kaçının.
- Aksesuarları veya fırın kaplarını çıkarırken veya yerine koyarken mutlaka fırın eldiveni kullanın.
- Raf desteklerini çıkarmak için önce raf desteklerinin ön kısmını, sonra arka uçlarını yan duvarlardan çekin. Raf desteklerini ters sırayla takın.
- Cihazı temizlemek için buharlı temizleyici kullanmayın.
- Cam kapıyı silmek için sert, aşındırıcı temizleyiciler veya keskin metal kazıyıcılar kullanmayın. Bu tip malzemeler yüzeyi çizebilir ve bunun neticesinde cam kırılabilir.
2. GÜVENLİK TALİMATLARI
UYARI! Cihazın montajı yalnızca kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
- Tüm ambalajları çıkarın.
- Hasarlı bir cihazı monte etmeyin ya da kullanmayın.
- Cihazla birlikte verilen montaj talimatlarını takip edin.
- Cihazı hareket ettirdiğinizde dikkatli olun, cihaz ağırdır. Her zaman koruyucu eldiven ve koruyuculu ayakkabı kullanın.
- Cihazı kulpundan tutarak çekmeyin.
- Cihazı, kurulum gerekliliklerini karşılayan güvenli ve uygun bir yere yerleştirin.
- Diğer cihazlar ve üniteler arasında olması gereken minimum mesafeyi koruyun.
- Cihazı monte etmeden önce, fırın kapağının açılmasına bir engel olup olmadığını kontrol edin.
- Cihaz bir elektrikli soğutma sistemi ile donatılmıştır. Elektrik güç kaynağı ile çalıştırılmalıdır. Kabin minimum yüksekliği(Tezgahın altındaki kabininminimum yüksekliği)580 (600) mmKabin genişliği 560 mmKabin derinliği 550 (550) mmCihazın ön yüksekliği 589 mmCihazın arkasının yüksekli‐ 570 mmCihazın ön genişliği 594 mmCihazın arka genişliği 558 mmCihazın derinliği 561 mmCihazın ankastre derinliği 540 mmKapak açıkken derinliği 1007 mmHavalandırma açıklığı mini‐mum boyutu. Alt arka taraf‐ta bulunan açıklık560x20 mm TÜRKÇE 337Şebeke besleme kablosu uzunluğu. Kablo arka taraf‐ ta sağ köşede bulunur 1100 mm Montaj vidaları 4x25 mm
2.2 Elektrik bağlantısı
UYARI! Yangın ve elektrik çarpması riski.
- Tüm elektrik bağlantıları kalifiye bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
- Cihaz topraklanmalıdır.
- Anma değeri plakasındaki parametrelerinin ana güç kaynağının elektrik gücüne uygun olduğundan emin olun.
- Daima düzgün takılmış, elektrik çarpmasına karşı korumalı bir priz kullanınız.
- Priz çoğaltıcılarını ve uzatma kablolarını kullanmayın.
- Elektrik fişine ve kablosuna zarar vermemeye özen gösterin. Cihazın ana kablosunun değiştirilmesi gerekirse, bu işlem Yetkili Servis tarafından yapılmalıdır.
- Şebeke kablolarının, özellikle çalışırken veya kapı sıcak olduğunda, cihazın kapağına veya cihazın altındaki yuvanın yakınına temas etmesine veya yanmasına izin vermeyin.
- Akım taşıyan ve izole edilmiş parçaların darbe koruması araç kullanılmaksızın çıkarılamayacak şekilde takılmalıdır.
- Fişi prize sadece montaj tamamlandıktan sonra takın. Kurulumdan sonra elektrik fişine erişilebildiğinden emin olun.
- Priz gevşemişse fişi takmayın.
- Cihazın fişini prizden çıkarmak için elektrik kablosunu çekmeyin. Her zaman fişten tutarak çekin.
- Sadece doğru yalıtım malzemelerini kullanın: Hat koruyucu devre kesiciler, sigortalar (yuvasından çıkarılan vida tipi sigortalar), toprak kaçağı kesicileri ve kontaktörler.
- Elektrik tesisatı, cihazın ana şebeke bağlantısını tüm kutuplardan kesebilmenize olanak sağlayan bir yalıtım malzemesine sahip olmalıdır. Yalıtım malzemesinin kontak açıklığının genişliği en az 3 mm olmalıdır.
- Bu cihazın paket içeriğinde bir elektrik fişi ve bir elektrik kablosu bulunmaktadır. Avrupa için montaj veya değişime uygun kablo tipleri: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kablonun kesiti için bilgi etiketindeki toplam güce bakın. Tabloya da bakabilirsiniz: Toplam güç (W) Kablo kesiti (mm²) maksimum 1380 3 x 0.75 maksimum 2300 3 x 1 maksimum 3680 3 x 1.5 Topraklama kablosu (yeşil / sarı kablo) faz ve nötr kablolarından (mavi ve kahverengi kablolar) 2 cm daha uzun olmalıdır.
UYARI! Yaralanma, yanma ve elektrik çarpması veya patlama riski vardır.
- Bu cihaz, yalnızca evde kullanıma (iç mekanda) yöneliktir.
- Cihazın teknik özelliklerini kesinlikle değiştirmeyin.
- Havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olun.
- Çalışır durumdayken cihazı denetimsiz bırakmayın.
- Her kullanımdan sonra cihazı kapayın.
- Cihaz çalışıyorsa cihazın kapağını açarken dikkatli olun. Sıcak hava çıkışı olabilir.
- Cihazı ıslak ellerle veya cihaz suyla temas ettiğinde çalıştırmayın.
- Açık kapağın üzerine baskı uygulamayın.
- Cihazınızı bir çalışma yüzeyi veya saklama yüzeyi olarak kullanmayın.
- Cihazın kapağını dikkatlice açın. Alkollü içeriklerin kullanılması alkol ve havanın karışmasına neden olabilir. 338 TÜRKÇE• Kapağı açtığınızda kıvılcım veya çıplak alevlerin cihaza temas etmemesine dikkat edin.
- Yanıcı veya yanıcı ürünlerle ıslanan nesneleri cihazın içine, yanına veya üstüne koymayın. UYARI! Cihazın zarar görme riski vardır.
- Emaye kaplamanın zarar görmesini veya renginin solmasını önlemek için: – fırın kabını veya diğer eşyaları doğrudan cihazın alt kısmına koymayın. – cihazın alt boşluğuna doğrudan alüminyum folyo koymayın. – cihaz sıcakken içine doğrudan su koymayın. – pişirme bitirdikten sonra nemli yemekleri ve yiyecekleri cihazın içinde tutmayın. – aksesuarları çıkarırken veya takarken dikkatli olun.
- Emaye ya da paslanmaz çelik kısmın renginin solması cihazın performansını etkilemez.
- Nemli kekler için derin bir kap kullanın. Meyve suları kalıcı lekelere neden olabilir.
- Bu cihaz sadece pişirme amaçlıdır. Odayı ısıtmak gibi başka amaçlar için kullanılmamalıdır.
- Pişirme sırasında fırın kapağı daima kapalı olmalıdır.
- Cihaz bir mobilya panelinin (ör. bir kapağın) arkasına monte edilmişse, cihaz çalışırken bu kapağın kesinlikle kapalı olmamasına dikkat edin. Kapalı mobilya panelinin arkasında sıcaklık ve nem oluşabilir ve cihaza, muhafaza ünitesine veya zemine zarar verebilir. Cihazı kullandıktan sonra cihaz tamamen soğuyana kadar mobilya panelini kapatmayın.
2.4 Bakım ve temizlik
UYARI! Yaralanma, yangın veya cihazın zarar görme riski söz konusudur.
- Bakım işleminden önce, cihazı devre dışı bırakın ve elektrik bağlantısını kesin.
- Cihazın soğuk olduğundan emin olun. Cam panellerin kırılma riski vardır.
- Hasar gördüklerinde kapağın cam panellerini hemen değiştirin. Yetkili Servis Merkezini arayın.
- Kapıyı cihazdan çıkarırken dikkatli olun. Kapı ağırdır!
- Yüzey malzemesinin bozulmasını önlemek için cihazı düzenli olarak temizleyin.
- Cihazı yumuşak nemli bir bezle temizleyin. Sadece nötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünler, aşındırıcı ovma bezleri, çözücüler veya metal cisimler kullanmayın.
- Fırın spreyi kullanıyorsanız paketinde belirtilen güvenlik talimatlarını takip edin.
- Bu ürünün içindeki lamba(lar) ve ayrı satılan yedek parça lambalar ile ilgili olarak: Bu lambaların sıcaklık, titreşim, nem gibi ev aletlerindeki aşırı fiziksel koşullara dayanması ya da cihazın çalışma durumu hakkında bilgi vermesi amaçlanmıştır. Diğer uygulamalarda kullanılmak üzere tasarlanmamışlardır ve ev odası aydınlatması için uygun değillerdir.
- Bu ürün, enerji verimliliği sınıfı G olan bir ışık kaynağı içerir.
- Sadece aynı özelliklerdeki lambaları kullanın.
- Cihazı onarmak için yetkili bir Servis Merkezine başvurun.
- Yalnızca orijinal yedek parçaları kullanın.
- Cihazın nasıl elden çıkarılacağı hakkında bilgi almak için yerel kurumlarla iletişime geçin.
- Cihazın fişini prizden çekin. TÜRKÇE 339• Cihazı yakın ana elektrik kablosunun bağlantısını kesin ve atın.
- Çocukların veya evcil hayvanların cihaza sıkışmasını önlemek için kapı mandalını çıkarın.
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
3.2 Cihazın mobilyaya sabitlenmesi
Güç lambası / sembolü
Isıtma fonksiyonları düğmesi
Kontrol düğmesi (sıcaklık için)
Sıcaklık göstergesi / sembol
Soğutma fanı için hava menfezleri
Raf desteği, çıkarılabilir
Boşluk kabartması - Suyla temizleme haznesi
- Tel raf Pişirme kapları, kek kalıpları, kızartmalar için.
- Pişirme tepsisi Kekler ve bisküviler için.
- Tava/Pişirme kabı Pişirmek ve fırınlamak için veya yağ toplama kabı olarak.
- Teleskobik ray sistemleri Teleskobik rayları kullanarak tepsi ve ızgaraları fırına daha kolay yerleştirip çıkarabilirsiniz.
5.1 Hareketli düğmeler
Cihazı kullanmak için düğmeye basın. Düğme dışarıya çıkar.
5.2 Sensör alanları / Düğmeler
Saati ayarlamak içindir.Bir saat fonksiyonu ayarlamak içindir.Saati ayarlamak içindir. TÜRKÇE 3415.3 Gösterge A B A. Saat fonksiyonları B. Zamanlayıcı
6. İLK KULLANIMDAN ÖNCE
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
6.1 İlk kullanımdan önce
Ön ısıtma sırasında fırından koku ve duman çıkabilir. Odanın havalandırıldığından emin olun. Adım 1 Adım 2Adım 3Saati ayarlayın Fırını temizleyin Boş fırını önceden ısıtın1. , - saati ayarlamak içinbasın. Yaklaşık 5 saniye sonra,lambanın yanıp sönmesi dururve gösterge ekranında saatgösterilir.1. Tüm aksesuarları ve çıkarılabilirraf desteklerini fırından çıkarın.2. Fırın ve aksesuarları yumuşakbir bez, ılık su ve hafif deterjan‐la temizleyin.1. Fonksiyon için maksimum sı‐caklığa ayarlayın: .Süre: 1 sa.2. Fonksiyon için maksimum sı‐caklığa ayarlayın: .Süre: 15 dk.3. Fonksiyon için maksimum sı‐caklığa ayarlayın: .Süre: 15 dk.Fırını kapatın ve soğuyana kadar bekleyin. Aksesuarları ve çıkarılabilir raf desteklerini fırına koyun.
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
7.1 Ayarlamanın yapılışı: Isıtma
fonksiyonu 1. Adım Bir ısıtma fonksiyonu seçmek için ısıt‐ma fonksiyonları düğmesini çevirin.2. Adım Sıcaklığı seçmek için kontrol düğmesiniçevirin . 342 TÜRKÇE3. Adım Pişirme işlemi sona erdiğinde, fırını ka‐ patmak için düğmeleri kapalı konuma getirin.
7.2 Pişirme fonksiyonları
Isıtma fonksi‐ yonu Uygulama Kapalı konum Fırın kapalıdır. Fırın İçi Aydınlat‐
Lambayı açmak içindir. Sıcak hava Aynı anda iki rafa kadar konu‐ munda pişirmek ve yiyecekleri kurutmak içindir. Alt + Üst ısıtma için sıcaklığı, 20 - 40 °C daha düşük bir seviyeye ayarlayın. Fanlı Pişirme (Nemli) Bu fonksiyon pişirme sırasında enerji tasarrufu sağlamak için tasarlanmıştır. Bu fonksiyonu kullandığınızda fırın içi sıcaklık ayarlanan sıcaklıktan farklı ola‐ bilir. Isıtma gücü düşürülebilir. Daha fazla bilgi için "Günlük Kullanım" bölümdeki Pizza: Fan‐ lı Pişirme (Nemli). Alt ısıtma Gevrek tabanlı kekler pişirmek ve yiyecekleri saklamak içindir. Fanlı pişirme Yiyecekleri aynı pişirme sıcaklı‐ ğında birden fazla rafta kokuları karışmadan fırınlamak veya fı‐ rında pişirmek içindir. Isıtma fonksi‐ yonu Uygulama Turbo ızgara Büyük et parçalarını veya ke‐ mikli kümes hayvanlarını tek bir raf konumunda fırınlamak için‐ dir. Graten yapmak ve üst yüze‐ yi kızartmak içindir. Buz çözme Dondurulmuş yiyeceklerin (seb‐ ze ve meyve) buzunu çözmek içindir. Buz çözme süresi don‐ durulmuş gıdanın miktarına ve boyutuna bağlıdır. Alt + Üst ısıtma / AquaClean Buhar‐ la Temizleme Yiyecekleri bir rafta pişirmek ve kızartmak içindir. Aşağıdaki fonksiyonlar hakkında daha fazla bilgi edinmek için "Bakım ve temizlik" bölümüne bakın: Suyla Temizlik. Izgara İnce yiyecek parçalarını veya tost ekmeğini ızgara yapmak içindir.
7.3 Notlar: Fanlı Pişirme (Nemli)
Bu fonksiyon AB 65/2014 ve AB 66/2014 direktiflerinde belirtilen enerji verimliliği sınıfı ve çevreci tasarım gereksinimlerine uymak için kullanılır. EN 60350-1'e göre testler. Fonksiyonun aksamadan çalışması ve fırının mümkün olduğunca verimli çalışması için pişirme sırasında fırın kapısı kapalı kalmalıdır. Pişirme talimatları için Bölüm Fanlı Pişirme (Nemli), "İpuçları ve yararlı bilgiler" kısmına bakın. Enerji tasarrufu ile ilgili genel öneriler için Enerji Tasarrufu başlıklı "Enerji Verimliliği" bölümüne bakın.
8. SAAT FONKSİYONLARI
8.1 Saat fonksiyonları
Saat fonksiyonu Uygulama Günün saati Günün saatini değiştirmek veya kontrol etmek içindir. TÜRKÇE 343Saat fonksiyonu Uygulama Süre Fırının ne kadar çalışacağını ayarlamak içindir. Zaman Ayarı Bir geri sayım süresi ayarlamak içindir. Bu fonksiyonun fırının çalışması üzerinde herhangi bir etkisi yoktur. Bu fonksiyonu fırının kapalı olduğu du‐ rumlar da dahil olmak üzere istediğiniz an ayarlayabilirsiniz.
8.2 Ayarların yapılması: Saat fonksiyonları
Ayarların yapılması: Günün saati - göstergesi elektrik kesintisi sonrası bağlantı sağlandığında, fırın ilk kez elektriğe bağlandığında ve günün saati ayarlanmamışsa yanıp söner. , - saati ayarlamak için basın. Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp sönmesi durur ve gösterge ekranında saat gösterilir. Değiştirme şekli: Günün saati Adım 1 - günün saatini değiştirmek için arka arkaya basın. - yanıp sönmeye başlar. Adım 2 , - saati ayarlamak için basın. Yaklaşık 5 saniye sonra, lambanın yanıp sönmesi durur ve gösterge ekranında saat gösterilir. Ayarların yapılması: Süre Adım 1 Fırın fonksiyonunu seçin ve sıcaklığı ayarlayın. Adım 2 - peş peşe basın. - yanıp sönmeye başlar. Adım 3 , - süreyi ayarlamak için basın. Gösterge ekranında şu görünür: . - ayarlanan süre sona erdiğinde yanıp söner. Sinyal sesi duyulur ve fırın kapanır. Adım 4 Sinyali durdurmak için herhangi bir düğmeye basın. Adım 5 Düğmeleri kapalı konuma getirin. Ayarların yapılması: Zaman Ayarı Adım 1 - peş peşe basın. - yanıp sönmeye başlar. Adım 2 , - saati ayarlamak için basın. Fonksiyon 5 saniye sonra otomatik olarak başlar. Ayarlanan süre sona erdiğinde, sinyal duyulur. Adım 3 Sinyali durdurmak için herhangi bir düğmeye basın. Adım 4 Düğmeleri kapalı konuma getirin. 344 TÜRKÇEİptal etme: Saat fonksiyonları Adım 1 - saat fonksiyonu sembolü yanıp sönmeye başlayana kadar peş peşe basın. Adım 2 Aşağıdaki tuşu basılı tutun: . Birkaç saniye sonra saat fonksiyonu kapanır.
9. AKSESUARLARIN KULLANILMASI
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
9.1 Aksesuarların yerleştirilmesi
Üst kısımdaki küçük bir girinti güvenliği artırır. Bu girintiler aynı zamanda devrilmeyi önleyen cihazlardır. Rafın etrafındaki yüksek kenar, pişirme kaplarının raftan düşmesini engeller. Tel raf: Rafı, raf desteğinin kılavuz çubuklarının arasına itin ve ayakların aşağı doğru baktığından emin olun. Pişirme tepsisi / Pişirme kabı: Tepsiyi, raf desteğinin kılavuz çubuklarının arasına itin. TÜRKÇE 345Tel raf, Pişirme tepsisi / Pişirme kabı:Tepsiyi, raf desteğinin kılavuz çubukları ve kılavuzçubukları üzerindeki tel raf arasına itin.
9.2 Teleskobik rayların kullanılması
Teleskobik rayları her bir seviyeye koyabilirsiniz. İki teleskobik rayın da aynı seviyede olduğundan emin olun. Teleskobik rayları yağlamayın. Fırın kapağını kapatmadan önce teleskobik rayları fırının içine tam olarak yerleştirdiğinizden emin olun. Adım 1 Teleskobik rayları raf desteklerinin üzeri‐ne monte edin.Adım 2 Teleskobik rayların ucunun (A) yukarıbaktığından emin olun.
Fırın çalışırken, fırın yüzeyinin soğuk kalması için soğutma fanı otomatik olarak çalışır. Fırını kapatırsanız, soğutma fanı fırın soğuyana kadar çalışmaya devam edebilir.
10.2 Güvenlik termostatı
Fırının hatalı kullanılması veya kusurlu bileşenler tehlikeli şekilde aşırı ısınmaya neden olabilir. Bunun önüne geçmek için, fırında gücü kesen bir güvenlik termostatı bulunur. Sıcaklık düştüğünde fırın otomatik olarak tekrar çalışmaya başlar. 346 TÜRKÇE11. İPUCU VE ÖNERİLER Güvenlik bölümlerine bakın.
11.1 Pişirme önerileri
Fırında dört raf konumu mevcuttur. Raf konumlarını fırının alt kısmından başlayarak sayınız. Fırında daha öncekinden farklı bir şekilde pişirme ya da kızartma yapabilirsiniz. Fırında kek pişirme Fırın kapağını, pişirme süresinin 3/4'ü geçmeden açmayın. Aynı anda iki tepsi kullanıyorsanız, aralarında bir raf boşluk bırakın. Et ve balık pişirme Çok yağlı yiyeceklerin fırında sürekli bir koku oluşturmasını önlemek için bir derin pişirme kabı kullanın. Etleri işlemeden önce yaklaşık 15 dakika bekleyin, böylece et suyunu salmaz. Kızartma sırasında fırında çok fazla duman oluşmasını önlemek için derin pişime kabına biraz su ekleyin. Duman yoğunlaşmasını önlemek için kuruduktan sonra her defasında su ekleyin. Pişirme süreleri Pişirme süreleri yemek tipine, diriliğine ve hacmine bağlıdır. İlk başta, pişirirken fırının performansına bakın. Pişirme kaplarınız için en iyi ayarları (sıcaklık ayarı, pişirme süresi vb.), tarifleri ve miktarları belirlemek için bu cihazı kullanabilirsiniz.
11.2 Fanlı Pişirme (Nemli) - önerilen aksesuarlar
Koyu ve yansıtma yapmayan kalıp ve kaplar kullanın. Açık renk ve yansıtma yapan kaplara kıyasla ısıyı daha iyi emerler. Pizza tavası Pişirme kabı Peynirli tartlar Turta tabanı kalıbı Koyu, yansıtmayan 28 cm çap Koyu, yansıtmayan 26 cm çap Seramik 8 cm çap, 5 cm yükseklik Koyu, yansıtmayan 28 cm çap
11.3 Fanlı Pişirme (Nemli)
En iyi sonucu almak için aşağıdaki tabloda listelenen önerileri takip edin. TÜRKÇE 347(°C) (dak) Tatlı ruloları, 12 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 2 35 - 40 Ekmek, 9 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 2 35 - 40 Pizza, dondurulmuş, 0,35 kg tel raf 220 2 35 - 40 İsviçre rulosu pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 170 2 30 - 40 Brownie pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 2 30 - 40 Sufle, 6 parça tel raf üzerinde seramik pey‐ nirli tart 200 3 30 - 40 Turta tab.pand.kar. tel raf üzerinde tab.pand.kar. 170 2 20 - 30 Victoria sandviçi tel rafta pişirme tabağı 170 2 35 - 45 Buğulama balık, 0,3 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 3 35 - 45 Bütün balık, 0,2 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 3 35 - 45 Balık fileto, 0,3 kg tel raf üzerinde pizza kabı 180 3 35 - 45 Buğulama et, 0,25 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 200 3 40 - 50 Şiş kebap, 0,5 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 200 3 25 - 35 Çerezler, 16 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 2 20 - 30 Makaron, 20 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 2 40 - 45 Muffin, 12 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 170 2 30 - 40 Yufka tatlısı, 16 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 170 2 35 - 45 Kurabiye hamurlu bis‐ küviler, 20 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 150 2 40 - 50 Küçük tartlar, 8 parça pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 170 2 20 - 30 Sebzeler, buğulama, 0,4 kg pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 3 35 - 40 Vejetaryen omlet tel raf üzerinde pizza kabı 200 3 30 - 45 Akdeniz sebzeleri, 0,7
pişirme tepsisi veya damlalık tepsisi 180 4 35 - 40 348 TÜRKÇE11.4 Test kuruluşlarına yönelik bilgiler IEC 60350-1’e göre yapılan testler. (°C) (dk.) Küçük kek‐ ler, bir tepsi‐ de 20 adet Alt + Üst ısıtma Pişirme tep‐ sisi 3 170 20 - 30 - Elmalı kek, 2 kalıp Ø20
Alt + Üst ısıtma Tel raf 1 170 80 - 120 - Pandispan‐ ya, kek kalıbı Ø26 cm Alt + Üst ısıtma Tel raf 2 170 35 - 45 - Kısa ekmek Alt + Üst ısıtma Pişirme tep‐ sisi 3 150 20 - 35 Fırını önceden 10 da‐ kika ısıtın. Kızarmış ek‐ mek, 4 - 6 adet Izgara Tel raf 3 maks. 2 - 4 dakika ilk ta‐ raf; 2 - 3 dakika ikinci taraf Fırını önceden 3 daki‐ ka ısıtın. Sığır burger, 6 adet, 0,6
Izgara Tel raf ve damlalık tepsisi 3 maks. 20 - 30 Tel rafı üçüncü seviye‐ ye, damlalık tepsisini fırının ikinci seviyesine koyun. Pişirme süresi‐ nin yarısına gelindiğin‐ de tabağı çevirin. Fırını önceden 3 daki‐ ka ısıtın.
12. BAKIM VE TEMİZLİK
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
12.1 Temizlik hakkında açıklamalar
Temizlik Madde‐ leri Fırının ön kısmını yumuşak bir bez ve deterjanlı ılık suyla temizleyin. Boşluk çerçevesi etra‐ fındaki kapak contasını temizleyin ve kontrol edin. Metal yüzeleri temizlemek için temizleme solüsyonu kullanın. Lekeler orta derece etkili bir deterjanla temizlenmelidir. TÜRKÇE 349Günlük Kullanım Her kullanımdan sonra boşluğu temizleyin. Birikmiş yağlar ya da diğer artıklar yangına sebep olabilir. Fırının içinde veya cam kapak panellerinde nemden buğulanma oluşabilir. Yoğunlaşmayı azaltmak için pişirmeye başlamadan önce fırını 10 dakika çalıştırın. Yemeği fırında 20 daki‐ kadan daha uzun bir süre bırakmayın. Her kullanımdan sonra iç kısmı bir bezle kurutun. Aksesuarlar Tüm aksesuarları her kullanımdan sonra temizleyin ve kurumalarını bekleyin. Ilık su ve yu‐ muşak deterjanlı yumuşak bir bez kullanın. Aksesuarları bulaşık makinesinde yıkamayın. Yapışmaz aksesuarları aşındırıcı temizlik malzemesi ya da keskin uçlu nesneler kullanarak temizlemeyin.
12.2 Çıkarma: Raf destekleri
Fırını temizlemek için raf desteklerini çıkarın. Adım 1 Fırını kapatın ve soğuyana kadar bek‐ leyin. Adım 2 Raf desteğinin ön kısmını yan duvar‐ dan uzağa çekin. Adım 3 Teleskobik raf desteğinin arka kısmını yan duvardan uzağa çekip çıkarın.
Adım 4 Raf desteklerini ters sırayla takın. Teleskobik raflardaki sabitleme iğne‐ leri ön tarafı işaret etmelidir.
12.3 Kullanım şekli: AquaClean
Buharla Temizleme Bu temizleme prosedürü nem kullanarak fırını kalan yağ ve yemek parçalarından arındırır. Adım 1 Çukur hazneye su dökün: 150 ml. Adım 2 Fonksiyonu ayarlayın: . Adım 3 Sıcaklığı 90 °C'ye ayarlayın. Adım 4 Fırını 30 dakika boyunca çalıştırın. Adım 5 Fırını kapatın. Adım 6 Fırın soğuyana kadar bekleyin. İç kısmı yumuşak bir bezle kurutun.
12.4 Çıkarma ve takma: Kapak
Fırın kapağı iki cam panelden oluşur. Temizlemek için fırın kapağını ve iç cam panelini çıkarabilirsiniz. Cam panelleri çıkarmadan önce "Kapıyı sökme ve takma" talimatının tamamını okuyun. 350 TÜRKÇEDİKKAT! Fırını cam panelleri olmadan kullanmayın. 1. Adım Kapağı tam olarak açık ve her ikimenteşeyi tutun.2. Adım Her iki menteşedeki kolları kaldırım vetam döndürün.3. Adım Fırın kapağını ilk açılma pozisyonuna,yarıya kadar kapatın. Daha sonra kal‐dırın ve ileri doğru çekip kapağı yuva‐sından çıkarın.4. Adım Sağlam bir zemin üzerine bir bez yer‐leştirerek, kapağı bezin üzerine koyunve iç cam panel çıkarmak için kilitlemesistemini serbest bırakın.5. Adım Sabitleyicileri 90° döndürün ve yuva‐larından çıkartın.6. Adım Öncelikle dikkatlice kaldırın ve ardın‐dan cam paneli çıkartın. 90°
7. Adım Cam panelleri sabunlu suyla temizleyin. Cam panelleri dikkatlice kurulayın. Cam panelleri bulaşık
makinesinde yıkamayın.8. Adım Temizledikten sonra cam paneli ve fırın kapağını takın.Doğru takıldığında kapı trimi yerine oturur.İç cam paneli yerine doğru bir şekilde taktığınızdanemin olun.
TÜRKÇE 35112.5 Değiştirme şekli: Lamba UYARI! Elektrik çarpması riski. Lamba sıcak olabilir. Lambayı değiştirmeden önce:
1. Adım 2. Adım 3. Adım
Fırını kapatın. Fırın soğuyana kadar bekleyin. Fırının fişini prizden çekin. Fırın boşluğunun tabanına bir bez yerleştirin. Arka lamba Adım 1 Çıkarmak için cam kapağı döndürün. Adım 2 Cam kapağı temileyin. Adım 3 Bozulan lambayı 300 °C ısıya dayanıklı yeni bir lamba ile değiştirin. Adım 4 Cam kapağı takın.
UYARI! Güvenlik bölümlerine bakın.
13.1 Bu durumlarda ne yapmalı...
Bu tabloda bulunmaması halinde lütfen Yetkili Servis Merkezi'yle iletişime geçin. Sorun Aşağıdakileri kontrol edin... Fırın ısınmıyor. Sigorta atmıştır. Sorun Aşağıdakileri kontrol edin... Kapak contası hasar gör‐ müş. Fırını kullanmayın. Yetkili Servis Merkezini arayın. Ekranda "12.00" görünü‐ yor. Elektrik kesintisi oldu. Sa‐ atin ayarlanması. Lamba çalışmıyor. Lamba yanmıştır.
13.2 Servis bilgileri
Soruna kendiniz bir çözüm bulamadığınız takdirde, satıcınıza veya bir Yetkili Servis Merkezine başvurun. Servis merkezi için gerekli bilgiler, bilgi etiketinde bulunmaktadır. Bilgi etiketi fırının boşluğunun ön çerçevesinin üzerindedir. Fırın boşluğundaki bilgi etiketini çıkarmayın. Bilgileri buraya yazmanızı öneririz: Model (MOD.) ......................................... Ürün numarası (PNC) ......................................... Seri numarası (S.N.) ......................................... 352 TÜRKÇE14. ENERJİ VERİMLİLİĞİ
14.1 Ürün Bilgileri ve Ürün Bilgileri Sayfası*
Tedarikçi adı Electrolux Model tanımlaması EOF3H50BK 944068231 Enerji Verimliliği Endeksi 95.1 Enerji verimliliği sınıfı A Standart yüklü, geleneksek mod enerji tüketimi 0.89 kWsa/çevrim Standart yüklü, fanlı modda enerji tüketimi 0.78 kWsa/çevrim Fırın boşluğu sayısı 1 Isı kaynağı Elektrik Hacim 65 l Fırın tipi Ankastre Fırın Kitle 29.3 kg
- AB Yönetmelikleri 65/2014 ve 66/2014'e göre Avrupa Birliği için. STB 2478-2017, Ek G; STB 2477-2017, Ek A ve B'ye göre Belarus Cumhuriyeti için. 568/32020'ye göre Ukrayna için. Enerji verimliliği sınıfı Rusya için geçerli değildir. EN 60350-1 - Ev tipi elektrikli pişirme cihazları - Bölüm 1: Ocaklar, fırınlar, buharlı fırınlar ve ızgaralar - Perfor‐ mans ölçümü için yöntemler.
14.2 Enerji tasarruflu
Fırının günlük yemek pişirme işlemleri sırasında enerji tasarrufu yapmanıza yardımcı olacak özellikleri bulunmaktadır. Fırın çalışırken fırın kapağının kapalı olduğundan emin olun. Pişirme esnasında fırın kapağını sık sık açmaktan kaçının. Kapak contasını temiz tutun ve yerine iyice sabitlendiğinden emin olun. Enerji tasarrufu için metal kaplar kullanın. Mümkünse, pişirme öncesinde fırını ısıtmayın. Tek seferde birkaç yemek hazırladığınızda, pişirme işlemleri arasındaki süreyi olabildiğince kısa tutun. Fan ile pişirme Mümkünse, enerji tasarrufu için fanlı pişirme fonksiyonlarını kullanın. Atıl ısı Pişirme süresi 30 dakikadan fazla olduğunda pişirme süresinin dolmasından 3 -10 dakika önce fırın sıcaklığını minimuma indirin. Fırında kalan ısı pişirmeye devam edecektir. Diğer yiyecekleri ısıtmak için atıl (kalan) ısıyı kullanın. Yiyeceği sıcak tutun Atıl (kalan) ısıyı kullanmak ve yemeği sıcak tutmak için mümkün olan en düşük sıcaklığı seçin. Fanlı Pişirme (Nemli) Bu fonksiyon pişirme sırasında enerji tasarrufu sağlamak için tasarlanmıştır.
TÜRKÇE 35315. ÇEVREYLE İLGILI BILGILER
Şu sembole sahip malzemeler geri dönüştürülebilir . Ambalajı geri dönüşüm için uygun konteynerlere koyun. Elektrikli ve elektronik cihaz atıklarının geri dönüşümüne ve çevre ve insan sağlığının korunmasına yardımcı olun. Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın. Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin.
Notice-Facile