SurroundCook EOF3H50BK - Електрична печка AEG - Бесплатен кориснички прирачник
Пронајдете бесплатно прирачникот за уредот SurroundCook EOF3H50BK AEG во PDF формат.
Прашања на корисниците за SurroundCook EOF3H50BK AEG
0 прашање за овој уред. Одговорете на оние што ги знаете или поставете свое.
Поставете ново прашање за овој уред
Преземете ги упатствата за вашиот Електрична печка во PDF формат бесплатно! Пронајдете го вашиот прирачник SurroundCook EOF3H50BK - AEG и земете го вашиот електронски уред назад во раце. На оваа страница се објавени сите документи потребни за користење на вашиот уред. SurroundCook EOF3H50BK на марката AEG.
КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК SurroundCook EOF3H50BK AEG
Notice d'utilisation FR 105
11. UDHEZIME DHE KESHILLA

Referojuni kapitujve per sigurine.
11.1 Rekomandimet e gatimit
Furra ka kater pozizione raftesh.
Numérojini posicionet e rafteve tefurrés nga poshte.
12. KUJDESI DHE PASTRIMI

PARALAJMÈRIM!
Referojuni kapitujve per sigurine.
12.1 Shenime mbi pastrimin

Agjentete pastrimit
Pastroni pjesen e perparme te furres me njè copè te bute me ujè tngrohtè dhe njè detergentjè bute. Pastroni dhe kontrolloni guarnacionin e derès rrotull kornizés sè hapësirès sè brendshme.
Pédorni njèsolution pastrues pér tè pastruar siperfaqet metalike.
Pastroni njollat me njedetergjent tute.
maximánlé 1380 3× 0.75
maximánlé 23003x1
maximánlé 36803x1.5
Zemnici vodic (zlutozeleny) musi byt prblizne o 2 cm dels i nez fazov y a nulovy vodic (modr y a hnedy).
2.3 Použijte

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci zraneni, popaleni, urazu elektrickym proudem ci vybuchu.
Merci d'avoirCHOsi un appareil Electrolux. You avez choisi un produit qui beneficie de decennies d'experience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et elegant, il a ete pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle you pouze avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÉLE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agree, assurez-vous de dispose des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signaletique.
Avertissement/Consignes de sécurité
已 Informations generales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATION SUR LA SECURITE 106
- CONSIGNES DE SECURITE 107
- INSTALLATION 110
4.DESCRIPTION DE L'APPAREIL 111
5.BANDEAU DE COMMANDE 112 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 112
- UTILISATION QUOTIDIENNE 113
- FONCTIONS DE L'HORLOGE 114
- UTILISATION DES ACCESSOIRES 116
- FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES 117
- CONSEILS ET ASTUCES 117
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 120
- DEPANNAGE 123
- RENDEMENT ENERGÉTIQUE 124
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 125
1. INFORMATION SUR LA SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâtés resultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sur et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacities physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ilts sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité leur ont été données et s'ilts comprendnent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l' apparéil, à moins d'être surveillés en permanence.
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. - Ne laisseriez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
· Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommendons de l'activer. - Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
-
Cet apparéil doit être installé et le cable remplace uniquement par un professionnel qualifié.
-
N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien.
· Si le cable d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique. - AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est eteint avant de remplacer l'ampoule pour eviter tout risque d'électrocution.
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- Utilisez toujours des gants de cuisine pourPTRer ou mettre des accessoires ou des plats allant au four.
- Pour-retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois laterales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre.
2. CONSIGNES DE SECURITÉ
2.1 Installation

AVERTISSEMENT!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suívez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez
toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Installé l'appareil dans un lieu sur et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres apparèils et éléments.
- Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte du four s'ouvre sans retenue.
- L'appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l'alimentation électrique.
| Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de tr'avail) | 580 (600) mm |
| Largeur du meuble 560 mm | |
| Profondeur du meuble 550 (550) mm | |
| Hauteur de l'avant de l'ap-pareil | 589 mm |
| Hauteur de l'arrière de l'ap-pareil | 570 mm |
| Largeur de l'avant de l'ap-pareil | 594 mm |
| Largeur de l'arrière de l'ap-pareil | 558 mm |
| Profondeur de l'appareil 561 mm | |
| Profondeur d'encastrement de l'appareil | 540 mm |
| Profondeur avec porte ou-verte | 1007 mm |
| Dimensions minimales de l'ouverture de ventilation. Ouverture placée sur la partie inférieure de la face arrête | 560x20 mm |
| Longueur du câble d'alienation secteur. Le câble est placé dans le coin droit de la face arrête | 1100 mm |
| Vis de montage 4x25 mm |
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'electrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectuels par un électricien qualifié.
L'appareil doit être relié à la terre.
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur. - Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cable d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente agreé.
- Ne laisserez pas les cables d'alimentation entre en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas'être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'a la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le cable secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilise que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être rétirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit composer un dispositif d'iso1ation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.
- Cet apparéil est fourni avec une fiche électrique et un cable d'alimentation.
Types de cables compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l'Europe :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du cable, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 13803x0.75
Puisance totale (W) Section du cable (mm^2)
maximum 2300 3× 1
maximum 3680 3× 1.5
Le fil de terre (cable vert/jaune) doit etre 2cm plus long que les cables de phase et neutre (cables bleu et marron).
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet apparéil est exclusivement à usage domestique (en interieur).
- Ne modifiez pas les specifications de cet apparéil.
Assurez-vous que les orifices d'airation ne sont pas obstrués. - Ne laïsez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Eteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager.
N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. - N'exercez pas de pression sur la porte ouverte.
N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. - Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingredients avec de l'alcool peut provoquer unmelon d'alcool et d'air.
- Ne laisses pas des étincelles ou des flammes{nues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouyrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d' éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur, à proximité ou au-dessus de l'appareil.

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ou d'autres objets directement dans le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud.
- ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson.
-
Installez ou retirez les accessoires avec précautions.
-
La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet apparéil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une piece.
Cuisinez toujours avec la porte du four fermée. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuilles à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil fonctionne. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégats sur l'appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas refroidi complètement.
2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
-
Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez le service après-venture/agréé.
-
Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde!
- Nettoyez régulierement l'appareil afin de maintainir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à recycler, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.
2.5 Éclairage interne

AVERTISSEMENT!
Risque d'électrocution!
-
Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément: Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les apparciels électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne convennent pas à l'éclairage des pieces d'un logement.
-
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique G.
Utilisez uniquement des ampoules ayant les mêmes specifications.
2.6 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-venture/agree.
Utilisez uniquement des pieces de rechange d'origine.
2.7 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pourmettre l'appareil au rebut.
- Debranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3. INSTALLATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Encastrement

(^*mm)

(^*mm)
3.2 Fixation du four au meuble

4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
4.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande
2Voyant / symbole de mise sous tension
3 Manette de selection des modes de cuisson
4 Affichage
5 Thermostat
6 Indicateur / symbole de température
7 Orifices d'aération du ventilateur de refroidissement
8 Élement chauffant
9 Éclairage
10 Ventilateur
Support de grille, amovible
12 Bac de la cavity - Bac de nettoyage Aqua Clean

Position des grilles
4.2 Accessoires
Grille métallique
Pour les plats de cuisson, les moules à gâteaux, les rôtis.
Plateau de cuisson
Pour les gâteaux et biscuits.
- Plat à rôtir
Pour cuire et roir ou comme plat pour recupérer la graisse.
- Rails télécopiques
Gráce aux rails téléscopiques, les grilles peuvent être insérées et retirees plus facilement.
5. BANDEAU DE COMMANDE
5.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
| — | Pour régler l'heure. |
| ➀ | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | Pour régler l'heure. |
5.3 Affichage

A. Fonctions de l'horloge
B. Minuteur
6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Avant la première utilisation
Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four durant le préchauffage. Assurez-vous que la piece est ventilée.
Réglez l'horloge. Nettoyez le four Préchauffez le four à vide
- , -lappuyez pour régler
I'heure. Apre's environ 5 s, le symbole cesse de clignoter et I'heure s'affiche.
- Retirez du four les accessoires et les supports de grille amovibles.
-
Nettoyez le four et les access-soires avec un chiffon doux, de I'eau tiède et un détergent doux.
-
Reglez la température maxima
le pour la fonction:
Durée:1h.
- Reglez la températe maxima
le pour la fonction :
Durée : 15 min.
- Reglez la températe maxima
le pour la fonction
Durée : 15 min.
Eteignez le four et attendez qu'il soit froid. Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans le four.
7. UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Comment régler : Mode de cuisson
Étape 1 Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
Étape 2 Tournez la manette pour sélectionner la température.
Étape 3 Une fois la cuisson terminée, tournez les manettes sur la position Arrêt pour éteindre le four.
7.2 Modes de cuisson
Mode de cuis- Application son

Position Arret
Le four est eteint.
Mode dcuisson
Application

Eclairage four
Pour allumer l'éclairage.

Chaleur tournante
Pour faire cuire sur 2 niveaux en même temps et pour secher des aliments.
Diminuez les températures de 20 à 40 °C par rapport à la Chauffage Haut/ Bas.

Chaleur tournante humide
Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, la tempé rature à l'intérieur de la cavité peut différer de la tempé rature selectionnée. La puissance peut être réduite. Pour plus d'informations, consultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ». Chaleur tournante humide.

Cuisson de sole
Pour cuire des gateaux à fond croustillant et pour steriliser des aliments.
| Mode de cuisson | Application |
| Chaleur tournante | Pour cuire ou rottir simultané-ment sur plusieurs niveaux des alimentés nécessitant une tempé-rature de cuisson identique, sans que les saveurs se mélan-gent. |
| Turbo grin | Pour rottir de gros morceaux de viande ou de volaille avec os sur un seul niveau. Pour grati-ner et faire dorer. |
| Décongélation | Pour décongeler des alimentés (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de la grosseur des plats surgelés. |
| Chauffage Haut/ Bas / Nettoyage Aqua Clean | Pour cuire et rottir des alimentés sur un seul niveau.Reportez-vous au chapitre « En-tretien et nettoyage » pour obte-nir plus d'information sur : Aqua Clean. |
Mode de cius- Application son

Pour faire griller des alimentés peu écais et du pain.
7.3 Remarques sur : Chaleur tournante humide
Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1.
La portedu four doit etre fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacite energetique possible.
Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Chaleur tournante humide. Pour obtaining des recommendations generales sur l'économie d'énergie, reportez-vous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie »
8. FONCTIONS DE L'HORLOGE
8.1 Fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge Utilisation | |
| Heure | Pour régler, changer ou vérifier l'hour. |
| Durée | Pour régler la durée de fonctionnement du four. |
| Minuteur | Pour régler la minuteurie. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez régler cette fonction à tout moment, même quand le four est étant. |
8.2 Comment régler : Fonctions de l'horloge
Comment régler : Heure
-
clignote lorsque vous branchez le four à l'alimentation électrique, lorsqu'il y a eu une coupure de courant ou que le minuteur n'est pas régèle.
-
- appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
- appuyez pour régler l'heure.
Comment modifier : Heure
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises pour modifier l'heure actuelle. commence à clignoter.
Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure.
Après environ 5 s, le symbole)cesse de clignoter et l'heure s'affiche.
Comment régler : Durée
Étape 1 Sélectionnéz la fonction et la température du four.
Étape 2 - appuyez à plusieurs reprises. - commence à clignoter.
Étape 3 +, - appuyez pour régler la durée. L'affichage indique: | | | | - clignote lorsque la durée définie est écoulée. Le signal sonore retentit et le four s'éteint.
Étape 4 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 5 Tournez la manette sur la position Arrét.
Comment régler : Minuteur
Étape 1 - appuyez à plusieurs reprises. commence à clignoter.
Étape 2 +, - appuyez pour régler l'heure. La fonction démarre automatiquement au bout de 5 s. Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit.
Étape 3 Appuyez sur n'importequelle touche pour arrêté le signal sonore.
Étape 4 Tournez la manette sur la position Arrét.
Comment annuler : Fonctions de l'horloge
Étape 1 - appuyez plusieurs fois jusqu'à ce que le symbole de la fonction horloge se mette à clignoter.
Étape 2 Maintenez la touche La fonction horloge est désactivée au bout de quelques secondes.
9. UTILISATION DES ACCESSOIRES

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Insertion des accessoires
Une petite indentation sur le dessus apporte plus de sécurité. Les indentations sont
également des dispositifs anti-bascule. Le rebord elevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser sur la grille.
Grille métallique:
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Léchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson / Lèchefrite:
Poussez la plaque entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9.2 Utilisation de rails télécopiques
Vous pouvez placer les rails téléscopiques à chaque niveau. Assurez-vous que les deux rails téléscopiques sont au même niveau.
Étape 1 Montez les rails télécopiques sur les supports de grille.
Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
Assurez-vous d'avoir pousse complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.

Étape 2 Assurez-vous que la pointe des rails téléscopiques (A) est orientée vers le haut.

10. FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
10.1 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
10.2 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent cause une
surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Recommendations de cuisson
Le four dispose de quatre niveaux de grille.
Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les alimentes d'une maniere complètement différente de celle de votre ancien four.
Cuisson de gâteaux
N'ouvrez pas la porte du four avant que les 3/4 du temps de cuisson définir ne soient écoulés.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, gardez un niveau vide entre eux.
Cuisson de la viande et du poisson
Utilisez un plat à rotir pour les alimentés très gras afin d'éviter que le four ne se tache de façon permanente.
Laissez la vande pendant environ
15 minutes avant de la découvert afin d'eviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'il y ait trop de fumée dans le four pendant le rotissage, ajoutez un peu d'eau dans le plat à rotor. Pour éviter la condensation de la fumée, ajoutez de l'eau à chaque fois qu'elle sèche.
Heures de cuisson
Les durées de cuisson dépendent du type, de la constance et du volume des alimentés.
Au départ, surveillez les performances lorsque vous cuisine. Trouvez les mêleurs réglages (niveau de cuisson, temps de cuisson, etc.) pour vos recipiens, recettes et quantités lorsque vous utilisez cet apparéil.
11.2 Chaleur tournante humide - accessoires recommends
Utilisez les mouses et recipients foncés et non refléchissants. Ils offrent une(Meilleure absorption de la chaleur que les plats refléchissants de couleur claire.

11.3 Chaleur tournante humide
Pour deromeilleursrésultats,suivez les suggestionsindiquées dans le tableau cidesous.
| X | = | (℃) (min) | # | # |
| Petits pains sucrés, 12 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Petits pains, 9 pieces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 35 - 40 | ||
| Pizza, surgelée, 0,35 kg | grille métallique 220 2 35 - 40 | |||
| Gâteau roulé Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| X | Y | (°C) (min) | E | F |
| Brownie Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 30 - 40 | |||
| Soufflé, 6 pièces ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 3 30 - 40 | |||
| Fond de tarte en gé-noise | moule à tarte sur une grille métallique | 170 2 20 - 30 | ||
| Génoise Victoria Plat de cuisson sur la grille métallique | 170 2 35 - 45 | |||
| Poisson poché, 0,3 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |||
| Poisson entier, 0,2 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 45 | |||
| Filet de poisson, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 3 35 - 45 | ||
| Viande pochéée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 40 - 50 | ||
| Chachlyk, 0,5 kg Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 3 25 - 35 | |||
| Cookies, 16 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 20 - 30 | |||
| Macarons, 20 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 2 40 - 45 | |||
| Muffins, 12 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 30 - 40 | |||
| Pâtisserie salée, 16 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 35 - 45 | ||
| Biscuits à pâte brisée, 20 pièces | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 2 40 - 50 | ||
| Tartelettes, 8 pièces Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 2 20 - 30 | |||
| Légumes, pochés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 3 35 - 40 | ||
| Omelette végétarienne plaque à pizza sur la grille métallique | 200 3 30 - 45 | |||
| Légumes mediterra-neens, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 4 35 - 40 | ||
11.4 Informations pour les organismes de contrôle
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| (°C) (min) | ||||
| Petits gâteaux, 20 par plateau | Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 170 20 - 30 - | |
| Tourte aux pommes, 2 moulés Ø20 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 1 170 80 - 120 - | |
| Généoise, moule à gâteau de 26 cm | Chauffage Haut/ Bas | Grille métallique | 2 170 35 - 45 - | |
| Sablé Chauffage Haut/ Bas | Plateau de cuisson | 3 150 20 - 35 Préchauffez le four | pendant 10 minutes. | |
| Toasts, 4 à 6 moceaux | Grill Grille métallique | 3 max. 2 à 4 minutes sur la première face; 2 à 3 minutes sur la seconde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. | |
| Steak haché, 6 pièces, 0,6 kg | Grill Grille métallique et l'ichefrite | 3 max. 20 - 30 Placez la grille métalli-que sur le troisième ne-veau et la l'échefrite sur le deuxième ne-veau du four. Retour-nez les alimentés à la moitié du temps de cuisson. Préchauffez le four pendant 3 minutes. | ||
12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Remarques concernant l'entretien

Agents nettoyants
Nettoyez la façade du four avec un chiffon doux, de l'eau tiède et un détergent doux. Nettoyez et contrôle le joint de la porte autour du cadre de la cavité.
Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques.
Nettoyez les taches avec un détergent doux.

Utilisation quotidienne
Nettoyez la cavité après chaque utilisation. L'accumulation de graisse ou d'autres résidus peut provoquer un incendie.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour diminuer la condensation, laissez fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Ne conservez pas les alimentés dans le four pendant plus de 20 minutes. Secher la cavité avec un chiffon deux après chaque utilisation.

Accessoires
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaisse.
Ne nettoyez pas les accessoires antiadhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.
12.2 Comment retirer : Supports de grille
Retirez les supports de grille pour nettoyer le four.
Étape 1 Éteignez le four et attendez qu'il soit froid.
Étape 2 Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

Étape 3 Écartez l'arrière du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.
Étape 4 Installé les supports de grille dans l'ordre inverse. Les goupilles de retenue sur les rails télécopiques doivent pointer vers l'avant.

12.3 Comment utiliser : Nettoyage Aqua Clean
Ce processus de nettoyage utilise l'humidité pour-retirer laGRAisse et les particules alimentaires restant dans le four.
Étape 1 Versez de l'eau dans le bac de la cavi-té : 150 ml.
Étape 2
Réglez la fonction :
Étape 3 Réglez la température sur 90^ .
Étape 4 Laissez le four fonctionner pendant 30 minutes.
Étape 5 Éteignez le four.
Étape 6 Attendez que le four ait refroidi. Séchez la cavité avec un chiffon doux.
12.4 Comment démonter et installer : Porte
La portedou four est dotede de deux panneaux de verre. You pouvez retirer la portedou four ainsique le panneau de verre interieur afin de le nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre « Retrait et installation de la porte » avant de retarder les panneaux de verre.

ATTENTION!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
Étape 1 Ouvrez complètement la porte et saïssissez les 2 charnières de porte.
Étape 2 Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières.

Étape 3 Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

Étape 4 Mettez la porte sur un chiffon doux sur une surface stable et relâchéz le système de verrouillage pour-retirer le panneau de verre interne.

Étape 5 Faites pivoter les fixations de 90^ et retirez-les de leurs logements.

Étape 6 Soulevez doucement puis sortez le panneau de verre.


Étape 7 Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Sèchez soigneusement les panneaux de verre. Ne nettoyez pas les panneaux de verre au lave-vaiselle.
Étape 8 ÀpRES le nettoyage, installez le panneau de verre et la portedu four.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un cig.
Veillez à installer correctement le panneau de verre interieur dans son logement.

12.5 Comment remplacer : Éclairage

AVERTISSEMENT!
Risque d'electrocution.
L'éclairage peut être chaud.
Avant de replacer l'éclairage :
| Étape 1 Étape 2 Étape 3 | ||
| Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi. | Débranchez le four de l'alimentation secteur. | Placez un chiffon au fond de la cavi-té. |
Lampe arriere
Étape 1 Tournez le diffuseur en verre pour le retarder.
Étape 2 Nettoyez le diffuseur en verre.
Etape 3 Remplacez l'ampoule par une ampoule adequate resistant a une tempereute de 300^
Étape 4 Installéz le diffuseur en verre.
13. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
13.1 Que faire si...
Dans tous les cas ne figurant pas dans ce tableau, veuilles contacter un service après vente/agree.
Problème Vérifiez si...
Le four ne chauffe pas. Le fusible a disjoncté.
Problème Vérifiez si...
| Le joint de porte est en-dommagé. | N'utilise pas le four.Contactez un service après-vente/agréé. |
| L'affichage indique « 12.00 ». | Une coupure de courant s'est produit. Réglez l'heure actuelle. |
| L'éclairage ne fonctionné pas. | L'ampoule est grillée. |
13.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavity du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavity du four.
Nosyourecommendondsd'écrirelesinformationsi:
Modèle (Mod.)
Référence produit (PNC)
Numéro de série (S.N.)
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE
14.1 Informations produit et fiche d'informations produit*
Nom du fournisseur Electrolux
| Identification du modele EOF3H50BK 944068231 | |
| Indice d'efficacité énergétique 95.1 | |
| Classe d'efficacité énergétique A | |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode conven- tionnel | 0.89 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard, en mode chaleur tournante | 0.78 kWh/cycle |
| Nombre de cavités 1 | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Volume 65 I | |
| Type de four Four encasable | |
| Masse 29.3 kg | |
- Pour l'Union européen conformément aux Reglements UE 65/2014 et 66/2014.
Pour la République de Biélorussie conformément à STB 2478-2017, Annexe G; STB 2477-2017, Annexes A et B.
Pour l'Ukraine conformément à 568/32020.
La classe d'efficacité énergétique n'est pas applicable pour la Russie.
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, jours, jours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de
caracteristiques qui vous
permèttent d'économiser de
l'énergie lors de votre cuisine au
quotidien.
Lorsque le four est en marche, assurez-vous que la porte est bien fermée. Evitez d'ouvrir la portetropouventpendantla cuisson.
Nettoyez régulierement le joint de porte et assurez-vous qu'il est bien en place.
Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.
Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas le four avant la cuisson.
Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour economiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La
chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour rechauffer d'autres plats.
Maintien des aliments au chaud
Selectionnez la température la plus BASSE possible pour utiliser la chaleur résiduelle et notamment le repas au chaud.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour economiser de l'énergie en cours de cuisson.
15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prevus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les apparèils
portant le symbole avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Concerne la France uniquement :


Cet apparel, ses accessoires et cordons se recyclent










Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégiez la réparation ou le don de votre apparéil !
GONDOLUNK ÖNRE
12.1 Piezimes par tirisanu
| Tirišanas iidzekji | Tirišana ikdie-nă | Tirišana ikdie- nă | Tirišana ikdie- nă | Tirišana ikdie- nă |
| Lietošana ikdie- nă | Lietošana ikdie- nă | Lietošana ikdie- nă | ||
| Papildpiederumi | Papildpiederumi | Papildpiederumi | ||