AL-KO WR 2000 - Rádió

WR 2000 - Rádió AL-KO - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen WR 2000 AL-KO PDF formátumban.

📄 296 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice AL-KO WR 2000 - page 169
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AL-KO

Modell : WR 2000

Kategória : Rádió

Töltse le az útmutatót a következőhöz Rádió PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét WR 2000 - AL-KO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. WR 2000 márka AL-KO.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ WR 2000 AL-KO

3.2 Az akkumulátoros rádió használata és kezelése ................................................................ 171

3.3 A készülék biztonsága......................................................................................................... 171

3.4 Biztonság tápegységről történő működtetés esetén ........................................................... 171

3.5 Biztonsági utasítások az akkumulátorhoz ........................................................................... 171 3.6 Biztonsági utasítások a töltőkészülékhez............................................................................ 172

3.7 Biztonsági utasítások nem újratölthető elemekhez ............................................................. 173

4.2.2 Két AA elem behelyezése/eltávolítása (04)........................................................... 173

4.2.3 B50Li akku behelyezése/eltávolítása (05/06)....................................................... 174

5.2.1 Adóállomás kiválasztása és sugárzása (09) ......................................................... 174

5.2.4 Adóállomás mentése és sugárzása (12) ............................................................... 175

5.3 Kényelmi funkciók ............................................................................................................... 175 5.3.1 Óra beállítása (13)................................................................................................. 175

5.3.2 Figyelmeztető jelzés bekapcsolása/kikapcsolása (14).......................................... 175

5.3.3 Rádiós ébresztő bekapcsolása/kikapcsolása (15) ................................................ 175

5.3.4 Alvás funkció beállítása (16) .................................................................................176

5.4 Külső készülékek csatlakoztatása....................................................................................... 176

5.4.1 Külső készülék csatlakoztatása elöl (17)............................................................... 176

5.4.2 Külső készülék csatlakoztatása hátul (01, 18) ......................................................176HU

168 WR 2000 Az eredeti kezelési útmutató fordítása

A német változat esetében az eredeti üze- meltetési útmutatóról van szó. Minden más nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu- tató fordítása.

Üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el gondosan ezt a kezelési útmutatót. Ez a za- varmentes munkavégzés és a hibamentes kezelés feltétele.

Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót, hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren- dezéssel kapcsolatos információra van szük- sége.

Másik személynek csak ezzel a kezelési út- mutatóval együtt adja tovább a készüléket.

Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu- tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetéseit.

1.1 Jelmagyarázatok és jelzőszavak

VESZÉLY! Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményez. FIGYELMEZTETÉS! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – halálos vagy súlyos sérüléseket eredményezhet. VIGYÁZAT! Olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – kisebb vagy közepesen súlyos sérüléseket ered- ményezhet. FIGYELEM! Olyan helyzetet jelez, amely – ha nem kerülik el – anyagi károkat eredményez- het. TUDNIVALÓ Az érthetőséget és a használatot segítő, különleges tudnivalók.

Az erős és strapabíró WR2000 típusú akkumulá- toros rádió főként építkezéseken, kertekben, ga- rázsban, barkácsműhelyben stb. történő haszná- latra készült. Ezeket a használati lehetőségeket a por és a fröccsenő víz elleni kimagasló védelmük teszi lehetővé.

2.1 Rendeltetésszerű használat

Az akkumulátoros rádió például magán célú használatban zene sugárzására alkalmas. Ez a gép magáncélú használatra készült. Minden más felhasználás, valamint az engedély nélküli átépítés vagy hozzáépítés helytelen használat- nak minősül, ami a jótállás megszűnését, vala- mint a megfelelőségi nyilatkozat (CE-jelölés) ér- vénytelenné válását eredményezi, és a gyártó a felhasználót vagy harmadik felet érő minden kár esetében mentesül a felelősség alól.

2.2 Lehetséges előre látható hibás

Ne használja a készüléket erős esőben és vízfelületek, például kerti tavak közelében.

Ne használja a készüléket erős hőforrások, pl. forrólevegő-befúvók közelében.

2.3 A készüléken szereplő szimbólumok

Szimbó- lum Jelentés Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót! Kettős szigetelés Figyelmeztetés áramütésre Figyelmeztetés

2.4 Szimbólumok az LCD-kijelzőn

Szimbó- lum Jelentés Akkuszimbólum: Az akku töltöttségi állapotának kijelzése Áthúzott akkuszimbólum: Az akku- mulátor lemerült. A rádiós ébresztő aktív. A Bluetooth aktív.HU 170 WR 2000 Biztonsági utasítások Szimbó- lum Jelentés A figyelmeztető jelzés aktív.

2.5 A szállítmány tartalma

TUDNIVALÓ Az akkumulátor és a töltőkészülék nem része a szállítmánynak, ezeket külön kell megvásárolni.

Az akkumulátoros rádió B50 Li típusú akku- mulátorral (cikksz.: 113559) történő haszná- latra készült.

Az akku feltöltéséhez a C30 Li típusú töltőké- szülék (cikksz.: 113560) vagy a TC30 Li (cikksz.:113561) típusú töltőkészülék szük- séges. TUDNIVALÓ További információk a következő kezelé- si útmutatókban találhatók:

„C30 Li / TC30 Li töltőkészülék B50 Li akkumulátorhoz” (dok.-sz.: 442230) FIGYELEM! A készülék és az akkumulátor károso- dásának veszélye Ha a készüléket nem megfelelő akkumu- látorral üzemeltetik, akkor a készülék és az akkumulátor károsodhat.

A készüléket kizárólag csak az előírás szerinti akkumulátorral használja.

2.6 Termékáttekintés (01, 02)

Alkatrészek (01) Sz. Alkatrész 1 Fogantyú 2 LCD-kijelző 3 Kezelőmező 4 DC IN persely a tápegységhez 5 Bemeneti persely (AUX IN 1) 6 Hangszóró 7 Antenna Sz. Alkatrész 8 Kioldógomb az akkumulátoron 9 Akkumulátor* 10 Rekesz az okostelefon számára 11 Akkumulátorfedél 12 Akkurekesz AA típusú akkuk számára 13 USB-port 14 Bemeneti persely (AUX IN 2) 15 Tápegység *: nem része a szállítmánynak Kezelőmező (02) Sz. Alkatrész 1 Rádióállomás-választógombok 1–5 2 MODE-gomb 3 Bluetooth-gomb 4 Hangerőszabályozó forgó gomb Volu-

5 Rádiós ébresztő gomb 6 Be/ki gomb / Alvás funkciógomb 7 Forgó/nyomógomb az állomáskeresés- hez Tune 8 Ébresztőgomb 9 SCAN/SET-gomb

3 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

VESZÉLY! Életveszély és súlyos sérülések ve- szélye! A biztonsági utasítások és a kezelési uta- sítások ismeretének hiánya a legsúlyo- sabb, akár halálos sérülésekhez vezet- het.

A berendezés használata során tart- sa be a jelen kezelési útmutatóban, valamint más megemlített útmutatók- ban található összes biztonsági uta- sítást és kezelési útmutatót.

Minden együtt szállított dokumentu- mot későbbi felhasználásra őrizzen meg.442416_a 171 Biztonsági utasítások

A használati útmutatót nem ismerő szemé- lyek a készüléket nem használhatják.

3.2 Az akkumulátoros rádió használata és

Ne tegye az akkus rádiót bizonytalan felületre vagy magasan lévő helyre. Ne akassza fel az akkus rádiót a fogantyúnál. A rádió leeshet. A készülék károsodása és hibás működése le- het a következmény.

Ne üljön rá és ne álljon rá az akkus rádióra. A készülék károsodása vagy hibás működése lehet a következmény.

Ügyeljen, hogy ne kerülhessen idegen test vagy nedvesség az akkus rádió belsejébe, ha az akkumulátorrekesz nyitva van.

A készüléket tartsa szárazon, tisztán és olaj- tól és zsírtól mentesen. Tisztításhoz használ- jon mindig egy tiszta kendőt. Ne használjon benzint vagy más oldószert.

3.3 A készülék biztonsága

A készüléket csak az alábbi feltételek mellett használja:

A készülék nem szennyezett.

A készüléken nem láthatók sérülések.

Minden kezelőelem működik.

Ne merítse a készüléket a vízbe és ne hasz- nálja erős esőben.

Ne tegye ki a készüléket erős hőforrás hatá- sának.

Soha ne működtesse a gépet elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel. Ha a készüléket elhasználódott vagy sérült alkatrészekkel mű- ködteti, akkor emiatt a gyártóval szemben semmiféle garanciaigény nem érvényesíthe- tő.

A hibás alkatrészeket mindig a gyártó eredeti pótalkatrészeire cserélje ki. A készüléket ne szedje szét saját kezűleg, hanem keressen fel egy ügyfélszolgálati műhelyt.

A készüléket csak az előírás szerinti akkuval és az előírás szerinti elemekkel használja.

3.4 Biztonság tápegységről történő

Tápegységről való működtetés előtt: Győződ- jön meg arról, hogy a hálózati dugasznál a megadott feszültség rendelkezésre áll-e. Min- den más feszültség tüzet vagy áramütést okozhat.

A tűz és az áramütések elkerülése érdeké- ben ügyeljen, hogy a kábel ne sérüljön meg. A készüléket ne húzza a hálózati kábelnél fogva, ne tegyen semmilyen tárgyat a kábel- re, és tartsa a kábelt eredeti állapotában.

Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból, ha nem használja a készüléket.

3.5 Biztonsági utasítások az

akkumulátorhoz Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudniva- lókat és figyelmeztetéseket ismerteti, amelyeket az akku használata közben be kell tartani. Olvas- sa el ezeket a tudnivalókat!

Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja, vagyis az AL-KO cég akkumuláto- ros készülékeihez. Az akkumulátort csak megfelelő AL-KO töltőkészülékkel töltse fel.

Az új akkumulátort csak akkor vegye ki az eredeti csomagolásból, ha azt használni kí- vánja.

Az akkumulátort az első használat előtt telje- sen fel kell tölteni, és ezt mindig a hozzá tar- tozó töltőkészülékkel kell végezni. Mindig tartsa be az útmutatónak az akkumulátor fel- töltésére vonatkozó utasításait.

Ne üzemeltesse az akkumulátort robbanás- és tűzveszélyes környezetben.

A készülékben való használat közben ne te- gye ki az akkumulátort nyirkosság és nedves- ség hatásának.

Az akkumulátort hőtől, olajtól és tűztől óvni kell, hogy ne károsodhasson és ne távozhas- sanak belőle gőzök és folyékony elektrolitok.

Ne ütögesse és ne dobálja az akkumulátort.

Ne használja az akkumulátort, ha szennye- zett vagy nedves. Az akkumulátort használat előtt száraz, tiszta ruhával tisztítsa meg és szárítsa meg.

A feltöltött és nem használt akkumulátort fé- mes tárgyaktól tartsa távol, hogy az érintke- zők ne záródhassanak rövidre (pl. irodai gemkapocs, pénzérme, kulcsok, szegek, csa- varok miatt). A rövidzárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat.

Az akkumulátort nem szabad kinyitni, szét- szedni vagy összenyomni. Áramütés és rö- vidzárlat veszélye áll fenn.

Szakszerűtlen használat közben és az akku- mulátor sérült állapotában gőzök és folyé- kony elektrolitok távozhatnak az akkumulá- torból. A helyiséget megfelelően szellőztesseHU 172 WR 2000 Biztonsági utasítások ki és sérülés esetén forduljon orvoshoz. Elektrolit-folyadékkal való érintkezés esetén a folyadékot alaposan le kell mosni és a sze- met azonnal alaposan ki kell öblíteni. Ezután forduljon orvoshoz.

Ezt az akkumulátort illetéktelen személyek nem használhatják, kivéve, ha ezeknek a személyeknek a biztonságát egy másik, ál- landóan jelen lévő személy felügyeli, vagy ha megfelelő utasításokat kaptak az akkumulá- tor használatára vonatkozóan. Illetéktelen személyek például:

olyan személyek (a gyerekeket is beleért- ve), akik megváltozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességekkel rendelkez- nek.

olyan személyek, akik semmilyen tapasz- talattal és/vagy ismerettel nem rendel- keznek az akkumulátorral kapcsolatban.

Figyelni kell a gyerekekre és meg kell tanítani nekik, hogy ne játsszanak az akkumulátorral.

Az akkumulátort ne tartsa hosszú ideig a töl- tőkészülékben. Hosszabb tároláshoz az ak- kumulátort vegye ki a töltőkészülékből.

Az akkumulátort a működtetett készülékből vegye ki, ha a készülék nincs használatban.

A nem használt akkumulátort száraz és zárt helyen kell tárolni. Az akkumulátort óvja a for- róságtól és a közvetlen napsugárzástól. Ille- téktelen személyek és gyerekek ne férhesse- nek hozzá az akkumulátorhoz.

3.6 Biztonsági utasítások a

töltőkészülékhez Ez a rész azokat az alapvető biztonsági tudniva- lókat és figyelmeztetéseket ismerteti, amelyeket a töltőkészülék használata közben be kell tartani. Olvassa el ezeket a tudnivalókat!

A készüléket csak rendeltetésszerűen hasz- nálja, azaz a szóban forgó akkumulátor tölté- sére. Csak az AL-KO eredeti akkumulátorait töltse a töltőkészülékkel.

Használat előtt az egész készüléket, de külö- nösen a hálózati kábelt és az akkumulátor- nyílást ellenőrizni kell, hogy nincs-e rajtuk sé- rülés. A készüléket csak kifogástalan állapot- ban szabad használni.

Ne üzemeltesse a készüléket robbanás- és tűzveszélyes környezetben.

A készüléket csak zárt helyiségben használ- ja, és ne tegye ki nyirkosságnak vagy ned- vességnek.

A töltőkészüléket mindig jól szellőztetett és nem gyúlékony felületen helyezze el, mert a töltési folyamat közben felmelegszik. A szel- lőzőnyílásokat szabadon kell tartani és a ké- szüléket nem szabad letakarni.

A töltőkészülék csatlakoztatása előtt elle- nőrizze, hogy a műszaki adatokban megadott hálózati feszültség rendelkezésre áll-e.

A hálózati kábelt csak a töltőkészülék csatla- koztatására használja, ne használja más cél- ra. A töltőkészüléket ne húzza a hálózati ká- belnál fogva, és a hálózati csatlakozót se húzza ki az aljzatból a hálózati kábelnél fog- va.

A hálózati kábelt hőtől, olajtól és éles szélek- től óvni kell, mert megsérülhet.

Ne használja a töltőkészüléket, ha szennye- zett vagy nedves. Használat előtt a készülé- ket és az akkumulátort tisztítsa meg és szá- rítsa meg.

Ne nyissa ki a töltőkészüléket és az akkumu- látort. Áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn.

Saját biztonsága érdekében a készüléket csak képzett szakemberekkel és eredeti pó- talkatrészek felhasználásával javíttassa.

Ezt a készüléket illetéktelen személyek nem használhatják, kivéve, ha ezeknek a szemé- lyeknek a biztonságát egy másik, állandóan jelen lévő személy felügyeli, vagy ha megfe- lelő utasításokat kaptak a készülék használa- tára vonatkozóan. Illetéktelen személyek pél- dául:

olyan személyek (a gyerekeket is beleért- ve), akik megváltozott fizikai, érzékelő vagy szellemi képességekkel rendelkez- nek

olyan személyek, akik semmilyen tapasz- talattal és/vagy ismerettel nem rendel- keznek a készülékkel kapcsolatban.

Figyelni kell a gyerekekre és meg kell tanítani nekik, hogy ne játsszanak a készülékkel.

A használaton kívüli készüléket száraz és zárt helyen kell tárolni. Illetéktelen személyek és gyerekek ne férhessenek hozzá a készü- lékhez.442416_a 173 Üzembe helyezés/Üzemen kívül helyezés

3.7 Biztonsági utasítások nem újratölthető

elemekhez FIGYELMEZTETÉS! Robbanásveszély! A nem újratölthető elemek töltése esetén robbanás történhet és súlyos sérülések következhetnek be.

Nem újratölthető elemeket soha ne próbáljon feltölteni!

Kezelje körültekintően az elemeket. Az ele- mek szakszerűtlen kezelése az elemek töré- séhez és az elektrolit folyadék kiszivárgásá- hoz vezethet. Ennek lehetséges következmé- nyei tűz, sérülések és a környezet szennye- ződése.

Ha az elemekből kifolyik az elektrolit folya- dék, törölje tisztára az elemet a további káro- sodások elkerülése érdekében.

Csak a készülékhez való elemeket használ- jon.

Ne melegítse fel és ne bontsa szét az eleme- ket.

Az elemeket soha ne dobja tűzbe vagy vízbe.

Az elemeket mindig a plusz és mínusz pólus- jelzésnek megfelelően helyezze be.

Lemerült elemeket soha ne tegyen vissza a készülékbe.

Mindig azonos típusú elemeket helyezzen be.

Vegye ki a készüléket, ha a készülék nincs használatban. 4 ÜZEMBE HELYEZÉS/ÜZEMEN KÍVÜL HELYEZÉS

VIGYÁZAT! Tűzveszély töltés közben! A töltőkészülék felmelegedése miatt tűz- veszély áll fenn, ha a töltőkészüléket gyúlékony felületre helyezik, és nem megfelelő a szellőztetés.

A töltőkészüléket mindig nem gyúl- ékony felületen, ill. nem gyúlékony környezetben használja.

Ha vannak: A szellőzőréseket hagyja szabadon. TUDNIVALÓ Vegye figyelembe az akkura és a töltőké- szülékre vonatkozó külön üzemeltetési útmutatókat. TUDNIVALÓ Az akku nincs feltöltve, ezért az első használat előtt fel kell tölteni.

4.2 AA elemek és B50Li akku behelyezése

Az AA elemek és az akku behelyezését a követ- kező sorrendben végezze.

4.2.1 Az akkumulátorrekesz kinyitása (03)

1. A zárófogantyút (03/1) húzza felfelé (03/a).

2. A zárófogantyút nyomja előre (03/b).

3. Az akkumulátorrekesz fedelét (03/2) hátrafelé

4.2.2 Két AA elem behelyezése/eltávolítása

(04) Két kereskedelmi forgalomban kapható AA elem biztosítja a vevőkészülék áramellátását, hogy a B50Li akku eltávolítása esetén is megmaradja- nak a tárolt adók. TUDNIVALÓ Mindig azonos típusú és azonos töltési állapotú elemeket helyezzen be. Eltérő tí- pusú, valamint régebbi elemek és új ele- mek egyidejű használata korai lemerülést eredményez. Feltételek:

Az akkufedél nyitva (lásd Fejezet 4.2.1 "Az akkumulátorrekesz kinyitása (03)", ol- dal173).

Az akkut eltávolították (lásd Fejezet 4.2.3 "B50Li akku behelyezése/eltávolítása (05/06)", oldal174).

1. Egy csavarhúzóval* csavarozza ki az akku-

mulátorrekesz fedelének (04/2) csavarját (04/1).

2. Vegye le az akkumulátorrekesz fedelét.

3. A pozitív és a negatív pólusra ügyelve he-

lyezzen be két AA-elemet (04/3) az akkure- keszbe. Illetve vegye ki mindkét AA-elemet az akku- rekeszből.

4. Tegye be az akkurekeszfedelet, és húzza

meg újra.HU 174 WR 2000 Kezelés

5. Helyezze be az akkut (lásd Fejezet 4.2.3

"B50Li akku behelyezése/eltávolítása (05/06)", oldal174).

6. Csukja be az akkumulátorfedelet (lásd Feje-

zet 4.2.4 "Az akkumulátorfedél becsukása", oldal174). *: nem része a szállítmánynak.

4.2.3 B50Li akku behelyezése/eltávolítása

Az akkufedél nyitva (lásd Fejezet 4.2.1 "Az akkumulátorrekesz kinyitása (03)", ol- dal173). Akku behelyezése TUDNIVALÓ Ha az akkut nem lehet könnyedén be- dugni az akkuvezetőbe, akkor rosszul van behelyezve.

Vegye ki és tolja be újra az akkumu- látort.

1. Az akkut (05/1) tolja be (05/a) kattanásig az

akkuvezetőbe. Az LCD-kijelzőn megjelenik az elem szimbólum.

2. Töltse fel az akkumulátort, ha az elem szim-

bólum lemerült akkumulátort jelez (lásd Feje- zet 11 "Hibaelhárítás", oldal180). Az akkumulátort vegye ki

1. Nyomja meg a kioldógombot (06/1) és az ak-

kumulátort (06/2) húzza ki (06/a) az akkumu- látorvezetőből.

4.2.4 Az akkumulátorfedél becsukása

1. Hajtsa felfelé az akkufedelet, amíg fel nem

fekszik az akkumulátoros rádió burkolatára.

2. Erősen nyomja meg kattanásig a zárófo-

4.3 A készülék üzemeltetése tápegységről

(07) Akkumulátor és AA elemek helyett az akkus rádi- ót tápegységről is üzemeltetheti.

1. Hajtsa félre a DCIN perselyen (07/1) lévő

2. A tápegység dugaszát (07/2) dugja be (07/a)

3. A tápegységet (07/3) dugja be egy hálózati

5.1 A készülék bekapcsolása/kikapcsolása

(08) TUDNIVALÓ Az akkus rádiót lehetőleg ne használja számítógép-monitor vagy más készülék közelében, mert zavart okozhat a vétel- ben.

1. Az antennát (08/1) hajtsa fel.

2. Röviden nyomja meg a Be/Ki gombot (08/2).

5.2.1 Adóállomás kiválasztása és sugárzása

(09) TUDNIVALÓ A jó vétel érdekében hajtsa felfelé az an- tennát. Ha állomáskeresés közben a vé- tel rossz, akkor lehet, hogy az állomáslis- ta üres vagy nem teljes. Frekvenciasáv és állomás kiválasztása

1. MODE-Tartsa nyomva a (09/1) gombot addig,

amíg a kívánt frekvencia – DAB vagy FM (09/2) – meg nem jelenik az LCD-kijelzőn.

A DAB mód első alkalommal történő ki- választásakor az állomáskeresés auto- matikusan elkezdődik.

Állomáskeresés megismétlése: lásd Fe- jezet 5.2.3 "Állomáskeresés végrehajtása (11)", oldal175.

2. Az állomáskeresés után: Az állomáskeresés-

hez való forgatható/nyomógombot [Tune] (09/3) addig forgassa, amíg a kívánt állomás meg nem jelenik. Állomás sugárzása

1. Nyomja meg az állomáskereső forgó-/nyomó-

gombját [Tune] (09/3) a kijelzett állomás su- gárzásához.

2. Vagy: Elforgatás után engedje el az állomás-

kereső forgó-/nyomógombját [Tune]. Az ak- kus rádió kb. 5 másodperc után automatiku- san elkezdi sugározni a kijelzett állomást.

5.2.2 Hangerő beállítása (10)

1. A hangerő-szabályozó forgógombot [Volu-

me] (10/1) addig forgassa, amíg el nem éri a kívánt hangerőt:

Elforgatás az óra járásával egyező irány- ban: A hangerő növekszik.442416_a 175 Kezelés

Elforgatás az óra járásával ellentétes irányban: A hangerő csökken.

5.2.3 Állomáskeresés végrehajtása (11)

Ha az utolsó állomáskeresés után egy másik helyre ment, akkor az állomáskeresést meg kell ismételnie. Ezáltal az akkus rádió állomáslistájá- ban menteni lehet az ezen a helyen választható állomásokat. Állomáskeresés indítása

Az LCD-kijelzőn ez látható: Scan- ning....

Amint az állomáskeresés befejeződött, az elsőként megtalált állomás sugárzása kezdődik meg. Másik állomás keresése és sugárzása

1. Az állomáskereséshez való forgatható/nyo-

mógombot [Tune] (11/2) addig forgassa, amíg a kívánt állomás meg nem jelenik.

2. Nyomja meg az állomáskereső forgó-/nyomó-

gombját [Tune] (11/2) a kijelzett állomás su- gárzásához.

3. Vagy: Elforgatás után engedje el az állomás-

kereső forgó-/nyomógombját [Tune]. Az ak- kus rádió kb. 5 másodperc után automatiku- san elkezdi sugározni a kijelzett állomást.

5.2.4 Adóállomás mentése és sugárzása

(12) Az öt állomásválasztó gomb mindegyikéhez menthet egy állomást, így az gyorsabban kivá- lasztható. Feltételek:

Az akkus rádiót bekapcsolták.

Egy állomás sugárzása folyik. Az aktuális állomás mentése

1. Nyomja meg és kb. 3 másodpercig tartsa

nyomva az öt állomásválasztó gomb (12/1) egyikét. Az állomás mentésre kerül a kivá- lasztott gombhoz. Tárolt állomás sugárzása

1. Nyomja meg azt az állomásválasztó gombot,

amelyhez az állomást mentették. A megnyo- mott állomásválasztó gomb száma (12/2) megjelenik a kijelzőn.

5.3 Kényelmi funkciók

5.3.1 Óra beállítása (13)

1. Nyomja meg és tartsa lenyomva kb. 3 má-

Az LCD-kijelzőn megjelenik az idő kijel- zése. Az órakijelzés (13/2) villog.

2. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] (13/3) az óra beállításához.

3. Nyomja meg újra a SCAN/SET-gombot.

4. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] a perc beállításához.

5. Nyomja meg a SCAN/SET-gombot a folyamat

5.3.2 Figyelmeztető jelzés bekapcsolása/

kikapcsolása (14) Egy Ön által meghatározott időpontban figyel- meztető jelzés hallható. Figyelmeztetési idő beállítása

1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 3 másod-

percig az ébresztőóra gombot (14/1).

Az LCD-kijelzőn megjelenik a figyelmez- tetés időpontja. Az órakijelzés (14/2) vil- log.

2. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] (14/3) az óra beállításához.

3. Nyomja meg ismét az ébresztőóra gombot.

4. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] a perc beállításához.

5. Nyomja meg az ébresztőóra gombot a folya-

mat befejezéséhez. Figyelmeztető jelzés bekapcsolása

1. Nyomja meg az ébresztőóra gombot (14/1).

Az LCD-kijelzőn megjelenik az ébresz- tőóra szimbólum (14/5) és a beállított fi- gyelmeztetési idő (14/6).

A beállított időpontban felhangzik a fi- gyelmeztető hang. Figyelmeztető jelzés kikapcsolása

1. Nyomja meg újra az ébresztőóra gombot

5.3.3 Rádiós ébresztő bekapcsolása/

kikapcsolása (15) Egy Ön által beállított időpontban a rádió auto- matikusan bekapcsol és sugározza egy állomás adását.HU 176 WR 2000 Kezelés A rádiós ébresztő kezdetének beállítása

1. Nyomja meg és tartsa nyomva kb. 3 másod-

percig a rádiós ébresztő gombot (15/1).

Az LCD-kijelzőn megjelenik a kezdő idő- pont. Az órakijelzés (15/2) villog.

2. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] (15/3) az óra beállításához.

3. Nyomja meg ismét a rádiós ébresztő gombot.

4. Forgassa el a hangerő-szabályozó gombot

[Volume] a perc beállításához.

5. Nyomja meg a rádiós ébresztő gombot a fo-

lyamat befejezéséhez. Állomás beállítása

1. Frekvenciasáv és állomás kiválasztása: lásd

Fejezet 5.2.1 "Adóállomás kiválasztása és sugárzása (09)", oldal174. Rádiós ébresztő bekapcsolása

1. Nyomja meg a rádiós ébresztő gombot

Az LCD-kijelzőn megjelenik a rádiós éb- resztő szimbólum (15/5) és a beállított kezdő idő (15/6).

Az akkus rádió a beállított időpontban be- kapcsol. Rádiós ébresztő kikapcsolása

1. Nyomja meg újra a rádiós ébresztő gombot

5.3.4 Alvás funkció beállítása (16)

Az alvás funkcióval beállíthatja, hogy az akkus rádió mennyi idő után kapcsoljon ki automatiku- san.

1. Kapcsolja be az akkus rádiót (lásd Fejezet

5.1 "A készülék bekapcsolása/kikapcsolása

2. A be/ki kapcsolót (16/1) nyomja meg és tart-

Rövid megerősítő hang hallható, és az LCD-kijelzőn egymás után megjelennek a működési időtartamok (16/2): „02:00, 01:30, 01:00, 00:45, 00:30, 00:15”.

3. A kívánt időtartam megjelenésekor engedje

A rádió kikapcsolásáig még hátralévő idő (16/3) látható. A kijelző visszafelé szám- lál.

5.4 Külső készülékek csatlakoztatása

Lehetőség van külső készülékek, pl. okostelefon, MP3-lejátszó, CD-lejátszó csatlakoztatására az akkus rádióhoz zenék lejátszásához. Az akkus rádió ehhez többféle lehetőséget kínál. TUDNIVALÓ A csatlakozókábel nem tartozék. TUDNIVALÓ Vegye figyelembe a külső készülék üze- meltetési útmutatójában lévő utasításo- kat.

5.4.1 Külső készülék csatlakoztatása elöl

1. Hajtsa félre az AUXIN1 perselyen (17/1) lé-

2. Az AUX-kábel (17/2) dugaszát dugja be (17/

Az LCD-kijelzőn ez látható: AUX1.

3. A hangerő-szabályozó gombbal [Volume]

(17/3) állítsa be a hangerőt.

5.4.2 Külső készülék csatlakoztatása hátul

1. Nyissa ki az akkufedelet (lásd Fejezet 4.2.1

"Az akkumulátorrekesz kinyitása (03)", ol- dal173).

2. Az AUX-kábel (18/1) dugaszát dugja be (18/

Az LCD-kijelzőn ez látható: AUX2.

3. A hangerő-szabályozó gombbal [Volume] ál-

lítsa be a hangerőt.

4. A csatlakozott készüléket, pl. okostelefont

megőrzésre dugja be a betolható rekeszbe (01/10).

5. Csukja be az akkumulátorfedelet (lásd Feje-

zet 4.2.4 "Az akkumulátorfedél becsukása", oldal174).

5.4.3 Okostelefon feltöltése USB-porttal (01,

19) Az USB elektromos csatlakozón keresztül egy okostelefon akkuja is feltölthető. Az USB-csatla- kozó 5V egyenáramot biztosít.

1. Nyissa ki az akkufedelet (lásd Fejezet 4.2.1

"Az akkumulátorrekesz kinyitása (03)", ol- dal173).

2. Csatlakoztassa az USB-kábelt (19/1) az

okostelefonhoz (19/2).442416_a 177 Karbantartás és ápolás

3. Dugja be (19/a) az USB-kábel dugaszát

(19/3) az OUT 5V1A USB-perselybe.

4. Az okostelefont megőrzésre dugja be a betol-

ható rekeszbe (01/10).

5. Csukja be az akkumulátorfedelet (lásd Feje-

zet 4.2.4 "Az akkumulátorfedél becsukása", oldal174).

5.4.4 Bluetooth-kapcsolat létesítése (20)

TUDNIVALÓ A Bluetooth-rendszer kapcsolatának mi- nősége az összekapcsolandó készüléktől függ. Az összes típusú készülékhez való alkalmasság nem garantált. A jó kapcsolat érdekében a készülék és az akkus rádió között távolság ne legyen több 5 méternél. A készülékek között nem lehetnek akadályok.

1. Aktiválja a Bluetooth-kapcsolatot a kívánt ké-

2. A készüléket helyezze az akkus rádió közelé-

3. Kapcsolja be az akkus rádiót (lásd Fejezet

5.1 "A készülék bekapcsolása/kikapcsolása

4. Az akkus rádión nyomja meg a Bluetooth-

gombot (20/1) a Bluetooth üzemmód bekap- csolásához.

Az LCD-kijelzőn megjelenik a Bluetooth- szimbólum (20/2). Az LCD-kijelző villog: BLUETOOTH.

5. Bluetooth-készülékén válassza ki a menü-

Megerősítő hangjelzés hallható. A készü- lékek kapcsolatba kerültek egymással.

6. A hangerő-szabályozó gombbal [Volume]

(17/3) állítsa be a hangerőt.

7. Az állomáskereséshez való forgó-/nyomó-

gombot [Tune] (17/4) addig forgassa, amíg a kívánt zeneszám címe meg nem jelenik.

6 KARBANTARTÁS ÉS ÁPOLÁS

FIGYELMEZTETÉS! Sérülésveszély áramütés és tűz miatt! A készülék belsejébe bejutó folyadékok áramütést és tüzet okozhatnak.

Tisztítás vagy karbantartás előtt a ké- szüléket válassza le az áramforrás- ról.

A készülék tisztítása előtt távolítsa el az akkumulátort.

Ne használjon vizet a készülék tisztí- tásához.

Ne használjon vegyi anyagot, mivel a műanyag alkatrészek károsodhatnak.

Az akkus rádió külsejét puha és benedvesí- tett kendővel tisztítsa meg enyhe dörzsölés- sel.

Javasoljuk a rendszeres tisztítást a készülé- ken összegyűlt por és szennyeződés eltávolí- tására.

TUDNIVALÓ Az akkumulátor(ok) névleges energiája kevesebb mint 100Wh. Éppen ezért ügyeljen a következő szállítási előírások betartására! A készülékben használt Li-ion akkumulátorra a veszélyes árukra vonatkozó törvény érvényes, azonban egyszerűbb feltételek mellett szállítható:

Magánfelhasználó a sértetlen akkumulátort további intézkedések nélkül az utcán szállít- hatja, amennyiben az szakszerűen becsoma- golt állapotban van és a szállítás személyes célokat szolgál. Az egyenként elküldött akku- mulátorok felső súlyhatárát figyelembe kell venni:

közúti, vasúti és vízi szállítás esetén cso- magonként max. 30kg lehet az összsúly

légi szállítás esetén nincs súlykorlátozás, de csomagonként csak 2 db küldhető

Ha feltételezhető, hogy az akkumulátor sérült (pl. a készülék leesése miatt), akkor a szállí- tás nem megengedett.

Közületi felhasználó, aki a szállítást fő tevé- kenységi köréhez kapcsolódva végzi (pl. al- kalmazási helyre/helyről bemutatókra/bemu- tatókról történő szállítás esetén), akkor ez a könnyítés igénybe vehető.HU 178 WR 2000 Tárolás Az előbb említett két esetben megfelelő előzetes intézkedéseket kell tenni annak megelőzésére, hogy a beltartalom a szabadba kerüljön. Egyéb esetekben a veszélyes árukra vonatkozó törvény betartása kötelező! Ennek elmulasztása esetén a feladót és adott esetben a szállítót büntetőjogi fe- lelősség terheli. További tudnivalók a szállításhoz és a kiküldéshez

Lítium-ion akkumulátorokat csak sértetlen ál- lapotban szállítson ki, ill. küldjön ki.

Biztosítsa a készüléket úgy, hogy szállítás közben ne fordulhasson elő a véletlen üzem- be helyezése.

Biztosítsa a készüléket erős külső csomago- lással (csomagolókarton). Lehetőleg a gyártó eredeti csomagolását használja.

Gondoskodjon a küldemény helyes megjelö- léséről és dokumentációjáról szállítás, ill. ki- küldés közben (pl. csomagküldő szolgálat vagy szállítmányozás igénybe vétele esetén:

Közúti, vasúti és vízi szállítás esetén a csomagoláson egy figyelmeztető címkét kell elhelyezni, ha az akkumulátor(ok) a készülékhez van(nak) mellékelve. Ha az akkumulátor(oka)t a készülékbe van(nak) behelyezve, ill. beszerelve, nincs szük- ség figyelmeztető címkére, mert a külső csomagolás/eredeti csomagolás már megfelel a vonatkozó előírásoknak.

Légi szállítás esetén a csomagoláson minden esetben figyelmeztető címkét kell elhelyezni. A felső súlyhatárt a készülék- kel együtt küldött akkumulátor esetén be kell tartani: max. 5kg akkumulátorsúly csomagonként és max. 2darab csoma- gonként, ha az akkumulátor(ok) szállítá- sa a készülékhez mellékelve történik.

Előzetesen tájékozódjon arról, hogy lehetsé- ges-e a szállítás az Ön által választott szol- gáltatóval, és adja át neki a küldeményt. A kiküldés előkészítéséhez javasoljuk egy veszé- lyes áruk terén szakértőnek számító személy be- vonását. Kérjük, hogy ügyeljen a további nemzeti előírások betartására.

A készüléket minden használat után alaposan tisztítsa meg. A készüléket száraz, zárható, gyer- mekek által nem elérhető helyen tárolja. 30 napnál hosszabb üzemszünetek előtt a követ- kező munkákat végezze el:

A készüléket alaposan tisztítsa meg, és szá- raz helyiségben tárolja.

8.1 Az akkumulátor és a töltőkészülék

tárolása VESZÉLY! Robbanás- és tűzveszély! Halálos vagy súlyos sérülés történhet, ha az akkumulátort nyílt láng vagy hőforrá- sok közelében tárolja.

Az akkumulátort hűvös, száraz he- lyen, nyílt lángtól vagy hőforrásoktól távol kell tárolni. TUDNIVALÓ Az akkumulátor feltöltés közben a töltési szint automatikus észlelése miatt a túltöl- tés ellen védett, és ezért egy ideig, azon- ban nem tartósan, a töltőkészülékkel ösz- szekötve maradhat.

Az akkumulátort tárolja száraz, fagymentes helyen, 0 °C és 25°C közötti környezeti hő- mérsékleten és kb. 40–60%-os feltöltöttség- gel.

Rövidzárlat veszélye miatt ne tárolja az akku- mulátort fémes vagy savakat tartalmazó tár- gyak közelében.

Kb. 3 hónap tárolás után kb. 50percen át töltse az akkumulátort.

Tudnivalók az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó törvényről (ElektroG)

A használt elektromos és elektronikus készülékek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz, hanem válogatott begyűj- tése, ill. ártalmatlanításuk szükséges!

A régi elemeket vagy akkumulátorokat, ame- lyek nincsenek a régi készülékbe rögzítve, le- adás előtt el kell távolítani! Ezek ártalmatlaní- tását az akkumulátorokra vonatkozó törvény szabályozza.

Az elektromos és elektronikus készülékek tu- lajdonosai, ill. használói kötelesek a készülé- keket használatuk befejeztével visszaszolgál- tatni.

A végfelhasználó kizárólagos felelőssége, hogy törölje az ártalmatlanítandó régi készü- léken lévő személyes jellegű adatait!442416_a 179 Ügyfélszolgálat/Szerviz Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elektromos és elektronikus ké- szülékeket nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus készülékek a kö- vetkező helyeken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elektromos készülékeket forgalmazó üzletek (helyhez kötött és online), valamint kereske- dők kötelesek ezeket átvenni, ill. ezt. Önként felajánlani. Ezek az állítások csak azokra a készülékekre ér- vényesek, amelyeket az Európai Unió országai- ban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2012/19/EU sz. európai irányelv hatálya alá tar- toznak. Az Európai Unión kívüli országokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek érvényben a használt elektromos és elektronikus készülékek ártalmatlanítására vonatkozóan. Tudnivalók az akkumulátorokra vonatkozó törvénnyel kapcsolatban (BattG)

A használt elemek és akkumulátorok nem tartoznak a háztartási hulladék- hoz, hanem válogatott begyűjtése, ill. ártalmatlanítása szükséges!

Az elektromos készülékekből származó ele- mek vagy akkumulátorok biztonságos kivéte- léhez és a típusra, ill. a kémia rendszerre vo- natkozó információk a kezelési és szerelési útmutatóban található további adatok között találhatók.

Az elemek és akkumulátorok tulajdonosai, ill. használói kötelesek a készülékeket haszná- latuk befejeztével visszaszolgáltatni. A visz- szaadás a háztartásban előforduló mennyisé- gek átvételére vonatkozik. A használt elemek káros anyagokat vagy ne- hézfémeket tartalmazhatnak, amelyek károsíthat- ják a környezetet és az egészséget. A használt elemek értékesítése és a bennük megtalálható erőforrások hasznosítása hozzájárul mind a kör- nyezet, mind az egészség védelméhez. Az áthúzott hulladéktároló edény szimbólum azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat nem szabad a háztartási hulladékkal ártalmatla- nítani. Ha ezenkívül a hulladéktároló edény alatt Hg, Cd vagy Pb jelzés látható, akkor a következő helyzet áll fenn:

Hg: Az elem több mint 0,0005% higanyt tar- talmaz

Cd: Az elem több mint 0,002% kadmiumot tartalmaz

Pb: Az elem több mint 0,004% ólmot tartal- maz Az elemek és akkumulátorok a következő helye- ken díjtalanul leadhatók:

Nyilvános törvényes ártalmatlanító, ill. gyűjtő- pontok (pl. kommunális hulladékudvarok)

Elemeket és akkukat árusító helyeken

A készülékekhez használt régi elemek gyűj- tését végző közös visszavételi rendszerek bármelyik átvételi pontján

A gyártó visszavételi helyén (ha a közös visz- szavételi rendszer nem áll rendelkezésre) Ezek az állítások csak azokra az elemekre és ak- kumulátorokra érvényesek, amelyeket az Európai Unió országaiban telepítettek és vásároltak, és amelyek a 2006/66/EK sz. európai irányelv hatá- lya alá tartoznak. Az Európai Unión kívüli orszá- gokban ezektől eltérő rendelkezések lehetnek ér- vényben az elemek és akkumulátorok ártalmatla- nítására vonatkozóan.

10 ÜGYFÉLSZOLGÁLAT/SZERVIZ

A garanciával, javítással vagy pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdések esetén kérjük, forduljon a legközelebbi AL-KOszervizhez. Ezeket megtalálja az interneten a következő ol- dalon: www.al-ko.com/service-contactsHU 180 WR 2000 Hibaelhárítás

Hiba Ok Elhárítás A rádió nem működik. Az akkumulátor hiányzik vagy rosszul van elhelyezve. Helyezze be megfelelően az akkumu- látort. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A tartalék elemek lemerültek. Tegyen be új tartalék elemeket. A kapcsolók hibásak. Forduljon AL-KO szervizhez. Gyengül az akkumulátor teljesítménye. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. A rádió zene sugárzása közben leáll. Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkumulátort. Az akkumulátor élettartama vé- gére ért. Cserélje ki az akkumulátort. Csak a gyártó eredeti tartozékait használja. Az akkumulátor nem töl- tődik. Az akkumulátor érintkezői szeny- nyezettek.

Forduljon AL-KO szervizhez. Az akkumulátor vagy a töltőké- szülék hibás.

Rendelje meg a pótalkatrészeket a pótalkatrész-katalógusból. Az akkumulátor túl meleg.

Hagyja lehűlni az akkumulátort. TUDNIVALÓ Olyan hibák esetében, amelyek nem sze- repelnek ebben a táblázatban, vagy ame- lyeket saját maga nem tudja kijavítani, forduljon vevőszolgálatunkhoz.442416_a 181 Garancia 12 GARANCIA A berendezés esetleges anyag- és gyártási hibáinak elhárítása javítással vagy alkatrészcserével törté- nik a törvényben előírt jótállási időn belül. A jótállási határidőt azon ország jogrendszere határozza meg, ahol a berendezést vásárolták. A garancia kizárólag akkor érvényes, ha:

betartják ezt az üzemeltetési utasítást

szakszerűen használják a berendezést

csak eredeti pótalkatrészeket használnak A garancia nem érvényes

önhatalmú javítási próbálkozás

önhatalmú műszaki módosítások

nem rendeltetésszerű használat esetén A garancia nem vonatkozik:

a használatból eredő festékhibákra,

a kopó alkatrészekre, amelyek a pótalkatrész-katalógusban be vannak keretezve xxxxxx (x) A garancia az első végfelhasználó vásárlásától lép életbe. Az időpont meghatározásakor a fizetési bi- zonylaton szereplő dátum a mérvadó. A garanciajeggyel és az eredeti fizetési bizonylattal forduljon a szakkereskedéshez vagy a legközelebbi hivatalos ügyfélszolgálathoz. A vevő eladóval szembeni kel- lékszavatossági jogainak törvényes érvényesítési lehetőségeit a jelen nyilatkozat nem befolyásolja. 13 AZ EREDETI EK MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT FORDÍTÁSA Teljes felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy a termék a piacon értékesített formájában teljesíti a harmonizált EU-irányelvek követelményeit, az EU biztonsági szabványait és a termékspecifikus szab- ványokat. Termék Akkus rádió Sorozatszám G4990012 Gyártó AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz A dokumentációért felelős személy Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Típus EU-irányelvek Harmonizált szabványok WR 2000 2014/53/EU 2014/30/EU 2011/65/EU EN 55032 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62479 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 EN60065:2014 Kötz, 2017.07.19. Wolfgang Hergeth Ügyvezető igazgatóDK 182 WR 2000 Oversættelse af den originale brugsanvisning