WR 2000 - Radio AL-KO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WR 2000 AL-KO w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WR 2000 - AL-KO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WR 2000 marki AL-KO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WR 2000 AL-KO
cudeksel sluiten", pagina43).
cudeksel sluiten", pagina43).
Spis treści 1 Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi......................................................................... 126
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem ............................................................................. 126
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe użycie..................................................................... 126
- 2.3 Symbole umieszczone na urządzeniu p. 126
- 2.4 Symbole na wyświetlaczu LCD p. 126
- 2.5 Zakres dostawy p. 127
- 2.6 Przegląd produktu (01, 02) p. 127
- 3 Zasady bezpieczeństwa p. 127
- 3.1 Operator p. 127
3.2 Użytkowanie i obsługa radia akumulatorowego .................................................................. 128
3.3 Bezpieczeństwo urządzenia................................................................................................ 128
3.4 Bezpieczeństwo podczas użycia zzasilaczem sieciowym.................................................. 128
3.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące akumulatora.......................................................... 128
3.6 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące ładowarki .............................................................. 129
3.7 Zasady bezpieczeństwa dotyczące baterii jednorazowego użytku ..................................... 130
4.2.2 Wkładanie/wyciąganie dwóch baterii AA (04) ....................................................... 130
4.3 Używanie urządzenia zzasilaczem sieciowym (07)............................................................ 131
5.3.2 Włączenie/wyłączenie sygnału alarmu (14) .......................................................... 132
5.4 Podłączenie urządzeń zewnętrznych .................................................................................. 133
5.4.1 Podłączenie urządzenia zewnętrznego zprzodu (17)........................................... 133
5.4.2 Podłączenie urządzenia zewnętrznego ztyłu (01, 18) ..........................................133442416_a 125
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in- strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami oryginalnej in- strukcji obsługi.
Przed uruchomieniem należy dokładnie prze- czytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej pracy ibezpiecznej obsługi.
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze- chowywana zawsze w sposób umożliwiający jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji dotyczących urządzenia.
Urządzenie może być przekazywane wyłącz- nie wraz z instrukcją obsługi.
Należy stosować się do wskazówek dot. bez- pieczeństwa iostrzegawczych zawartych wniniejszej instrukcji obsługi.
1.1 Objaśnienia rysunkowe i słowa
ostrzegawcze NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza niebezpieczeństwo prowadzące do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do śmierci lub cięż- kich obrażeń ciała. OSTROŻNIE! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do średnich lub lek- kich obrażeń ciała. UWAGA! Oznacza potencjalne niebezpieczeństwo mogące prowadzić do szkód rzeczowych. WSKAZÓWKA Szczególne wskazówki ułatwiające zro- zumienie instrukcji iobsługi. 2 OPIS PRODUKTU Wytrzymałe radio internetowe WR2000 nadaje się doskonale do zastosowań na budowie, wogrodzie, garażu, wprzydomowym warsztacie iinnych podobnych miejscach. Są one możliwe dzięki dobrym zabezpieczeniu przed pyłem ibry- zgami wody.
2.1 Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Radio akumulatorowe jest przeznaczone do od- twarzania muzyki wobszarach prywatnych. Opisywane urządzenie jest przeznaczone do za- stosowania wramach użytku prywatnego. Każde inne zastosowanie oraz niedozwolone zmiany lub modyfikacje traktowane są jako eksploatacja nie- zgodna z przeznaczeniem i prowadzą do utraty gwarancji i ważności deklaracji zgodności (znak CE) oraz do wyłączenia wszelkiej odpowiedzial- ności producenta za szkody poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie.
2.2 Możliwe przewidywane nieprawidłowe
Nie używać urządzenia przy silnym deszczu iwpobliżu powierzchni wody, np. oczek wod- nych.
Nie używać urządzenia wpobliżu silnych źró- deł ciepła, np. grzejników.
2.3 Symbole umieszczone na urządzeniu
Symbol Znaczenie Przed uruchomieniem przeczytać in- strukcję eksploatacji! Podwójna izolacja Ostrzeżenie przed porażeniem elek- trycznym Ostrzeżenie
2.4 Symbole na wyświetlaczu LCD
Symbol Znaczenie Symbol baterii: Wskazanie stanu na- ładowania akumulatora Przekreślony symbol baterii: Akumu- lator jest rozładowany. Radiobudzik jest włączony. Funkcja Bluetooth jest włączona.442416_a 127 Zasady bezpieczeństwa Symbol Znaczenie Sygnał alarmowy jest włączony.
WSKAZÓWKA Akumulator i ładowarka nie należą do za- kresu dostawy i należy je zakupić od- dzielnie.
Radio akumulatorowe jest przeznaczone do użycia zakumulatorem B50 Li (nr art. 113559).
Do ładowania akumulatora potrzebna jest ła- dowarka C30 Li (nr art. 113560) lub ładowar- ka TC30 Li (nr art.113561). WSKAZÓWKA Więcej informacji znajduje się wnastępu- jących instrukcjach obsługi:
„akumulator litowo-jonowy B50 Li” (nr dok. 442228)
„ładowarka C30 Li / TC30 Li do aku- mulatora B50 Li” (nr dok. 442230) UWAGA! Ryzyko uszkodzenia urządzenia i aku- mulatora Używanie urządzenia z nieodpowiedni akumulatorem może spowodować uszko- dzenie urządzenia i akumulatora.
Urządzenia należy używać wyłącznie z zalecanym akumulatorem.
2.6 Przegląd produktu (01, 02)
Elementy (01) Nr elementu 1 Uchwyt 2 Wyświetlacz LCD 3 Panel obsługowy
Gniazdo DC IN do podłączenia zasilacza 5 Gniazdo wejściowe (AUX IN 1) 6 Głośnik 7 Antena
Przycisk odblokowujący na akumulatorze 9 Akumulator* Nr elementu 10 Schowek na smartfon 11 Pokrywa akumulatorów 12 Komora na baterie AA 13 Port USB 14 Gniazdo wejściowe (AUX IN 2) 15 Zasilacz
- nie należy do zakresu dostawy Panel obsługowy (02) Nr elementu 1 Przyciski wyboru stacji radiowych 1–5 2 Przycisk MODE 3 Przycisk Bluetooth 4 Pokrętło regulacji głośności Volume 5 Przycisk radiobudzika 6 Przycisk wł./wył. / przycisk funkcji Sleep 7 Pokrętło/przycisk do wyszukiwania stacji Tune 8 Przycisk budzika 9 Przycisk SCAN/SET
3 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Śmiertelne niebezpieczeństwo inie- bezpieczeństwo najcięższych obra- żeń! Nieznajomość zasad bezpieczeństwa iinstrukcji obsługi może prowadzić do najcięższych obrażeń, anawet śmierci.
Przed użyciem urządzenia należy przestrzegać wszystkich zasad bez- pieczeństwa iwskazówek podanych wniniejszej instrukcji obsługi oraz winstrukcjach, do których odniesie- nia się wniej znajdują.
Wszystkie dołączone dokumenty na- leży zachować do późniejszego wy- korzystania.
Osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi, nie mogą używać urządzenia.PL 128 WR 2000 Zasady bezpieczeństwa
3.2 Użytkowanie i obsługa radia
Nie należy ustawiać radia akumulatorowego na niestabilnej powierzchni lub wwysoko po- łożonym miejscu. Nie zawieszać radia aku- mulatorowego za uchwyt. Może ono spaść. Skutkiem mogą być obrażenia inieprawidło- we działanie.
Nie siadać inie wchodzić na radio akumula- torowe. Skutkiem mogą być obrażenia lub nieprawidłowe działanie.
Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych iprzeniknięcia wilgoci do radia akumulatoro- wego, gdy pokrywa akumulatora jest otwarta.
Urządzenie musi być suche, czyste iwolne od oleju ismaru. Do czyszczenia używać za- wsze czystej szmatki. Nie używać benzyny lub innych rozpuszczalników.
3.3 Bezpieczeństwo urządzenia
Używać urządzenia wyłącznie wnastępują- cych warunkach:
Urządzenie nie jest zabrudzone.
Urządzenie nie wykazuje uszkodzeń.
Wszystkie elementy obsługowe muszą być sprawne.
Nie zanurzać urządzenia wwodzie inie uży- wać go wczasie silnego deszczu.
Nie narażać urządzenia na działanie silnych źródeł ciepła.
Nigdy nie użytkować urządzenia ze zużytymi lub uszkodzonymi częściami. Użytkowanie urządzenia ze zużytymi lub uszkodzonymi częściami powoduje unieważnienie roszczeń gwarancyjnych po stronie producenta.
Uszkodzone części wymieniać zawsze na oryginalne części zamienne producenta. Nie rozkładać urządzenia samodzielnie, lecz udać się do serwisu producenta.
Używać urządzenia wyłącznie zprzewidzia- nym akumulatorem iprzewidzianymi bateria- mi.
3.4 Bezpieczeństwo podczas użycia
zzasilaczem sieciowym
Przed użyciem zzasilaczem sieciowym: Upewnić się, że wgnieździe występuje poda- ne napięcie sieciowe. Każde inne napięcie sieciowe może prowadzić do pożaru lub po- rażenia prądem.
Nie doprowadzić do uszkodzenia kabla sie- ciowego, aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem. Nie ciągnąć za kabel sieciowy, nie ustawiać żadnych przedmiotów na kablu sie- ciowym izachować go woryginalnym stanie.
Wyciągnąć wtyczkę sieciową zgniazda, gdy urządzenie nie jest używane.
3.5 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
akumulatora Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eks- ploatacji akumulatora. Należy koniecznie zapo- znać się z treścią tych wskazówek!
Akumulator wolno stosować wyłącznie zgod- nie z jego przeznaczeniem, tzn. do zasilania akumulatorowych urządzeń firmy AL-KO. Ła- dować akumulatory wyłącznie w przeznaczo- nych do nich ładowarkach AL-KO.
Wyjąć akumulator z oryginalnego opakowa- nia bezpośrednio przed rozpoczęciem eks- ploatacji.
Przed pierwszym zastosowaniem całkowicie naładować akumulator. Zawsze stosować od- powiedni typ ładowarki. Stosować się do da- nych i wymagań zamieszczonych w instrukcji obsługi.
Nie użytkować akumulatora w strefach zagro- żenia wybuchem i pożarem.
W trakcie eksploatacji nie wystawiać akumu- latora na działanie wilgoci i wody.
W celu uniknięcia wystąpienia uszkodzeń oraz wydostania się oparów i elektrolitu chro- nić akumulator przed wysoką temperaturą, olejem i ogniem.
Nie uderzać ani nie rzucać akumulatorem.
Nie użytkować zabrudzonego lub mokrego akumulatora. Przed rozpoczęciem pracy oczyścić akumulator za pomocą suchej, czy- stej tkaniny.
Naładowane i nieużywane akumulatory chro- nić przed kontaktem z metalowymi przedmio- tami w celu uniknięcia zwarcia styków (np. poprzez zetknięcie ze zszywkami biurowymi, monetami, kluczami, igłami, śrubami). Zwar- cie może spowodować oparzenia lub pożar.
Nie otwierać, nie demontować ani nie roz- drabniać akumulatora. Zachodzi niebezpie- czeństwo porażenia elektrycznego i zwarcia.
Nieprawidłowa eksploatacja i eksploatacja uszkodzonego akumulatora może spowodo- wać powstanie dużej ilości oparów i wydosta- wanie się elektrolitu. Przewietrzyć dostatecz-442416_a 129 Zasady bezpieczeństwa nie pomieszczenie iwprzypadku dolegliwości udać się do lekarza. Wprzypadku kontaktu zelektrolitem dokład- nie go spłukać iniezwłocznie przepłukać oczy. Następnie skontaktować się z lekarzem.
Ten akumulator nie może być używany przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytu- acji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji akumulatora. Oso- bami nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możli- wościach fizycznych lub umysłowych;
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy o akumulatorach.
Wykorzystywanie akumulatora przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich poinstruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nie zostawiać akumulatora w ładowarce przez długi czas. W przypadku długiego skła- dowania wyjąć akumulator z ładowarki.
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyjąć z niego akumulator.
Akumulatory, które nie są eksploatowane, należy magazynować w suchym i zamknię- tym miejscu. Chronić urządzenie przed wyso- ką temperaturą i bezpośrednim promieniowa- niem słonecznym. Dzieci lub osoby nie- uprawnione nie mogą mieć dostępu do aku- mulatora.
3.6 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące
ładowarki Rozdział ten zawiera wszystkie, podstawowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz wskazówki ostrzegawcze, istotne w trakcie eks- ploatacji ładowarki. Należy koniecznie zapoznać się z treścią tych wskazówek!
Ładowarkę wolno stosować wyłącznie zgod- nie z jej przeznaczeniem, tzn. do ładowania odpowiednich akumulatorów. W ładowarce wolno ładować tylko oryginalne akumulatory AL-KO.
Przed każdym uruchomieniem należy spraw- dzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. Dotyczy to w szczególności uszkodzenia przewodu zasilającego. Urządzenie może być eksploatowane tylko i wyłącznie w niena- gannym stanie technicznym.
Nie użytkować urządzenia w strefach zagro- żenia wybuchem.
Urządzenie może być eksploatowane wyłącz- nie wewnątrz pomieszczeń i nie może być wystawiane na działanie wody lub wilgoci.
Ładowarkę należy stawiać w miejscu nieza- grożonym wybuchem i o dobrej wentylacji, ponieważ nagrzewa się ona w trakcie pracy. Nie zasłaniać szczelin wentylacyjnych oraz nie przykrywać urządzenia.
Przed podłączeniem ładowarki sprawdzić, czy napięcie w sieci elektrycznej spełnia wy- magania podane w danych technicznych.
Przewód zasilający może być wykorzystywa- ny wyłącznie do podłączania ładowarki. Ła- dowarki nie wolno przenosić, trzymając za przewód zasilający, ani odłączać jej od gniaz- da sieci elektrycznej, ciągnąc za ten prze- wód.
Chronić przewód zasilający przed wysoką temperaturą, olejem i kontaktem z ostrymi krawędziami. Jest to konieczne w celu unik- nięcia uszkodzenia przewodu.
W przypadku zabrudzenia lub zamoczenia ła- dowarki lub akumulatorów ich użytkowanie jest zabronione. Przed użyciem urządzenia i akumulatorów należy je oczyścić i osuszyć.
Nie wolno otwierać ładowarki i akumulatorów. Zachodzi niebezpieczeństwo porażenia elek- trycznego i zwarcia.
Dla własnego bezpieczeństwa naprawę urzą- dzenia należy zlecać specjalistycznym warsztatom, tylko przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
To urządzenie nie może być używane przez osoby nieupoważnione. Nie dotyczy to sytu- acji, gdy osoby takie są nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej instrukcje dotyczące prawidłowej eksploatacji urządzenia. Osoba- mi nieupoważnionymi są m.in.:
osoby (także dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysło- wych,
osoby bez odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy.
Wykorzystywanie urządzenia przez dzieci do zabawy musi być wykluczone poprzez ich po- instruowanie i zapewnienie odpowiedniej opieki.
Nieużywane urządzenie należy magazyno- wać w suchym i zamkniętym miejscu. Dzieci lub osoby nieuprawnione nie mogą mieć do- stępu do urządzenia.PL 130 WR 2000 Uruchomienie/wyłączenie
3.7 Zasady bezpieczeństwa dotyczące
baterii jednorazowego użytku OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo wybuchu! Baterie nieprzeznaczone do ponownego ładowania mogą eksplodować podczas ładowania iwywołać ciężkie obrażenia.
Nie wolno nigdy ładować jednorazo- wych baterii!
Zachować ostrożność podczas postępowania zbateriami. Nieprawidłowa obsługa baterii może prowadzić do ich pęknięcia iwylania elektrolitu. Wskutek tego może dojść do poża- rów, obrażeń izanieczyszczenia otoczenia.
Gdy płynny elektrolit wyleje się zbaterii, nale- ży oczyścić komorę akumulatora, aby unik- nąć dalszych uszkodzeń.
Używać tylko baterii przeznaczonych do urządzenia.
Nie nagrzewać ani nie rozkładać baterii.
Nie wrzucać baterii do ognia lub wody.
Wkładać baterie zawsze zzachowaniem pra- widłowej biegunowości.
Nie wkładać rozładowanych baterii ponownie do urządzenia.
Stosować zawsze baterie tego samego typu.
Wyciągnąć baterie, gdy urządzenie nie jest używane.
4 URUCHOMIENIE/WYŁĄCZENIE
4.1 Ładowanie akumulatora
OSTROŻNIE! Zagrożenie pożarem w trakcie ładowa- nia! Nagrzewanie się ładowarki powoduje za- grożenie pożarem w przypadku umiesz- czenia jej na łatwopalnym podłożu i przy niewystarczającej wentylacji.
Ładowarki należy używać wyłącznie na niepalnym podłożu lub w niepal- nym otoczeniu.
Jeśli występują: nie zasłaniać szcze- lin wentylacyjnych. WSKAZÓWKA Stosować się do informacji zawartych wosobnych instrukcjach eksploatacji akumulatora iładowarki. WSKAZÓWKA Akumulator nie jest naładowany inależy naładować go przed pierwszym użyciem.
4.2 Wkładanie bateriiAA iakumulatora
B50Li Aby włożyć baterie AA iakumulator, należy wy- konać kolejno poniższe czynności.
4.2.1 Otwarcie pokrywy akumulatora (03)
1. Pociągnij uchwyt zamykający (03/1) ku górze
Naciśnij uchwyt zamykający do przodu (03/b).
Złóż pokrywę akumulatora (03/2) do tyłu (03/c).
4.2.2 Wkładanie/wyciąganie dwóch baterii
AA (04) Dwie standardowe baterieAA* zasilają energią pamięć stacji nadawczych, aby zapisane stacje były zachowane po wyciągnięciu akumulatora B50Li. WSKAZÓWKA Zawsze należy wkładać baterie tego sa- mego typu iotym samym stanie nałado- wania. Jednoczesne włożenie różnych oraz starych inowych baterii prowadzi do przedwczesnego wyładowania. Warunki:
Pokrywa akumulatora jest otwarta (patrz Rozdział 4.2.1 "Otwarcie pokrywy akumulato- ra (03)", strona130).
Akumulator jest wyciągnięty (patrz Rozdział
4.2.3 "Wkładanie/wyciąganie akumulatora
B50Li (05/06)", strona131).
1. Wykręć śrubokrętem* śrubę (04/1) pokrywy
komory baterii (04/2).
2. Wyciągnij pokrywę komory baterii.
3. Włóż dwie baterie AA (04/3) do komory bate-
rii z zachowaniem prawidłowej biegunowości. W razie potrzeby wyciągnij obie baterie AA zkomory baterii.
4. Włóż pokrywę komory baterii iją przykręć.
5. Włóż akumulator (patrz Rozdział 4.2.3 "Wkła-
danie/wyciąganie akumulatora B50Li (05/06)", strona131).
6. Zamknij pokrywę akumulatora (patrz Roz-
dział 4.2.4 "Zamknięcie pokrywy akumulato- ra", strona131). *: nie należy do zakresu dostawy.442416_a 131 Obsługa
4.2.3 Wkładanie/wyciąganie akumulatora
Pokrywa akumulatora jest otwarta (patrz Rozdział 4.2.1 "Otwarcie pokrywy akumulato- ra (03)", strona130). Montaż akumulatora w urządzeniu WSKAZÓWKA Jeśli nie jest możliwe łatwe wetknięcie akumulatora wprowadnicę, nie jest on włożony prawidłowo.
Należy wówczas wyciągnąć akumu- lator iwsunąć go ponownie.
1. Wsuń akumulator (05/1) wprowadnicę (05/a)
tak, aby było słyszalne kliknięcie. Na wyświe- tlaczu LCD pojawi się symbol baterii.
2. Jeżeli symbol baterii wskazuje pusty akumu-
lator, należy go naładować (patrz Rozdział 11 "Pomoc wprzypadku usterek", strona137). Wyjmij akumulator
1. Naciśnij przycisk odblokowania (06/1) i wy-
ciągnij akumulator (06/2) z prowadnicy aku- mulatora (06/a).
4.2.4 Zamknięcie pokrywy akumulatora
Odchyl pokrywę akumulatora ku górze, aby przylegała do obudowy radia akumulatorowego.
2. Dociśnij mocno uchwyt zamykający, aby się
4.3 Używanie urządzenia zzasilaczem
sieciowym (07) Radia akumulatorowego można używać zzasila- czem sieciowym zamiast akumulatora ibate- riiAA.
1. Odchyl gumową osłonę na gnieździe DCIN
2. Włóż wtyczkę zasilacza (07/2) do gniazda
3. Podłącz zasilacz (07/3) do gniazda sieciowe-
5.1 Włączanie/wyłączanie urządzenia (08)
WSKAZÓWKA Wmiarę możliwości nie należy używać radia akumulatorowego wpobliżu ekranu komputera lub innych urządzeń, które mogą zakłócać odbiór.
1. Rozłóż antenę (08/1) ku górze.
2. Naciśnij krótko przycisk wł./wył. (08/2).
5.2.1 Wybór iodtwarzanie stacji (09)
WSKAZÓWKA Aby uzyskać dobry odbiór, należy rozło- żyć antenę ku górze. Jeżeli podczas wy- szukiwania stacji radiowych odbiór bę- dzie słaby, lista stacji może być pusta lub niekompletna. Wybór pasma częstotliwości istacji
1. Naciskaj przycisk MODE (09/1), aż na wyświe-
tlaczu LCD pojawi się żądane pasmo często- tliwości — DAB lub FM (09/2).
Po wybraniu trybu DAB po raz pierwszy następuje automatyczne rozpoczęcie wy- szukiwania stacji.
Ponowne uruchomienie wyszukiwania stacji: patrz Rozdział 5.2.3 "Wyszukiwa- nie stacji (11)", strona131.
2. Po wyszukaniu stacji: Obracaj pokrętło/przy-
cisk do wyszukiwania stacji [Tune] (09/3) tak długo, aż zostanie wyświetlona żądana sta- cja. Odtwarzanie stacji
1. Naciśnij pokrętło/przycisk do wyszukiwania
stacji [Tune] (09/3), aby odtworzyć wyświe- tlaną stację.
2. Lub: Zwolnij pokrętło/przycisk do wyszukiwa-
nia stacji [Tune] po obróceniu. Po upływie około 5sekund radio akumulatorowe auto- matycznie odtwarza wyświetlaną stację.
5.2.2 Ustawienie poziomu głośności (10)
1. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me] (10/1) tak długo, aż zostanie osiągnięty żądany poziom głośności:
Obracanie wkierunku ruchu wskazówek zegara: zwiększanie poziomu głośności.
Obracanie wkierunku przeciwnym do ru- chu wskazówek zegara: zmniejszanie po- ziomu głośności.
5.2.3 Wyszukiwanie stacji (11)
Wprzypadku zmiany miejsca pobytu od czasu ostatniego wyszukiwania stacji należy ponownie wykonać wyszukiwanie stacji. Dzięki temu na li- ście stacji radia akumulatorowego zostają zapisa- ne stacje dostępne wdanej lokalizacji.PL 132 WR 2000 Obsługa Rozpoczęcie wyszukiwania stacji
1. Naciśnij przycisk SCAN/SET (11/1).
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie: Scanning....
Po zakończeniu wyszukiwania stacji zosta- je odtworzona pierwsza znaleziona stacja. Wyszukanie iodtwarzanie innej stacji
1. Obracaj pokrętło/przycisk do wyszukiwania
stacji [Tune] (11/2) tak długo, aż zostanie wy- świetlona żądana stacja.
2. Naciśnij pokrętło/przycisk do wyszukiwania
stacji [Tune] (11/2), aby odtworzyć wyświe- tlaną stację.
3. Lub: Zwolnij pokrętło/przycisk do wyszukiwa-
nia stacji [Tune] po obróceniu. Po upływie około 5sekund radio akumulatorowe auto- matycznie odtwarza wyświetlaną stację.
5.2.4 Zapisanie iodtwarzanie stacji (12)
Pod każdym zpięciu przycisków wyboru stacji można zapisać stację, aby umożliwić jej szybsze wybieranie. Warunki:
Radio akumulatorowe jest włączone.
Trwa odtwarzanie stacji. Zapisanie aktualnej stacji
1. Naciśnij iprzytrzymaj jeden zpięciu przyci-
sków wyboru pamięci stacji (12/1) iprzytrzy- maj go przez około 3sekundy. Stacja zostaje zapisana pod naciśniętym przyciskiem. Odtwarzanie zapisanej stacji
1. Naciśnij przycisk wyboru pamięci stacji, pod
którym jest zapisana dana stacja. Numer (12/2) naciśniętego przycisku wyboru pamięci stacji zostaje wyświetlony na wyświetlaczu.
5.3 Funkcje komfortowe
5.3.1 Ustawienie godziny (13)
1. Naciśnij przycisk SCAN/SET (13/1) iprzytrzy-
maj go przez około 3sekundy.
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie godziny. Wskazanie godziny (13/2) miga.
2. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me] (13/3), aby ustawić wskazanie godziny.
3. Naciśnij ponownie przycisk SCAN/SET.
4. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me], aby ustawić wskazanie minut.
5. Naciśnij przycisk SCAN/SET, aby zakończyć
5.3.2 Włączenie/wyłączenie sygnału alarmu
(14) Oustawionej godzinie rozlega się sygnał alarmu. Ustawienie godziny alarmu
1. Naciśnij przycisk budzika (14/1) iprzytrzymaj
go przez około 3sekundy.
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie godziny alarmu. Wskazanie godzi- ny (14/2) miga.
2. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me] (14/3), aby ustawić wskazanie godziny.
3. Naciśnij ponownie przycisk budzika.
4. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me], aby ustawić wskazanie minut.
5. Naciśnij przycisk budzika, aby zakończyć
proces. Włączenie sygnału alarmu
1. Naciśnij przycisk budzika (14/1).
Na wyświetlaczu pojawiają się symbol budzika (14/5) iustawiona godzina alar- mu (14/6).
Oustawionej godzinie rozlegnie się sy- gnał alarmu. Wyłączenie sygnału alarmu
1. Naciśnij ponownie przycisk budzika (14/1).
5.3.3 Włączenie/wyłączenie radiobudzika
(15) Oustawionej godzinie następuje automatyczne włączenie radia iodtworzenie stacji. Ustawienie godziny uruchomienia radiobudzika
1. Naciśnij przycisk radiobudzika (15/1) iprzy-
trzymaj go przez około 3sekundy.
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie godziny uruchomienia. Wskazanie godziny (15/2) miga.
2. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me] (15/3), aby ustawić wskazanie godziny.
3. Naciśnij ponownie przycisk radiobudzika.
4. Obracaj pokrętło regulacji głośności [Volu-
me], aby ustawić wskazanie minut.
5. Naciśnij przycisk radiobudzika, aby zakoń-
czyć proces.442416_a 133 Obsługa Ustawienie stacji
1. Wybór pasma częstotliwości istacji: patrz
Rozdział 5.2.1 "Wybór iodtwarzanie stacji (09)", strona131. Włączenie radiobudzika
1. Naciśnij przycisk radiobudzika (15/1).
Na wyświetlaczu pojawiają się symbol ra- diobudzika (15/5) iustawiona godzina uruchomienia (15/6).
Oustawionej godzinie radio akumulatoro- we się włączy. Wyłączenie radiobudzika
1. Naciśnij ponownie przycisk radiobudzika
5.3.4 Ustawienie funkcji Sleep (16)
Funkcja Sleep (uśpienie) umożliwia ustawienie czasu działania, po którym następuje automa- tyczne wyłączenie radia akumulatorowego.
1. Włącz radio akumulatorowe (patrz Rozdział
5.1 "Włączanie/wyłączanie urządzenia (08)",
2. Naciśnij iprzytrzymaj przycisk wł./wył. (16/1).
Rozlega się krótki dźwięk potwierdzający ina wyświetlaczu LCD pojawiają się ko- lejno możliwe wartości czasu działania (16/2) „02:00, 01:30, 01:00, 00:45, 00:30, 00:15”.
3. Po wyświetleniu żądanego czasu działania
zwolnij przycisk wł./wył.
Zostaje wyświetlony pozostały czas (16/3) do wyłączenia radia. Wskazanie odlicza czas wstecz.
5.4 Podłączenie urządzeń zewnętrznych
Do radia akumulatorowego można podłączyć urządzenia zewnętrzne, aby odtwarzać muzykę np. ze smartfonu, odtwarzacza MP3 lub CD. Ra- dio akumulatorowe zapewnia wtym celu kilka możliwości podłączenia. WSKAZÓWKA Przewody do podłączenia nie należą do zakresu dostawy. WSKAZÓWKA Przestrzegać wskazówek zawartych win- strukcji obsługi urządzenia zewnętrzne- go.
5.4.1 Podłączenie urządzenia zewnętrznego
1. Odchyl gumową osłonę na gnieździe AU-
2. Włóż przewód AUX (17/2) do gniazda AU-
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie: AUX1.
3. Ustaw poziom głośności pokrętłem regulacji
głośności [Volume] (17/3).
5.4.2 Podłączenie urządzenia zewnętrznego
1. Otwórz pokrywę akumulatora (patrz Rozdział
2. Włóż przewód AUX (18/1) do gniazda AU-
Na wyświetlaczu LCD pojawia się wska- zanie: AUX2.
3. Ustaw poziom głośności pokrętłem regulacji
4. Podłączone urządzenie, np. smartfon, włóż
do schowka (01/10), aby je przechować.
5. Zamknij pokrywę akumulatora (patrz Roz-
dział 4.2.4 "Zamknięcie pokrywy akumulato- ra", strona131).
5.4.3 Ładowanie smartfonu przez USB (01,
19) Gniazdo prądowe USB umożliwia ładowanie smartfonu. Gniazdo prądowe USB udostępnia napięcie stałe 5V.
1. Otwórz pokrywę akumulatora (patrz Rozdział
2. Połącz przewód USB (19/1) ze smartfonem
3. Włóż wtyczkę (19/3) przewodu USB do
5. Zamknij pokrywę akumulatora (patrz Roz-
dział 4.2.4 "Zamknięcie pokrywy akumulato- ra", strona131).PL 134 WR 2000 Konserwacja ipielęgnacja
5.4.4 Nawiązanie połączenia Bluetooth (20)
WSKAZÓWKA Jakość połączenia systemu Bluetooth jest zależna od podłączanego urządze- nia. Nie jest gwarantowana zgodność ze wszystkimi typami urządzeń. Aby zapewnić dobre połączenie, odle- głość między urządzeniem iradiem aku- mulatorowym nie może być większa niż 5metrów. Między urządzeniami nie mo- gą znajdować się przeszkody.
1. Włącz Bluetooth wwybranym urządzeniu.
2. Umieść urządzenie wpobliżu radia akumula-
3. Włącz radio akumulatorowe (patrz Rozdział
5.1 "Włączanie/wyłączanie urządzenia (08)",
Naciśnij symbol Bluetooth (20/1) na radiu aku- mulatorowym, aby włączyć tryb Bluetooth.
Symbol Bluetooth (20/2) pojawia się na wyświetlaczu LCD. Na wyświetlaczu LCD miga wskazanie: BLUETOOTH.
5. Wurządzeniu Bluetooth wybierz punkt menu:
Rozlega się dźwięk potwierdzający. Urządzenia są połączone ze sobą.
6. Ustaw poziom głośności pokrętłem regulacji
głośności [Volume] (17/3).
7. Obracaj pokrętło/przycisk do wyszukiwania
stacji [Tune] (17/4) tak długo, aż rozpocznie się odtwarzanie wybranego utworu.
6 KONSERWACJA IPIELĘGNACJA
OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo obrażeń spowodo- wanych przez porażeniem prądem ipożar! Ciecz wnikająca do wnętrza urządzenia może wywołać porażeniem prądem ipo- żar.
Przed przystąpieniem do czynności związanych zczyszczeniem lub kon- serwacją należy zabrać urządzenie od źródła ciepła.
Przed przystąpieniem do czyszcze- nia urządzenia należy wyciągnąć akumulator.
Nie używać wody do czyszczenia urządzenia.
Nie używać środków chemicznych, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie plasti- kowych elementów.
Oczyścić zewnętrzną część radia akumulato- rowego, przecierając ją delikatnie miękką ilekko nawilżoną szmatką.
Zalecamy regularne czyszczenie wcelu utrzymania urządzenia wstanie wolnym od kurzu izanieczyszczeń. 7 TRANSPORT WSKAZÓWKA Energia znamionowa akumulatora/aku- mulatorów wynosi mniej niż 100Wh. Dla- tego należy przestrzegać poniższych wskazówek dotyczących transportu! Akumulator litowo-jonowy zawarty wkomplecie podlega przepisom prawa osubstancjach niebez- piecznych, jednak może być transportowany wuproszczonych warunkach:
Użytkownicy prywatni mogą transportować nieuszkodzony akumulator po drogach bez dalszych nakładów, oile jest on zamontowa- ny wsposób przeznaczony do handlu deta- licznego, atransport służy wyłącznie do ce- lów prywatnych. Przestrzegać górnych granic masy dla pojedynczo przesyłanych akumula- torów:
maks.30kg masy całkowitej na opako- wanie w przypadku transportu drogowe- go, kolejowego i wodnego
brak górnej granicy masy w przypadku transportu lotniczego, ale maks. 2 sztuki w opakowaniu
Wprzypadku podejrzenia uszkodzenia aku- mulatora (np. wskutek upadku urządzenia) transport jest niedozwolony.
Użytkownicy komercyjni, którzy realizują transport wzwiązku zeswoją główną działal- nością (np. dostawy zido miejsc budów lub pokazów) uproszczenia te mogą również obowiązywać. Wobu powyższych przypadkach należy koniecz- nie podjąć działania, zapobiegające uwolnieniu zawartości. Winnych przypadkach należy bez- względnie przestrzegać przepisów dotyczących substancji niebezpiecznych! Wprzypadku nie- przestrzegania nadawcy iewentualnie przewoź- nikowi grożą surowe kary.442416_a 135 Przechowywanie Pozostałe wskazówki dotyczące transportu iwysyłki
Akumulatory litowo-jonowe transportować lub wysyłać wyłącznie wnieuszkodzonym stanie!
Zabezpieczyć urządzenie tak, aby zapobiec niezamierzonemu uruchomieniu podczas transportu.
Zabezpieczyć urządzenie mocnym opakowa- niem zewnętrznym (karton wysyłkowy). W miarę możliwości korzystać z oryginalnego opakowania producenta.
Zapewnić prawidłowe oznaczenie idokumen- tację przesyłki podczas transportu lub wysyłki (np. za pośrednictwem poczty lub spedytora):
W przypadku transportu drogowego, ko- lejowego i wodnego należy umieścić na opakowaniu naklejkę ostrzegawczą, kie- dy akumulator/akumulatory są dołączone do urządzenia. Po włożeniu lub wbudo- waniu akumulatora/akumulatorów do urządzenia nie ma konieczności umiesz- czenia naklejki ostrzegawczej, ponieważ opakowanie zewnętrzne/opakowanie ory- ginalne musi być zgodne z odpowiednimi przepisami.
W przypadku transportu lotniczego za- wsze należy umieścić naklejkę ostrze- gawczą na opakowaniu. Należy prze- strzegać górnych granic masy dla aku- mulatorów wysyłanych razem z urządze- niem: maks. 5kg masy akumulator na paczkę i mak.s 2 sztuki na paczkę w przypadku dołączenia akumulatora/aku- mulatorów do urządzenia.
Uprzednio uzyskać informację otym, czy transport jest możliwy przez wybranego usłu- godawcę ipokazać przesyłkę. Zalecamy skorzystanie zpomocy specjalisty ds. substancji niebezpiecznych przy przygotowaniu przesyłki. Zastosuj się do ewentualnie obowiązu- jących przepisów krajowych. 8 PRZECHOWYWANIE Po każdym użyciu należy dokładnie wyczyścić urządzenie. Urządzenie przechowywać wsu- chym, zamykanym pomieszczeniu niedostępnym dla dzieci. Przed przerwami weksploatacji trwającymi dłużej niż 30dni wykonać następujące czynności:
Dokładnie oczyścić urządzenie iprzechowy- wać je wsuchym pomieszczeniu.
8.1 Składowanie akumulatora i ładowarki
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zagrożenie wybuchem i pożarem! Wybuch akumulatora w wyniku wystawie- nia na działanie ognia lub zetknięcia się ze źródłem wysokiej temperatury grozi śmiercią lub ciężkimi obrażeniami ciała.
Akumulatory należy składować w chłodnym i suchym miejscu, z dala od otwartych płomieni lub źródeł wy- sokiej temperatury. WSKAZÓWKA Dzięki funkcji automatycznego rozpozna- wania stanu naładowania ładowany aku- mulator jest zabezpieczony przed przeła- dowaniem. Można zatem pozostawać podłączony do ładowarki przez pewien, jednak niezbyt długi, czas.
Przechowywać akumulator w suchym, chro- nionym przed mrozem miejscem w tempera- turze otoczenia od 0°C do 25°C przy stanie naładowania od ok. 40 - 60%.
Ze względu na niebezpieczeństwo zwarcia nie przechowywać akumulatora w pobliżu przedmiotów metalowych lub zawierających kwas.
Akumulator należy doładowywać przez ok. 50minut co około 3miesiące. 9 UTYLIZACJA Wskazówki dotyczące ustawy ozużytym sprzęcie elektrycznym ielektronicznym (ElektroG)
Zużyte urządzenia elektryczne ielek- tronicznie nie mogą być utylizowane zodpadami zgospodarstwa domowe- go, lecz należy przekazać je do osob- nej zbiórki lub utylizacji.
Zużyte baterie lub akumulatory, które nie są na stałe wbudowane wzużytym urządzeniu, należy wyciągnąć przed oddaniem urządze- nia! Ich utylizacja jest regulowana przez usta- wę ozużytych bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elek- trycznych ielektronicznych są prawnie zobo- wiązani do ich oddania po zużyciu.
Użytkownik końcowy odpowiada za usunięcie danych osobowych zutylizowanego urządze- nia!PL 136 WR 2000 Obsługa klienta/Serwis Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte urządzenia elektryczne ielek- troniczne nie mogą być utylizowane razem zod- padami zgospodarstwa domowego. Zużyte urządzenia elektryczne ielektroniczne można nieodpłatnie oddać wnastępujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpa- dów (np. komunalne punkty składowania od- padów);
punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjonarne ionline), oile sprzedawcy są zobowiązani do odbioru lub oferuję tę usługę dobrowolnie. Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącz- nie w odniesieniu do urządzeń sprzedawanych i instalowanych na terenie Unii Europejskiej i obję- tych dyrektywą 2012/19/UE. W krajach nienale- żących do Unii Europejskiej obowiązywać mogą inne przepisy dotyczące utylizacji urządzeń elek- trycznych i elektronicznych. Wskazówki dotyczące ustawy ozużytych bateriach (BattG)
Zużyte baterie iakumulatory nie mogą być utylizowane zodpadami zgospo- darstwa domowego, lecz należy prze- kazać je do osobnej zbiórki lub utyliza- cji.
Informacje na temat bezpiecznego wyciąga- nia baterii lub akumulatorów zurządzenia elektrycznego oraz informacje na temat ich typu lub systemu chemicznego są zawarte wodpowiedniej instrukcji obsługi lub monta- żu.
Właściciele lub użytkownicy baterii iakumula- torów są prawnie zobowiązani do ich oddania po zużyciu. Zwrot ogranicza się do przekaza- nia standardowych ilości występujących wgospodarstwach domowych. Zużyte baterie mogą zawierać szkodliwe sub- stancje lub metale ciężkie, które mogą powodo- wać poważne szkody dla środowiska naturalnego izdrowia. Recykling zużytych baterii iwykorzy- stanie zawartych wnich zasobów przyczynia się do ochrony tych obu ważnych dóbr. Symbol przekreślonego pojemnika na odpady oznacza, że zużyte baterie iakumulatory nie mo- gą być utylizowane razem zodpadami zgospo- darstwa domowego. Jeżeli pod symbolem pojemnika na odpady znaj- dują się dodatkowo oznaczenia Hg, Cd lub Pb, oznacza to:
Hg: Bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci
Cd: Bateria zawiera więcej niż 0,002% ka- dmu
Pb: Bateria zawiera więcej niż 0,004% ołowiu Zużyte akumulatory ibaterie można nieodpłatnie oddać wnastępujących punktach zbiórki:
publiczne punkty utylizacji lub zbiórki odpa- dów (np. komunalne punkty składowania od- padów);
punkty sprzedaży baterii iakumulatorów;
punkty odbioru zużytych akumulatorów i ba- terii;
punkt odbioru producenta (jeżeli nie należy on do systemu odbioru zużytych akumulato- rów i baterii). Wszystkie powyższe zasady obowiązują wyłącz- nie w odniesieniu do akumulatorów ibaterii sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej i ob- jętych dyrektywą 2006/66/WE. W krajach niena- leżących do Unii Europejskiej obowiązywać mo- gą inne przepisy dotyczące utylizacji akumulato- rów ibaterii.
10 OBSŁUGA KLIENTA/SERWIS
Wszelkie pytania dotyczące gwarancji, naprawy lub części zamiennych należy kierować do naj- bliższego punktu serwisowego AL-KO. Można go znaleźć w następującej witrynie inter- netowej: www.al-ko.com/service-contacts442416_a 137 Pomoc wprzypadku usterek
11 POMOC WPRZYPADKU USTEREK
Usterka Przyczyna Usuwanie Radio nie działa. Akumulator nie jest włożony lub jest włożony nieprawidłowo. Włożyć akumulator prawidłowo. Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator. Baterie wymienne są rozładowa-
Włożyć nowe baterie wymienne. Przełączniki są uszkodzone. Skontaktuj się z serwisem AL-KO. Wydajność akumulatora się zmniejsza. Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator. Radio zatrzymuje się podczas odtwarzania mu- zyki. Akumulator jest rozładowany. Naładuj akumulator. Upłynął czas eksploatacji aku- mulatora. Wymień akumulator. Używać tylko oryginalnych akcesoriów producenta urządzenia. Nie można naładować akumulatora. Styki akumulatora są zabrudzo- ne.
Skontaktuj się z serwisem AL-KO. Uszkodzenie akumulatora lub ła- dowarki.
Zamówić części zamienne zgod- nie zkartą części zamiennych. Akumulator jest zbyt gorący.
Zaczekać, aż akumulator osty- gnie. WSKAZÓWKA W przypadku zakłóceń, które nie zostały wymienione w tej tabeli, lub takich, któ- rych nie można usunąć we własnym za- kresie, należy skontaktować się z na- szym działem obsługi klienta.PL 138 WR 2000 Gwarancja 12 GWARANCJA Ewentualne wady materiałowe lub produkcyjne wurządzeniu usuwamy przed upływem ustawowego okresu przedawnienia roszczeń ztytułu rękojmi za wady fizyczne, dokonując wedle naszego uznania naprawy lub wymiany produktu. Okres przedawnienia ustalany jest zgodnie zprawem obowiązującym wkraju, wktórym produkt został zakupiony. Gwarancja obowiązuje tylko wprzypadku:
zastosowania się do treści niniejszej instrukcji obsługi
prawidłowego postępowania,
stosowania oryginalnych części zamiennych. Gwarancja wygasa wprzypadku:
samodzielnych prób naprawy,
samodzielnych zmian technicznych,
zastosowania niezgodnie zprzeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń lakieru spowodowanych zwykłym zużyciem
części zużywalnych, oznaczonych na wykazie części zamiennych ramką xxxxxx (x)
- Okres gwarancji rozpoczyna się od momentu nabycia przez pierwszego użytkownika końcowego. De- cydujące znaczenie ma tutaj data dokumentu zakupu. Należy zwrócić się do dystrybutora lub najbliż- szego autoryzowanego punktu serwisowego, przedkładając niniejszą deklarację gwarancyjną oraz do- wód zakupu. Niniejsza deklaracja nie narusza ustawowych roszczeń nabywcy wstosunku do sprze- dawcy ztytułu wad. 13 TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ DEKLARACJI ZGODNOŚCI WE Niniejszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, że produkt we wprowadzonej przez nas na ry- nek wersji spełnia wymagania zharmonizowanych dyrektyw UE, standardów bezpieczeństwa UE oraz standardów obowiązujących dla danego produktu. Produkt Radio akumulatorowe Numer seryjny G4990012 Producent AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Osoba sporządzająca dokumentację Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Typ Dyrektywy UE Normy zharmonizowane WR 2000 2014/53/UE 2014/30/UE 2011/65/UE EN 55032 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62479 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 EN60065:2014 Kötz, 19.07.2017r. Wolfgang Hergeth Managing Director442416_a 139 Překlad originálního návodu kpoužití PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU KPOUŽITÍ Obsah 1 K tomuto návodu k použití p. 141
- 1.1 Vysvětlení symbolů a signálních slov p. 141
- 2 Popis výrobku p. 141
- 2.1 Použití v souladu s určeným účelem p. 141
- 2.2 Možné předvídatelné chybné použití p. 141
- 2.3 Symboly na stroji p. 141
- 2.4 Symboly na displeji LCD p. 141
- 2.5 Součásti dodávky p. 142
- 2.6 Přehled výrobku (01, 02) p. 142
- 3 Bezpečnostní pokyny p. 142
- 3.1 Obsluha p. 142
"Zatvorenie krytu akumulátora", strana160).
"Zatvorenie krytu akumulátora", strana160).
„Litija-jonu akumulators— B50 Li” (dok. Nr. 442228);
Notice-Facile