WR 2000 - Radio AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WR 2000 AL-KO in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WR 2000 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WR 2000 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE WR 2000 AL-KO
CLIENTE/SERVICIO TÉCNICO
5.2.1 Selezione e riproduzione della stazione (09) ..........................................................88
5.2.2 Regolazione del volume (10)................................................................................... 88
5.2.3 Esecuzione della ricerca delle stazioni (11) ............................................................ 88
5.2.4 Salvataggio e riproduzione della stazione (12) .......................................................89
5.3 Funzioni comfort.................................................................................................................... 89 5.3.1 Impostare l'ora (13) ................................................................................................. 89
5.3.2 Attivare/Disattivare il segnale acustico (14) ............................................................ 89
82 WR 2000 Traduzione del manuale per l'uso originale
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche so- no traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
Prima della messa in funzione, leggere atten- tamente queste istruzioni per l'uso. È il pre- supposto per lavorare in modo sicuro e per u- na gestione regolare.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si ren- desse necessaria, un'informazione a proposi- to dell'apparecchio.
Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Descrizione dei simboli e parole
segnaletiche PERICOLO! Mostra una situazione pericolosa immi- nente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata. ATTENZIONE! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione. CAUTELA! Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione. ATTENZIONE! Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conse- guenza dei danni materiali. AVVISO Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
La robusta e duratura radio a batteria ricaricabile WR 2000 viene utilizzata in cantieri edili, in giar- dino, in garage, nella sala hobby ecc. Queste possibilità di utilizzo sono raggiunte grazie all’am- pia protezione contro polvere e spruzzi d'acqua.
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
La radio a batteria è prevista per la rasatura di u- na superficie erbosa in ambiente privato. Questo apparecchio è progettato esclusivamente per l’utilizzo in ambiente privato. Ogni altro utiliz- zo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al ri- fiuto da parte del costruttore di qualsiasi respon- sabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Possibile uso errato prevedibile
Non utilizzare l’apparecchio sotto la pioggia battente e vicino a superfici d'acqua, ad es. stagni in giardino.
Non utilizzare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di gas infiammabili, ad esempio riscalda- tori ad aria calda.
2.3 Simboli sull'apparecchio
Simbolo Significato Prima di mettere in funzione leggere le istruzioni per l'uso! Isolamento doppio Avviso scossa elettrica Avviso
2.4 Simboli nel display LCD
Simbolo Significato Simbolo batteria: Visualizza lo stato di carica della batteria Simbolo batteria tagliato: La batteria è scarica. La radiosveglia è attivata.IT 84 WR 2000 Indicazioni di sicurezza Simbolo Significato La funzione Bluetooth è attivata. Il segnale di allarme è attivato.
AVVISO La batteria e il caricabatteria non sono compresi in dotazione e pertanto devono essere acquistati separatamente.
La radio a batteria è prevista per l'utilizzo con la batteria B50 Li (articolo n. 113559).
Per caricare la batteria è necessario il carica- batterie C30 Li (articolo n. 113560) o TC30 Li (articolo n. 113561). AVVISO Nei manuali di istruzioni seguenti sono presenti ulteriori informazioni:
"Batteria agli ioni di litio B50 Li" (doc. n. 442228)
"Caricabatteria C30 Li / TC30 Li per batteria B50 Li" (doc. n. 442230) ATTENZIONE! Pericolo di danni all'apparecchio e alla batteria Se l'apparecchio viene utilizzato con una batteria non idonea, l'apparecchio e la batteria potrebbero essere danneggiati.
Utilizzare l'apparecchio soltanto con la batteria prescritta.
2.6 Panoramica prodotto (01, 02)
Componenti (01) N. Componente 1 Impugnatura 2 Display LCD 3 Pannello di comando 4 Bussola CC IN per alimentazione 5 Presa di ingresso (AUX IN 1) 6 Altoparlante 7 Antenna N. Componente 8 Interruttore di sblocco sulla batteria 9 Batteria* 10 Vano per inserimento smartphone 11 Coperchio batterie 12 Vano batteria per batterie AA 13 Porta USB 14 Presa di ingresso (AUX IN 2) 15 Alimentazione *: non in dotazione Pannello di comando (02) N. Componente 1 Tasti di memoria delle stazioni 1-5 2 MODE-Tasto 3 Tasto Bluetooth 4 Manopola volume Volume 5 Tasto radiosveglia 6 Tasto ON/OFF / funzione Sleep 7 Manopola/pulsante per la ricerca delle stazioni Tune 8 Tasto sveglia 9 SCAN/SET-Tasto
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA
PERICOLO! Pericolo di morte e rischio di lesioni gravissime! La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare inci- denti gravissimi e anche fatali.
Attenersi a tutte le istruzioni di sicu- rezza e di utilizzo del presente ma- nuale e alle istruzioni operative prima di utilizzare l'apparecchio.
Conservare tutta la documentazione fornita per un utilizzo futuro.
Le persone che non conoscono il manuale d'uso non sono autorizzate a utilizzare l'ap- parecchio.442416_a 85 Indicazioni di sicurezza
3.2 Utilizzo e manipolazione della radio a
Non posizionare la radio a batteria su una su- perficie instabile o in una posizione elevata. Non appendere la radio a batteria con la ma- niglia. Potrebbe cadere. Possono verificarsi lesioni e malfunzionamenti.
Non sedersi e non salire sulla radio a batte- ria. Possono verificarsi lesioni o malfunziona- menti.
Non lasciare che corpi estranei e umidità en- trino nella radio a batteria quando il coper- chio della batteria è aperto.
Mantenere l’apparecchio asciutto, pulito ed e- sente da olio e grasso. Per la pulizia utilizza- re sempre un panno pulito. Non utilizzare benzina o altri solventi.
3.3 Sicurezza dell'apparecchio
Usare l'apparecchio solo in presenza delle seguenti condizioni:
L’apparecchio non è sporco.
L'apparecchio non presenta alcun danno.
Tutti i comandi funzionano.
Non immergere l’apparecchio in acqua e non utilizzarlo in caso di pioggia.
Non mettere l'apparecchio sotto fonti di calo- re.
Non utilizzare mai l'apparecchio con parti u- surate o difettose. Se l'apparecchio viene uti- lizzato con parti usurate o difettose, non è possibile avanzare richieste di garanzia nei confronti del produttore.
Far sostituire sempre le parti difettose con pezzi di ricambio originali del produttore. Non smontare il dispositivo da soli, ma rivolgesi a un’officina del servizio assistenza.
Utilizzare l'apparecchio soltanto con le batte- rie prescritte.
3.4 Sicurezza durante il funzionamento con
Prima del funzionamento con l'alimentazione: Accertarsi che sia presente la tensione di re- te indicata nella presa. Qualsiasi altra tensio- ne di rete può causare un incendio o una scossa elettrica.
Non danneggiare il cavo di alimentazione per evitare incendi o scosse elettriche. Non tirare il cavo di alimentazione, non posizionare og- getti sul cavo di alimentazione e lasciarlo nel- la sua condizione originale.
Sfilare il connettore dalla presa quando non si utilizza l’apparecchio.
3.5 Indicazioni di sicurezza per la batteria
Questa sezione cita tutte le indicazioni di sicurez- za e le avvertenze da tenere in considerazione durante l'uso della batteria. Leggere le presenti avvertenze!
Utilizzare la batteria solo conformemente alla sua destinazione d'uso, vale a dire per appa- recchi a batteria della ditta AL-KO. Caricare la batteria esclusivamente con il caricabatte- ria previsto AL-KO.
Estrarre la batteria nuova dalla confezione o- riginale solo in caso di imminente utilizzo.
Prima del primo utilizzo, caricare completa- mente la batteria e utilizzare a tale fine sem- pre il caricabatteria indicato. Rispettare le in- dicazioni contenute nelle presenti istruzioni d'uso per il caricamento della batteria.
Non fare funzionare la batteria in ambienti a rischio di esplosione o di incendio.
Durante l'uso dell'apparecchio, non esporre la batteria all'acqua e all'umidità.
Proteggere la batteria da calore, da olio e da fiamme libere, in maniera che non venga danneggiato e che non possano fuoriuscire vapori e liquidi elettrolitici.
Non usare la batteria sporca o bagnata. Pri- ma dell'utilizzo, pulire la batteria con un pan- no asciutto e pulito ed asciugarla.
Tenere lontana la batteria carica e non usata da oggetti metallici per non cortocircuitare i contatti (ad es. graffette per ufficio, monete, chiavi, aghi, viti). Un cortocircuito può provo- care ustioni o incendi.
Non aprire, disassemblare né triturare la bat- teria. Pericolo di folgorazione e di cortocircui- to.
In caso di uso improprio e di batteria danneg- giata, possono fuoriuscire vapori e liquido e- lettrolita. Aerare il locale in modo adeguato e consultare un medico in caso di disturbi. In caso di contatto con liquido elettrolita, la- vare accuratamente e risciacquare abbon- dantemente gli occhi. Consultare poi un me- dico.
Questa batteria non deve venire utilizzata da persone non autorizzate, ma ciò non si appli- ca se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se hannoIT 86 WR 2000 Indicazioni di sicurezza ottenuto istruzioni su come utilizzare la batte- ria. Con persone non autorizzate si intendono ad es.:
Persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate.
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sulla batteria.
Avvertenze di sicurezza.
Non lasciare la batteria nel caricabatteria troppo a lungo. Per una migliore conservazio- ne, rimuovere la batteria dal caricabatteria.
Rimuovere la batteria dagli apparecchi utiliz- zati, se essi non vengono utilizzati.
Quando non viene utilizzata, conservare la batteria in un luogo chiuso e asciutto. Proteg- gere dal calore e dall'irraggiamento diretto del sole. È vietato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso alla batteria.
3.6 Indicazioni di sicurezza per il
caricabatteria Questa sezione cita tutte le indicazioni di sicurez- za e le avvertenze da tenere in considerazione durante l'uso del caricabatteria. Leggere le pre- senti avvertenze!
Utilizzare l'apparecchio solo secondo la de- stinazione d'uso, ossia per la ricarica delle batterie previste. Inserire nel caricabatteria e- sclusivamente batterie originali AL-KO.
Prima di ogni utilizzo, verificare che l'intero apparecchio ed in particolare il cavo di ali- mentazione e il pozzetto batteria non presen- tino danni. Usare l'apparecchio solo in perfet- to stato di funzionamento.
Non fare funzionare l'apparecchio in ambienti a rischio di esplosione o di incendio.
Fare funzionare l'apparecchio esclusivamen- te in locali chiusi e non esporlo ad acqua o ad umidità.
Appoggiare il caricabatteria sempre su una superficie di appoggio ben ventilata e non in- fiammabile, in quanto durante la procedura di ricarica esso si riscalda. Lasciare libere le fessure di ventilazione e non coprire l'appa- recchio.
Prima di collegare l'apparecchio, verificare che sia disponibile la tensione di rete indicata nei dati tecnici.
Utilizzare il cavo di rete solo per il collega- mento del caricabatteria, non usarlo per un altro scopo. Non sorreggere il caricabatteria per il cavo di alimentazione, e non estrarre la spina di rete dalla presa tirando per il cavo di rete.
Proteggere il cavo di rete da calore, olio e bordi affilati, in maniera che non venga dan- neggiato.
Non usare il caricabatteria se sporco o ba- gnato. Prima dell'uso, pulire ed asciugare l'apparecchio e la batteria.
Non aprire né il caricabatteria, né la batteria. Pericolo di folgorazione e di cortocircuito.
Per la propria sicurezza far riparare l'appa- recchio solo da personale tecnico qualificato e con ricambi originali.
Questo apparecchio non deve venire utilizza- to da persone non autorizzate, ma ciò non si applica se esse vengono supervisionate da una persona addetta alla sicurezza o se han- no ottenuto istruzioni su come utilizzare l'ap- parecchio. Con persone non autorizzate si in- tendono ad es.:
Persone (inclusi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate
Persone che non possiedono esperienza e/o conoscenze sull'apparecchio.
I bambini devono essere supervisionati e de- vono essere informati di non giocare con la batteria.
Quando non viene utilizzato, l'apparecchio va conservato asciutto in un luogo chiuso. È vie- tato consentire alle persone non autorizzate e ai bambini l'accesso all'apparecchio.
3.7 Istruzioni di sicurezza di batterie non
ricaricabili ATTENZIONE! Pericolo di esplosione! Le batterie non ricaricabili possono e- splodere o scoppiare durante la ricarica e provocare lesioni gravi.
Non caricare mai batterie non ricari- cabili!
Maneggiare con cura le batterie. L'uso impro- prio delle batterie può causare rotture e per- dite di fluido elettrolitico. Ciò può provocare incendi, lesioni e sporcizia dell’ambiente.
Se il liquido elettrolitico è fuoriuscito dalle batterie, pulire il vano batteria per evitare ul- teriori danni.
Utilizzare esclusivamente le batterie previste per l'apparecchio.442416_a 87 Messa in servizio/Messa fuori in servizio
Non riscaldare o smontare le batterie.
Non gettare le batterie nel fuoco o nell'acqua.
Posizionare sempre le batterie in modo che siano inserite correttamente con i poli positi- vo e negativo.
Non reinserire le batterie scariche nell'appa- recchio.
Inserire sempre batterie dello stesso tipo.
Rimuovere le batterie quando l'apparecchio non è in funzione.
4.1 Caricare la batteria
CAUTELA! Pericolo di incendio durante la ricari- ca! Pericolo di incendio per via dell'aumento di temperatura del caricabatteria, se vie- ne appoggiato su superfici facilmente in- fiammabili e non ventilato adeguatamen- te.
Far funzionare il caricabatteria sem- pre e solo su una superficie di ap- poggio non infiammabile e in un am- biente non esposto a pericolo di in- cendio.
Se presenti: tenere libere le fessure di aerazione. AVVISO Tenere presente le istruzioni per l'uso se- parate sulla batteria e sul caricabatterie. AVVISO La batteria non è carica e deve essere caricata prima di usarla per la prima vol- ta.
4.2 Inserire batterie AA e batteria B50Li
Per installare le batterie AA e la batteria, attener- si alla seguente procedura.
4.2.1 Aprire il vano batteria (03)
1. Sollevare(03/a) la maniglia di bloccaggio
2. Premere in avanti la maniglia di bloccaggio
4.2.2 Montare/Rimuovere due batterie AA
(04) Due batterie AA* disponibili in commercio forni- scono energia alla memoria in modo che i tra- smettitori memorizzati vengano mantenuti quan- do viene rimossa la batteria B50 Li. AVVISO Inserire sempre batterie dello stesso tipo e con lo stesso stato di carica. L'inseri- mento simultaneo di batterie diverse, vecchie e nuove comporta lo scarica- mento prematuro. Presupposti:
Il coperchio della batteria è aperto (vedere capitolo 4.2.1 "Aprire il vano batteria (03)", pagina87).
La batteria è stata rimossa (vedere capitolo
4.2.3 "Montare/Rimuovere la batteria B50Li
batteria (04/2) con un cacciavite*.
2. Rimuovere il coperchio del vano batteria.
3. Inserire due batterie AA (04/3) nel vano bat-
terie in modo che siano inserite correttamen- te con i poli positivo e negativo. Oppure rimuovere le due batterie AA dal va- no batterie.
4. Inserire il coperchio del vano batterie e riavvi-
5. Inserire la batteria (vedere capitolo 4.2.3
"Montare/Rimuovere la batteria B50Li (05/06)", pagina87).
6. Chiudere il coperchio batterie (vedere capito-
lo 4.2.4 "Chiudere il coperchio batterie", pagi- na88). *: non dotazione.
4.2.3 Montare/Rimuovere la batteria B50Li
(05/06) Presupposti:
Il coperchio della batteria è aperto (vedere capitolo 4.2.1 "Aprire il vano batteria (03)", pagina87).IT 88 WR 2000 Utilizzo Inserire la batteria AVVISO Se non è possibile inserire facilmente la batteria nella guida batteria, non è inseri- ta correttamente.
Rimuovere batteria prima di inserirla di nuovo.
1. Spingere la batteria (05/1) nella guida batte-
ria (05/a) fino a quando si sente un clic. Il simbolo della batteria viene visualizzato sul display LCD.
2. Se il simbolo della batteria indica la batteria
scarica, caricare la batteria (vedere capitolo 11 "Supporto in caso di anomalie", pagi- na93). Rimuovere la batteria
1. Premere il tasto di sblocco (06/1) ed estrarre
(06/a) la batteria (06/2) dalla guida batteria.
4.2.4 Chiudere il coperchio batterie
1. Portare il coperchio della batteria verso l'alto
fino a quando non si appoggia sull'alloggia- mento della radio a batteria.
2. Premere saldamente la maniglia di bloccag-
gio finché non scatta in posizione.
4.3 Accendere l’apparecchio con
l’alimentazione (07) È possibile utilizzare la radio a batteria con l'ali- mentazione invece che con la batteria e le batte- rie AA.
1. Rimuovere la copertura di gomma dalla pre-
3. Inserire l’alimentazione (07/3) nella presa.
5.1 Accendere/Spegnere l'apparecchio (08)
AVVISO Evitare l'uso della radio a batteria vicino allo schermo di un computer o altri dispo- sitivi che potrebbero interferire con la ri- cezione.
5.2 Ascoltare la radio
5.2.1 Selezione e riproduzione della
stazione (09) AVVISO Alzare l'antenna verso l’alto per una buo- na ricezione. Se la ricezione è scarsa du- rante la ricerca delle stazioni, l'elenco delle stazioni potrebbe risultare vuoto o incompleto. Selezione della banda di frequenza e della stazione
1. MODE- Premere il pulsante (09/1) fino a quan-
do viene visualizzata sul display LCD la ban- da di frequenza desiderata - DAB o FM (09/2).
Quando si seleziona la modalità DAB per la prima volta, viene avviata automatica- mente la ricerca delle stazioni.
Riavviare la ricerca delle stazioni: vedere capitolo 5.2.3 "Esecuzione della ricerca delle stazioni (11)", pagina88.
2. Dopo la ricerca delle stazioni: Girare la ma-
nopola/pulsante per la ricerca delle stazioni [Tune] (09/3) fino a quando viene visualizza- ta la stazione desiderata. Riproduzione della stazione
1. Girare la manopola/pulsante per la ricerca
delle stazioni [Tune] (09/3) per riprodurre la stazione visualizzata.
2. Oppure: Dopo aver girato, rilasciare la mano-
pola/pulsante per la ricerca delle stazioni [Tune]. Dopo circa 5 secondi, la radio a bat- teria riproduce automaticamente la stazione visualizzata.
5.2.2 Regolazione del volume (10)
1. Girare la manopola del volume [Volume]
(10/1) fino a ottenere il volume desiderato:
Girare in senso orario: il volume aumen- ta.
Girare la in senso antiorario: il volume di- minuisce.
5.2.3 Esecuzione della ricerca delle stazioni
(11) Se dopo l'ultima ricerca delle stazioni si arriva in un luogo diverso, è necessario eseguire una nuo- va ricerca delle stazioni. In tal modo vengono sal- vate le stazioni disponibili in questo luogo nell'e- lenco delle stazioni della radio a batteria.442416_a 89 Utilizzo Avviare la ricerca delle stazioni
Sul display LCD viene visualizzato: Scanning....
Al termine della ricerca, viene riprodotta la prima stazione trovata. Ricerca e riproduzione di altre stazioni.
1. Girare la manopola/pulsante per la ricerca
delle stazioni [Tune] (11/2) fino a quando vie- ne visualizzata la stazione desiderata.
2. Girare la manopola/pulsante per la ricerca
delle stazioni [Tune] (11/2) per riprodurre la stazione visualizzata.
3. Oppure: Dopo aver girato, rilasciare la mano-
pola/pulsante per la ricerca delle stazioni [Tune]. Dopo circa 5 secondi, la radio a bat- teria riproduce automaticamente la stazione visualizzata.
5.2.4 Salvataggio e riproduzione della
stazione (12) È possibile memorizzare una stazione su ciascu- no dei cinque pulsanti di memoria delle stazioni per una selezione più rapida. Presupposti:
La radio a batteria è accesa.
Viene riprodotta una stazione. Memorizzazione di una stazione
1. Premere e tenere premuto uno dei cinque ta-
sti di memoria delle stazioni (12/1) per ca. 3 secondi. La stazione viene memorizzata sul pulsante premuto. Riproduzione della stazione memorizzata
1. Premere il pulsante di memoria delle stazioni
su cui è memorizzata la stazione. Viene vi- sualizzato il numero (12/2) del tasto di me- moria delle stazioni nel display.
5.3 Funzioni comfort
5.3.1 Impostare l'ora (13)
1. SCAN/SET-Premere e tenere premuto il pul-
sante (13/1) per ca. 3 secondi.
L’ora viene visualizzata sul display LCD. La visualizzazione dell’ora (13/2) lampeg- gia.
2. Girare la manopola del volume [Volume]
(13/3) per impostare la visualizzazione dell’o- ra.
3. SCAN/SET-Premere di nuovo il pulsante.
La visualizzazione dei minuti (13/4) lam- peggia.
4. Girare la manopola del volume [Volume] per
impostare la visualizzazione dei minuti.
5.3.2 Attivare/Disattivare il segnale acustico
(14) All’ora impostata, viene emesso un segnale acu- stico. Impostazione dell'ora de segnale
1. Premere e tenere premuto il pulsante della
sveglia (14/1) per ca. 3 secondi.
L’ora del segnale viene visualizzata sul display LCD. La visualizzazione dell’ora (14/2) lampeggia.
2. Girare la manopola del volume [Volume]
(14/3) per impostare la visualizzazione dell’o- ra.
3. Premere di nuovo il pulsante della sveglia.
La visualizzazione dei minuti (14/4) lam- peggia.
4. Girare la manopola del volume [Volume] per
impostare la visualizzazione dei minuti.
5. Premere il pulsante della sveglia per termina-
re il processo. Attivare il segnale acustico
1. Premere il pulsante della sveglia (14/1).
Il simbolo della sveglia (14/5) e l'ora della sveglia impostata (14/6) sono visualizza- te sul display LCD.
All’ora impostata, viene emesso un se- gnale acustico. Disattivare il segnale acustico
1. Premere di nuovo il pulsante della sveglia
5.3.3 Attivare/Disattivare la radiosveglia (15)
All’ora impostata viene avviata la radio automati- camente e viene riprodotta una stazione. Impostazione dell’ora di inizio della radiosveglia
1. Premere e tenere premuto il pulsante della
radiosveglia (15/1) per ca. 3 secondi.
L’ora di inizio viene visualizzata sul di- splay LCD. La visualizzazione dell’ora (15/2) lampeggia.IT 90 WR 2000 Utilizzo
2. Girare la manopola del volume [Volume]
(15/3) per impostare la visualizzazione dell’o- ra.
3. Premere di nuovo il pulsante della radiosve-
La visualizzazione dei minuti (15/4) lam- peggia.
4. Girare la manopola del volume [Volume] per
impostare la visualizzazione dei minuti.
5. Premere il pulsante della radiosveglia per ter-
minare il processo. Impostazione della stazione
1. Selezione della banda di frequenza e della
stazione: vedere capitolo 5.2.1 "Selezione e riproduzione della stazione (09)", pagina88. Attivare la radiosveglia
1. Premere il pulsante della radiosveglia (15/1).
Il simbolo della radiosveglia (15/5) e l'ora di inizio impostata (15/6) sono visualizzati sul display LCD.
All’ora impostata, la radio a batteria si av- via. Disattivare la radiosveglia
1. Premere di nuovo il pulsante della radiosve-
5.3.4 Impostare la funzione Sleep (16)
Con la funzione Sleep, è possibile impostare il tempo dopo il quale la batteria a batteria si spe- gne automaticamente.
1. Accendere la radio a batteria (vedere capitolo
5.1 "Accendere/Spegnere l'apparecchio
2. Premere e tenere premuto il pulsante On/Off
Viene emesso un breve tono di conferma e sul display LCD vengono visualizzati l’uno dopo l'altro i possibili orari di esecu- zione (16/2) "02:00, 01:30, 01:00, 00:45, 00:30, 00:15".
3. Quando viene visualizzata l'ora desiderata,
rilasciare il pulsante On/Off.
Viene visualizzato il tempo rimanente (16/3) fino allo spegnimento della radio. Il display conta alla rovescia.
5.4 Collegamento di dispositivi esterni
È possibile collegare dispositivi esterni alla radio a batteria per riprodurre musica, ad esempio Smartphone, lettore MP3, lettore CD. La radio a batteria offre diverse opzioni di collegamento. AVVISO I cavi di collegamento non sono inclusi in dotazione. AVVISO Attenersi alle istruzioni d'uso del disposi- tivo esterno.
5.4.1 Collegare il dispositivo esterno
1. Rimuovere la copertura di gomma dalla pre-
2. Inserire la spina del cavo AUX (17/2) nella
Il display LCD visualizza: AUX1.
5.4.2 Collegare il dispositivo esterno dietro
1. Aprire il coperchio della batteria (vedere capi-
tolo 4.2.1 "Aprire il vano batteria (03)", pagi- na87).
2. Inserire (18/a) la spina del cavo AUX (18/1)
nella presa AUX IN 2 (18/2).
Il display LCD visualizza: AUX2.
4. Inserire il dispositivo collegato, ad es. smar-
tphone, nello slot (01/10).
5. Chiudere il coperchio batterie (vedere capito-
lo 4.2.4 "Chiudere il coperchio batterie", pagi- na88).
5.4.3 Carica dello smartphone mediante
USB (01, 19) Il collegamento di alimentazione USB consente di caricare la batteria di uno smartphone. Il collega- mento di alimentazione USB fornisce una corren- te continua di 5V.
1. Aprire il coperchio della batteria (vedere capi-
tolo 4.2.1 "Aprire il vano batteria (03)", pagi- na87).
3. Inserire la spina (19/3) del cavo USB nella
5. Chiudere il coperchio batterie (vedere capito-
lo 4.2.4 "Chiudere il coperchio batterie", pagi- na88).442416_a 91 Manutenzione e cura
5.4.4 Creare un collegamento Bluetooth (20)
AVVISO La qualità del collegamento del sistema Bluetooth dipende dal dispositivo da col- legare. Non è garantita la compatibilità con tutti i tipi di dispositivi. Per un buon collegamento, la distanza tra il dispositivo e la radio a batteria non deve essere superiore a 5 m. Non ci de- vono essere ostacoli tra i dispositivi.
1. Attiva il Bluetooth sul dispositivo desiderato.
2. Spostare il dispositivo vicino alla radio a bat-
3. Accendere la radio a batteria (vedere capitolo
5.1 "Accendere/Spegnere l'apparecchio
4. Premere il pulsante Bluetooth (20/1) sulla ra-
dio a batteria per attivare la modalità Blueto- oth.
Sul display LCD viene visualizzato il sim- bolo Bluetooth (20/2). Sul display LCD lampeggia: BLUETOOTH.
5. Sul dispositivo Bluetooth selezionare la voce
Si sente un tono di conferma. I dispositivi sono collegati.
delle stazioni [Tune] (17/4) fino a quando vie- ne riprodotto il titolo della musica desiderata.
6 MANUTENZIONE E CURA
ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da folgorazione e incendio! L'ingresso di liquidi all'interno dell’appa- recchio può causare folgorazione e in- cendi.
Rimuovere l'apparecchio dall’alimen- tazione prima delle operazioni di puli- zia o di manutenzione.
Rimuovere batteria prima di pulire l'apparecchio.
Non utilizzare acqua per la pulizia dell’apparecchio.
Non utilizzare agenti chimici per evitare di danneggiare le parti in plastica.
Pulire con un panno morbido e leggermente umido la parte esterna della radio a batteria sfregando delicatamente.
Si consiglia una pulizia regolare per rimuove- re polvere e sporcizia dall’apparecchio. 7 TRASPORTO AVVISO L'energia nominale della batteria/delle batterie è inferiore a 100 Wh. Attenersi quindi alle direttive di trasporto che se- guono! La batteria agli ioni di litio in dotazione è soggetta alla legge sulle merci pericolose ma può essere trasportate in condizioni semplificate:
La batteria può essere trasportata dall'utente privato sulle strade pubbliche senza ulteriori obblighi se è imballata per la vendita al detta- glio e il trasporto è utilizzato a fini privati. De- vono essere osservati i limiti di peso per le batterie inviate individualmente:
max. 30 kg di peso totale per confezione per trasporto su strada, rotaia e acqua
Nessun limite massimo per il trasporto a- ereo ma max. 2 pezzi per confezione
Se si sospettano danni alla batteria (ad es., in seguito a caduta dell’apparecchio), il tra- sporto non è consentito.
Anche gli utenti aziendali che eseguono il tra- sporto in relazione alla propria attività princi- pale (ad es. forniture da e per cantieri o ma- nifestazioni) possono trarre beneficio da que- sta semplificazione. Nei due casi suddetti si devono prendere le misu- re obbligatorie per prevenire la fuoriuscita del contenuto. Negli altri casi i devono essere rigoro- samente rispettati i regolamenti in materia di tra- sporto di merci pericolose. Il mancato rispetto comporta sanzioni severe per il mittente ed even- tualmente per il vettore. Ulteriori informazioni sui trasporti e spedizioni
Eseguire il trasporto o la spedizione di batte- rie agli ioni di litio solo in condizioni integre.
Fissare il dispositivo in modo da impedire il funzionamento accidentale durante il traspor- to.
Fissare il dispositivo con un imballaggio e- sterno solido (cartone per spedizione). Utiliz- zare se possibile accessori originali del pro- duttore.IT 92 WR 2000 Conservazione
Apporre la corretta etichettatura e la docu- mentazione della spedizione per il trasporto e la spedizione (ad es., per corriere o spedizio- ne).
Per il trasporto su strada, rotaia e acqua, sull'imballaggio deve essere apposto un adesivo di avvertimento se la batteria/le batterie sono collegate all'apparecchio. Se la batteria/le batterie sono installate o installate nell'apparecchio, non è neces- sario alcun adesivo di avvertimento poi- ché l'imballaggio esterno/l'imballaggio o- riginale deve già rispettare determinate norme.
In caso di trasporto aereo, l'adesivo deve essere sempre apposto sull'imballaggio. Devono essere osservati i limiti massimi di peso per le batterie inviate insieme all'apparecchio: max. 5 kg di peso della batteria per confezione e max. 2 pezzi per confezione, se la batteria/le batterie sono collegate al dispositivo.
Informarsi se è possibile un trasporto con il servizio che avete scelto e mostrare la spedi- zione. Si consiglia di consultare un esperto per prepara- re la spedizione. Si prega di osservare anche e- ventuali ulteriori direttive nazionali. 8 CONSERVAZIONE Dopo ogni utilizzo pulire a fondo l’apparecchio. Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto do- tato di lucchetto e al di fuori della portata dei bambini. Prima delle pause che superano 30 giorni ese- guire i lavori seguenti:
Pulire a fondo l’apparecchio e conservarlo in un locale asciutto.
8.1 Immagazzinare la batteria e il
caricabatteria PERICOLO! Pericolo di esplosione e di incendio! Se la batteria dovesse esplodere perché è stata conservata in prossimità di fiam- me libere o di fonti di calore, è possibile che delle persone vengano uccise o se- riamente ferite.
Conservare la batteria al fresco e all'asciutto, ma non davanti a fiamme libere o a fonti di calore. AVVISO A causa del riconoscimento automatico dello stato di carica, la batteria è protetta da sovraccarica e può dunque rimanere per un certo tempo nel caricabatteria, ma non in maniera continua.
Conservare la batteria in un luogo asciutto e senza gelo, a una temperatura di immagazzi- namento compresa tra 0°C e 25°C e con u- no stato di carica di circa 40 – 60%.
Non immagazzinare la batteria nelle vicinan- ze di oggetti metallici o contenenti acido - pe- ricolo di cortocircuito!
Dopo ca. 3 mesi di immagazzinamento, rica- ricare la batteria per ca. 50 minuti. 9 SMALTIMENTO Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)
Le apparecchiature elettriche ed elet- troniche non appartengono ai rifiuti do- mestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato dalla legge sulle bat- terie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
È responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio ap- parecchio da smaltire! Il simbolo del cestino barrato significa che le ap- parecchiature elettriche ed elettroniche non pos- sono essere smaltite insieme ad altri rifiuti. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche pos- sono essere depositate gratuitamente nei se- guenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio. Queste affermazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea442416_a 93 Servizio clienti/Assistenza 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Eu- ropea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici. Istruzioni sulla legge sulla batterie (BattG)
Le batterie usate non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere por- tate presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
Per la rimozione sicura delle batterie dal di- spositivo elettrico e per informazioni sul tipo o sul sistema chimici, tenere presenti le infor- mazioni supplementari contenute nelle istru- zioni d'uso o di installazione.
I proprietari o gli utilizzatori di batterie sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso. La restituzione si limita alla consegna di pic- cole quantità. Le batterie usate possono contenere sostanze nocive o metalli pesanti che possono danneggia- re l'ambiente e la salute. Un riciclaggio di batterie usate e l'uso delle risorse in esse contenute con- tribuisce alla protezione di questi due beni impor- tanti. Il simbolo del cestino barrato significa che le bat- terie non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti. Sotto il cestino sono presenti inoltre dei simboli Hg, Cd o Pb, con il significato seguente:
Hg: La batteria contiene oltre lo 0,0005% di mercurio
Cd: La batteria contiene oltre lo 0,002% di cadmio
Pb: La batteria contiene oltre lo 0,004% di piombo Le batterie possono essere depositate gratuita- mente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
punto di conferimento del sistema comune di restituzione per batterie esauste di apparec- chi
punto di conferimento del produttore (se non membro del sistema comune di restituzione) Queste affermazioni valgono solo per batterie vendute nei Paesi dell'Unione Europea e che so- no soggetti alla direttiva europea 2006/66/CE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento delle batterie.
10 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assi- stenza AL-KO più vicino. Per reperirlo, consultare il sito Internet all’indiriz- zo: www.al-ko.com/service-contacts
11 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
Anomalia Causa Eliminazione La radio non parte. Batteria assente o batteria non correttamente montata. Montare correttamente la batteria. La batteria è scarica. Caricare la batteria. Le batterie di ricarica sono scari- che. Inserire nuove batterie di ricarica. Interruttori difettosi. Rivolgersi a un centro di assistenza AL-KO. La potenza della batteria si affievolisce. La batteria è scarica. Caricare la batteria. La radio si ferma quando viene riprodotta la musi- ca. La batteria è scarica. Caricare la batteria. La vita operativa della batteria è terminata. Inserire la batteria. Utilizzare solo ac- cessori originali del costruttore.IT 94 WR 2000 Supporto in caso di anomalie Anomalia Causa Eliminazione Non si riesce a caricare la batteria. I contatti della batteria sono sporchi.
Ordinare i ricambi in base alla scheda delle parti di ricambio. Batteria surriscaldata.
Lasciare raffreddare la batteria. AVVISO In caso di guasti che non sono elencati in questa tabella o che non si è in grado di eliminare personalmente, rivolgersi al no- stro servizio clienti.442416_a 95 Garanzia 12 GARANZIA Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di pro- duzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato. I termini della garanzia valgono solo nei casi se- guenti:
Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
Utilizzare parti di ricambio originali La garanzia decade nei casi seguenti:
Tentativi di riparazione in proprio
Modifiche tecniche eseguite in proprio
Uso non conforme alla destinazione Sono esclusi dalla garanzia:
danni della vernice da ricondurre alla normale usura
Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore. 13 TRADUZIONE DELLA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE ORIGINALE A questo mezzo dichiariamo in esclusiva responsabilità che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati. Prodotto Radio a batteria Numero seriale G4990012 Costruttore AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Rappresentante autorizzato della documenta- zione Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz Tipo Direttive UE Norme armonizzate WR 2000 2014/53/UE 2014/30/UE 2011/65/UE EN 55032 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62479 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 EN60065:2014 Kötz, 19/07/2017 Wolfgang Hergeth Managing DirectorSI 96 WR 2000 Prevod originalnih navodil
Notice-Facile