AL-KO WR 2000 - Radio

WR 2000 - Radio AL-KO - Gratis bruksanvisning och manual

Hitta enhetens manual gratis WR 2000 AL-KO i PDF-format.

📄 296 sidor Svenska SV 💬 AI-fråga
Notice AL-KO WR 2000 - page 198
Manualassistent
Drivs av ChatGPT
Väntar på ditt meddelande
Produktinformation

Märke : AL-KO

Modell : WR 2000

Kategori : Radio

Ladda ner instruktionerna för din Radio i PDF-format gratis! Hitta din manual WR 2000 - AL-KO och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. WR 2000 av märket AL-KO.

BRUKSANVISNING WR 2000 AL-KO

3.2 Användning och behandling av batteridrivna radioapparater .............................................. 199

Den tyska versionen utgör bruksanvisningen i original. Alla andra språkversioner är över- sättningar av bruksanvisningen i original.

Det är viktigt att läsa igenom denna bruksan- visning noggrant före drifttagningen. Detta är en förutsättning för en säker hantering utan problem.

Förvara alltid bruksanvisningen så att du all- tid kan slå upp i den när du behöver informa- tion om redskapet.

Lämna bara vidare redskapet till andra perso- ner tillsammans med denna bruksanvisning.

Läs och beakta säkerhets- och varningsan- visningar i denna bruksanvisning.

1.1 Teckenförklaring och signalord

FARA! Anger en omedelbart farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador. VARNING! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till dödsfall eller svåra personskador. OBSERVERA! Anger en potentiellt farlig situation, som om den inte undviks, kan leda till mindre eller medelsvåra personskador. OBS! Anger en situation, som om den inte und- viks, kan leda till materiella skador. ANMÄRKNING Speciella anvisningar för bättre förståelse och handhavande. 2 PRODUKTBESKRIVNING Den robusta och slitstarka, batteridrivna radion WR2000 kan användas på byggarbetsplatser, i trädgården, i garaget, i hobbyrummet etc. Dessa användningsmöjligheter uppnår den genom sitt omfattande skydd mot damm och stänkvatten.

2.1 Avsedd användning

Den batteridrivna radion är avsedd för uppspel- ning av musik för privat bruk. Detta redskap är uteslutande avsett för använd- ning på privat område. Varje annan användning samt otillåtna om- och tillbyggnader betraktas som stridande mot ändamålet och har till följd att garantin upphävs, överensstämmelsen (CE- märkning) går förlorad och varje ansvar för skad- or på användaren eller tredje part avvisas av till- verkaren.

2.2 Förutsebar felanvändning

Använd inte apparaten vid starkt regn eller i närheten av vattenytor, t.ex. trädgårdsdam- mar.

Använd inte apparaten i närheten av starka värmekällor, t.ex. varmluftsvärmare.

2.3 Symboler på redskapet

Symbol Betydelse Läs bruksanvisningen före idrifttag- ningen! Dubbel isolering Varning för elektriska stötar Varning

2.4 Symboler på LCD-displayen

Symbol Betydelse Batterisymbol: Visning av batteriers laddning Överstruken batterisymbol: Batteriet är urladdat. Radioväckarklockan är aktiverad. Bluetooth är aktiverad. Larmsignalen är aktiverad.442416_a 199 Säkerhetsanvisningar

2.5 Leveransomfattning

ANMÄRKNING Batteriet och batteriladdaren ingår inte i leveransomfattningen, utan måste bestäl- las extra.

Den batteridrivna radion är avsedd för an- vändning med ett laddningsbart batteri av ty- pen B50 Li (art.-nr 113559).

För att kunna ladda batteriet krävs en laddare av typen C30 Li (art.-nr113560) eller ladda- ren TC30 Li (art.-nr113561). ANMÄRKNING Mer information finns i följande bruksan- visningar:

"Laddare C30 Li / TC30 Li för batteri B50 Li" (dok.-nr. 442230) OBS! Risk för skador på maskin och batteri Om maskinen drivs med ett olämpligt batteri finns det risk för att maskinen eller batteriet skadas.

Använd endast maskinen med före- skrivet batteri.

2.6 Produktöversikt (01, 02)

Komponenter (01) Nr. Komponent 1 Grepp 2 LCD-display 3 Manöverpanel 4 Uttag DC IN för nätdel 5 Ingångsuttag (AUX IN 1) 6 Högtalare 7 Antenn 8 Upplåsningsknapp i batteri 9 Batteri* 10 Insättningsfack för smarttelefon 11 Batterilock 12 Batterifack för AA-batterier Nr. Komponent 13 USB-port 14 Ingångsuttag (AUX IN 2) 15 Adapter *: ingår inte i leveransen Manöverpanel (02) Nr. Komponent 1 Kanalminnes-valknappar 1-5 2 MODE-knapp 3 Bluetooth-knapp 4 Volymvridknapp Volume 5 Knapp för radioväckarklocka 6 På/Av-knapp/vilo-funktionsknapp 7 Vrid-/tryckknapp för kanalsökning Tune 8 Väckarklocksknapp 9 SCAN/SET-knapp 3 SÄKERHETSANVISNINGAR FARA! Livsfara och fara för mycket allvarliga personskador! Bristande kännedom om säkerhetsanvis- ningar och bruksanvisningar kan leda till allvarliga personskador och t.o.m. döds- fall.

Läs och beakta alla säkerhetsanvis- ningar och andra anvisningar i denna bruksanvisning innan maskinen an- vänds.

Spara all bifogad dokumentation för framtida behov.

Personer som inte är förtrogna med bruksan- visningen får inte använda redskapet.

3.2 Användning och behandling av

Ställ inte den batteridrivna radion på en insta- bil yta eller på en högt belägen plats. Häng inte upp den batteridrivna radion i handtaget. Den kan falla ner. Detta kan leda till person- skador och felfunktioner.SE 200 WR 2000 Säkerhetsanvisningar

Sätt eller ställ dig inte på den batteridrivna ra- dion. Detta kan leda till personskador eller felfunktioner.

Se till att inga främmande föremål eller fukt kommer in i den batteridrivna radion när bat- terilocket är öppet.

Håll apparaten torr och fri från olja och fett. Använd alltid en ren trasa för rengöring. An- vänd under inga villkor bensin eller andra rengöringsmedel.

Använd enbart maskinen under följande för- utsättningar:

Redskapet är inte smutsigt.

Doppa inte ner apparaten i vatten och an- vänd den inte vid starkt regn.

Utsätt inte apparaten för starka värmekällor.

Använd aldrig maskinen med nedslitna eller defekta komponenter. Om maskinen används med utslitna eller defekta komponenter kan inga garantianspråk ställas på tillverkaren.

Låt alltid byta ut defekta komponenter med originalreservdelar från tillverkaren. Demon- tera inte apparaten själv, utan uppsök en kundtjänstverkstad.

Använd endast apparaten med avsett ladd- ningsbart batteri eller avsedda icke ladd- ningsbara batterier.

3.4 Säkerhet vid drift med nätdel

Före drift med nätdel: Säkerställ att angiven nätspänning ligger på nätuttaget. Alla annan nätspänning kan leda till brand eller elstötar.

Skada inte nätkabeln, skadad nätkabel kan leda till brand och elstötar. Dra inte i nätka- beln, ställ inga föremål på nätkabeln och låt den vara kvar i originaltillstånd.

Dra ut nätkontakten ur uttaget när du inte an- vänder apparaten.

3.5 Säkerhetsanvisningar till batteri

Detta avsnitt anger alla grundläggande säker- hets- och varningsanvisningar som ska beaktas när när batteriet används. Läs dessa anvisningar.

Använd endast batteriet i enlighet med sitt ändamål, dvs. för batteridrivna maskiner från AL-KO. Ladda endast batteriet med den av- sedda laddaren från AL-KO.

Packa upp batteriet ur originalförpackningen när det ska användas.

Ladda upp batteriet helt och hållet innan den första användningen och använd alltid den angivna laddaren för detta. Iaktta alltid anvis- ningarna i denna bruksanvisning när batteriet ska laddas.

Använd inte batteriet i explosions- och brand- farliga miljöer.

Utsätt inte batteriet för väta och fukt när det används i maskinen.

Skydda batteriet från värme, olja och öppen eld så att det inte skadas och så att inga ång- or eller elektrolytvätskor kan rinna ut.

Utsätt inte batteriet för stötar och kasta det inte.

Använd inte batteriet när det är smutsigt eller vått. Rengör och torka batteriet med en torr och ren duk.

Håll metallföremål borta från batteriet när det är laddat och inte används för att inte över- brygga kontakterna (t.ex. gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar). Vid kortslutningar kan det uppstå brännskador eller eld.

Öppna, demontera eller sönderdela inte bat- teriet. Risk för elektriska stötar och kortslut- ning.

Vid en felaktig användning och när batteriet är skadat kan ångor och elektrolytiska väts- kor tränga ut. Tillför riklig med frisk luft och uppsök läkare vid besvär. Om du har kommit i kontakt med elek- trolytvätska tvättar du kontaktstället grundligt och sköljer ögonen ordentligt. Uppsök däref- ter en läkare.

Batteriet får inte hanteras av obehöriga såvi- da inte dessa personer hålls under uppsikt av en person, som ansvarar för deras säkerhet eller om dessa personer har fått anvisningar av den ansvariga personen hur batteriet ska hanteras. Obehöriga är bl. a.:

Personer (inklusive barn) med begränsa- de fysiska, sensoriska eller mentala för- mågor.

personer som inte har några erfarenheter av eller kunskaper om batteriet

Barn skall hållas under uppsikt och ges an- visningar så att de inte leker med batteriet.

Lämna inte batteriet permanent i laddaren. Vid en längre tids förvaring skall batteriet tas ut ur laddaren.442416_a 201 Säkerhetsanvisningar

Ta ut batteriet ur de maskiner som det driver när dessa inte används.

När batteriet inte används skall det förvaras torrt och i ett låst utrymme. Skydda batterier mot hetta och direkt solljus. Obefogade per- soner och barn får inte ha åtkomst till batte- riet.

3.6 Säkerhetsanvisningar till laddare

Detta avsnitt anger alla grundläggande säker- hets- och varningsanvisningar som ska beaktas när laddaren används. Läs dessa anvisningar.

Använd endast maskinen ändamålsenligt, dvs. för att ladda de angivna uppladdnings- bara batterierna. Sätt endast in originalbatte- rier från AL-KO i laddaren.

Innan varje användning skall hela maskinen och framför allt nätkabeln och batterifacket kontrolleras avseende skador. Använd enbart apparaten i felfritt skick.

Använd inte apparaten i explosions- och brandfarliga miljöer.

Använd endast apparaten inomhus och utsätt den inte för väta och fukt.

Placera alltid laddaren på en välventilerad och ej brännbar yta, eftersom den värmer upp sig vid laddning. Håll ventilationsöpp- ningarna fria och täck inte över apparaten.

Ta innan anslutningen av laddaren reda på om den nätspänning som anges i avsnittet ”Tekniska data” också finns tillgänglig.

Använd endast nätkabeln för att ansluta lad- daren och inte för något ej avsett ändamål. Bär inte laddaren i nätkabeln och dra inte ut nätstickkontakten genom att dra i nätkabeln.

Skydda nätkabeln mot hetta, olja och vassa kanter så att den inte skadas.

Använd inte laddaren när den är smutsig eller våt. Innan användningen skall apparaten och batteriet rengöras och torkas av.

Öppna inte laddaren och batteriet. Risk för elektriska stötar och kortslutning.

För din egen säkerhet, reparera alltid appara- ten på en kvalificerad fackverkstad med hjälp av originaldelar.

Denna maskin får inte hanteras av obehöriga såvida inte dessa personer hålls under upp- sikt av en person som ansvarar för deras sä- kerhet eller om dessa personer har fått anvis- ningar av den ansvariga personen hur maski- nen ska hanteras. Obehöriga är bl. a.:

personer (inklusive barn) med begränsa- de fysiska, sensoriska eller mentala för- mågor

personer som inte har några erfarenheter av eller kunskaper om apparaten.

Barn skall hållas under uppsikt och ges an- visningar så att de inte leker med apparaten.

När apparaten inte används ska den förvaras torrt och i ett låst utrymme. Obefogade perso- ner och barn får inte ha åtkomst till appara- ten.

3.7 Säkerhetsanvisningar för icke-

laddningsbara batterier VARNING! Risk för explosion. Icke-laddningsbara batterier kan explode- ra vid laddning och orsaka allvarliga per- sonskador.

Ladda aldrig icke återuppladdnings- bara batterier!

Hantera batterierna försiktigt. En felaktig han- tering av batterierna kan leda till brott och läckage av elektrolytvätska. Det kan leda till bränder, personskador och förorening av mil- jön.

Torka ur batterifacket om elektrolytvätska har läckt ur batterierna, så att ytterligare skador undviks.

Använd endast avsedda batterier för appara- ten.

Hetta inte upp eller ta isär batterierna.

Kasta aldrig batterierna i eld eller vatten.

Sätt alltid i batterierna så att de är rätt isatta med plus- och minuspol.

Sätt inte i urladdade batterier i apparaten igen.

Sätt alltid i batterier av samma typ.

Ta ur batterierna när apparaten inte är i drift.SE 202 WR 2000 Påsättning/avstängning

OBSERVERA! Brandfara vid laddning! Eftersom laddaren värms upp uppstår brandfara om den har ställts på lättan- tändligt underlag och inte ventileras till- räckligt.

Använd alltid laddaren på ett ej brännbart underlag och i en ej bränn- bar omgivning.

Om förhanden: Se till att ventilations- öppningarna inte är övertäckta. ANMÄRKNING Se de separata bruksanvisningarna för batteri och laddare för närmare informa- tion. ANMÄRKNING Batteriet är inte laddat och måste laddas före första användning.

4.2 Sätta i AA-batterier och laddningsbart

batteri B50Li Arbeta igenom följande avsnitt i ordningsföljd vid isättning av AA-batterier och det laddningsbara batteriet.

4.2.1 Öppna batterifacket (03)

1. Dra upp (03/a) låsgreppet (03/1).

4.2.2 Sätta i/avlägsna två AA-batterier (04)

Två konventionella AA-batterier* förser kanalmin- net med ström, så att de sparade kanalerna blir kvar när det laddningsbara batteriet B50Li dras ut. ANMÄRKNING Sätt alltid i batterier av samma typ och med samma laddningsnivå. Samtidig isättning av olika samt gamla och nya batterier leder till urladdning i förtid. Förutsättningar:

Batterilocket är öppet (se Kapitel 4.2.1 "Öpp- na batterifacket (03)", sida202).

Det laddningsbara batteriet är avlägsnat (se Kapitel 4.2.3 "Sätta i/avlägsna det laddnings- bara batteriet B50Li (05/06)", sida202).

3. Sätt i två AA-batterier (04/3) i batterifacket så

att de är rätt isatta med plus- och minuspo- len. Respektive ta ur båda AA-batterierna ur bat- terifacket.

4. Sätt i batterifackets lock och skruva fast det

5. Sätt i det laddningsbara batteriet (se Kapitel

4.2.3 "Sätta i/avlägsna det laddningsbara

batterilocket", sida202). *: ingår inte i leveransen

4.2.3 Sätta i/avlägsna det laddningsbara

batteriet B50Li (05/06) Förutsättning:

Batteriet är öppet (se Kapitel 4.2.1 "Öppna batterifacket (03)", sida202). Sätta i batteriet ANMÄRKNING Om du inte med lätthet kan sätta i det laddningsbara batteriet i batteristyrningen är det inte korrekt isatt.

Avlägsna det laddningsbara batteriet och skjut in det igen.

1. Skjut in (05/a) det laddningsbara batteriet

(05/1) i batteristyrningen tills ett klick hörs. Batterisymbolen visas på LCD-displayen.

2. Ladda det laddningsbara batteriet när ett

tomt batteri visas (se Kapitel 11 "Felavhjälp- ning", sida208). Ta ur batteriet

1. Tryck på upplåsningsknappen (06/1) och ta

1. Fäll upp batterilocket tills det ligger an emot

den batteridrivna radions hus.

2. Tryck upp låsgreppet hårt tills det hakar i.

4.3 Använda apparaten med nätdel (07)

Du kan använda den batteridrivna radion med nätdel, istället för med det laddningsbara batteriet eller AA-batterierna.442416_a 203 Användning

1. Fäll bort gummikåpan från uttaget DCIN

3. Sätt i nätdelen (07/3) i ett nätuttag.

5.1 Sätta på/stänga av maskinen (08)

ANMÄRKNING Använd om möjligt inte den batteridrivna radion i närheten av en datorbildskärm eller av andra enheter som skulle kunna störa mottagningen.

1. Fäll upp (08/1) antennen.

5.2.1 Välja och spela upp kanal (09)

ANMÄRKNING Fäll upp antennen för en god mottagning. Om mottagningen är dålig under en ka- nalsökning kan kanallistan vara tom eller ofullständig. Välja frekvensband och kanal

Om du väljer DAB-läget för första gången startar en kanalsökning automatiskt.

Starta om kanalsökninngen: se Kapitel

5.2.3 "Genomföra kanalsökningen (11)",

2. Efter kanalsökningen: Vrid vrid-/tryckknappen

för kanalsökning [Tune] (09/3) tills önskad kanal visas. Spela upp kanal

1. Tryck på vrid-/tryckknappen för kanalsökning

[Tune] (09/3) för att spela upp den kanal som visas.

2. Eller: Släpp vrid-/tryckknapp för kanalsökning

[Tune] efter vridning. Efter ca 5sekunder spelar den batteridrivna radion upp den kanal som visas automatiskt.

5.2.2 Ställa in volym (10)

1. Vrid volymvridknappen [Volume] (10/1) tills

önskad volym är uppnådd:

Vrid knappen medurs: Höj volymen.

Vrid knappen moturs: Sänk volymen.

5.2.3 Genomföra kanalsökningen (11)

Om du har besökt en annan plats efter den se- naste kanalsökningen bör du genomföra en ny kanalsökning. Därigenom sparas de kanaler i ra- dions kanallista som är tillgängliga på denna plats. Starta kanalsökning

När kanalsökningen är avslutad spelas den kanal upp som hittas först. Söka och spela upp en annan kanal

1. Vrid vrid-/tryckknappen för kanalsökning [Tu-

ne] (11/2) tills önskad kanal visas.

2. Tryck på vrid-/tryckknappen för kanalsökning

[Tune] (11/2) för att spela upp den kanal som visas.

3. Eller: Släpp vrid-/tryckknapp för kanalsökning

[Tune] efter vridning. Efter ca 5sekunder spelar den batteridrivna radion upp den kanal som visas automatiskt.

5.2.4 Söka och spela upp kanaler (12)

Du kan spara en kanal på var och en av de fem kanalminnes-valknapparna, så att du snabbt kan välja den. Förutsättningar:

Den batteridrivna radion är påslagen.

En kanal spelas upp. Spara den aktuella kanalen

1. Tryck på en av de fem kanalminnes-valknap-

parna (12/1) och håll den intryckt i ca 3sek- under. Kanalen sparas på den intryckta knap- pen. Spela upp sparad kanal

1. Tryck på den kanalminnes-valknappen på vil-

ken kanalen är sparad. Numret (12/2) på tryckt kanalminnes-valknapp visas på dis- playen.

5.3 Komfortfunktioner

5.3.1 Ställa in tid (13)

1. Tryck på SCAN/SET-knappen (13/1) och håll

för att ställa in timindikeringen.SE 204 WR 2000 Användning

4. Vrid på volymvridknappen [Volume] för att

ställa in minutindikeringen.

5. Tryck på SCAN/SET-knappen för att avsluta

En larmsignal ljuder vid den tid som du har ställt in. Ställa in larmtid

1. Tryck på väckarklocksknappen (14/1) och

håll den intryckt i ca 3sekunder.

för att ställa in timindikeringen.

3. Tryck på väckarklocksknappen igen.

4. Vrid på volymvridknappen [Volume] för att

ställa in minutindikeringen.

5. Tryck på väckarklocksknappen för att avsluta

förloppet. Aktivera larmknappen

1. Tryck på väckarklocksknappen (14/1).

Väckarklockssymbolen (14/5) och den in- ställda larmtiden (14/6) visas på LCD-dis- playen.

En larmsignal ljuder vid inställd tid. Avaktivera larmsignalen

1. Tryck på väckarklocksknappen (14/1) igen.

5.3.3 Aktivera/avaktivera

radioväckarklockan (15) Radion startar automatiskt och en kanal spelas vid en tidpunkt som du har ställt in. Ställa in radioväckarklockans starttid

1. Tryck på knappen för radioväckarklocka

(15/1) och håll den intryckt i ca 3sekunder.

för att ställa in timindikeringen.

3. Tryck på knappen för radioväckarklocka igen.

4. Vrid på volymvridknappepn [Volume] för att

ställa in minutindikeringen.

5. Tryck på knappen för radioväckarklocka för

att avsluta förloppet. Ställa in kanal

1. Välja frekvensband och kanal: se Kapitel

5.2.1 "Välja och spela upp kanal (09)", si-

da203. Aktivera radioväckarklocka

1. Tryck på knappen för radioväckarklocka

Symbolen för radioväckarklocka (15/5) och den inställda starttiden (15/6) visas på LCD-displayen.

Vid den inställda tiden startar den batte- ridrivna radion. Avaktivera radioväckarklocka

1. Tryck på knappen för radioväckarklocka

5.3.4 Ställa in vilofunktion (16)

Med vilofunktionen kan du ställa in efter vilken gångtid radion ska stängas av automatiskt.

1. Sätt på den batteridrivna radion (se Kapitel

5.1 "Sätta på/stänga av maskinen (08)", si-

2. Tryck på På/Av-knappen (16/1) och håll den

En kort bekräftelseton ljuder och de möjli- ga gångtiderna (16/2) "02:00, 01:30, 01:00, 00:45, 00:30, 00:15" visas på LCD-displayen.

3. Släpp På/Av-knappen när önskad gångtid vi-

Resterande tid (16/3) till avstängning av radion visas. Visningen räknar bakåt.

5.4 Ansluta externa enheter

Du kan ansluta externa enheter till den batterid- rivna radion för att spela upp musik, t.ex. en smarttelefon, MP3-spelare eller en CD-spelare. Den batteridrivna radion erbjuder flera anslut- ningsmöjligheter för dessa. ANMÄRKNING Anslutningskablar ingår i leveransen. ANMÄRKNING Beakta anvisningarna i bruksanvisningen till den externa enheten.442416_a 205 Underhåll och skötsel

3. Ställ in volymen med volymvridknappen [Vo-

3. Ställ in volymen med volymvridknappen [Vo-

nen, i insättningsfacket (01/10) för förvaring.

4. Sätt smarttelefonen i insättningsfacket

(01/10) för förvaring.

ANMÄRKNING Bluetooth-systemets anslutningskvalitet beror på den enhet som ska anslutas. Kompatibilitet med alla typer av enheter är inte säkerställd. För en god anslutning bör avståndet mel- lan enheten och den batteridrivna radion inte ligga över 5m. Det får inte finnas några hinder mellan enheterna.

1. Aktivera Bluetooth på önskad enhet.

2. Placera enheten i närheten av radion.

3. Sätt på den batteridrivna radion (se Kapitel

5.1 "Sätta på/stänga av maskinen (08)", si-

för att aktivera Bluetooth-läget.

En bekräftelseton ljuder. Enheterna är anslutna till varandra.

6. Ställ in volymen med volymvridknappen [Vo-

7. Vrid vrid-/tryckknappen för kanalsökning [Tu-

VARNING! Risk för personskador p.g.a. elstöt och brand! Genom inträngning av vätska in i redska- pets inre kan elstötar och brand uppstå.

Avlägsna radion från strömkällan före rengöring och underhåll.

Avlägsna batteriet innan du rengör redskapet.

Använd inget vatten för att rengöra redskapet.

Använd inga kemiska medel, eftersom plast- delar då skulle kunna skadas.

Rengör radion utvändigt genom att torka lätt med en mjuk och lätt fuktad trasa.

Vi rekommenderar regelbunden rengöring för att avlägsna damm och smuts från maskinen. 7 TRANSPORT ANMÄRKNING Den nominella energin i batteriet un- derstiger 100Wh. Beakta nedanstående transportanvisningar. Litiumjonbatteriet omfattas av bestämmelserna om transport av farligt gods och får endast trans- porteras under vissa förutsättningar.

Oskadat batteri kan utan problem transporte- ras av användaren i gatutrafik förutsatt att batteriet är förpackat i handelsemballage ochSE 206 WR 2000 Förvaring transporten inte är yrkesmässig. Beakta vikt- begränsningarna för batterier som skickas separat:

max. 30kg totalvikt per paket vid trans- port på väg, räls eller vatten

ingen max. vikt vid lufttransport men max. 2st per paket

Vid befarad skada på batteriet (t.ex om ma- skinen har fallit ned) är sådan transport inte tillåten.

Yrkesmässiga användare som genomför transporten som del av sin verksamhet, t.ex. med leverans till byggplatser eller demonstra- tioner bör även respektera dessa anvisning- ar. I både ovan angivna fall måste man i alla händel- ser vidta åtgärder som gör att innehållet inte kan läcka ut. I andra fall är föreskrifterna om transport av farligt gods följas till punkt och pricka. Under- låtenhet att följa gällande föreskrifter kan leda till rättslig påföljd både för avsändare och transpor- tör. Vidare anvisningar om transport och frakt.

Transportera och skicka endast litiumjonbat- terier som är i oskadat skick.

Se till så att oavsiktlig igångsättning inte är möjlig under transporten eller frakten.

Skydda maskinen genom att emballera med en kraftig ytterförpackning (transportlåda). Använd om möjligt tillverkarens originalför- packning.

Markera förpackningen på korrekt sätt och bi- foga erforderlig dokumentation för transpor- ten eller frakten (t.ex. för paketservice eller spedition).

Vid transport på väg, räls eller vatten ska en varningsdekal finnas på förpackning- en om ett eller flera batterier har bifogats maskinen. Om batteriet eller batterierna har satts in i eller monterats i maskinen krävs ingen varningsdekal eftersom ytter- förpackningen/originalförpackningen re- dan måste uppfylla särskilda föreskrifter.

Vid lufttransport ska alltid en varningsde- kal finnas på förpackningen. Viktöver- gränserna för batterier som skickas till- sammans med maskinen ska beaktas: max. 5kg batterivikt per paket och max. 2st per paket som batteri/batterier bifo- gas maskinen.

Ta i förväg reda på huruvida transport är möj- lig med din utvalda transportör och förevisa förpackningen. Vi rekommenderar att man tar kontakt med speci- alist på farligt gods vid fraktförberedelsen. Beakta även eventuella nationella lagar och regler. 8 FÖRVARING Rengör maskinen grundligt efter varje använd- ning. Förvara maskinen i ett torrt, låsbart utrym- me utom räckhåll för barn. Vid uppehåll som varar mer än 30 dagar ska föl- jande arbeten genomföras:

Rengör maskinen grundligt och förvara den i ett torrt utrymme.

8.1 Lagring av batteri och laddare

FARA! Risk för explosioner och bränder! Personer dödas eller skadas svårt när batteriet exploderar, eftersom det förva- rats framför öppen eld eller värmekällor.

Förvara batteriet svalt och torrt och inte vid öppen eld eller värmekällor. ANMÄRKNING På grund av den automatiska identifie- ringen av laddningsstatus är batteriet skyddat mot överladdning och kan där- med förbli en viss tid i laddaren, men inte permanent.

Förvara batteriet på ett torrt, frostfritt ställe vid en omgivningstemperatur mellan 0°C och 25°C och med en laddningsnivå ca. 40 - 60%.

På grund av risken för kortslutningar ska bat- terier inte förvaras i närheten av metalliska eller syrahaltiga föremål.

Ladda det laddningsbara batteriet i ca 50mi- nuter efter ca 3månaders förvaring. 9 ÅTERVINNING Information om tyska el- och elektroniklagen (ElektroG)

Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!442416_a 207 Kundtjänst/service

Förbrukade batterier som inte är fast inbygg- da måste avlägsnas före återvinningen! Åter- vinningen regleras i den särskilda batteriför- ordningen.

Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning.

Slutanvändaren är själv ansvarig för att av- lägsna eventuella personuppgifter på den ut- rustning som ska återvinnas! Symbolen med överkorsas soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:

Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)

Försäljningsställen för elutrustning (fysisk bu- tik och online) i den mån handlaren är förplik- tigad till återtagande av varan eller erbjuder återtagande. Dessa utsagor gäller endast för maskiner som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2012/19/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater. Information om tyska batteriförordningen (BattG)

Elektrisk och elektronisk utrustning ska inte läggas i soporna utan hanteras med särskild återvinning!

Se drifts- och monteringsanvisningar för bat- terityp och kemiska system och beakta anvis- ningarna för en säker hantering av batterier.

Ägare liksom brukare av elektrisk och elek- tronisk utrustning är skyldiga att lämna uttjänt utrustning till återvinning. Återtagandet in- skränker sig till normala hushållskvantiteter. Uttjänta batterier kan innehålla skadliga ämnen eller tungmetaller som har negativ inverkan på miljön och som kan orsaka hälsoproblem. An- vändning av uttjänta batterier och deras innehåll inverkar menligt på miljö och hälsa. Symbolen med överkorsad soptunna betyder att elektrisk och elektronisk utrustning inte kan slängas i hushållssoporna. Markeringarna Hg, Cd och PG på insamlingskärl har följande betydelser.:

Hg: Batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver

Cd: Batteriet innehåller mer än 0,002% kad- mium

Pb: Batteriet innehåller mer än 0,004% bly Uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning kan lämnas till följande insamlingsställen:

Offentliga inrättningar för insamling och åter- vinning (miljöstationer)

inköpsställen för batterier

inlämningsställe inom det gemensamma åter- lämningssystemet för förbrukade batterier

ett av tillverkarens återlämningsställen (om tillverkaren inte är medlem i det gemensam- ma återlämningssystemet) Ovanstående gäller bara för apparater, som in- stallerats och sålts inom den Europeiska Unionen där det europeiska direktivet 2006/66/EC gäller. I länder utanför den Europeiska Unionen kan avvi- kande bestämmelser gälla för avfallshanteringen av elektriska och elektroniska apparater.

10 KUNDTJÄNST/SERVICE

För frågor om garanti, reparationer och reservde- lar vänder man sig till närmaste AL-KO:s service- center. Kontaktinformation finns på internet, på adressen www.al-ko.com/service-contactsSE 208 WR 2000 Felavhjälpning 11 FELAVHJÄLPNING Störning Orsak Åtgärd Radion fungerar inte. Batteri saknas eller är felplace- rat. Sätt i batteriet korrekt. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Ersättningsbatterierna är urlad- dade Sätt i nya ersättningsbatterier. Strömbrytaren är defekt. Kontakta AL-KO:s servicecenter. Det laddningsbara batte- riets prestanda avtar. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Radio stoppar vid mu- sikuppspelning. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet. Batteriets livslängd har gått ut. Byt ut batteriet. Använd endast origi- naltillbehör från tillverkaren. Batteriet går inte att lad- da. Batterikontakterna är smutsiga.

Kontakta AL-KO:s servicecenter. Batteriet eller laddaren är defekt.

Beställ reservdelar enligt reserv- delskortet. Batteriet är för varmt.

Låt batteriet svalna. ANMÄRKNING Vänd dig till vår kundtjänst vid fel som in- te finns med i den här tabellen eller vid fel som du inte själv kan åtgärda.442416_a 209 Garanti 12 GARANTI Eventuella material- eller tillverkningsfel på redskapet åtgärdas av oss under den lagstadgade garantiti- den genom reparation eller ersättningsprodukt, efter vårt gottfinnande. Garantitiden bestäms av gällan- de lag i det land där redskapet köptes. Vår garantiförsäkran gäller enbart om:

originalreservdelar har använts Garantin upphör att gälla vid:

egenmäktiga reparationsförsök

egenmäktiga tekniska förändringar

ej avsedd användning Garantin gäller inte för:

Förslitningsdelar, som på reservdelsbladet är inramade xxxxxx (x) Garantitiden inleds i och med den första slutkundens köp av produkten. Datum på inköpskvittot gäller. Vänd er med detta garantidokument och kvittot till en återförsäljare eller närmaste auktoriserade kund- tjänst. Köparens lagstadgade anspråk gentemot försäljaren berörs inte av denna förklaring. 13 ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE Vi förklarar härmed på eget ansvar att denna produkt i den form som den säljs på marknaden uppfyller kraven i de harmoniserade EU-direktiven samt de produktspecifika standarderna. Produkt Batteridriven radio Serienummer G4990012 Tillverkare AL-KO Geräte GmbH Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz, Tyskland Befullmäktigad för dokumentation Andreas Hedrich Ichenhauser Str. 14 D-89359 Kötz, Tyskland Typ EU-direktiv Harmoniserade standarder WR 2000 2014/53/EU 2014/30/EU 2011/65/EU EN 55032 EN 55020 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 EN 62479 EN 300 328 V2.1.1 EN 301 489-17 V3.1.1 EN60065:2014 Kötz, 2017-07-19 Wolfgang Hergeth Managing DirectorNO 210 WR 2000 Oversettelse av den originale bruksanvisningen