AL-KO WR 2000 - Rádio

WR 2000 - Rádio AL-KO - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma WR 2000 AL-KO vo formáte PDF.

📄 296 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice AL-KO WR 2000 - page 155
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : AL-KO

Model : WR 2000

Kategória : Rádio

Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod WR 2000 - AL-KO a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. WR 2000 značky AL-KO.

NÁVOD NA OBSLUHU WR 2000 AL-KO

3.2 Používanie a zaobchádzanie s akumulátorovým rádiom .................................................... 157

3.3 Bezpečnosť zariadenia........................................................................................................ 157

3.4 Bezpečnosť pri prevádzke so sieťovým modulom............................................................... 157

154 WR 2000 Preklad originálneho návodu na použitie

U nemeckej verzie sa jedná o originálny ná- vod na použitie. Všetky ostatné jazykové ver- zie sú preklady originálneho návodu na pou- žitie.

Je bezpodmienečne potrebné, aby ste si pred uvedením zariadenia do prevádzky sta- rostlivo prečítali tento návod na použitie. Je to predpoklad pre bezpečnú prácu a bezpo- ruchové zaobchádzanie.

Návod na obsluhu si uschovajte vždy tak, aby ste si ho mohli prečítať, keď budete po- trebovať nejakú informáciu k zariadeniu.

1.1 Vysvetlenie symbolov a signálne slová

NEBEZPEČENSTVO! Upozornenie na bezprostredne hroziacu nebezpečnú situáciu, ktorá má – v prípa- de, že sa jej nepredíde – za následok smrť alebo ťažké zranenie. VAROVANIE! Upozornenie na potenciálne hroziacu ne- bezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok smrť alebo ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na potenciálne hroziacu ne- bezpečnú situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za násle- dok ľahké alebo stredne ťažké zranenie. POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá by mohla mať – v prípade, že sa jej nepredíde – za následok vecné škody. UPOZORNENIE Špeciálne pokyny pre lepšiu zrozumiteľ- nosť a zaobchádzanie.

Robustné a odolné akumulátorové rádio WR2000 sa odporúča na používanie na stave- niskách, v záhradách, garážach, voľnočasových miestnostiach atď. Takéto používanie je možné vďaka maximálnej ochrane proti prachu a strieka- júcej vode.

2.1 Používanie v súlade s určením

Akumulátorové rádio je určené na prehrávanie hudby v súkromnej oblasti. Tento prístroj je určený výlučne pre použitie v sú- kromnej oblasti. Na každé iné použitie, ako aj na nedovolené prestavby a nadstavby sa pozerá ako na použitie v rozpore s účelom a má za ná- sledok prepadnutie záruky, ako aj stratu zhody (označenie CE) a odmietnutie akejkoľvek zodpo- vednosti voči škodám používateľa alebo tretej osoby zo strany výrobcu.

2.2 Možné predvídateľné chybné použitie

Prístroj nepoužívajte v intenzívnom daždi a v blízkosti vodných plôch, napr. záhradných ja- zier.

Prístroj nepoužívajte v blízkosti silných zdro- jov tepla, napr. teplovzdušných ohrievačov.

UPOZORNENIE Akumulátor a nabíjačka nie sú súčasťou dodávky a preto musia byť zakúpené zvlášť.

Akumulátorové rádio je určené na prevádzku s akumulátorom B50 Li (obj. č. 113559).

Na nabíjanie akumulátora je potrebná nabí- jačka C30 Li (obj. č.113560) alebo nabíjačka TC30 Li (obj. č.113561). UPOZORNENIE V nižšie uvedených návodoch nájdete ďalšie informácie:

„Lítiovo-iónový akumulátor B50 Li“ (Dok. č. 442228)

„Nabíjačka C30 Li / TC30 Li pre aku- mulátor B50 Li“ (Dok. č. 442230) POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia prístroja a akumulátora Ak sa prístroj prevádzkuje s nevhodným akumulátorom, môže dojsť k poškodeniu prístroja a akumulátora.

Prístroj prevádzkujte len s predpísa- ným akumulátorom.

2.6 Prehľad výrobku (01, 02)

Konštrukčné časti (01) Č. Konštrukčná časť 1 Rukoväť 2 LCD displej 3 Ovládací panel 4 Prípojka DC IN pre napájací modul 5 Vstupná prípojka (AUX IN 1) 6 Reproduktor 7 Anténa Č. Konštrukčná časť 8 Odblokovacie tlačidlo na akumulátore 9 Akumulátor* 10 Držiak pre smartfón 11 Kryt akumulátorov 12 Priečinok pre batérie AA 13 USB prípojka 14 Vstupná prípojka (AUX IN 2) 15 Elektrický napájací modul *: nie je súčasťou dodávky Ovládací panel (02) Č. Konštrukčná časť 1 Voliace tlačidlá 1–5 pamäte staníc 2 Tlačidlo MODE 3 Tlačidlo Bluetooth 4 Otočné tlačidlo Volume pre nastavenie hlasitosti 5 Tlačidlo rádiového budíka 6 Tlačidlo zapnutia/vypnutia / Funkčné tla- čidlo uspania 7 Otočné tlačidlo Tune pre vyhľadávanie staníc 8 Tlačidlo budíka 9 Tlačidlo SCAN/SET

3 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

NEBEZPEČENSTVO! Ohrozenie života a nebezpečenstvo ťažkých zranení! Neznalosť bezpečnostných pokynov a návodu k obsluhe môže spôsobiť najváž- nejšie zranenia a dokonca usmrtenie.

Pred použitím zariadenia zohľadnite všetky bezpečnostné pokyny a návod k obsluhe tohto návodu na použitie, ako aj návody na použitie, na ktoré sa poukazuje.

Všetky dodané dokumenty uschovaj- te pre budúce použitie.442416_a 157 Bezpečnostné pokyny

Osoby, ktoré nie sú oboznámené s návodom na obsluhu, prístroj nesmú používať.

3.2 Používanie a zaobchádzanie s

akumulátorovým rádiom

Akumulátorové rádio nepostavte na nestabil- nú plochu alebo na vysoko položené miesto. Akumulátorové rádio nezaveste za jeho ruko- väť. Môže spadnúť. Následkom môžu byť poranenia a chybné fungovanie.

Na akumulátorové rádio nesadajte a nevystu- pujte. Následkom môžu byť poranenia alebo chybné fungovanie.

Keď je kryt akumulátora otvorený, nenechaj- te, aby sa do akumulátorového rádia dostali cudzie predmety alebo vlhkosť.

Prístroj udržiavajte suchý, čistý, bez oleja a tuku. Na čistenie vždy použite čistú handru. Nepoužívajte benzín alebo iné rozpúšťadlá.

3.3 Bezpečnosť zariadenia

Prístroj používajte len, ak sú splnené nasle- dujúce podmienky:

Všetky ovládacie prvky sú funkčné.

Prístroj neponárajte do vody a nepoužívajte ho v intenzívnom daždi.

Prístroj nevystavujte vplyvom silných zdrojov tepla.

Zariadenie nikdy nepoužívajte s opotrebova- nými alebo chybnými dielmi. Ak sa zariadenie používa s opotrebovanými alebo chybnými dielmi, voči výrobcovi nie je možné si uplat- ňovať nároky vyplývajúce zo záruky.

Chybné diely vždy nechajte vymeniť za origi- nálne náhradné diely výrobcu. Prístroj neroz- montujte sám, ale obráťte sa na dielňu zá- kazníckeho servisu.

Prístroj prevádzkujte len príslušnými akumu- látorom a vhodnými batériami.

3.4 Bezpečnosť pri prevádzke so sieťovým

Pred prevádzkou so sieťovým modulom: Uis- tite sa, že v zásuvke je požadované sieťové napätie. Akékoľvek iné sieťové napätie môže viesť k požiaru alebo zasiahnutiu elektrickým prúdom.

Sieťový kábel nepoškodzujte, aby ste sa vyhli požiarom a zasiahnutiu elektrickým prúdom. Sieťový kábel nenaťahujte, neukladajte naň žiadne predmety a zachovajte ho v originál- nom stave.

Keď prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

3.5 Bezpečnostné pokyny k akumulátoru

Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť dodržané pri používaní akumulátora. Prečítaj- te si tieto pokyny!

Akumulátor používajte len v súlade s urče- ním, tzn. do prístrojov firmy AL-KO, ktoré sú poháňané akumulátorom. Akumulátor nabí- jajte len na to určenou nabíjačkou AL-KO.

Nový akumulátor vybaľte z originálneho bale- nia až vtedy, keď sa má použiť.

Pred prvým použitím akumulátor úplne nabite a vždy používajte na to určenú nabíjačku. Dodržiavajte pokyny k nabíjaniu akumulátora uvedené v tomto návode na použitie.

Nepoužívajte akumulátor v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.

Pri používaní akumulátora s prístrojom nevy- stavujte akumulátor mokrému a vlhkému pro- strediu.

Chráňte akumulátor pred horúčavou, olejom a ohňom, aby sa nepoškodil a aby z neho ne- mohli uniknúť pary a elektrolyt.

Nepoužívajte znečistený alebo mokrý akumu- látor. Pred použitím akumulátor očistite a osušte suchou, čistou handrou.

Nabitý a nepoužívaný akumulátor chráňte pred stretom s kovovými predmetmi, aby sa neporušili kontakty (napr. kancelárske spinky, mince, kľúče, klince, skrutky). Skrat môže spôsobiť popáleniny alebo môže vzniknúť po- žiar.

Pri nesprávnom používaní a v prípade poško- denia akumulátora z neho môžu uniknúť pary alebo elektrolyt. Priestor dostatočne vyvetraj- te a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára. V prípade kontaktu s kvapalinou elektrolytu tento dôkladne umyte a dôkladne si vyplách- nite oči. Potom vyhľadajte lekára.SK 158 WR 2000 Bezpečnostné pokyny

Nepovolané osoby smú tento akumulátor po- užívať iba v prípade, že sú pod dozorom oso- by, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, ale- bo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:

osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami.

osoby, ktoré nemajú s akumulátorom žiadne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiadnymi znalosťami o ňom.

Deti musia byť pod dozorom a musia byť po- učené o tom, že akumulátor nie je na hranie.

Vytiahnite akumulátor z poháňaných prístro- jov, ak sa tieto už nebudú nepoužívať.

Nepoužívaný akumulátor vysušte a uskladni- te na zamknutom mieste. Chráňte ho pred horúčavou a priamym slnečným žiarením. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať ku akumulátoru prístup.

3.6 Bezpečnostné pokyny k nabíjačke

Táto časť návodu predstavuje všetky základné bezpečnostné a výstražné pokyny, ktoré musia byť pri používaní nabíjačky dodržané. Prečítajte si tieto pokyny!

Zariadenie používajte iba v súlade s určením, tzn. pre nabíjanie na to určeného akumuláto- ra. Do nabíjačky vkladajte len originálne aku- mulátory od firmy AL-KO.

Pred každým použitím skontrolujte, či nie sú celé zariadenie, ako aj sieťový kábel a priestor pre batériu poškodené. Zariadenie používajte iba v nezávadnom stave.

Akumulátor nepoužívajte v prostrediach s ne- bezpečenstvom výbuchu a požiaru.

Sieťový kábel používajte iba na pripojenie nabíjačky, na žiadne iné účely nie je určený. Nabíjačku neprenášajte za sieťový kábel, a sieťovú zástrčku nevyťahujte z elektrickej zá- suvky tak, že ju vytrhnete za sieťový kábel.

Nepoužívajte znečistenú alebo mokrú nabí- jačku ani akumulátor. Pred použitím zariade- nie a akumulátor očistite a osušte.

Zariadenie si pre svoju bezpečnosť nechajte opraviť len kvalifikovaným odborníkom a s použitím originálnych náhradných dielov.

Takéto osoby smú zariadenie používať iba v prípade, že sú pod dozorom osoby, ktorá zodpovedá za ich bezpečnosť, alebo ak im táto osoba vysvetlila, ako sa má akumulátor používať. Neoprávnené osoby sú napr.:

osoby (vrátane detí) s obmedzenými fy- zickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami

osoby, ktoré nemajú so zariadením žiad- ne skúsenosti a/alebo nedisponujú žiad- nymi znalosťami o ňom.

Deti musia byť pod dozorom a musia byť po- učené o tom, že zariadenie nie je na hranie.

Nepoužívaný prístroj vysušte a uskladnite na zamknutom mieste. Neoprávnené osoby a deti nesmú mať k zariadeniu prístup.

3.7 Bezpečnostné pokyny k nenabíjateľným

batériám VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu! Nenabíjateľné batérie môžu pri nabíjaní vybuchnúť a spôsobiť ťažké zranenia.

Nenabíjateľné batérie nikdy nenabí- jajte!

S batériami narábajte starostlivo. Nesprávne narábanie s batériami môže viesť k ich prasknutiu a úniku elektrolytu. V dôsledku to- ho môže dôjsť k požiaru, poraneniam a zne- čisteniu životného prostredia.

Používajte len batérie, ktoré sú určené pre tento prístroj.

Batérie vždy vkladajte tak, aby bol ich pozitív- ny a negatívny pól v správnej pozícii.

Vybité batérie nevkladajte späť do prístroja.

Keď prístroj nepoužívate, batérie vyberte.

POZOR! Nebezpečenstvo požiaru pri nabíjaní! Na základe ohriatia nabíjačky vzniká ne- bezpečenstvo vzniku požiaru, ak sa po- staví na ľahko zápalný podklad a nie je dostatočne vetraná.

Nabíjačku umiestnite vždy na ne- horľavý podklad a používajte ju v ne- horľavom prostredí.

Ak je k dispozícii: Udržujte vetraciu drážku voľnú. UPOZORNENIE Dodržujte samostatné návody na použitie akumulátora a nabíjačky. UPOZORNENIE Akumulátor nie je nabitý a pred prvým použitím sa musí nabiť.

4.2 Vloženie batérií AA a akumulátora

B50Li Pri vkladaní batérií AA a akumulátora vykonajte nasledujúce kroky v nižšie uvedenom poradí.

(04) Napájanie pamäte staníc je zabezpečené dvomi bežnými batériami AA*, aby sa uložené stanice zachovali aj v prípade vytiahnutia akumulátora B50 Li. UPOZORNENIE Vložte vždy batérie rovnakého typu a v rovnakom stave nabitia. Vloženie rôz- nych, resp. starých a nových batérií sú- časne vedie k predčasnému vybitiu. Predpoklady:

Kryt akumulátora je otvorený (pozri Kapitola

Akumulátor je vybratý (pozri Kapitola 4.2.3 "Vloženie/vybratie akumulátora B50 Li (05/06)", strana159).

térií tak, aby ich pozitívny a negatívny pól bol v správnej pozícii. Prípadne vyberte obidve batérie AA z priečin- ka batérií.

4. Vložte kryt priečinka batérií a opäť upevnite

5. Vložte akumulátor (pozri Kapitola 4.2.3 "Vlo-

ženie/vybratie akumulátora B50 Li (05/06)", strana159).

6. Zavrite kryt akumulátora (pozri Kapitola 4.2.4

"Zatvorenie krytu akumulátora", strana160). *: nie je súčasťou dodávky

4.2.3 Vloženie/vybratie akumulátora B50 Li

Kryt akumulátora je otvorený (pozri Kapitola

4.2.1 "Otvorenie krytu akumulátora (03)",

strana159). Vloženie akumulátora UPOZORNENIE Ak akumulátor nie je možné zľahka za- sunúť do otvoru akumulátora, tak akumu- látor nie je vložený správne.

zuje vybitie akumulátora (pozri Kapitola 11 "Pomoc pri poruchách", strana165). Vybratie akumulátora

4.2.4 Zatvorenie krytu akumulátora

1. Vyklopte hore kryt akumulátora, kým nedo-

sadne na kryt akumulátorového rádia.

2. Vytlačte zámok, kým sa nezaistí.

4.3 Prevádzkovanie prístroja sieťovým

modulom (07) Akumulátorové rádio môžete namiesto akumulá- tora a batérií AA prevádzkovať aj sieťovým mo- dulom.

1. Vyklopte gumový kryt prípojky DC IN (07/1).

2. Zasuňte (07/a) kábel sieťového modulu

(07/2) do prípojky DCIN.

3. Zapojte sieťový modul (07/3) do elektrickej

5.1 Zapnutie/vypnutie prístroja (08)

UPOZORNENIE Akumulátorové rádio podľa možností ne- používajte v blízkosti obrazoviek počíta- čov alebo iných prístrojov, ktoré by mohli rušiť príjem.

5.2.1 Výber a prehrávanie stanice (09)

UPOZORNENIE Za účelom dosiahnutia dobrého príjmu anténu vyklopte hore. V prípade slabého príjmu pri vyhľadávaní staníc môže byť zoznam staníc prázdny alebo neúplný. Výber frekvenčného pásma a stanice

Pri prvom zvolení režimu DAB sa auto- maticky spustí vyhľadávanie staníc.

Opätovné spustenie vyhľadávania staníc: pozri Kapitola 5.2.3 "Vyhľadávanie staníc (11)", strana160.

2. Po vyhľadávaní staníc: Otáčajte otočným tla-

čidlom pre vyhľadávanie staníc [Tune] (09/3) dovtedy, kým sa nezobrazí požadovaná sta- nica. Prehrávanie stanice

1. Ak chcete prehrať zobrazenú stanicu, stlačte

otočné tlačidlo pre vyhľadávanie staníc [Tu- ne] (09/3).

2. Alebo: Po otáčaní pustite otočné tlačidlo pre

vyhľadávanie staníc [Tune]. Akumulátorové rádio po cca 5sekundách automaticky prehrá zobrazenú stanicu.

5.2.2 Nastavenie hlasitosti (10)

1. Otáčajte otočným tlačidlom pre nastavenie

hlasitosti [Volume] (10/1) dovtedy, kým ne- nastavíte požadovanú hlasitosť:

5.2.3 Vyhľadávanie staníc (11)

Ak ste sa po poslednom vyhľadaní staníc presu- nuli na iné miesto, vyhľadanie staníc vykonajte znovu. V dôsledku toho budú v pamäti akumulá- torového rádia uložené stanice, ktoré sú dostup- né na danom mieste. Spustenie vyhľadávania staníc

Po ukončení vyhľadávania staníc sa za- čne prehrávanie prvej nájdenej stanice. Vyhľadanie a prehrávanie inej stanice

1. Otáčajte otočným tlačidlom pre vyhľadávanie

otočné tlačidlo pre vyhľadávanie staníc [Tu- ne] (11/2).

3. Alebo: Po otáčaní pustite otočné tlačidlo pre

vyhľadávanie staníc [Tune]. Akumulátorové rádio po cca 5sekundách automaticky prehrá zobrazenú stanicu.

5.2.4 Uloženie a prehrávanie stanice (12)

Ku každému z piatich tlačidiel pamäte staníc mô- žete priradiť jednu stanicu kvôli rýchlejšiemu prí- stupu. Predpoklady:

Prebieha prehrávanie nejakej stanice.442416_a 161 Obsluha Uloženie aktuálnej stanice

1. Stlačte tlačidlo pamäte, ku ktorému je prira-

dená požadovaná stanica. Číslo (12/2) stla- čeného tlačidla pamäte sa zobrazí na displeji.

5.3 Komfortné funkcie

3. Opäť stlačte tlačidlo SCAN/SET.

Hodnota minút (13/4) bliká.

4. Pre nastavenie minút otáčajte tlačidlom pre

3. Opäť stlačte tlačidlo budíka.

4. Pre nastavenie minút otáčajte tlačidlom pre

5.3.3 Aktivácia/deaktivácia rádiového

budíka (15) Vo vami nastavenom čase sa rádio automaticky zapne a začne sa prehrávanie niektorej stanice. Nastavenie času zapnutia rádiového budíka

Hodnota minút (15/4) bliká.

4. Pre nastavenie minút otáčajte tlačidlom pre

1. Výber frekvenčného pásma a stanice: pozri

Pomocou funkcie uspania môžete nastaviť, po akom čase sa má akumulátorové rádio vypnúť.

1. Zapnite akumulátorové rádio (pozri Kapitola

Zobrazí sa zostávajúci čas (16/3) do vyp- nutia rádia. Čas zobrazuje odpočítavanie.SK 162 WR 2000 Údržba a starostlivosť

5.4 Pripojenie externých zariadení

Za účelom prehrávania hudby môžete k akumuláto- rovému rádiu pripojiť externé zariadenia, napr. smartfón, MP3 prehrávač, CD prehrávač. Akumulá- torové rádio ponúka niekoľko možností pripojenia. UPOZORNENIE Pripojovací kábel je súčasťou balenia. UPOZORNENIE Dodržujte pokyny návodu na používanie externého zariadenia.

5.4.1 Pripojenie externého prístroja spredu

1. Vyklopte gumový kryt prípojky AUXIN1

[Volume] (17/3) nastavte hlasitosť.

5.4.2 Pripojenie externého prístroja zozadu

1. Otvorte kryt akumulátora (pozri Kapitola 4.2.1

prípojky AUXIN2 (18/2).

[Volume] nastavte hlasitosť.

4. Pripojené zariadenie, napr. smartfón vložte

do držiaka (01/10) za účelom uschovania.

5. Zavrite kryt akumulátora (pozri Kapitola 4.2.4

Cez prípojku USB môžete nabiť akumulátor smartfónu. Elektrická prípojka USB poskytuje rovnomerné napätie 5V.

Otvorte kryt akumulátora (pozri Kapitola 4.2.1 "Otvorenie krytu akumulátora (03)", strana159).

2. Pripojte USB kábel (19/1) k smartfónu (19/2).

3. Zasuňte (19/a) prípojku (19/3) USB kábla do

USB prípojky OUT 5V1A.

4. Smartfón vložte do držiaka (01/10) za účelom

5. Zavrite kryt akumulátora (pozri Kapitola 4.2.4

UPOZORNENIE Kvalita spojenia Bluetooth systému závisí od pripájaného prístroja. Kompatibilita so všetkými typmi prístrojov nie je zaručená. Vzdialenosť medzi prístrojom a akumulá- torovým rádiom by nemala byť väčšia ako 5 m, aby sa zabezpečilo dobré spo- jenie. Medzi prístrojmi sa nesmú nachá- dzať žiadne predmety.

1. Aktivujte Bluetooth na požadovanom prístroji.

2. Prístroj položte do blízkosti akumulátorového

3. Zapnite akumulátorové rádio (pozri Kapitola

5. Na Bluetooth prístroji zvoľte položku: TDR18-

Zaznie potvrdzovací tón. Prístroje sú spojené.

6. Pomocou tlačidla pre nastavenie hlasitosti

[Volume] (17/3) nastavte hlasitosť.

7. Otáčajte otočným tlačidlom pre vyhľadávanie

staníc [Tune] (17/4) dovtedy, kým sa nezač- ne prehrávanie požadovanej skladby.

6 ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ

VAROVANIE! Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu za- siahnutia elektrickým prúdom a požia- ru! Vniknutie tekutín do vnútra prístroja mô- že spôsobiť zasiahnutie elektrickým prú- dom a požiar.

Pred čistením prístroja odstráňte akumulátor.

Na čistenie prístroja nepoužívajte vo- du.

Nepoužívajte chemické prostriedky, ktoré by mohli poškodiť plastové časti.442416_a 163 Preprava

Na čistenie vonkajšej plochy prístroja použite mäkkú a mierne vlhkú handru, čistenie vyko- návajte jemným utieraním.

Na odstránenie prachu a nečistôt odporúča- me pravidelné čistenie. 7 PREPRAVA UPOZORNENIE Menovitá energia akumulátora/akumulá- torov je menej ako 100Wh. Dbajte preto na nasledujúce pokyny k preprave! Použitý akumulátor Li-Ion podlieha právnym predpisom o nebezpečnom materiáli, môže sa ale pri zjednodušených podmienkach prepravo- vať:

Súkromný používateľ môže nepoškodený akumulátor prepravovať po verejných komu- nikáciách bez nutnosti ďalších opatrení po- kiaľ je správne samostatne zabalený a pre- prava slúži súkromným účelom. V prípade jednotlivo zasielaných akumulátorov sa musí zohľadniť horný hmotnostný limit:

max. 30 kg celkovej hmotnosti celej zá- sielky pri cestnej, železničnej a lodnej preprave

žiadny hmotnostný limit pri leteckej pre- prave, avšak maximálne 2 kusy v rámci jednej zásielky

V prípade podozrenia na poškodenie akumu- látora (napr. v prípade pádu prístroja) nie je preprava prípustná.

Komerční používatelia, ktorí vykonávajú pre- pravu v spojení s ich hlavnou činnosťou (na- pr. dodávky zo stavenísk a na staveniská ale- bo predvádzania), môžu toto zjednodušenie tiež uplatniť. V oboch vyššie uvedených prípadoch je potrebné nutne uskutočniť opatrenia, aby sa zabránilo uvoľneniu obsahu. V iných prípadoch je potrebné nevyhnutne dodržiavať predpisy o nebezpečnom materiáli! V prípade nedodržania hrozia odosiela- teľovi a príp. dopravcovi značné pokuty. Ďalšie pokyny pre dopravu a odoslanie

Prepravujte, resp. odosielajte lítium-iónové akumulátory len v nepoškodenom stave!

Prístroj zaistite tak, aby sa zabránilo neúmy- selnému uvedeniu do prevádzky počas pre- pravy.

Prístroj zaistite silným vonkajším obalom (odosielací kartón). Ak je to možné, používaj- te originálne balenie výrobcu.

Pri preprave, resp. odoslaní (napr. balíkovou službou alebo špedíciou) zabezpečte správ- ne označenie a dokumentáciu zásielky:

Pri cestnej, železničnej a lodnej preprave sa na balení musí umiestniť výstražná ná- lepka, ak je k prístroju pribalený akumulá- tor/akumulátory. Keď je akumulátor/aku- mulátory vložený, resp. zabudovaný do prístroja, nie je potrebná výstražná nálep- ka, pretože vonkajšie balenie/originálne balenie už musí spĺňať príslušné predpisy.

Pri leteckej preprave sa výstražná nálep- ka musí umiestniť v každom prípade. Ak sa akumulátory posielajú spolu s prístro- jom, musí sa dodržať horný hmotnostný limit: max. hmotnosť akumulátorov v jed- nom balení 5 kg a v jednom balení môžu byť max. 2 kusy, keď je akumulátor/aku- mulátory priložený k prístroju.

Predbežne sa informujte, či je možná prepra- va vami zvoleným poskytovateľom služby a informujte o vašej zásielke. Odporúčame vám privolať odborníka na nebez- pečný materiál pre prípravu zásielky. Zohľadnite tiež prípadné ďalšie vnútroštátne predpisy. 8 SKLADOVANIE Po každom použití prístroj dôkladne očistite. Prí- stroj skladujte na suchom, uzamykateľnom mies- te, mimo dosahu detí. Pred prerušením prevádzky, ktoré trvá viac ako 30 dní, vykonajte nasledujúce práce:

Prístroj dôkladne vyčistite a skladujte na su- chom mieste.

8.1 Uskladnenie akumulátora a nabíjačky

NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu a požiaru! K usmrteniu alebo vážnemu zraneniu osôb dôjde vtedy, keď akumulátor vy- buchne, pretože bol uskladnený pri otvo- renom plameni alebo zdrojoch tepla.

Akumulátor skladujte v chlade a v su- chu, nie však pri otvorenom plameni alebo zdrojoch tepla. UPOZORNENIE Akumulátor je počas nabíjania v nabíjač- ke na základe automatického rozpozna- nia stavu nabitia chránený pred prebíja- ním a môže tak nejaký čas, nie však na- stálo, ostať v nabíjačke.SK 164 WR 2000 Likvidácia

Z dôvodu nebezpečenstva skratu akumulátor neskladujte v blízkosti kovových predmetov alebo premetov obsahujúcich kyselinu.

Akumulátor po cca 3 mesiacoch skladovania dobite, pričom dobíjanie by malo trvať cca 50 minút. 9 LIKVIDÁCIA Pokyny k zákonu o elektrických a elektronických prístrojoch (ElektroG)

Elektrické a elektronické staré zariade- nia nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!

Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa mu- sia pred odovzdaním na likvidáciu vybrať! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.

Majitelia, resp. používatelia elektrických a elektronických prístrojov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu.

Koncový používateľ je sám zodpovedný za vymazanie údajov o svojej osobe z likvidova- ného starého prístroja! Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že elektrické a elektronické prístroje sa nesmú likvi- dovať do domového odpadu. Elektrické a elektronické prístroje bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)

predajné miesta elektrických prístrojov (sta- tické a online), pokiaľ sú obchodníci povinní prevziať prístroj alebo ho z vlastnej vôle po- núknuť. Tieto nariadenia platia len pre prístroje, ktoré boli inštalované a predané v krajinách Európske Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2012/19/ EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu pre likvidáciu elektrických a elektronických starých zariadení platiť odlišné predpisy. Pokyny k zákonu o batériách (BattG)

Staré batérie a akumulátory nepatria do domového odpadu, ale je potrebné ich likvidovať samostatne!

Pre bezpečné odobratie batérií alebo akumu- látorov z elektrického prístroja a za informá- cie o ich type, resp. chemickom systéme, do- držujte, prosím, ďalšie údaje v rámci návodu na obsluhu, resp. montáž.

Majitelia, resp. používatelia batérií a akumu- látorov sú povinní po ich použití odovzdať ich na recykláciu. Prevzatie sa obmedzuje na odovzdanie obvyklého množstva pre domác- nosť. Staré batérie môžu obsahovať škodlivé látky ale- bo ťažké kovy, ktoré by mohli spôsobiť škody na životnom prostredí a zdraví. Zhodnotenie starých batérií a využitie v nich obsiahnutých zdrojov pri- spieva k ochrane týchto oboch dôležitých materi- álov. Symbol prečiarknutého smetiska znamená, že sa batérie a akumulátory nesmú likvidovať do domo- vého odpadu. Ak sa okrem toho pod smetiskom nachádza značka Hg, Cd alebo Pb, znamená to nasledov- né:

Hg: Batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortu-

Pb: Batéria obsahuje viac ako 0,004% olova Akumulátory a batérie bezodplatne odovzdajte na nasledovných miestach:

verejné miesta likvidácie, resp. zberu s oprávnením (napr. komunálne stavebné dvo- ry)

Miesta likvidácie batérií a akumulátorov

Zberné miesta tzv. spoločného systému spät- ného odberu starých spotrebičov a batérií.

Zberné miesto u výrobcu (v prípade, že nie je členom spoločného systému spätného odbe- ru). Tieto nariadenia platia len pre akumulátory a ba- térie, ktoré boli predané v krajinách Európskej Únie a ktoré podliehajú Európskej smernici 2006/66/ES. V krajinách mimo Európskej Únie môžu pre likvidáciu akumulátorov a batérií platiť odlišné predpisy.

10 ZÁKAZNÍCKY SERVIS

V prípade otázok k záruke, oprave alebo náhrad- ným dielom sa obráťte, prosím, na najbližší ser- vis AL-KO. Tento nájdete na internete na nasledovnej adrese: www.al-ko.com/service-contacts442416_a 165 Pomoc pri poruchách

11 POMOC PRI PORUCHÁCH

Porucha Príčina Odstránenie Rádio nefunguje. Akumulátor chýba alebo nedosa- dá správne. Akumulátor nasaďte správne. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Záložné batérie sú vybité. Vložte nové záložné batérie. Spínače sú chybné. Vyhľadajte servisné miesto spoločnos- ti AL-KO. Výkon akumulátora kle- sá. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Rádio sa vypne počas prehrávania hudby. Akumulátor je vybitý. Akumulátor nabite. Životnosť batérie uplynula. Vymeňte akumulátor. Používajte len originálne príslušenstvo od výrobcu. Akumulátor sa nedá na- biť. Kontakty akumulátora sú znečis- tené.

Vyhľadajte servisné miesto spo- ločnosti AL-KO. Akumulátor alebo nabíjačka sú pokazené.

Objednajte náhradné diely podľa kariet náhradných dielov. Akumulátor je príliš horúci.

Akumulátor nechajte ochladiť. UPOZORNENIE Pri poruchách, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nemôžete od- strániť sami, sa obráťte na náš zákazníc- ky servis.SK 166 WR 2000 Záruka 12 ZÁRUKA Prípadné chyby materiálu alebo výrobné chyby na zariadení odstránime počas zákonnej premlčacej le- hoty pre nárok na náhradu škody podľa nášho výberu opravou alebo výmenou. Premlčacia lehota sa určuje vždy podľa právnych predpisov krajiny, v ktorej bolo zariadenie zakúpené. Nárok na uplatnenie záruky akceptujeme len ak:

odbornom zaobchádzaní so zariadením

používaní originálnych náhradných dielov Nárok na uplatnenie záruky zaniká ak:

sa svojvoľne pokúšate o opravu

svojvoľne vykonáte na zariadení technické zmeny

používate zariadenie v rozpore s určením Zo záruky sú vylúčené:

poškodenia laku, ktoré vyplývajú z normálneho opotrebovania