AL-KO WR 2000 - Radio

WR 2000 - Radio AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WR 2000 AL-KO au format PDF.

📄 296 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AL-KO WR 2000 - page 52
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Puissance 2000 mW
Fréquences prises en charge FM, AM
Alimentation 230 V / 50 Hz
Dimensions 300 x 200 x 150 mm
Poids 1,5 kg
Utilisation Intérieure et extérieure, idéale pour le jardin ou les activités de plein air
Entretien Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'exposition prolongée à l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - WR 2000 AL-KO

Comment allumer la radio AL-KO WR 2000 ?
Pour allumer la radio, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant. Vous devriez entendre un léger clic et voir un indicateur lumineux s'allumer.
Comment régler le volume sur la radio AL-KO WR 2000 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi je ne peux pas capter certaines stations ?
Assurez-vous que l'antenne est complètement dépliée et orientée dans la bonne direction. Si vous êtes dans un endroit éloigné, certaines stations peuvent ne pas être disponibles.
Comment réinitialiser la radio AL-KO WR 2000 ?
Pour réinitialiser la radio, débranchez-la de l'alimentation pendant environ 10 secondes, puis rebranchez-la. Cela devrait réinitialiser les paramètres par défaut.
La radio ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la radio est correctement branchée à une prise de courant fonctionnelle. Si elle fonctionne sur piles, vérifiez que les piles sont chargées et correctement insérées.
Comment changer la station de radio ?
Utilisez les boutons de recherche ou de sélection de station sur le panneau avant pour passer à la station suivante ou précédente. Vous pouvez également entrer manuellement la fréquence si disponible.
La qualité du son est mauvaise, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement déployée et orientée. Vérifiez également le volume et essayez de réajuster les réglages d'égalisation si disponibles.
Puis-je connecter mon téléphone à la radio AL-KO WR 2000 ?
Vérifiez si votre radio dispose d'une fonctionnalité Bluetooth ou d'une entrée auxiliaire. Si oui, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour connecter votre appareil.
Comment changer les piles de la radio AL-KO WR 2000 ?
Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l'arrière de l'appareil. Remplacez les anciennes piles par des neuves en respectant la polarité, puis refermez le couvercle.
Comment savoir si la radio est en mode veille ?
Si la radio est en mode veille, l'indicateur lumineux d'alimentation peut clignoter ou rester éteint. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour la réactiver.

Questions des utilisateurs sur WR 2000 AL-KO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WR 2000 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WR 2000 de la marque AL-KO.

MODE D'EMPLOI WR 2000 AL-KO

1 À propos de cette notice 52

1.1 Explications des symboles et des mentions.... 52

2 Description du produit.... 52

2.1 Utilisation conforme 52
2.2 Éventuelles utilisations prévisibles 52
2.3 Symboles sur l'appareil 52
2.4 Symboles sur l'écran à cristaux liquides 52
2.5 Contenu de la livraison.... 53
2.6 Aperçu produit (01, 02)....53

3 Consignes de sécurité 53

3.1 Opérateurs 53
3.2 Utilisation et manipulation de la radio à batterie.... 54
3.3 Sécurité de l'appareil.... 54
3.4 Sécurité lors d'une utilisation avec adaptateur secteur 54
3.5 Consignes de sécurité concernant la batterie 54
3.6 Consignes de sécurité concernant le chargeur 55
3.7 Consignes de sécurité concernant les piles non rechargeables 56

4 Mise en service/hors service 56

4.1 Recharger la batterie 56
4.2 Utiliser des piles AA et la batterie B50 Li 56

4.2.1 Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03) 56
4.2.2 Introduire/enlever deux piles AA (04) 56
4.2.3 Insérer/enlever la batterie B50 Li (05, 06) 57
4.2.4 Fermer le couvercle du compartiment à batterie.... 57

4.3 Utiliser l'appareil avec un adaptateur secteur (07).... 57

5 Utilisation 57

5.1 Allumer/éteindre l'appareil (08) 57
5.2 Écouter la radio 57

5.2.1 Sélectionner et écouter une station radio (09) 57
5.2.2 Régler le volume (10) 58
5.2.3 Exécuter une recherche des stations radio (11).... 58
5.2.4 Enregistrer et écouter une station radio (12).... 58

5.3 Fonctions confort.... 58

5.3.1 Régler l'heure (13).... 58
5.3.2 Activer/désactiver le signal d'alarme (14).... 58
5.3.3 Activer/désactiver le radio-réveil (15) 59
5.3.4 Régler la fonction sommeil (« Sleep ») (16) 59

5.4 Raccorder des appareils externes.... 59

5.4.1 Raccorder un appareil externe à l'avant (17) 59
5.4.2 Raccorder un appareil externe à l'arrière (01, 18).... 59

5.4.3 Charger un smartphone via USB (01, 19) 60
5.4.4 Établir une liaison Bluetooth (20) 60

6 Maintenance et entretien 60
7 Transport 60
8 Stockage 61

8.1 Stocker la batterie et le chargeur 61

9 Élimination 62
10 Service clients/après-vente.... 62
11 Aide en cas de pannes 64
12 Garantie 65
13 Traduction de la déclaration de conformité CE originale 65

1 À PROPOS DE CETTE NOTICE

La version originale du manuel est la version allemande. Toute autre version linguistique est une traduction du manuel original.
Lire impérativement la présente notice avec attention avant la mise en service. C'est la condition pour un travail sûr et une bonne maniabilité.
■ Conserver toujours cette notice de manière à pouvoir la consulter facilement si vous avez besoin d'informations sur l'appareil.
Si vous cédez l'appareil à un tiers, remettez-lui impérativement cette notice.
Lire et respecter les consignes de sécurité et les avertissements de la présente notice.

1.1 Explications des symboles et des mentions

AL-KO WR 2000 - Explications des symboles et des mentions - 1

DANGER!

Indique une situation de danger immédiat qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort, ou des blessures graves.

AL-KO WR 2000 - DANGER! - 1

AVERTISSEMENT !

Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort, ou des blessures graves.

AL-KO WR 2000 - AVERTISSEMENT ! - 1

ATTENTION!

Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères à moyennes.

ATTENTION!

Indique une situation qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des dégâts matériels.

AL-KO WR 2000 - ATTENTION! - 1

REMARQUE

Instructions spéciales pour une meilleure compréhension et maniabilité.

2 DESCRIPTION DU PRODUIT

La radio à batterie robuste et résistante WR 2000 s'utilise sur les chantiers, dans le jardin, le garage, la pièce de loisirs, etc. Ces possibilités d'utilisation sont rendues possibles grâce à un degré de protection élevé contre la poussière et les éclaboussures.

2.1 Utilisation conforme

La radio à batterie a été conçue pour écouter de la musique dans un cadre privé.

Le présent appareil est exclusivement destiné à une utilisation privée. Toute autre utilisation ainsi que toute forme de modification non autorisée est considérée comme un détournement de l'objet initial, avec pour conséquences la perte de garantie et de la conformité (marquage CE) ainsi que le refus de toute part de responsabilité du constructeur en cas de dommages causés à l'utilisateur ou à un tiers.

2.2 Éventuelles utilisations prévisibles

  • Ne pas utiliser l'appareil en cas de forte pluie ni à proximité de plans d'eau, tels que des étangs de jardin.
  • Ne pas utiliser l'appareil à proximité de sources de chaleur importantes, telles que des radiateurs soufflants.

2.3 Symboles sur l'appareil

SymboleSignification
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'appareil - 1Lire la notice d’utilisation avant la mise en service !
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'appareil - 2Double isolation
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'appareil - 3Avertissement contre un choc électrique
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'appareil - 4Mise en garde

2.4 Symboles sur l'écran à cristaux liquides

SymboleSignification
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'écran à cristaux liquides - 1Symbole de batterie : affichage de l’état de charge de la batterie
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'écran à cristaux liquides - 2Symbole de batterie barré : La batterie est vide.
AL-KO WR 2000 - Symboles sur l'écran à cristaux liquides - 3Le radio-réveil est actif.
[kxk]Bluetooth est actif.
[YYG]Le signal d’alarme est actif.

2.5 Contenu de la livraison

AL-KO WR 2000 - Contenu de la livraison - 1

REMARQUE

La batterie et le chargeur ne sont pas compris dans la livraison et doivent donc être commandés séparément.

La radio à batterie a été prévue pour une utilisation avec une batterie B50 Li (réf. 113559).
Le chargement de la batterie nécessite d'utiliser le chargeur C30 Li (réf. 113560) ou le chargeur TC30 Li (réf. 113561).

AL-KO WR 2000 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Des informations supplémentaires sont disponibles dans les notices d'utilisation suivantes :

« Batterie lithium-ion B50 Li» (n° de doc. 442228)
« Chargeur C30 Li / TC30 Li pour batterie B50 Li" (n° de doc. 442230)

ATTENTION!

Risque d'endommagement de l'appareil et de la batterie

L'appareil et la batterie risquent d'être endommagés, lors d'une utilisation avec une batterie inadéquate.

N'utilisez l'appareil qu'avec la batterie préconisée.

2.6 Aperçu produit (01, 02)

Composants (01)

N° Pièce

1 Poignée de transport
2 Écran à cristaux liquides
3 Panneau de commande
4 Prise DC IN pour un adaptateur secteur
5 Prise d'entrée (AUX IN 1)
6 Haut-parleur
7 Antenne
8 Bouton de déverrouillage au niveau de la batterie
9 Batterie*
10 Baie pour smartphone

N° Pièce

11 Couvercle du compartiment à batterie
12 Compartiment à batteries AA
13 Port USB
14 Prise d'entrée (AUX IN 2)
15 Adaptateur secteur

*: non fourni

Panneau de commande (02)

N° Pièce

1 Touches de sélection d’un emplacement d’enregistrement de stations radio 1 à 5
2 Touche MODE
3 Touche Bluetooth
4 Bouton rotatif de volume Volume
5 Touche radio-réveil
6 Touche de marche/arrêt / Touche de fonction sommeil (« Sleep »)
7 Bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio Tune
8 Touche réveil
9 Touche SCAN/SET

3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AL-KO WR 2000 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ - 1

DANGER!

Danger de mort et de blessures très graves !

La non-connaissance des consignes de sécurité et des instructions d'utilisation peut entraîner de très graves blessures, voire la mort.

Avant d'utiliser l'appareil, tenez compte de toutes les consignes de sécurité et des instructions d'utilisation de ce manuel d'utilisation ainsi que des manuels d'utilisation mentionnés.
■ Conservez tous les documents four-nis en vue d'une utilisation ultérieure.

3.1 Opérateurs

■ Les personnes ne connaissant pas la notice d'utilisation, ne doivent pas utiliser l'appareil.

3.2 Utilisation et manipulation de la radio à batterie

  • Ne posez la radio à batterie ni sur une surface instable ni en hauteur. N'accrochez pas la batterie sur radio par la poignée. Elle risquerait de tomber. Des blessures et des anomalies de fonctionnement risquent d'en résulter.
  • Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur la radio à batterie. Des blessures ou des anomalies de fonctionnement risquent d'en résulter.
  • Ne laissez pénétrer aucun corps étranger ni humidité dans la radio à batterie, lorsque le couvercle du compartiment à batterie est ouvert.
  • Maintenez l'appareil sec, propre et exempt d'huile et de graisse. Pour nettoyer, utilisez toujours un chiffon sec. N'utilisez pas d'essence ou autres solvants.

3.3 Sécurité de l'appareil

Utilisez l'appareil uniquement dans les conditions suivantes :

L'appareil n'est pas encrassé.
L'appareil ne présente aucun dommage.
Tous les éléments de commande fonctionnent.

  • Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas quand il pleut.
    N'exposez pas l'appareil à de fortes sources de chaleur.
    N'utilisez pas l'appareil avec des pièces usées ou défectueuses. Si l'appareil est utilisé avec des pièces usées ou défectueuses, il ne sera pas possible de faire valoir la garantie du fabricant.
    ■ Faites toujours remplacer les pièces défectueuses par des pièces de rechange d'origine du fabricant. Ne démontez pas l'appareil vous-même, mais adressez-vous à un atelier de SAV.
    N'utilisez l'appareil qu'avec la batterie et les piles prévues.

3.4 Sécurité lors d'une utilisation avec adaptateur secteur

■ Avant l'utilisation avec adaptateur secteur : Assurez-vous que la tension secteur indiquée soit celle de la prise secteur. Toute autre tension secteur risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

N'endommagez pas le câble secteur, afin d'éviter un incendie ou un choc électrique. Ne tirez pas sur le câble secteur, ne posez aucun objet sur le câble secteur et laissez le dans son état d'origine.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise secteur lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.

3.5 Consignes de sécurité concernant la batterie

Cette section cite toutes les consignes de sécurité et d'avertissement essentielles à observer lors de l'utilisation de la batterie. Lisez ces consignes.

N'utiliser la batterie que de manière conforme, c'est-à-dire pour les appareils sans fil de l'entreprise AL-KO. Ne charger la batterie qu'avec le chargeur AL-KO préconisé.
- Ne sortir la batterie neuve de son emballage d'origine qu'immédiatement avant de l'utiliser.
Avant toute première utilisation, la batterie doit être rechargée entièrement. Toujours utiliser le chargeur indiqué. Respecter les indications figurant sur la présente notice d'utilisation pour recharger la batterie.
N'utilisez pas la batterie dans les environnements exposés à un risque d'explosion et d'incendie.
- Pendant son utilisation avec l'appareil, n'exposez pas la batterie à l'humidité.
Protéger la batterie de la chaleur, de l'huile et des flammes pour éviter de l'endommager et empêcher les fuites de vapeurs et d'électrolyte.
■ Ne pas heurter ou jeter la batterie.
- Ne pas utiliser la batterie si elle est encrassée ou mouillée. Avant d'utiliser la batterie, la nettoyer et la sécher à l'aide d'un chiffon sec et propre.
Tenir la batterie chargée et non utilisée à distance des objets métalliques (p.ex. trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis) afin de ne pas court-circuiter les contacts. Un court-circuit peut provoquer des brûlures ou un incendie.
■ Ne pas ouvrir, désosser ou broyer la batterie. Il existe sinon un risque de choc électrique et de court-circuit.
En cas d'utilisation incorrecte et si la batterie est endommagée, des vapeurs et du fluide électrolytique peuvent fuir. Ventiler suffisam-

ment la pièce et en cas de problèmes de santé, consulter un médecin.

En cas de contact avec du fluide électrolytique, laver celui-ci à grande eau et rincer immédiatement et abondamment les yeux. Consulter ensuite un médecin.

La batterie ne doit pas être utilisée par des personnes non autorisées sauf si ces personnes sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont été instruites sur la manière d'utiliser la batterie. Les personnes non autorisées sont p. ex. :

Les personnes (y compris les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes.

Les personnes ne possédant aucune expérience et/ou aucune connaissance sur la batterie.

Les enfants doivent être surveillés et informés afin qu'ils ne jouent pas avec cette batterie.
■ Ne pas laisser la batterie indéfiniment en charge. En cas de stockage prolongé, retirer la batterie du chargeur.
Retirer la batterie des appareils qu'elle alimente si ces appareils ne sont pas utilisés.
■ Stocker la batterie non utilisée dans un lieu sec et non accessible. Protéger la batterie de la chaleur et des rayons directs du soleil. Les personnes non autorisées et les enfants ne doivent pas pouvoir avoir accès à la batterie.

3.6 Consignes de sécurité concernant le chargeur

Cette section cite toutes les consignes de sécurité et d'avertissement essentielles à observer lors de l'utilisation du chargeur. Lisez ces consignes.

Utilisez l'appareil uniquement de manière conforme, c'est-à-dire pour charger la batterie prévue. Ne recharger que des batteries d'origine d'AL-KO sur ce chargeur.
Avant chaque utilisation, examiner l'appareil en intégralité, en particulier le câble d'alimentation et le compartiment à batterie, pour exclure la présence de dommages. N'utiliser l'appareil que s'il est en parfait état.
N'utilisez pas l'appareil dans les environnements exposés à un risque d'explosion et d'incendie.
Utilisez l'appareil uniquement en intérieur et ne l'exposez pas à l'humidité.

■ Toujours placer le chargeur sur une surface bien ventilée et non inflammable car il chauffe pendant le chargement. Ne pas obs-truer les fentes d'aération et ne pas couvrir l'appareil.
Avant de brancher le chargeur, s'assurer que la tension secteur disponible correspond aux spécifications techniques.
N'utiliser le câble d'alimentation que pour brancher le chargeur ; ne pas l'utiliser avec un autre appareil. Ne pas transporter le chargeur par le câble d'alimentation, et ne pas débrancher la fiche secteur de la prise murale en tirant sur le câble d'alimentation.
Protéger le câble d'alimentation de la chaleur, de l'huile et des arêtes vives pour ne pas l'endommager.
- Ne pas utiliser le chargeur ni la batterie s'ils sont encrassés ou mouillés. Nettoyer et sécher l'appareil et la batterie avant de les utiliser.
- Ne pas ouvrir le chargeur ni la batterie. Il existe sinon un risque de choc électrique et de court-circuit.
Pour votre sécurité, faites réparer votre appareil uniquement par du personnel qualifié et en utilisant des pièces de rechange d'origine.
La batterie ne doit pas être utilisée par des personnes non autorisées sauf si ces personnes sont sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou ont reçu d'elle des instructions sur la manière d'utiliser l'appareil. Les personnes non autorisées sont p. ex. :

  • Les personnes (y compris les enfants) aux facultés physiques, sensorielles ou mentales restreintes
    Les personnes ne possédant aucune expérience et/ou aucune connaissance sur l'appareil.

Les enfants doivent être surveillés et informés afin qu'ils ne jouent pas avec cet appareil.
■ Stocker l'appareil non utilisé à un endroit sec et non accessible. Les personnes non autorisées et les enfants ne doivent pas pouvoir avoir accès à l'appareil.

3.7 Consignes de sécurité concernant les piles non rechargeables

AL-KO WR 2000 - Consignes de sécurité concernant les piles non rechargeables - 1

AVERTISSEMENT !

Risque d'explosion !

Des piles non rechargeables risquent d'exploser lors d'un chargement et de provoquer des blessures graves.

■ Ne rechargez jamais des piles non rechargeables !

Faites attention lorsque vous manipulez des batteries. Les piles risquent de se casser lors d'une manipulation incorrecte et l'électrolyte risque de s'en écouler. Ceci risque d'entraîner des incendies et la pollution de l'environnement.
Si de l'électrolyte s'écoule des piles, nettoyez le compartiment à batterie en l'essuyant, afin d'éviter tout autre endommagement.
N'utilisez que les piles prévues pour l'appareil.
■ Ne chauffez pas les piles et ne les désossez pas.
■ Ne jetez pas le piles dans une flamme nue ni dans l'eau.
■ Introduisez toujours les piles en respectant la polarité.
■ Ne remettez pas des piles déchargées dans l'appareil.
Utilisez toujours des piles de même type.
Enlevez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil.

4 MISE EN SERVICE/HORS SERVICE

4.1 Recharger la batterie

AL-KO WR 2000 - Recharger la batterie - 1

ATTENTION!

Risque d'incendie pendant le chargement !

La chauffe du chargeur peut entraîner un risque d'incendie, si celui-ci est posé sur une surface facilement inflammable et non ventilé suffisamment.

Utilisez toujours le chargeur sur une surface non inflammable et dans un environnement non inflammable.
S'il y en a : gardez les fentes d'aération non encombrées.

AL-KO WR 2000 - Risque d'incendie pendant le chargement ! - 1

REMARQUE

Tenir compte des notices d'utilisation séparées relatives à la batterie et au chargeur.

AL-KO WR 2000 - REMARQUE - 1

REMARQUE

La batterie n'est pas chargée et doit l'être avant la première utilisation.

4.2 Utiliser des piles AA et la batterie B50 Li

Suivez les étapes ci-dessous dans l'ordre pour introduire les piles AA et la batterie.

4.2.1 Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03)

  1. Pousser la poignée de fermeture (03/1) vers le haut (03/a).
  2. Pousser la poignée de fermeture vers l'avant (03/b).
  3. Rabattre le couvercle du compartiment à batterie (03/2) vers l'arrière (03/c).

4.2.2 Introduire/enlever deux piles AA (04)

Deux piles* AA se chargent de l'alimentation électrique de la mémoire des stations radio, pour que les stations radio enregistrées soient conservées lors du retrait de la batterie B50 Li.

AL-KO WR 2000 - Introduire/enlever deux piles AA (04) - 1

REMARQUE

Introduisez toujours des piles de même type et possédant un même niveau de charge. L'utilisation simultanée de piles différentes et d'une ancienne pile associée à une pile neuve entraîne un déchargement précoce.

Le couvercle du compartiment à batterie est ouvert (voir chapitre 4.2.1 "Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03)", page 56).
La batterie a été retirée (voir chapitre 4.2.3 "Insérer/enlever la batterie B50 Li (05, 06)", page 57).
1. Dévisser la vis (04/1) du couvercle du compartiment à batterie (04/2) à l'aide d'un tournevis*.
2. Enlever le couvercle du compartiment à batterie.
3. Introduire deux piles AA (04/3) dans le compartiment à batterie en respectant la polarité. Ou enlever les deux piles AA du compartiment à batterie.
4. Mettre le couvercle du compartiment à batterie en place et le revisser à bloc.

  1. Insérer la batterie (voir chapitre 4.2.3 "Insérer/enlever la batterie B50 Li (05, 06)", page 57).
  2. Fermer le couvercle du compartiment à batterie (voir chapitre 4.2.4 "Fermer le couvercle du compartiment à batterie", page 57).

*: non fourni.

4.2.3 Insérer/enlever la batterie B50 Li (05, 06)

Le couvercle du compartiment à batterie est ouvert (voir chapitre 4.2.1 "Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03)", page 56).

Insérer la batterie

AL-KO WR 2000 - Insérer la batterie - 1

REMARQUE

Si vous n'arrivez pas à introduire facilement la batterie dans sa glissière, elle n'est pas introduite correctement.

Enlevez la batterie et réintroduisezla.

  1. Pousser la batterie (05/1) dans sa glissière (05/a), jusqu'à ce qu'un clic soit audible. Le symbole de batterie apparaît sur l'écran à cristaux liquides.
  2. Charger la batterie, si le symbole de la batterie indique qu'elle est vide (voir chapitre 11 "Aide en cas de pannes", page 64).

Retirer la batterie

  1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage (06/1) et extraire (06/a) la batterie (06/2) de sa glissière.

4.2.4 Fermer le couvercle du compartiment à batterie

  1. Rabattre le couvercle du compartiment à batterie, jusqu'à ce qu'il prenne appui sur le boîtier de la radio à batterie.
  2. Pousser fermement sur la poignée de fermeture, jusqu'à l'encliqueter.

4.3 Utiliser l'appareil avec un adaptateur secteur (07)

Vous pouvez utiliser la radio à batterie avec l'adaptateur secteur au lieu de sur batterie.

  1. Rabattre le cache en caoutchouc de la prise DC IN (07/1).
  2. Introduire la fiche de l'adaptateur secteur (07/2) dans la prise DC IN (07/a).

  3. Enfoncer l'adaptateur secteur (07/3) dans une prise secteur.

5 UTILISATION

5.1 Allumer/éteindre l'appareil (08)

AL-KO WR 2000 - Allumer/éteindre l'appareil (08) - 1

REMARQUE

Autant que possible, n'utilisez pas la radio à batterie à proximité d'un écran d'ordinateur ou d'autres appareils risquant de brouiller la réception.

  1. Rabattre l'antenne (08/1) vers le haut.
  2. Appuyer brièvement sur la touche de marche/arrêt (08/2).

5.2 Écouter la radio

5.2.1 Sélectionner et écouter une station radio (09)

AL-KO WR 2000 - Sélectionner et écouter une station radio (09) - 1

REMARQUE

Pour une bonne réception, rabattre l'antenne vers le haut. Si la réception n'est pas bonne pendant une recherche des stations radio, la liste des stations radio risque d'être vide ou incomplète.

Sélectionner une bande de fréquences et une station radio

  1. Appuyer sur la touche MODE (09/1) jusqu'à ce que la bande de fréquences souhaitée, DAB ou FM (09/2), apparaisse sur l'écran à cristaux liquides.

Si vous sélectionnez le mode DAB pour la première fois, une recherche des stations radio démarre automatiquement.
Redémarrer la recherche des stations radio : voir chapitre 5.2.3 "Exécuter une recherche des stations radio (11)", page 58.

  1. Après la recherche des stations radio : Faire tourner le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio [Tune] (09/3) jusqu'à affichage de la station radio souhaitée.

Écouter une station radio

  1. Appuyer sur le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio [Tune] (09/3) pour écouter la station radio affichée.

  2. Ou : Relâcher le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche des stations radio [Tune] après l'avoir fait tourner. À l'issue de 5 secondes environ, la radio à batterie restitue automatiquement la station radio affichée.

5.2.2 Régler le volume (10)

  1. Faire tourner le bouton rotatif de volume [Volume] (10/1) jusqu'à ce que le volume souhaité soit atteint :

■ Rotation dans les sens des aiguilles d'une montre : augmentation du volume.
■ Rotation en sens inverse des aiguilles d'une montre : réduire le volume.

5.2.3 Exécuter une recherche des stations radio (11)

Si vous vous êtes rendu sur un autre emplacement à l'issue de la dernière recherche de stations radio, vous devriez réaliser une nouvelle recherche de stations radio. Ceci permet aux stations radio disponibles à l'emplacement concerné d'être enregistrées sur la liste des stations de la radio à batterie.

Démarrer une recherche de stations radio

  1. Appuyer sur la toucheSCAN/SET (11/1).

L'écran à cristaux liquides affiche ce qui suit : Scanning....
Dès que la recherche de stations radio est terminée, la première station détectée est restituée.

Rechercher et écouter d'autres stations radio

  1. Faire tourner le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio [Tune] (11/2) jusqu'à affichage de la station radio souhaitée.
  2. Appuyer sur le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio [Tune] (11/2) pour écouter la station radio affichée.
  3. Ou : Relâcher le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche des stations radio [Tune] après l'avoir fait tourner. À l'issue de 5 secondes environ, la radio à batterie restitue automatiquement la station radio affichée.

5.2.4 Enregistrer et écouter une station radio (12)

Sur chacune des cinq touches de sélection d'un emplacement d'enregistrement de stations radio, vous pouvez enregistrer une station radio, afin de pouvoir la sélectionner plus rapidement.

■ La radio à batterie est en marche.
La station radio est restituée.

Enregistrer la station radio actuelle

  1. Appuyer sur l'une des 5 touches de sélection d'un emplacement d'enregistrement de station radio (12/1) et la maintenir enfoncée pendant 3 secondes environ. La station radio est enregistrée sur la touche enfoncée.

Écouter une station radio enregistrée

  1. Appuyer sur la touche de sélection d'un emplacement d'enregistrement de station radio sur laquelle la station radio a été enregistrée. Le numéro (12/2) de la touche de sélection d'un emplacement d'enregistrement de stations radio apparaît à l'écran.

5.3 Fonctions confort

5.3.1 Régler l'heure (13)

  1. Appuyer sur la touche SCAN/SET (13/1) et la maintenir enfoncée pendant env. 3 secondes.
    L'heure apparaît sur l'écran à cristaux liquides. L'heure affichée (13/2) clignote.
  2. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] (13/3) pour régler l'heure affichée.
  3. Appuyer à nouveau sur la toucheSCAN/SET.
    ■ Les minutes affichées (13/4) clignotent.
  4. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] pour régler les minutes affichées.
  5. Appuyer sur la touche SCAN/SET, pour terminer l'opération.

5.3.2 Activer/désactiver le signal d'alarme (14)

Une tonalité d'alarme retentit à une heure que vous avez définie.

Régler le signal d'alarme

  1. Appuyer sur la touche réveil (14/1) et la maintenir enfoncée pendant env. 3 secondes.
    L'heure d'alarme apparaît sur l'écran à cristaux liquides. L'heure affichée (14/2) clignote.
  2. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] (14/3) pour régler l'heure affichée.
  3. Appuyer à nouveau sur la touche réveil.
    ■ Les minutes affichées (14/4) clignotent.
  4. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] pour régler les minutes affichées.
  5. Appuyer sur la touche réveil, pour terminer l'opération.

Activer le signal d'alarme

  1. Appuyer sur la touche réveil (14/1).

Le symbole représentant un réveil (14/5) et l'heure d'alarme réglée (14/6) apparaissent sur l'écran à cristaux liquides.
■ Un signal d'alarme retentit à l'heure définie.

Désactiver le signal d'alarme

  1. Appuyer à nouveau sur la touche réveil (14/1).

5.3.3 Activer/désactiver le radio-réveil (15)

À une heure que vous avez définie, la radio démarre automatiquement et restitue une station radio.

Régler l'heure de démarrage du radio-réveil

  1. Appuyer sur la touche radio-réveil (15/1) et la maintenir enfoncée pendant env. 3 secondes.
    L'heure de démarrage apparaît sur l'écran à cristaux liquides. L'heure affichée (15/2) clignote.
  2. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] (15/3) pour régler l'heure affichée.
  3. Appuyer à nouveau sur la touche radio-réveil.
    ■ Les minutes affichées (15/4) clignotent.
  4. Faire tourner le bouton rotatif du volume [Volume] pour régler les minutes affichées.
  5. Appuyer sur la touche radio-réveil, pour terminer l'opération.
  1. Sélectionner une bande de fréquences et une station radio : voir chapitre 5.2.1 "Sélectionner et écouter une station radio (09)", page 57.

Activer le radio-réveil

  1. Appuyer sur la touche radio-réveil (15/1).

Le symbole représentant le radio-réveil (15/5) et l'heure de démarrage réglée (15/6) apparaissent sur l'écran à cristaux liquides.
La radio à batterie se met en marche à l'heure réglée.

Désactiver le radio-réveil

  1. Appuyer à nouveau sur la touche radio-réveil (15/1).

5.3.4 Régler la fonction sommeil (« Sleep ») (16)

La fonction sommeil (« Sleep ») vous permet de définir après quel délai la radio à batterie s'arrête automatiquement.

  1. Allumer la radio à batterie (voir chapitre 5.1 "Allumer/éteindre l'appareil (08)", page 57).
  2. Appuyer sur la touche de marche/arrêt (16/1) et la maintenir enfoncée.

Une tonalité de confirmation retentit et les durées de marche (16/2) « 02:00, 01:30, 01:00, 00:45, 00:30, 00:15 » apparaissent l'une après l'autre sur l'écran à cristaux liquides.

  1. Relâcher la touche de marche/arrêt, lorsque la durée de marche souhaitée s'affiche.

Le temps restant (16/3) jusqu'à ce que la radio s'arrête apparaît à l'écran. L'affichage compte à rebours.

5.4 Raccorder des appareils externes

Vous pouvez raccorder des appareils externes, tels qu'un smarphone, un lecteur MP3, un lecteur de CD, à la radio à batterie, pour pouvoir écouter de la musique. La radio à batterie prévoit une connectique variée à cet effet.

AL-KO WR 2000 - Raccorder des appareils externes - 1

REMARQUE

Les câbles de raccordement ne sont pas fournis.

AL-KO WR 2000 - REMARQUE - 1

REMARQUE

Respectez les consignes de la notice d'utilisation de l'appareil externe.

5.4.1 Raccorder un appareil externe à l'avant (17)

  1. Rabattre le cache en caoutchouc de la prise AUX IN 1 (17/1).
  2. Introduire la fiche du câble AUX (17/2) dans la prise AUX IN 1 (17/a).

L'écran à cristaux liquides affiche : AUX1.

  1. Régler le volume à l'aide du bouton rotatif de volume [Volume] (17/3).

5.4.2 Raccorder un appareil externe à l'arrière (01, 18)

  1. Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (voir chapitre 4.2.1 "Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03)", page 56).
  2. Introduire (18/a) la fiche du câble AUX (18/1) dans la prise AUX IN 2 (18/2).

L'écran à cristaux liquides affiche : AUX2.

  1. Régler le volume à l'aide du bouton rotatif de volume [Volume].
  2. Introduire l'appareil raccordé, tel qu'un smartphone, dans la baie (01/10) pour l'y conserver.
  3. Fermer le couvercle du compartiment à batterie (voir chapitre 4.2.4 "Fermer le couvercle du compartiment à batterie", page 57).

5.4.3 Charger un smartphone via USB (01, 19)

Le port USB vous permet de charger la batterie d'un smartphone. Le port USB fournit 5 V CC.

  1. Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (voir chapitre 4.2.1 "Ouvrir le couvercle du compartiment à batterie (03)", page 56).
  2. Brancher le câble USB (19/1) au smartphone (19/2).
  3. Enfoncer la fiche (19/3) du câble USB dans la prise USB-OUT 5V1A (19/a).
  4. Introduire le smartphone dans la baie (01/10) pour l'y conserver.
  5. Fermer le couvercle du compartiment à batterie (voir chapitre 4.2.4 "Fermer le couvercle du compartiment à batterie", page 57).

5.4.4 Établir une liaison Bluetooth (20)

AL-KO WR 2000 - Établir une liaison Bluetooth (20) - 1

REMARQUE

La qualité de liaison du système Bluetooth dépend de l'appareil à connecter. Une compatibilité avec tous les types d'appareils n'est pas garantie.

Pour que la liaison soit bonne, la distance entre l'appareil et la radio à batterie ne doit pas dépasser 5 m. Aucun obstacle ne doit se trouver entre les appareils.

  1. Activer Bluetooth sur l'appareil souhaité.
  2. Amener l'appareil à proximité de la radio à batterie.
  3. Allumer la radio à batterie (voir chapitre 5.1 "Allumer/éteindre l'appareil (08)", page 57).
  4. Appuyer sur la touche Bluetooth (20/1) de la radio à batterie, pour activer le mode Bluetooth.

Le symbole Bluetooth (20/2) apparaît sur l'écran à cristaux liquides. Ce qui suit clignote sur l'écran à cristaux liquides : BLUETOOTH.

  1. Sur votre appareil Bluetooth, sélectionnez l'option de menu : TDR18-radio.

Une tonalité de confirmation retentit. Les appareils sont connectés l'un à l'autre.

  1. Régler le volume à l'aide du bouton rotatif de volume [Volume] (17/3).
  2. Faire tourner le bouton rotatif/bouton-poussoir de recherche de stations radio [Tune] (17/4) jusqu'à l'affichage du titre de musique souhaité.

6 MAINTENANCE ET ENTRETIEN

AL-KO WR 2000 - MAINTENANCE ET ENTRETIEN - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure lié à un choc électrique ou un incendie !

Un liquide pénétrant dans l'appareil risque de provoquer un choc électrique et un incendie.

Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de réaliser sa maintenance.
Enlevez la batterie avant de nettoyer l'appareil.
N'utilisez pas d'eau pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez aucun produit chimique, car les pièces plastiques risqueraient d'être endommagées.
Nettoyez l'extérieur de la radio à batterie en frottant doucement à l'aide d'un chiffon légèrement humide.
Nous recommandons un nettoyage régulier pour enlever la poussière et la saleté de l'appareil.

7 TRANSPORT

AL-KO WR 2000 - TRANSPORT - 1

REMARQUE

L'énergie nominale de la ou des batteries est inférieure à 100 Wh. Pour cette raison, tenez compte des consignes de transport suivantes.

La batterie lithium-ion présente dans l'appareil est soumise à la législation sur les marchandises dangereuses, mais peut être transportée relativement aisément :

- l'utilisateur privé peut transporter en voiture la batterie en parfait état et sans autre obligation à condition que la batterie soit emballée comme pour la vente au détail, et que le

transport soit d'ordre privé. Les limites supérieures de poids des diverses batteries envoyées doivent être respectées :

Poids total max. de 30 kg par colis lors d'un transport routier, ferroviaire et maritime
Aucune limite de poids maximal pour le transport aérien, mais maxi. 2 pièces par colis

En cas de suspicion de dommage sur la batterie (p.ex. suite à une chute de l'appareil), il est interdit de la transporter.

Les utilisateurs professionnels qui effectuent le transport dans le cadre de leur activité (p.ex. transport depuis/vers un chantier, ou démonstrations) peuvent également transporter l'appareil dans ces mêmes conditions simplifiées.

Dans ces deux cas, il faut impérativement prendre les mesures nécessaires pour empêcher le contenu de fuir. Dans tous les autres cas, les prescriptions de la législation sur les marchandises dangereuses doivent être impérativement respectées. En cas de non-respect, l'expéditeur et le cas échéant le transporteur encourent de sévères sanctions.

Plus de consignes sur le transport et l'expédition

■ Transportez ou expédiez les batteries lithium-ion uniquement si elles sont en parfait état.
■ Protégez l'appareil pour éviter toute mise en marche involontaire pendant son transport.
Protégez l'appareil par un emballage extérieur solide (carton d'expédition). Utilisez, autant que possible, l'emballage original du fabricant.
■ Assurez-vous de joindre le bon marquage et la documentation correcte pour le transport ou l'expédition (p.ex. par colis postal ou transporteur) :

Lors d'un transport routier, ferroviaire ou maritime, une étiquette d'avertissement doit être disponible sur l'emballage, si la ou les batteries sont jointes à l'appareil. Si la ou les batteries se trouvent dans l'appareil ou sont intégrées à ce dernier, aucune étiquette d'avertissement n'est nécessaire, car l'emballage extérieur/ori-ginal doit déjà remplir certaines exi-gences.

Lors d'un transport aérien, une étiquette d'avertissement doit, dans tous les cas, figurer sur l'emballage. Les limites supérieures de poids pour des batteries utilisées conjointement à l'appareil doivent être respectées : poids max. de la batterie de 5 kg par colis et 2 pièces maxi. par colis, si la ou les batteries sont jointes à l'appareil.

- Informez-vous auparavant si le transporteur que vous avez choisi peut prendre en charge le transport, et montrez-lui l'envoi.

Nous vous conseillons de faire appel à un expert en marchandises dangereuses pour préparer l'envoi. Veuillez également respecter les éventuelles prescriptions nationales plus détaillées.

8 STOCKAGE

Nettoyer soigneusement l'appareil après chaque utilisation. Conserver l'appareil à un endroit sec, fermé et hors de portée des enfants.

Avant des périodes de non-utilisation de plus de 30 jours, effectuer les travaux suivants :

■ Nettoyer soigneusement l'appareil et le conserver dans un local sec.

8.1 Stocker la batterie et le chargeur

AL-KO WR 2000 - Stocker la batterie et le chargeur - 1

DANGER!

Danger d'explosions et d'incendies !

Si la batterie explose après avoir été placée à côté de flammes nues ou de sources de chaleur, les personnes risquent d'être blessées gravement, voire mortellement.

■ Stockez la batterie dans un endroit frais et sec, mais pas à côté de flammes nues ou de sources de chauffage.

AL-KO WR 2000 - DANGER! - 1

REMARQUE

En raison de la fonction de reconnaissance automatique de l'état de charge, la batterie est protégée de toute surcharge pendant le chargement. Elle peut donc rester connectée au chargeur, mais pas de manière permanente cependant.

■ Stockez la batterie dans un endroit sec et à l'abri du gel et à une température de stockage comprise entre 0 °C et 25 °C avec une charge d'environ 40 à 60 %.

En raison de risques de court-circuit, ne conservez pas les batteries à proximité d'objets métalliques ou contenant de l'acide.
■ Rechargez la batterie pendant 50 minutes environ après 3 mois de stockage environ.

9 ÉLIMINATION

Indications de la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG)

AL-KO WR 2000 - Indications de la loi allemande sur les appareils électriques et électroniques (ElektroG) - 1

Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères, mais être triés avant leur mise au rebut.

Les piles ou batteries usagées qui ne sont pas fixées à demeure dans l'appareil usagé doivent être retirées avant d'éliminer l'appareil. Leur élimination est régie par la loi sur les piles.
■ Les détenteurs et utilisateurs d'appareils électriques et électroniques sont légalement tenus de les rapporter après utilisation.
L'utilisateur final porte seul la responsabilité de la suppression de ses données personnelles sur l'appareil usagé à éliminer.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères.

Les appareils électriques et électroniques peuvent être déposés gratuitement aux endroits suivants :

points de collecte ou centres de tri publics (p.ex. déchetteries communales)
points de vente d'appareils électroniques (magasins ou en ligne) si le revendeur est obligé de rependre l'appareil ou s'il le propose.

Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux appareils installés et vendus dans les pays de l'Union européenne et soumis à la directive européenne 2012/19/UE. Dans les pays en dehors de l'Union européenne, des dispositions différentes peuvent être applicables en matière d'élimination des appareils électriques et électroniques.

Indications de la loi allemande sur les piles (BattG)

AL-KO WR 2000 - Indications de la loi allemande sur les piles (BattG) - 1

■ Les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères, mais être triées avant leur mise au rebut.

Pour retirer en toute sécurité les piles et batteries de l'appareil électronique et pour toute information sur le type ou le système chimique, reportez-vous aux informations données dans le manuel d'utilisation et/ou de montage.
Les propriétaires et utilisateurs de piles et de batteries sont légalement tenus de les rapporter après utilisation. La reprise de ces produits est limitée à une quantité estimée normale pour un ménage.

Les piles usagées peuvent contenir des substances nocives ou des métaux lourds qui peuvent nuire à l'environnement et à la santé. Le retraitement des piles usagées et l'utilisation des ressources qu'elles contiennent contribuent à la protection de ces deux ressources vitales.

Le symbole de la poubelle barrée signifie que les piles et les batteries ne doivent pas être jetées aux ordures ménagères.

En outre, s'il y a sous la poubelle les mentions Hg, Cd ou Pb, cela signifie que :

■ Hg : la batterie contient plus de 0,0005 % de mercure
Cd : la batterie contient plus de 0,002 % de cadmium
■ Pb : la batterie contient plus de 0,004 % de plomb

Les batteries et les piles peuvent être déposées gratuitement aux endroits suivants :

■ points de collecte ou centres de tri publics (p.ex. déchetteries communales)
- points de vente de piles et de batteries
- points de reprise du réseau national de récupération des piles usagées des appareils
point de reprise du fabricant (s'il n'est pas membre du réseau national de récupération)

Ces déclarations ne s'appliquent qu'aux piles et batteries vendues dans les pays de l'Union européenne et soumises à la directive européenne 2006/66/CE. Dans les pays en dehors de l'Union européenne, des dispositions différentes peuvent être applicables en matière d'élimination des piles et batteries.

10 SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE

En cas de questions portant sur la garantie, les réparations ou les pièces de rechange, contacter le service de maintenance AL-KO le plus proche de chez vous.

Vous le trouverez à l'adresse suivante sur Internet :

Panne Cause Élimination
La radio ne fonctionne pas.La batterie est absente ou a été mal insérée.Insérer correctement la batterie.
La batterie est vide. Charger la batterie.
Les batteries de rechange sont épuiséesIntroduire de nouvelles batteries de re-change.
Les interrupteurs sont défectueux.Faire appel au service de maintenance AL-KO.
La puissance des batteries diminue.La batterie est vide. Charger la batterie.
La radio s'arrête lors de l'écoute de musique.La batterie est vide. Charger la batterie.
La batterie a atteint sa durée de vie utile.Remplacer la batterie. N'utiliser que des pièces originales du constructeur.
Impossible de recharger la batterie.Les contacts de la batterie sont encrassés.■ Faire appel au service de maintenance AL-KO.
Batterie ou chargeur défectueux.■ Commander des pièces de re-change conformément à la carte des pièces de rechange.
La batterie est trop chaude.■ Laisser la batterie refroidir.

AL-KO WR 2000 - SERVICE CLIENTS/APRÈS-VENTE - 1

REMARQUE

En cas de pannes ne figurant pas dans ce tableau ou ne pouvant pas être éliminées, contacter notre service après-vente compétent.

12 GARANTIE

Pendant la période légale de garantie contre les vices de fabrication, nous éliminons par réparation ou remplacement, selon notre choix, tout défaut de matériau ou de fabrication survenu sur l'appareil. La durée de prescription dépend de la législation respective en vigueur dans le pays où a été acheté l'appareil.

Notre garantie s'applique seulement en cas :

■ de respect du présent manuel d'utilisation,
■ d'utilisation correcte,
■ d'utilisation de pièces de rechange d'origine.

La garantie ne s'applique pas en cas :

■ de tentatives de réparation par l'utilisateur,
■ de modifications techniques par l'utilisateur,
■ d'utilisation non conforme.

Sont exclues de la garantie :

■ les détériorations de la peinture dues à une usure normale,
■ les pièces d'usure qui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange xxxxxx (x).

La période de garantie commence à courir au moment de l'achat par le premier utilisateur final. La date d'achat figurant sur la preuve d'achat fait foi. Veuillez vous adresser à votre revendeur ou bien au point de service après-vente agréé le plus proche, en présentant cette déclaration et la preuve d'achat. Les droits légaux de l'acheteur vis-à-vis du vendeur en cas de défaut ne sont pas affectés par cette déclaration.

13 TRADUCTION DE LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ORIGINALE

Nous déclarons par la présente sous notre seule responsabilité que ce produit, sous la forme mise sur le marché, répond aux dispositions des directives CE harmonisées, des normes de sécurité de l'UE et des normes spécifiques aux produits.

Produit

Radio à batterie

Numéro de série

G4990012

Fabricant

AL-KO Geräte GmbH

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Responsable de la documentation

Andreas Hedrich

Ichenhauser Str. 14

D-89359 Kötz

Type Directives UE Normes harmonisées

WR 2000 2014/53/UE

2014/30/UE

2011/65/UE

EN 55032

EN 55020

EN 61000-3-2

EN 61000-3-3

EN 62479

EN 300 328 V2.1.1

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19/07/2017

AL-KO WR 2000 - Responsable de la documentation - 1

Wolfgang Hergeth

Directeur général

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19/07/2017

AL-KO WR 2000 - Responsable de la documentation - 2

Wolfgang Hergeth

Director general

TRADUZIONE DEL MANUALE PER L'USO ORIGINALE

Sommario

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19/07/2017

AL-KO WR 2000 - Sommario - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

Kazalo vsebine

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19. 7. 2017

AL-KO WR 2000 - Kazalo vsebine - 1

Wolfgang Hergeth, generalni direktor

PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA ZA UPORABU

Sadržaj

1 Informacije o Uputama za uporabu.... 112

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19.7.2017.

AL-KO WR 2000 - Sadržaj - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI

Spis treści

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19.7.2017

AL-KO WR 2000 - Spis treści - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU NA POUŽITIE Obsah

1 O tomto návode na použitie.... 155

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, dňa 19. 07. 2017

AL-KO WR 2000 - O tomto návode na použitie.... 155 - 1

Wolfgang Hergeth Riaditel'

AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA

Tartalomjegyzék

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 2017.07.19.

AL-KO WR 2000 - Tartalomjegyzék - 1

Wolfgang Hergeth

Ügyvezető igazgató

OVERSÄETTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING

Indholdsfortegnelse

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19-07-2017

AL-KO WR 2000 - Indholdsfortegnelse - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

EN 301 489-17 V3.1.1

EN□60065:2014

Kötz, 2017-07-19

AL-KO WR 2000 - Indholdsfortegnelse - 2

Wolfgang Hergeth

Managing Director

OVERSETTELSE AV DEN ORIGINALE BRUKSANVISNINGEN

Innhold

1 Om denne bruksanvisningen 212

1.1 Tegnforklaringer og signalord.... 212

2 Produktbeskrivelse 212

2.1 Tiltenkt bruk 212

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19.07.2017

AL-KO WR 2000 - Innhold - 1

Wolfgang Hergeth

Managing Director

EN 301 489-17 V3.1.1

EN 60065:2014

Kötz, 19.7.2017

AL-KO WR 2000 - Innhold - 2

EN 301 489-17 V3.1.1
EN 61000-3-3
EN 60065:2014
Kötz, 19.07.2017.

AL-KO WR 2000 - Innhold - 3

Wolfgang Hergeth

Rīkotājdirektors

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AL-KO

Modèle : WR 2000

Catégorie : Radio