EOB8S39X - Elektromos sütő ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EOB8S39X ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EOB8S39X ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Elektromos sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EOB8S39X - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EOB8S39X márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EOB8S39X ELECTROLUX
HU Használatú utmutató 425
LV Lietosanas instrukcija 471
LT Naudojimo instrukcija 517
Pecenis vypnutym osvétlenim
Köszönjuk, hovy Electrolux keszüléket valasztott. Egy oyan terméket valasztott, amely magaban hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát es innovációját. Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ölgenyei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foggalt tudás a siker garanciája.
Udvzöljuk az Electrolux honlapjan
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakér:

Hasznalattal kapcsolatos tanacsok, prospektusok, hibaelharitasi, szerviz- es javitasi informaciok kerese:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a meg kivalóbb szolgáltatasokért:
www.registerelectrolux.com

Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizkozponttal, gondoskodjon arrol, hogy a kovetkező adatok kéznél legyenek: Tipus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az informaciok az adattablan talalhatok.
Figyelem / Vigyázat - Biztonsági informáciok
Altalanos informaciok es tanacsok
Környezetvedelmi informáciok
A valtoztatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÖK......426
1.1 Gyermekek és fogyatékkal elő személyek biztonságá 427
1.2 AltalandosBiztonsag. 427
- BIZTONSÁGI UTASITÁSK. 428
2.1 Üzembe helyezés 428
2.2 Elektromos csatlakozás. 429
2.3 Hasznalat. 430
2.4 Apolas es tisztitas. 431
2.5 Gozsutes 431
2.6 Belso vilagitas.. 431
2.7 Szolgaltatasok 432
2.8 Artilmatlanitas 432
- TERMÉKLEÍRÁS 432
3.1 Altalanos attekintés.. 432
3.2 Tartozék. 432
- A KÉSZÜLEK BE-ÉS KIKAPCSOLÁSA433
4.1 Kezelöpanel 433
4.2 Kijelzó 434
5.AZ ELSO HASZNALAT ELOTT. 436
5.1 Kezdeti tisztlatas 436
5.2 Elso csatlakoztatas. 436
5.3 Kezdeti elomelegités 436
5.4 Hogyan allitsa be: Vizkeménység.... 436
- NAPI HASZNÁLAT 437
6.1 Sutofunkciok beallitasa.. 438
6.2 Hogyan allitsa be: Steamify - Gozolés sutofunkcio 438
6.3 Hogyan allitsa be: Elore programozott sutes 440
6.4 Sutofunkciok 440
6.5 Megjegyzések a Konvekciós levego (nedves) funkcióhoz. 443
7. ORAFUNKCIOK 444
7.1 Orafunkciok leirasa 444
7.2 Orafunkciok beallitasa 444
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK446
8.1 Tartozekok behelyezese 446
8.2 Hushomero szenzor 447
9. TOVÁBBI FUNKCIÖK 449
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek....449
9.2 Funkciózár 449
9.3 Automatikus kikapcsolas 449
9.4 Hutoventilator. 450
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS
JAVASLATOK. 450
10.1 Sutesi javaslatok. 450
10.2 Konvekciós levego (nedves)......450
10.3 Konvekciós levego (nedves) - ajánlett tartozékok... 451
10.4 Ételkészítési táblázatok a bevizsgáló intézetek számára....452
11. APOLAS ES TISZTITAS 454
11.1 Megjegyzések a tiszítással
kapcsolatban 454
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartok . 455
11.3 Hogyan használja: Góz tisztoiţas 455
11.4 Tisztitas emlekeztet... 456
11.5 Hasznalata: Vizkomentesités.... 456
11.6 Vizkótelenitési emlékeztetö....457
11.7 Hasznalata: Oblites.. 458
11.8 Szaritasi emlekeztoto 458
11.9 Hasznalata: Szaritas.. 458
11.10 Hasznalata: Tartaly uritese.....458
11.11 Eltavolitas es visszaszerelés: Ajto....459
11.12 Hogyan cserélje: Lámpa......460
12. HIBAELHARITAS 461
12.1Mi teendó,ha 462
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódk.... 462
12.3 A szerviz szamara szükséges adatok 463
13. ENERGIAHATÉKONYSAG 463
13.1 Termekismerteto es Termekismerteto adatlap.. 463
13.2 Energiatakarekossag 464
14.A MENU FELEPITESE 465
14.1 Menu 465
14.2 Almenü ehbez: Tiszitás 465
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók. 466
14.4 Almenü ehhez: Beallitás....466
14.5 Almenü a következöhöz: Szervíz......467
15. EGYSZERU! 467
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!......469
17. KÖRNYEZETVEDELMITUDNIVALÖK.470
1. ABIZTONSÁGINFORMÁCÍK
Az üzembe helyezés és hasznalat elött gondosan olvassa el a mellekelt utmutató. A gyártó nem vallal felelosséget a helytelen beszerelés vagy hasznalat miatt keletkezett sérulésekér és károkér. Tartsa biztonságos és elerhető helyen az utmutató, hogy szükség esétén mindig a rendelkezésere alljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal elő személyekbiztonsága
Ezt a keszüléket 8 év feletti glyermekek,Csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnöttek, illetve megfelelo tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelo oktatást kaptak a keszülék biztonságos használatára, és megértek az esetleges veszélyeket. A 8 évesnéfiatalabb glyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal elő személyek állando felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a keszülék közelében.
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéról, hogy ne játsszanak a készülékkel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektól, és megfeleloen ártalmatlanitsa.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrosodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziallatkartsa távol a keszüléktől muködés kozben, és muködés után, lehüléskor.
· Ha rendelkezik gyermekbiztonsagi zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztításti vagy karbantartási teväkenységet a készüléken.
1.2 Általános biztonság
-A keszülek kizárolag etelkészítési celra szolgál.
- Ezt a keszüléket házartási CSLU, belterben történő hasznalatra tervezték.
Ez a keszülék hasznalható irodákban, szällodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szállashelyeken, ahol a hasznalat nem haladja meg a háztartási hasznalat (atlagos) szintjét.
- A keszülék üzembe helyezését és a halózati kabel cseréjétCsak képesített személy végezheti el.
A butorba valo beepités elott ne használja a keszüléket. - Barmilyen karbantas megkezdese elott valassza le a keszüléket az elektromos halózatról.
·Ha a halózati kabel megsérül, azt a gyártónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonloan képzett személynek kell kicserélnie, nepogy elektromos veszényhelyzet álljon elő. - FIGYELEM: Az izzó cseréje elött győzödjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva, hogy megelőzze áramütest.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrosodhatnak. Ügyeljenarra, hogy ne érintse meg a fütoelemeket vagy a sütóter felületét.
Amikor a sutoból kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edenyfogó kesztyút. - Kizárólag a keszülékhez ajánlott hushómérő szenzort (maghómérseklet-érzekelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentêtes sorrendben helyezze vissza.
A keszülék tisztitásához ne használjon nagy nyomású gozt. - Ne használjon surolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sūtǒajtó üvegenek tiszṭitására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
2. BIZTONSÁG I UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A keszüléketCsak képesitésztémélyhelyezheti Üzembe.
Tavolitsa el az osszes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon serült keszüléket.
Tartsa be a keszülkhez mellekelt üzeme helyezesi utmutatóban foglaltakat.
- A keszülék nehéz, ezér legyen körültekintö a mozgatasakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztýüt és zárt lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantyújánál fogva.
- A keszüléket az üzembe helyezési kovetelmenyeknek megfelelo, biztonságos helyre telepítse.
Tartsa meg a minimális távolságot a többi készülektől és egységtől. - A keszülk felszerelése elott Ellenörizze, hogy annak ajtaja akadálytalanul nyithato-e.
- A keszülék elektromos hütörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektromos páegységgel kell mücködtetni.
- A beépithetô készüléknek meg kell feelnie a DIN 68930 stabilási kovetelményeinek.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyha-szekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 578 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége 560 mm | |
| Konyhaszekrény mélysége 550 (550) mm | |
| Készülék elülső részények magassága 594 mm | |
| Készülék hátulsó részények magassága 576 mm | |
| Készülék elülső részények szélessége 595 mm | |
| Készülék hátulsó részények szélessége 559 mm | |
| Készülék mélysége 567 mm | |
| Készülék beépített mélysége 546 mm | |
| Mélység nyitott ajtónál 1027 mm | |
| Szellőzonyilás minimális mérete. A hátsó oldal al-ján elhelyezett nyilás | 560x20 mm |
| Hálózati pátkábel hosszúsága. A kábel a hátsó ol-dal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítűcsavarok 4x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETES!
Tuz-és aramutésveszély.
- Minden elektramos csatlakoztatast szakképzett villanyszerelonek kell elvegezie.
A keszüléket kõtelezö földelni.
Ellenorizze, hogy az adattablán szerepló adatok megfelelnek-e a helyi elektrmos halózat paramétereinek. - Mindig megfeleloen felszerelt, áramütes ellen védett aljzatot használjon.
-
Ne használjon halózati elosztókat és hosszabbíto kábeleket.
-
Ügyeljen a halózati csatlakozódugo és a halózati kabel epségère. Amennyiben a készülék halózati gezétékét ki kell cserélni, a cserét markaszervizünkél vegeztesse el.
- Ügyeljen arra, hogy a halózati kábelek ne kerüljenek kölzel, illetve ne érjenek hozza a készülék ajtajahoz vagy a készülék alatti rekeszhez, kulönosen akkor, ha a készülék mückodik, vagy ajtaja forró.
- A feszültseg alatt alló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rogzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolitani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése utan csatlakoztassa a halózati csatlakozódupôt a halózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljenarra, hogy a halózati dugasz üzembe helyezés után is konnyen elerhető legyen.
- Amennyiben a halózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódupôt hozzá.
- A keszülék csatlakozásanak bontására, soha ne a halózati kabelnéf fogva húzza ki a csatlakozódupôt. A kabel mindig a csatlakozódupónal fogva húzza ki.
- Kizárolag megfelelo szigeteloberendezest alkalmazzon: halozati tulterhelésvedo megszakitot, biztositékot (a tokból eltávolitott csavaros típusúBiztositékot), földzárlatkioldó és védorelet.
- Az elektramos keszüléket szigetelöberendezésell kell ellatni, amely lehetové teszi, hogy\
lighten fázison leválassza a keszüléket az elektramos halózatról. A szigetelöberendezésnek\
legalább 3 mm-es érintkezőtávolsággal kell rendelkeznie.
Ez a keszülék halózati csatlakozókabelle és dugasszal kerül szallitása.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés-, égés-, aramutés-és robbanásveszély.
- Ne valtoztassa meg a keszülék muszaki jellemzöit.
- Ügyeljenarra, hogy a szellőnyílasokat ne zárja el semmi.
Mukodes kozben ne hagyja felugyelet nélkül a keszüléket. - Minden használat után kapcsolja ki a készüléket.
Korultekintoen jarjon el, ha mukodes kozben kinyitja a keszulek ajtajat. Forro levego tavozhat a keszulekbol. - Ne muködtesse a keszüléket nedves kézzel, vagy amikor az vizzel erintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nytott ajtóra.
- Ne használjá a keszüléket munka- vagy tárolófelületként.
- Ovatosan nyissa ki a keszülék ajtaját. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegőelegyehozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtó.
- Ne tegyen gyulékony anyagot vagy gyulékony anyaggal szennyezett targyat a keszülékbe, annak kozelébe, illetve annak tetejéré.

FIGYELMEZTETÉS!
A keszülék károsodásanak veszelye ally fenn.
A zomanc károsodásanak vagy elszínezódénék megelözésehez:
- ne tegyen edenyt vagy egyeb targyat kozvetlenul a keszulek sutoterenek aljara.
- ne tegyen alufoliat kozvetlenul a keszülk sutoterének aljára.
- ne engeden vizet a forro keszülékbe.
-
a fózs befejezése után ne tárolja a nedves edenyeket vagy az etelt a készülékben.
-
a tartozékok kivetelekor vagy berakásakor ávatosan járjon el.
-
A zomanc vagy rozsdamentes acél elszínezódése nincs hatással a készülék teljesitményère.
- A nagy nedvességtartalmú sūtemények esetében mély tepit használjon a sūteshez. A gyümölcsök leve maradando foltokat ejthet.
- Fózsés kozben a készülék ajtajat mindig tartsa csukva.
Ha a keszüléket butorlap (pl. ajto) mög'tt helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajto soha ne legyen becsukva, amikor a keszülék muködik. A ho es a nedvesség felhalmozódhat a zart butorlap mög'tt, és ennek kovetkeztében károsodhat a keszülék, a keszülék boritasa vagy a padlo. Hasznalat utan ne csukja be addig a butorlapot, mig a keszülék teljesen le nem hult.
2.4 Apolás és tiszítás

FIGYELMEZTETES!
Szemelyi sérulés, tuz vagy a keszülék károsodásanak veszelye áll fenn.
- Karbantartás elótt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a halózati csatlakozódupôt a csatlakozóaljzataból.
Ellenorizze, hogy lehult-e a keszülek. Maskulönben fennáll a veszély, hogy az üveglapok eltörnek.
A sūtōajtó sérult üveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a márkaszervizhez.
Legyen ovatos, amikor az ajtot leszereli a keszulékról. Az ajtó nehéz! - Rendszeresen tisztitsa meg a keszüléket, hogy elkerülje a felület károsodásat.
- A keszüléket puha, nedves ruhával tiszítitsa. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon surolószert, surolószivacsot, oldóSZert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sūtōtisztīto aeroszolt használ, tartsa be a tiszṭitószer csomagolásán felTÜntetettBiztonsági utasításokat.
2.5 Gozsütes

FIGYELMEZTETES!
Égési sérulés és a készülék károsodásanak veszelye áll fenn.
A kiszabaduló goz égési serulést okozhat:
- Körultekintöen járjon el, ha a funkció muködése kozben kinyitja a készülék ajtajat. Gózs szabadulhat ki.
- Góz sutes után ovatosan nyissa ka készülk ajtajat.
2.6 Belső világítás

FIGYELMEZTETES!
Vigyázat! Áramútes-veszély!
- A termekben talalható izzó(k)ra és a kulön kaphato potizzókra vonatkozo tudnivalók: Ezek az izzók arra keszültek, hogy megfelejenek a háztartasi keszülékekben fennálo szelóséges fizikai felteteleknek, mint peldául homérseklet, rezgés, magas páratartalom, illeteve arra hasznalatosak, hogy jelezzek a keszülék muködési allapotát. Nem alkumasak egyeb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
Ez a termek egy G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz. - Kizárolag azeredetivel megegyezǒ muszaki jellemzökkel rendelkezǒ lámpat használjon.
2.7 Szolgáltatások
A keszülek javitásat bizza a markaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatreszt hasznaljon.
2.8 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés- vagy fulladasveszély.
- A keszülék ártalmatlanitársa vonahtkozó tajékoztatasert lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Valassza le a keszüléket ez elektromos halózatról.
A keszülek kozelében vágja à a halózati kabelt, és tegye a hulladékba. - Szerelje le az ajtokilincset, hogy megakadalyozza gyermekek vagy háziallatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés


Kezelöpanel

Kijelzö

Viztartaly

Hushomero szenor csatlakozója

Futobetet

Lampa

Ventilator

Kifolyócsóvizkömentesitése

Polcartó, elávolithato

Polcpoziciók
3.2 Tartozékok
Sutoracs
Fózöedenyekhez, tortaformákhoz, valamint hussutéshez.

Sutó tála
Tortakhoz es sutemenyekhez.
Mély tepsi
Sutemenyek es husok sutesehz, illetve zsirfelfogó edenykent.
Hushomero senzor
Azétel besejében történohomérseklet méréséhez.
Teleszkópos sinek
A tepsik es huzalpolcok konnyebb behelysezesehz es eltavolitasahoz.
Gózoló keszlet
Egy perforalatlan es egy perforalt edeny.
A gozlo keszlet elvezeti a lecsapodovizet az
etelrol parolas kozben.Zoldsegek, halak,
csirkemell elkaszitese nel hasznalando.A keszlet
nem alkalmas vizben aztatando etel
elkaszitesehez, pl. rizs, polenta (arpalisztboI es
kukoricalisztboI kszult kasa), teszta.





4. A KÉSZÜLEK BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
4.1 Kezelőpanel

| 1 | BE / KI Tartsa nyomva a készülék be- és kikapcsolásához. |
| 2 | Menü A készülékfunkciok listázasa. |
| 3 | Kedvencek Kedvenc beállítások listázasa. |
| 4 | Kijelző A készülék aktuális beállításait mutatja. |
| 5 | Világitáskapcsoló A sütővilágítás be- és kikapcsolása. |
| 6 | Gyors felfutés A következő funkció be- és kikapcsolása: Gyors felfutés funkciót. |
| Nyomja meg a Áthelyezés | ←→ | 3s Tartsa nyomva |
| Érintse meg ujjeggyel a fel-ületet. | Húzza végig az ujját a felüle-ten. | Érintse meg a felületet 3 má-sodpercre. |
4.2 Kijelzó

Bekapcsolás után a kijelzón megjelenik a fó képernyő a sutöfunkcióval és az alapértelmezzett hörmséklettel.
| 12:34 | A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percent és nem használáj a készüléket. | ||
| 12:301 | Főzéskor a kijelző megjeleniti a beállitott funkciókat és az egyeb rendelkezésre álló kiegésztőfunkciókat. | ||
| 150°C | |||
| 11min °STOP | |||
| A | Kijelző a beállitott nyomógombfunckciókkal. A. Pontos idő B. START/LEÁLLÍTÁS C. Hörmséklet D. Sütőfunckciók E. Időzítő F. Húshómérő szenzor (csak a kijelölts model-lek esétén) | ||
| F E D C B | |||
| Kijelző visszajelzői | |||
| Alapvető visszajelzők - a kijelzőn való mozgáshoz. | |||
| OK Választás / beállítás megerősí-tése. | < Visszalépés egy szinttel a menüben. | Az utolsó műv-elet visszav-nása. | A kiegészítő funkciók be-és kikapcsolásá. |
| Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzői - amikor a beállitott főzési idő végét ér, hangjel-zés hallható. | |||
| A funkció be van kapcsolva. | STOP A funkció be van kapcsolva. A főzés automatikusan leáll. | A figyelmeztető hangjelzés ki van kapcsolva. | |
| Időzítő visszajelzők | |||
| A funkció beállitása: Késeltetett inditás funkció. | A beállitás törlée. | ||
5. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

FIGYELMEZTETES!
Lásda "Biztonság" című fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztlitas
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | Kizárólag mikroszálas ruhá-val, langyos vízzel és enyhe mosogatószerrel tiszítitsa meg a készüléket és a tartozéko-kat. | Helyezze vissza a készülékbe a tartozékokat és a kivehető polctartókat. |
| Vegyen ki minded tartozékot a sütôtérból, és a kivehető polc-tartókat is távolítsa el. |
5.2 Elso csatlakoztatás
Az elso csatlakoztatas utan a kijelzon udvozlo uzenet jelenik meg.
A kōvetkezōket kell beallitania: Nyelv, Kijelzō fenyero, Nyomógomb Hang, Figyelmeztetohangerö, Vízkeménység, Pontos idó.
5.3 Kezdeti elomelegités
| Az elso használat elött hevitse fel az üres sütôt. | |
| 1. lépés | Vegyen ki a sütoból minded tartozékot és kivehető polctartó. |
| 2. lépés | Állítsa be a maximális hòmér séklet ennél a funksiónal: Hagyja egy oráig működni a sütó. |
| 3. lépés | Állítsa be a maximális hòmér séklet ennél a funksiónal: Hagyja 15 percig működni a sütó. |
| Előfűtés kőzen szagot és füstöt bocsáthat ki a sütó. Ügyeljenarra, hogy a helyiség szellőzdet-ve legyen. | |
5.4 Hogyan állitsa be: Vízkeménység
Amikor csatlakoztatja a sutot az elektromos halozathoz, be kell allitania a vizkemenyseget. Hasznalja a gozolokeszlethez mellekelt indicatorpapirt.
| 1. lépés 2. lépés | 3. lépés 4. lépés | ||
| Tartsa az indikátor-papírt a vízbe kb. 1 másodpercig. Ne te-gye az indikátorpa-pírt folyó víz alá. | A felesleges víz eltá- volításához rázza meg az indikátorpa-pírt. | 1 perc elteltével el- lenőrizze a vízke- ménységet az alábbi táblázat segütségé- vel. | A vízkeménység beállí-tása: Menu / Beállitá-sok / Beállitás / Vízkeménység. |
| Az indikátorpapír színei folyamatosan valtoznak. A vízkeménység Ellenőrzését a tesztet kõve-töen egy percen belül págezze el. | |||
| A vízkeménység szintjét a kõvetkező menüben módosíthatja: Beállitások / Beállitás / Vízkeménység. | |||
A tablazat ismerteti a vizkemenysegi tartomanyt (dH) a hozza tartozo kalciumtartalommal es vizminosegi besorolással. Álltsa be a vizkemenyseget a tablazatnak megfeleloen.
| Vízkeménység Indikátorpa-pír | Kalciumtarta-lom (mmol/l) | Kalciumtarta-lom (mg/l) | Vízminões sége szintje | |
| Szint dH | ||||
| 10-7 | 0-1,3 0-50 lágy | |||
| 28-14 | 1,4-2,5 51-100 | kéalten | kemény | |
| 315- | 21 2,6-3,8 101- | kemény | ||
| 4≥22 | 3,9 | ≥151 | mény | |
Amikor a csapviz keménységénék erteke 4, palackozott vizzel toltse fel a viztartalyt.
6. NAPI HASZNÁLAT

FIGYELMEZTETES!
Lásda, "Biztonság" című fejezetet.
6.1 Sutofunkciok beallitasa
| 1. lépés Kapcsolja be a sütôt. A kijelzón megjelenik az alapértelmezett sütöfunkció. | |
| 2. lépés Nyomja meg a sütöfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez. | |
| 3. lépés | Válassza ki a sütöfunkció, majd nyomja meg=ezt a gombot: OK kijelzón ez látha-tó: hörmséklet. |
| 4. lépés | Állítsa be a hörmsékletet. Nyomja meg: OK fUNKció. |
| 5. lépés | Nyomja meg: STARRT. Húshǒmérő szenzor - a húshǒmérő szenzor a főzési folyamat elött vagy alatt bármi-kor csatlakoztatható. |
| STOP - nyomja meg a sütöfunkció kikapcsolásához. | |
| 6. lépés Kapcsolja ki a sütôt. |
Használjon parancsikont!

6.2 Hogyan állítsa be: Steamify - Gózolés sūtófunkció
| 1. lépés Kapcsolja be a sütôt. Válassza ki a sütöfunkció szimbólumát, majd nyomja meg az almenübe lépéshez. | ||
| 2. lépés | Nyomja meg a gɔmbot. Állītsa be a goźben sütés funkciót. | |
| 3. lépés | Nyomja meg: OK kijelző a hǒmér séklet-beállitásokat mutatja. | |
| 4. lépés | Állītsa be a hǒmér sékletet. A goźoléess sütöfunkciók típusa a beállított hǒmér séklettöl fugg. | |
| Gőz goźoléshez 50 - 100 °C | Ideális zöldségek, gabonafélék, Hüvelyesek, tenger gyümölçsei, pástétomok és kanalas dessertek goźö-léséhez. | |
| Gőz sütéshez 105 - 130 °C | Ideális dinsztelt és párolt hús vagy hal, kenyér és szárnyas, valamint sajttorta és zöldség/hús felfújtak készítéséhez. | |
| Góz gyenge pirításhoz 135 - 150 °C | Ideális hús, zöldség/hús felfújtak, tõlttõrdsegek, hal és csőben sõllek késztítéshez. A góz és a hõ kombinalása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és ropogós felületüvé valik. Ha beällitja az idöztüt, a grill automatikusan bekap- csol a sõtes utolsó néhény percében, hogy az etelt gyengéden megpirítsa. | |
| Góz sõteshez (tészta vagy hús) 155 - 230 °C | Ideális pörkölt és sõlt ételekhez hús, hal, szányas, leveles tésztástól késztüt tõltt aprósutomény, gyü- mólcslepény, muffin, csőben sõlt ételek, zöldsegek és péksütemények késztítéshez. Ha beällitja az idöztüt, és az etelt az elso polcszintre helyezi, az also sõtes funkció automatikusan bekap- csol a sõtesi folyamat utolsó néhény percében, hogy az etelnek ropogós aljat adjon. | |
| 5. lépés | Nyomja meg: Orkciót. | |
| 6. lépés | Nyomja meg a viztartály fedelét a kinyitáshoz. | |
| 7. lépés | Hideg vizzel tõltse fel a viztartályt a maximális szintig (kb. 950 ml), mig hangjelzés nem hallható, vagy mig a kijelző nem jelenít meg üzenetet. Ez a vizmenyiség kb. 50 percre elegendő. Ne tõltse a viztartályt a maximális szinten tül. Ellenkező esetben viz szivároghat ki, és tönkremehet a készüléket burkoló bütor. FIGYELMEZTETÉSI Csak hideg csapvizet használjon. Ne használjon szürt (deminerali- zalt) vagy desztillált vizet. Ne használjon egyéb folyadékokat. Ne tõltson a viztartályba gyulékony vagy alkoholtartalmu folyadékot. | |
| 8. lépés | Tolja a viztartályt az eredeti helyzetébe. | |
| 9. lépés | Nyomja meg: SõrTot. A góz kb. 2 perc eltevel megjelenik. Amikor a sõt eléri a beallitott homérskletet, hangjelzés hallható. | |
| 10. lépés | Amikor a viztartály kiürl, hangjelzés hallható. Tõltse fel újra a viztartályt. | |
| 11. lépés | Kapcsolja ki a sõtöt. | |
| 12. lépés | A sõtes befejezése után ürítse ki a viztartályt. Lásd az „Ápolás és tisztlítás“ című fejezetet, Tartály ürítese. | |
| 13. lé-pés | A maradék viz lecsapódhat a sütōtérben. Sūtés után ávatosan nyissa ki a sütō ajtaját. Miután a sütō lehúlt, puha Kendōvel törölje szárazra a sütōteret. | |
Használjon parancsikont!

6.3 Hogyan állītsa be: Elore programozott sūtes
Az almenüben szereplö összes ételhez van javasolt funkció és hörmséklet. Beallithatja az idöt és a hörmsékletet.
Egyes etelek fozesehz az alabbiak is hasznalhatok:
Súlyatomatika
Hushomero szenzor
Azétel megfözöttsegénékszintje:
Veres vagy Kevesebb
Kozepes
Jolatsutve vagy Tovabb
| 1. lépés Kapcsolja be a sütôt. |
| 2. lépés Nyomja meg: Trunkciós. |
| 3. lépés Nyomja meg: Adja meg ezt: Elóre programozott sütés funkciós. |
| 4. lépés Válasszon ki egy fogást vagy ételfajtát. |
| 5. lépés Nyomja meg: StARTó. |
Használjon parancsikont!

6.4 Sutofunkciok
HAGYOMÁNYOS
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
| Grill | Vékony szelet élelmiszerek grillezéséhez és pirítós késztéséhez. |
| Infrasutés | Nagy sümlt húsdarabok vagy nem kicsontozott szányas sütéséhez egy polcszinten. Csöben sütéshez és pirításhoz. |
| Hölégbefúvás, nagy hófok | Sütés egyszerre maximum három sütǒszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C- kal alacsonyabbra állitsa be a hörmpsékletet, mint Also + felső sütés ese-tén. |
| Fagyasztott ételek | Készételek (pl. sümlt burgonya, steak burgonya vagy tvaszi tekercs) ropogóssá tetelehez. |
| Alsó + felső sütés | Egy sütǒszinten történő sütéshez, valamint pörköléshez. |
| Pizza funkció | Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogóós aljú etelek késztéséhez. |
| Alsó sütés | Ropogóós aljú sümtemények késztéséhez és etel tartósításához. |
SPECIALIS BEÁLLITÁSOK
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
| Tartósítás | Tartósított zöldségek, pédául savanyúság készítéséhez. |
GOZÖLÉS
| Sütőfunkció Alkalmázás | |
| Aszalás | Szeletelt gyümülcs, zöldseg és gomba aszalásához. |
| Edény Melegítés | A tányérok táraláshoz való előmelegítésére. |
| Kiolvasztás | Éelmiszerek felolvasztásához (zöldsegek és gyümülcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétöl és mennyiségétöl fugg. |
| Csöben sütés | Sütöben készithető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Csö-ben sütéshez és pirításhoz. |
| Hölégbefúvás, Kis Hófok | Különösen porhanyós, szaftos sültek készitéséhez. |
| Melegen tartás | Éelmiszerek melegen tartásához. |
| Konvekciós levegő (nedves) | A funkciósarra tervezték, hagy energiát takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hörmséklete eltérhet a beállitott hörmséklettől. A készülék a maradékhőt használajfe. A főtési teljesítmény lecsökkenhet. További tudnivalókét olvassa el a „Napi használat“ c. fejezet-ben ezt a részt; Megjegyzesek: Konvekciós levegő (nedves) funkciót. |
| Sütőfunkció Alkalmazás | |
| Steamify | A goz gozoléshez, pároláshoz, gyengéd barnitáshoz, tészta- és hússütes-hez használja. |
| Sütőfunkció Alkalma | zás |
| Regenerálódás | A gőzzel történő melegítés meggátolja az ételek felületének kiszáradását. A höközlés finoman, egyenletesen történik, ésbiztosítja, hogy az etelnek oyan ize és aromája legyen, mintha most keszült volna el. Ez a funkció az etel közvetlenül tányéron történő melegítésere használató. Egyszerre egynél tobb tányér etel melegithető fel különboző polcimagasságokban. |
| Kenyér | A funkcióval kenyér és zsemle készithető nagyon jó, professzionális minõ-segben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. |
| Tészta kelesztés | A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megartja a tészta puhaságát. |
| FULLVital Sütés | Zöldségek, köretek és hal párolása |
| HIGHPáratartalom, ma-gas | A funkció alkalmas oyan finom ételek elkészítéséhez, mint a pudingok, le-pények, Terrine (pástétom) és halak. |
| LOWPáratartalom, ala-csony | A funkció hús, szárnyasok, tepiben sültek és felfújtak készítéséhez alkal-mas. A göz és a hó kombinálása révén a hús porhanyóssá, szaftossá és kérges felületűvé válík. |
6.5 Megjegyzések a Konvekciós levego (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és ökologiai kialakításra vonatkozo kovetelményeknek. Vizsgalati modszerek az alábbi szabványoknak megfeleloen:
IEC/EN 60350-1
A sūtōajtō sūtes kōzben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakíva, és hogy a sūtō a lehetō legnagyobb energiahatékonysággal mūködjön.
A funkcio hasznalatak o sutovilagitas 30 masodperc elteltivel automatikusan kikapcsol.
Fózési utmutatasokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok" cím fejezet,
Konvekciós levego (nedves). Általános energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az
"Energiahatékonyság" fejezet Energiatakarékosság c. részét.
7. ORAFUNKCIÖK
7.1 Örafunkciok leirasa
| Órafunkcio Alkalmazás | |
| Főzési idő A sütés hosszú | ságának beállitásához. Maximum 23 á 59 perc. |
| Müvelet befejezése Segítsegevel beállitható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlálst. | |
| Késleltetett indítás Sütés | elindításanak és / vagy befejezésének késleltetése. |
| Idő kiterjesztés A sütési idő meghosszabbitása. | |
| Emlxékeztető Visszaszámlás beállítása. Legfeljebb 23 á 59 perc. Ez a funkció nincs hatással a készülék működésére. | |
| Működésidőzítő Megfigyeli, hogy milyen hosszan működik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. |
7.2 Örafunkciok beällitasa
| Az Óra beállitása | |
| 1. lépés | Nyomja meg: Pontos idő funkciós. |
| 2. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: Øk fungciós. |
| Fózési időtartam beállítása | |
| 1. lépés | álassza ki a sütőfunkciós, majd állitsa be a hörmpsékletet. |
| 2. lépés | Nyomja meg: f Funkciós. |
| 3. lépés | Állitsa be az időt. Nyomja meg: f Funkciós. |
Használjon parancsikont!

| A befejezés kiegészítő funkció kiválasztása | |
| 1. lépés Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hòmér sékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: f Funkciót. |
| 3. lépés A sütési idő beállításá. | |
| 4. lépés | Nyomja meg: f Funkciót. |
| 5. lépés Nyomja meg: Mûvelet befejezésé funkciót. | |
| 6. lépés Válassza ki a megfelelő értékeket: Mûvelet befejezésé funkciót. | |
| 7. lépés | Nyomja meg: OK Addig ismételje a mûveletet, mig a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzón. |
| Fózés indításanak késleltetése | |
| 1. lépés Válasszon ki egy sütőfunkciós a hörmpsékletet. | |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciós. |
| 3. lépés A sütési idő beállítása. | |
| 4. lépés | Nyomja meg: funkciós. |
| 5. lépés Nyomja meg: Késleltetett indítás funkciós. | |
| 6. lépés Válassza ki az értéket. | |
| 7. lépés | Nyomja meg: Addig ismételje a műveletet, mig a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. |
| Főzési időtartam kiterjesztése | |
| Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosz-szabbítható. A sütőfunkciót is módosíthatja. | |
| A sütési idő meghosszabbításához nyomja meg a +1min gombat. | |
| Az időzítő beállitásanak MODOSITÁSA | |
| 1. lépés | Nyomja meg: fankciót. |
| 2. lépés Állitsa be az időzítési értéket. | |
| 3. lépés | Nyomja meg: fankciót. |
| A sütés alatt bárnikor MODOSITHATÓ a beállitott idő. | |
8. HOGYAN HASZNÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozék behelyezése
A felül talalható mélyedés a biztonságot noveli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a fözöédény lecsuszását a polcról.
| Sütörács: Csúsztassa be a polcot a polctartó vezető-sinjei kőzé. | |
| Sütő tálca / Mély tepsi: Csúsztassa be a tálcát a polctartó vezető-sinjei kőzé. |
Sutórács, Sutó tálcá / Mély tepsi:
Csúsztassa be a tálcát a polctartó gezetō-sinjei kozé, és a huzalpolcot a felettük levő gezetösinekre.

8.2 Hushóméro szenzor
Hushomero szenzor- meri a homersekletet az etel besejiben. Valamennyi sutofunkcio mellett hasznalhatja.
| Két hõmér sékletet kell beállitani: | |
| °C A sūtō hõmér sékletét: minimum 120 °C. | A maghõmér sékletet. |
| A legjobb sütési eredmény eléréséhez: | ||
| A hozzávalók legyenek szo- bahömírsékletüek. | Ne használja folyékony á- lagú ételekhez. | Sütés közben az érzékelőnek vé- gig az ételben kell maradnia. |
A sutō kiszámítja az etelkészítés hozzávetoleges befejezési idejét. Ez fugg az etel mennyiségétól, a beallitott sutofunkciétól és hómerseklettól.
Hogyan használja: Hushómérő szenzor
| 1. lépés Kapcsolja be a sütôt. | ||
| 2. lépés Válasszon egy sütőfunkciós, ha szükséges, a sütő hörmsékletét. | ||
| 3. lépés Helyezze be: Húshőmérő szenzor funkciós. | ||
| Hús, szárnyas és hal Zöldség/hús felfújtak | ||
| Szúrja a Húshǒmérő szenzor hegyét a hús vagy a hal kózepébe, lehetőleg a legvasta-gabb résznél. Üglyeljen arra, hagy a Hús-hǒmérő szenzor legalább 3/4 része az étel besejénye legyen. | Nyomja a Húshǒmérő szenzor hegyét pontosan a zöldseg/hús felfuţ kózepébe. A Húshǒmérő szenzor maradjon a sütés alatt stabilan, ugyanabban a pozićoban. Ennek eleréséhez használ-jon egy szilárthozzávaló. A sütőedény peremével támassza alá a Húshǒmérő szenzor szilikon fogantyúját. A Húshǒmérő szenzor hegye nem érintkezhet a sütőedény aljával. | |
| 4. lópez II | essze a Húshǒmérő szenzor dugaszát a sütö elején lévo aljzatba.A kijelzón a pillanatnyi hősér séklet jelenik meg ennél: Húshǒmérő szenzor funkciót. | |
| 5. lópez | - a gomb megnyomásával állitsa be a szenzor maghǒmér sékletét. | |
| 6. lópez | - nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállitásához:Figelymeztető hangjelzés - amikor az étel eleri a megfelelő maghǒmér sékletet,hangjelzés hallható.Figyelmeztető jelzés és sütés végé - amikor az étel eleri a megfelelő maghǒmér-sekletet, hangjelzés hallható, és a sütő leáll. | |
| 7. lópez | Válassza ki a kiegészítő funkciót, majd tobbször nyomja meg ezt a gombot: okfó képernyőre lópezhez. | |
| 8. lópez | Nyomja meg: STARRT. Amikor az étel eleri a beállitott hősér sékletet, hangjelzés hallható. Dönthet a leállitás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve. | |
| 9. lópez Húzza ki a Húshǒmérő szenzor dugaszát a csatlakozóaljzatból, majd vegeyi ki az ételt a sütőból. | ||
Használjon parancsikont!

9. TOVÁBBI FUNKCIÖK
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek
Kedvenc beallitasait, mint peldaul a sutofunkciot, a fozés idotartamát, a homersekletet vagy a tiszitás funkciot eltárolhatja a keszülk memórájába. 3 kedvenc beallitas tárolható.
| 1. lépés | Kapcsolja be a keszüléket. |
| 2. lépés | Válassza ki a megfelelő beállitást. |
| 3. lépés | Nyomja meg: Válassza ezt: Kedvencek funkciót. |
| 4. lépés | Válassza ezt: Aktuális beállitások mentése funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg a + gombot, hogy hozzaáadja a beállitást a következők listájához: Ked- vencek. Nyomja meg ezt: OK |
| - nyomja meg a beállitás visszaállitásához. - nyomja meg a beállitás törléséhz. | |
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sūtǒfunkció véletlen megváltoztatasát.
| 1. lépés Kapcsolja be a készüléket. |
| 2. lépés Állítson be egy sütőfunkciós. |
| 3. lépés☆, nyomja meg egyszerre a funkció bekapcsolásához. |
| A funkció kikapcsolásához ismételje meg a 3. lépés. |
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a sutōbizonyos idō eltevel kikapcsol, ha egy sutofunkció muködik, és a kezelő nem valtoztat semmilyen beallitásön.
| (°C) (ó) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Az Automatikus kikapcsolás nem muködk az alábbi funkciokkal: Sūtō világítás, Hushómerő szenzor, Befejezesi idó, Hölégbefúvás, Kis Hófok.
9.4 Hútoventilator
Amikor a keszülék üzemel, a hütöventilátor automatikusan bekapcsol, hogy huvösen tartsa a keszülék felületét. Amikor kikapcsolja a keszüléket, a hütöventilátor továbbra is muködhet, amig a keszülék le nim hül.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sūtési javaslatok
i
A tablazatban szereplö hörmsékleti ertekek és sütési idöartamokCsak tajékoztataskent szolgánek. Ezek a receptektől, valamint a felhasznált összetevők minósegétől és mennyisegétől függenek.
Előfordulhat, hogy az új készülék az Öl konárabbi készülékétól eltériöen fogja sutni a husokat vagy a sütemenyeket. Az alábbi tanácsok a kulönféle ételekhez javasolt beallitásokat mutatják a hörsem séklet, fózési idöṭartam és polcszintek értékei vonatkozasaban.
Ha nem találja a beállitásokat egy adott recepthez, akkor keressen hasonlo ételt.
További sūtesi javaslatokér tekintse meg a weboldalunkon talalhato sūtesi tablázatokat. A sūtesi tanácsok magtalálásáhoznézze meg a sūtóter elüso kerétén talalhato adattablán szereplő termékszámot (PNC).
10.2 Konvekciós levego (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használa j az alábbi tablázatban szerepló ajánlasokat.
| (°C) (perc) | ||||
| Édes roládk, 16 db | sütóráca vagy csepptálca | 180 2 25 - 35 | ||
| (℃) (perc) | ||||
| Keksztekercs sütö)tálca vagy csepptálca | 180 2 15 - 25 | |||
| Hal egészben, 0,2 kg | sütö)tálca vagy csepptálca | 180 3 15 - 25 | ||
| Cookie (amerikaiscokis keksz), 16 db | sütö)tálca vagy csepptálca | 180 2 20 - 30 | ||
| Puszedli, 24 db sütö)tálca vagy csepptálca | 160 2 25 - 35 | |||
| Muffin, 12 db sütö)tálca vagy csepptálca | 180 2 20 - 30 | |||
| Sós aprósüte-mény, 20 db | sütö)tálca vagy csepptálca | 180 2 20 - 30 | ||
| Teasüteményomlós tésztábl, 20 db | sütö)tálca vagy csepptálca | 140 2 15 - 25 | ||
| Kosárka, 8 db sütö)tálca vagy csepptálca | 180 2 15 - 25 |
10.3 Konvekciós levego (nedves) - ajánlott tartozékok
Hasznaljon sötét, nem visszatükröző felületú tepiket és edényeket. Ezek jobb hölnyerő képességüek, mint a vilagos szinú és visszatükröző felületú edények.
| Pizzaserpenyő | Sütőedény | Bögrés sute-mény | Tortasütő forma |
| Sötét, nem visszatük- róző felülettel 28 cm-es átmérö | Sötét, nem visszatükröző felülettel 26 cm-es átmérö | Kerámia 8 cm-es átmé-ró, 5 cm ma-gasság | Sötét, nem visszatük- róző felülettel 28 cm-es átmérö |
10.4 Ételkészítési tablázatok a bevizsgáló intézetek szárára
Tajekoztatás a bevizsgáló intézetek szárára
Vizsgalati mopszerek az alabbi szabványoknak megfeleloen: EN 60350, IEC 60350.
| SUTÉS EGY SZINTEN. Sutés sütöformákban | ||||
| (°C) (perc) | ||||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Hólégbefúvás, nagy hõfok | 140 - 150 35 - 50 2 | ||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Alsó + felső sütés 160 | 35 - 50 2 | ||
| Almáspite, 2 forma, átm-érő: 20 cm | Hólégbefúvás, nagy hõfok | 160 60 - 90 2 | ||
| Almáspite, 2 forma, átm-érő: 20 cm | Alsó + felső sütés 180 | 70 - 90 1 | ||
| SUTÉS EGY SZINTEN. Teasütemény | |||
| A harmadik polcszintet használja. | |||
| (℃) (perc) | |||
| Linzer / Omlós tészták Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 140 25 - 40 | ||
| Linzer / Omlós tészták, me-legítse elő az üres sütőt | Alső + felső sütés 160 20 - 30 | ||
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 150 20 - 35 | |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Alső + felső sütés 170 20 - 30 | 30 | |
| TÖBB SZINTEN VALÓ SÜTÉS. Teasütemény | ||||
| (°C) (perc) | ||||
| Linzer / Omlós tészták Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő azüres sütőt | 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | 160 35 - 50 1 / 4 | |||
| GRILL | ||||
| Melegítse elő az üres sütőt 5 percig. | ||||
| Grillezés maximális hörmséklettel. | ||||
| (perc) | ||||
| Toast kenyér Grill 1 - 3 5 | ||||
| Bifszték, félidőben fordítsa meg | Grill 24 - 30 4 | |||
Informação a bevizsgaló intézetek számára
A funkció tesztjei: Vital Sutes fungciót.
Az IEC 60350 szabványak megfelelo teszek.
| Állütsa be a hómér sékletet 100 °C-ra. | |||||
| Tartály (Gastro-norm) | (kg) | (perc) | i | ||
| Brokkoli, me-legítse elő az üres süműt | 1 x 2/3 perfo-ralt | 0.3 3 8 - 9 Helyezze a Sü- | tólalcát az elő polcszintre. | ||
| Brokkoli, me-legítse elő az üres süműt | 1 x 2/3 perfo-ralt | max. 3 10 - 11 Helyezze a Sü- | tólalcát az elő polcszintre. | ||
| Borsó, gyors-fagyasztott | 2 x 2/3 perfo-ralt | 2 x 1,5 2 és 4 A mig a | hómér sék-let a leghi-degebb ponton el nem éri a 85 °C-t. | Helyezze a Sü-tólalcát az elő polcszintre. | |
11. APOLÁS ÉS TISZTITÁS

FIGYELMEZTETES!
Lásda "Biztonság" című fejezetet.
11.1 Megjegyzések a tiszitással kapcsolatban
| Tisztoișszerk | A keszülék előlapját csak meleg vizzel és enyhe tisztoișszerrel, mikroszálas ronggyal tisztoișs. |
| A fémfelületeket háztartási tisztoișserekkel tisztoișs meg. | |
| A szennyeződéseket enyhe mosogatósserrel távolítsa el. |

Napi haszná-lat
A sütőteret minded használat után tisztítsa meg. A lerakódott zsír vagy egyébmáradvány tüzet okozhat.
Ne tárolja az eteleket 20 perçnel tovabb a készülékben. Hasznalat után kizáró-lag mikroszálas törloronggyal törölje szárazra a készülék besejét.

Tartozékok
Minden hasznalat utan tiszittsa es szaritsa meg a tartozekokat. Kizarolag mikroszalias troloronggyal, langyos vizzel es enyhe mosogatoszerrel vegezze a tiszitast. A tartozekokat tilos mosogatogepben tisztitani.
A tapadásmentes edeny tartozékokat ne tiszíttsa suroló hatásu tiszítószerekkel vagy éles tárgyakkal.
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A suti tiszitásához vegye ki a polctartókat.
- lépés
apcsolja ki a sutot, es varja meg, hogy lehuljön.
- lépés A
polctartokat ovatosan huzza fel- es kifel az elulso felfug gesztésból.
- lépés
úzza el a polctartó elülso résztét az oldalfaltó.
- lépés
úzza ki a tartókat a帽子ó felfuggesztésból.
A polctartókat kiszereléssell ellentêtes sorrendben helyezze vissza.

11.3 Hogyan használja: Góz tisztlítás
Elinditás elött:
Kapcsolja ki a sutot, es varja meg, hogy lehuljon.
Vegyen ki minded tartozekot es a kiveheto polcvezetosineket.
Puha ruhával, langyos vizzel
és enyhe mosogatoszerrel
tiszítsa a sutóter alját és a sutóajtro üvegenek belso oldalat.
- lépes Tölts fei a viztartályt a maximális szintig, mig hangjelzés nem hallhato, vagy mig a kijelző nem jelenit meg üzenetet.
| 2. lépés | Válassza ezt: Menu / Tisztlétás. | ||
| Funkció Leírás Idöartam | |||
| Gőz tisztlítás Enyhe tisztlítás 30 perc | |||
| Gőz tisztlítás plusz Normál tisztlításPermetezzen mosogatószert a sütobesejének felületére. | 75 perc | ||
| 3. lépés | Nyomja meg a STARTBOT. Kövesse a kijelzön láthato utasításokat.A tisztlítás befejezésekor hangjelzés hallható. | ||
| 4. lépés A | jelzés kikapcsolásához nyomja meg barmelyik szimbólumot. | ||
| i Amikor ez a funkció aktiv, a sütólampa nem világít. | |||
| Amikor a tisztítás végét ér: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Miután a sütő lehúlt, puha ruhéval törölje szárazra a sütő besejét. | Hagyja nyitva a sütő ajtaját, és várja meg, hogy a sütöter teljesen kiszáradjon. | |
11.4 Tiszítás emlékeztető
| Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisz)títás elvégzésé javasolt. |
| Használja a következő funkciót: Gőz tisz)títás plusz. |
11.5 Használata: Vízkőmentesítés
| Elindítás előtt: | ||
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minded tartozé-kot a sütőterből. | Ellenőrizable, hogy a víztartály üres-e. |
| Az elso szakasz időtartama: körülbelül 100 perc | |
| 1. lépés | Helyezze a mély tepsit az elso polcszintrre. |
| 2. lépés Töltsön 250 ml vizkőoldó t a vizartályba. | |
| 3. lépés | Hideg vizzel töltsfel a vizartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. |
| 4. lépés Válassza ezt: Menu / Tisz tíás. | |
| 5. lépés Kapcsolja be a funkciót, majd kövesse a kijelzőn látható utasításokat. A vizkőtelenítés elő szakasza megkezdódk. | |
| 6. lépés Az elő szakasz vegén ürítse ki a mély tepit, majd helyezze vissza az elő polcszintre. | |
| A második szakasz időtartama: körülbelül 35 percnc | |
| 7. lépés | Hideg vizzel töltsfel a vizartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. |
| 8. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepit. | |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütólámpa nem világít. | |
| Amikor a vizkõtelenités vēget ér: | ||
| Kapcsolja ki a sūtöt. Miután | a sūtǒ lehülṭ, puha ru-hával törölje szárazra a sūtõte- ret. | Hagyja nyitva a sūtǒ ajtaját, és várja meg, hogy a sūtõter tel-jesen kiszáradjon. |
| i Ha vizkõ-maradványok találhatók a sūtöben a vizkõmentesités után, a kijelzón az eljárás is-mételt futtatására felszólitó üzenet jelenik meg. | ||
11.6 Vízkőtelenítési emlékeztető
Két emlékeztető figyelmezteti a sutő vizkötelenitésénék elvégzésére. A vizkötelenitési emlékeztető nem kapcsolható ki.
| Tipus Leirás | |
| Finom emlékeztető Javasolja, hovy vízkőtelenítse a sütőt. | |
| Határozott emlékeztető | Kötelezi, hovy vízkőtelenítse a sütőt. A keszülék letiltja a gőz funkciókat, ha nem Hajtja végre a sütő vízkőtelenítését a határozott emlékeztető megjelenékor. |
11.7 Használata: Öblítés
| Elindítás előtt: | |
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hovy lehül-jön. | Vegyen ki denen tartozékot a sütőterből. |
| 1. lépés Helyezze a mély tepsit az elso polcszintré. |
| 2. lépés Vízzel tõltse fel a viztartályt a maximális szintig, míg hangjelzés nem hallható, vagy míg a kijelző nem jelenít meg üzenetet. |
| 3. lépés Válassza ezt: Menu / Tiszítás / Öblítés. Idörtam: 30 perc körül |
| 4. lépés Kapcsolja be a funkciós, majd kövesse a kijelzón látható utasításokat. |
| 5. lépés A funkció befejezése után távolítsa el a mély tepsit. |
| i Amikor ez a funkciós aktív, a sütólámpa nem világít. |
11.8 Szárítási emlékeztető
Gözben sutes funkció használata után a kijelzón üzenet jelenik meg, amely a sutő kiszárítását javasolja.
Nyomja meg az IGEN gombot a sutó kiszárítasyhoz.
Alkalmazza ezt gozben sutes funkció vagy goz tiszítás használata után a sutotér kiszárításához.
| 1. lépés Ellenőrizzé, hogy lehűlt-e a sütő. |
| 2. lépés Vegye ki az összes tartozékot. |
| 3. lépés Válassza ki a menüt: Tiszítás / Szárítás. |
| 4. lépés Kövesse a kijelzőn megjelenő utasításokat. |
11.10 Hasznalata: Tartaly uritese
Ezt a gozolées fozés után használja, hogy eltávolitsa a maradék vizet a viztartályból.
| Elindítás előtt: | |
| Kapcsolja ki a sütőt, és várja meg, hogy lehül-jön. | Vegyen ki minded tartozékot a sütőterből. |
| 1. lépés | Helyezze a mély tepsit az elso polcszintre. |
| 2. lépés | Válassza ezt: Menu / Tiszítás / Tartály uritése. Időtartam: 6 perc |
| 3. lépés | Kapcsolja be a funkciós, majd kõvesse a kijelzön latha tó utasításokat. |
| 4. lépés | funkció befejezésé után tívolítsa el a mély tepsit. |
| i Amikor ez a funkció aktív, a sütólámpa nem világít. | |
11.11 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajto
A tiszitáshoz az ajto és a belso üveglapok eltávolithatók. Az üveglapok szama kulönboző modellek eseten elterö.

FIGYELMEZTETES!
Az ajto nehéz.

VIGYAZAT!
Övatosan kezelje az üveget, kulönösen az elülso lap pereménél. Az üveg eltörhet.
| 1. lépés Teljesen nyissa ki az ajtót. |
| 2. lépés Emelje meg, majd nyomja a rögzítókarokat (A) az ajtó két zsanérjára. |
| 3. lépés Csukja be a sütőajtó az elso nyitásí pozíciöig (kb. 45°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalá t a kezeivel, és felfelé irányuló szögben húz-za le a sütöról. Helyezze a sütőajtó külso oldalával lefelé fordíva egy puha és egyenle-tes felületre. | 45° |
| 4. lépés Tartsa az ajtó burkolatát (B) az ajtó felső széléné l a két ol-dalán, és nyomja befelé, hogy leválassza a zárósint. | 2 B 1 |
| 5. lépés Húzza előre a diszlécet az el-távolításhoz. | |
| 6. lépés Egyenként fogja meg az ajtó üveglapjait a felső szélüknél, és felfele húzva vegye ki öket az oldalsó gezetősinból. | |
| 7. lépés Tiszítitsa meg az üveglapot mosogatózeres vizzzel. Ovataşan törölje szárazra az üveglapot. Az üveglapokat ti-loos mosogatógépen tiszítita-ni. | |
| 8. lépés Tiszítías után ismételje meg fordíttott sorrendben a fenti lé-péseket. | |
| 9. lépés Először a kisebb lapot helyezze vissza, majd a nagyobbat és ajtót. Ügyeljenarra, hogy az üveglapok a megfelelő helyzetben legyenek behelyzve, más-különben az ajtó felülete tülmelegedhet. | |
11.12 Hogyan cserélje: Lampa

FIGYELMEZTETES!
Vigyázat! Aramütés-veszély!
Az izzó forró lehet.
Felső lampa
| A sütővilágítás izzójának cseréje előtt: | ||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Kapcsolja ki a sütőt. Várja meg, míg a sütő lehül. | Húzza ki a sütőt a halózati alj-zatból. | Tegyen egy Kendőt a sütőtér aljára. |
Oldalsó lámpa
| 1. lépés A | z üvegbura eltávolításához fordüt-sa azt az oramutató járásával el-lentétés irányba. | |
| 2. lépés T | ávolítsa el a fémgyürüt, és tiszítsa meg az üvegbürát. | |
| 3. lépés C | sérélje ki az izzó t ey megfelelo, 300 °C-ig hõalló izzóra. | |
| 4. lépés II | essze a fémgyürüt az üvegLámpankurolatra, majd szerelje a helyère. | |
- HIBAELHÁRITÁS
| 1. lépés A | lámpanyoz való hozzáféréshez távolítsa el a bal oldali polctartós. |
| 2. lépés 20-as torx csavarhúzó segitségével távolítsa el a burkolatot. | |
| 3. lépés Távolítsa el és tisz títsa meg a fémkeretét és a tömítésst. | |
| 4. lépés Cserélje ki az izzó t ey megfelelo, 300 °C-ig hõalló izzóra. | |
| 5. lépés Szerelje fel a fémkeretét és a tömítésst. Húzza meg a csavarokat. | |
| 6. lépés Helyezze be a bal oldali polctartós. | |

FIGYELMEZTETES!
Lásda "Biztonság" című fejezetet.
12.1Mi a teendó,ha ...
| A készülék nem kapcsol be vagy nem melegszik fel | |
| ?Lehetséges ok | Megoldás |
| A készülék nincs csatlakoztatva az elektromos halózathoz, vagy csatlakoztatása nem megfe-lő. | Ellenőrizze, hogy a készülék megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos halózathoz. |
| Az ora nincs beállitva. Állitsa be az orát, a részletekéri t olvassa el azÓrafunkciók fejezet „Hogyan állitsa be:" című szakaszát Órafunkciók funkciót. | |
| Az ajtó nem csukódk rendesen. Teljesen zárja be az ajtót. | |
| Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy nem aBiztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba töbször előfordul, hivjon szakképzett villanyszerelőt. | |
| A készülék Gyerekzár be van kapcsolva. Olvassa | el a „Menü" c. fejezetben=ezt az alme-nüt: Egyéb funkciók funkciót. |
| Alkotóelemek | |
| ?Leírás | Megoldás |
| Kiégett az izzó. Cserélje ki az izzót. A részletekét | olvassa el az „Ápolás és tiszítás" fepezetben EZT a sza- kaszt: Hogyan cserélje: Lámpa. |
Az aramkimaradas mindig leallitja a tisztitast. Ismetelje meg a tisztitast, ha azt az aramkimaradas felbeszakitotta.
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódk
Szoftverhiba eseten a kijelzón hibaüzenet lathó.
Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját lathatja, melyeket saját maga is képes kezelni.
| iKód és leírás Megoldás | i√ |
| F111 - A Húshőmérő szenzor nincs megfelelő-en az aljatba illesztve. | Teljesen dugja be a Húshőmérő szenzor-t az aljatba. |
| F240, F439 - a kijelő érzékelőmezői nem mű-köndnek megfelelően. | Tisztítsa meg a kijelő felületét. Ügyeljenarra, hogy ne maradjon szennyeződés az érzékelő-mezőkön. |
| F908 - a készülék rendszere nem tud csatla-kozni a kezelőpanelhez. | Kapcsolja ki és be a készüléket. |
12.3 A szerviz száma ra szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problémára, forduljon a markakereskedöhz vagy a hivatalos margaszervizhez.
A margaszerviz száma szükséges adatok az adattablan talalhatoak. Az adattábla a sutotér elulso kerétén talalhato. Ne távolitsa el az adattablát a készülék sutoterének kerétöról.
| Javasoljuk, hovy irja ide az adatokat: | |
| Modell (Mod.) | |
| Termékszám (PNC) | |
| Sorozatszám (S.N.) | |
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismerteto és Termékismerteto adatlap
| Gyártó neve Electrolux | ||
| Modellazonosító | COB8S39Z 944032076 EOB8S39X 944032073 EOB8S39Z 944032075 KOBBS39X 944032072 LOB8S39Z 944032098 | |
| Energiahatékonysági szám 61.9 | ||
| Energiahatékonysági osztály A++ | ||
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, also + felső sütés mellett | 1.09 kWh/ciklus | |
| Energiafogyasztás normál terhelésnél, légkeveréses üzemód mellett | 0.52 kWh/ciklus | |
| Sütőterek száma 1 | ||
| Hőforrás Elektromosság | ||
| Hangerő 70 l | ||
| A sütő fajtája Beépithető sütő | ||
| Tömege | COB8S39Z 36.0 kg | |
| EOB8S39X 36.0 kg | ||
| EOB8S39Z 36.0 kg | ||
| KOBBS39X 36.0 kg | ||
| LOB8S39Z 36.0 kg | ||
IEC/EN 60350-1 - Háztartásielekromos fözkészülékek - 1. rész: Tüzhelyek, sütök, gozsütok és grillezők - A teljesitmény mérésére szolgáló modszerek.
13.2 Energiatakarékosság

A keszülék tobb funkcióval is segít energiaţ megtakaritani a mindennapos fozés során.
Gondoskodjon arról, hogy a készülék muködése közben az ajtó legyen becsukva. Sūtes közben ne nyissa ki tól gyakran a készülék ajtajat. Tartsa tisztan az ajtotomítest, és ügyeljen rá, hogy megfeleloen legyen a helyere rogzítve.
Fém fózöedényeket használjon az energiaatakékosság javitása érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a keszülék elomelegitését.
Ha egyszerre tobb etelt keszit, a sutesek kozotti szunet legyen a leheto tegrovidebb.
Légkeverées sùtes
AmikorCsak lehetséges,asutofunkciokatlegkeveresselhasznalja azenergiatakarékossag érdekében.
Maradékhó
Amikor egy sūtōfunkciôt vagy programot idōbeallitással (Idōtartam, Befejezes) kapcsol be, és a sūtes idōtartama 30 perçnel hosszabb, a fūtōelemek automatikusan korabban kapcsolnak ki égyes sūtōfunkcióknál.
A sūtōvilágítás és a legkeverés továbbra is mūködik. Amikor kikapcsolja a készüléket, a kijelző megjeleniti a maradékhöt. A maradékhöt használhatja az etel melegen tartásához.
A 30 perçnel hosszabb ideig tartó sūtés során a befejezes elöttt 3 - 10 perccel csökkentse a készülék homér sékletét a minimum értekre. A készülékben levő maradékhő tovább folytatja a sūtét.
A maradekhôt más ételek felmelegitéséhez is hasznalhatja.
Etelek melegen tartasa
A maradékhö használatja az etel melegen tartásához. Ehhez valassza a lehető legalacsonyabb hórmárseklet-beallitást. A maradékhö visszajelzo vagy a hórmárseklet megjelenik a kijelzon.
Sutés kikapcsolt sutóvilagitással
Sütés kozben kapcsolja ki a sutovilagitast. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van ra. Konvekciós levego (nedves)
A funkciot arra tervezték, hogy energiaţ takaritson meg a sutés soran.
E funkcio hasznalatakor a sutovilagitas 30 masodperc eltevel automatikusan kikapcsol. A sutovilagitast ismet bekapsolhatja, azonban ez a lépes csökkenti a varhato energiaegtakaritas mertékét.
14. A MENU FELÉPITÉSE
14.1 Menu
Nyomja meg a gombot a Menu megnyitásához.
| Menüpont Alkalmazás | ||
| Előre programozott sütés Automatikus programok listázása. | ||
| Tisztlétás Tisztlítóprogramok listázása. | ||
| Kedvencek Kedvenc beálítások listázása. | ||
| Egyéb funkciök A készülék konfigurációjának beálli- | tására szolgál. | |
| Beálítások Beálítás A | készülék konfigurációjának beálli- | tására szolgál. |
| Szervíz A szoftver verziószám és a konfigu-rácio megjelenítese. | ||
14.2 Almenü ehhez: Tisztítás
| Almenü Alkalmazás | |
| Szárítás A sütőtér szárítása a gőzfunkciók használata után a maradék lecsapódás eltávolításához. | |
| Tartály üritése A goz funkcićk használata után a maradék viz eltávolítási eljárása a viz tartályból. | |
| Góz tisztlítás Enyhe tisztlítás. | |
| Góz tisztlítás plusz Alapos tisztlítás. | |
| Vízkőmentesítés A gozfejlesztő rendszer vízkő-lerakódásoktól való megtisz-títása. | |
| Öblítés A gozfejlesztő rendszer átöblítési és tisztlítás eljárása a goz funkcićk gyakori használata esétén. | |
14.3 Almenü ehhez: Egyeb funkciók
| Almenü Alkalmazás | |
| Sütő világítás A sütővilágítás be- és | kikapcsolása. |
| Gyerekzár Megakadályozza a készülék pávletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a Gyerekzár kijelzés megjelenik a kijelzőn a készülék bekapcsolásakor. A készülék használatához valassza ki a kód betűit abécé sorrenden. Bekapcsolt kiegészítő funkció mellett is hozzaférhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. | |
| Gyors felfütés Lerövidíti a felfütési időt. Ez csak bizonyos készülékfunkció-knál áll rendelkezésre. | |
| Tiszítás emlékeztető Az emlékeztető be- és kikapcsolása. | |
| Idő kijelzés Az ora be- és kikapcsolása. | |
| Digitális ora stílus Az időkijelzés formátumának módosítása. | |
14.4 Almenü ehhez: Beállítás
| Almenü Leirás | |
| Nyelv Beállitja a készülék nyelvét. | |
| Almenü Leírás | |
| Kijelző fényerő A kijelző fényerejének beállítása. | |
| Nyomógomb Hang Az érintǒmezǒk hangjának be- és kikapcsolásá. A hang el-némítása nem lehetséges a következőnél: funkciót. | |
| Figyelmeztető hangerő A gombnyomások és jelzések hangerejének beállítása. | |
| Vízkeménység A vizkeménység beállítása. | |
| Pontos idő A pontos idő és dátum beállítása. |
14.5 Almenü a következöhöz: Szervíz
| Almenü Leirás | |
| Demo üzemód Aktivaló / inaktiváló | kód: 2468 |
| Szoftver verzió Szoftver verzióra vonatkozó információk. | |
| Összes beallítás törlése Visszaállitás | gyári beallításokra. |
15. EGYSZERÜ!
| Az elso használat elött be kell állitania az alábbiakat: | |||||
| Nyelv | Kijelzö fény-erő | NyomógombHang | Figyelmeztetőhangerő | Vízkemény-seg | Pontos idő |
| Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzőn található alapvető ikonokkal: | |||||
| ① BE / KI Menü Kedvencek | ☆ | Időzítő | Húshőmérő szenzor | START / STOP | |
| A készülék használatának megkezdésé | ||||
| Gyors elindítás | Kapcsolja be a készüléket, majd kezdjen fózni alapértelmezett hősmonsér séklettés funkció idő-tartammal. | 1. lépés 2. lépés 3. lépés | ||
| Tartsa meg-nyomva az alá-bi gombot: ➀funkciós. | ☐ ... - vázasz-sza ki a kívánt funkciós. | Nyomja meg: START funkciós. | ||
| Gyors kikap-csolás | A készüléket bármikor, bórmilyen képernyőről vagy üzenetről ki lehet kapcsolni. | ➁ - tartsa nyomva a gombot, amíg a készülék ki nem kapcsol. | ||
| Fözés elindítása | ||||
| 1. lépés 2. lépés 3. lépés 4. lépés 5. lépés | ||||
| ① - a gomb meg- nyomásával kapcsolja be a készüléket. | ... - válassza ki a sütőfunkciót. | °C - állitsa be a kö- vetkezőt: hómr- séklet. | OK - nyomja meg a megerősítéshez. | START - nyomja meg a fözés elindításá- hoz. |
| Gőzöleses főzés - Steamify | |||
| Állítsa be a hörmpsékletet. A gőzöleses sütőfunkciék típusa a beállított hörmpséklettől függ. | |||
| Gőz gőzöleshez Gőz sütéshez | Gőz gyenge pirítás-hoz | Gőz sütéshez (tész-ta vagy hás) | |
| 50 - 100 °C 105 - | 130 °C 135 - 150 °C 155 - | 230 °C | |
| Sajátitsa el a gyors fõzés MODszerét | ||||
| Használja az automatikus programokat az étel gyors elkészítéséhez az alapértelmezett be-állitásokkal: | ||||
| Sajátsa el a gyors fõzés MODszerét | ||||
| Előre programozott sütés | 1. lópez 2. lépés 3. | lópez 4. lépés | ||
| Nyomja meg: ➀funkciós. | Nyomja meg: ➁funkciós. | Nyomja meg: ➁Előre programozott sütés. | Válassza ki azételt. | |
| A sütés idöartamának beállitásához használja a gyors funkciókat | |
| 10% befejezési segéd Használja a 10% befejezési segédet, hogy to- vábbi idöartamot adjon hozzá, amikor a főzési idöből 10% maradt fenn. | A sütési idő meghosszabbitásához nyomja meg a +1min gombat. |
| A készülék tisztítása gőztisztítással | ||
| 1. lépésNyomja megeut: | 2. lépésNyomja megeut: | 3. lépésVálasszon üzemnédot: |
| Gőz tisztítás Enyhe tisztítás. | ||
| Gőz tisztítás plusz Alapos tisztításhoz. | ||
| Vízkőmentesítés A gőzfejlesztő | rendszer vízkő lerekódásoktól való megtiszítá-sához. | |
| Öblités A gőzfejlesztő rendszer átöblítese és tisztítása a gőz funkciökgyakori használata esetén. | ||
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!
Az alábbiakban az összes hasznos parancsikon láthato. Ezek a felhasznalói kezikönyv vonatkozo fejezeteiben is megtalalhatok.
Hogyan állītsa be: Sūtōfunkciók

Hogyan allitsa be: Gozolés - Fózsés gozfunkcióval

Hogyan allitsa be: Elore programozott sutes

Hogyan allytsa be: Fozési idó

Hogyan késleltesse: Sutés inditása és a sutés befejezse

Hogyan törölje: Időzítő beállitása

Hasznalata: Hushomero szenzor

17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÖK
A kovetkez jelzessel ellatott anyagokat hasznositsa ujra. Ujrahasznositashoz tegye a megfelelo kontenerekbe a csomagolast. Jaruljon hozza kornyezetunk es egeszsegunk vedelmhez, es hasznositsa ujra az elektromos es elektronikus hulladekot. A szimbolummal ellatott keszuleket ne dobja a hazartasi hulladek koze. Juttassa el a keszuleket a helyi ujrahasznosito telepre, vagylepjen kapcsolatba a hulladekkezelésert felelos hivatalal.
MÉS DOMÁJAM PAR JUMS
Paldies, ka iegadajaties Electrolux ieri ci. Esat izvelejusies produktu, kas jau vairakus gadu desmitus apvieno profesionalias pieredzes un inovaciju. Atjautigs un stiligs, radits, nemot vera jusu velmes. Tapec katru reizi lietojot, varat but drosi, ka sasniegsiet izcilus rezultatus.
Laipni ludzam Electrolux pasaule!
Apmekljiet musu timekla vietni, lai:
