EOB8S39X - Електрична рерна ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj EOB8S39X ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o EOB8S39X ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Електрична рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik EOB8S39X - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. EOB8S39X marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK EOB8S39X ELECTROLUX
5.1 Пьрвонално поочтванe
Postoji opasnost od ostecenja uredaja.
Da biste sprijecili ostecenje ili promjenu boje emajla:
- ne stavljajte posude ili druge predmete izravno na dno uredaja.
- ne stavljajte aluminijsku foliju izravno na dno unutrašnjosti urežaja.
- ne stavljajte vodu izravno u vruci uredaj.
- ne držite vlažno posude i hranu u ureădu nakon završetka kuhanja.
- budite oprezni prilikom uklanja ili instaliranja dodatne opreme.
Gubitak boje emajla ili nehrdajuceg celika nema utjecaj na performanse uredaja.
- Koristite duboku pliticu za vlažne kolače. Voćni sukovi uzrokuju mrlje koje mogu biti trajne.
- Uvijek kuhajte sa zatvorenim vratima uredaja.
- Ako je uredaj postavljen iza neke ploce (npr. vrata) osigurajte da vrata nikad nisu zatvorena dok uredaj radi. Toplina i vlaga mogu se nakupiti iza takve ploce i uzrokovati naknadna ostecenja uredaja, kuciesta ili pada. Ne zatvarajte plocu dok se uredaj potpuno ne ohladi nakon uporabe.
2.4 Održavanje i cisćenje

UPOZORENJE!
Za przenje i pecenje ili kao tava za skupljanje masnoce.



Senzor za hranu
Zaslon s postavljenim ključnim funkcjija.
A. Sat
B. POÇETAK/ZAUSTAVI
C. Temperatura
D. Funkcije pečnice
E. Tajmer
F. Senzor za hranu (samo odabrani modeli)
Indikatori zaslona
Osnovni indicatori - za kretanje po zaslonu.
OK
Za potvrdu odabira / postavke.
Za povratak za jegnu razinu nazad u izborniku.

Za postavljanje fungcije: OdgodenoPokretanje.

Za ponistavanje postavke.
5. PRIJE PRVE UPORABE

UPOZORENJE!
| 1. korak 2. korak 3. | korak | |
| Uklonite sav pribor i sve uklo- njive nosaće polica iz ure真假a. | Očistite ure真假i pribor samo krpom od mikrovlakana, to- plomvodom i blagim deter- džentom. | Vratite pribor i uklonjive nosa- će polica u ure真假. |
5.2 Prvo spajanje
Možete spremiti svoje omiljene postavke, poput funkcjije pećnice, vremena kuhanja, temperature ili funkcjije cisćenja. Možete spremiti 3 omiljene postavke.
| Korak 1 Uključite urežaj. | |
| 2. korak Odaberite Željenu postavku. | |
| 3. korak Pritisnite: Údaberite: Favoriti. | |
| 4. korak Odaberite: Spremi trenutăće postavke. | |
| 5. korak Pritisnite + da biste postavku dodali na popis: Favoriti. Pritisnite OK | |
| - pritisnite da biste resetirali postavku. - pritisnite da biste poništili postavku. |
9.2 Blokiranje tipki
Ova funkcjja sprječava nehotičnu promjenu funkcjje pećnice.
| Korak 1 Uključite urežaj. |
| 2. korak Postavite funkcjju pećnice. |
| 3. korak ☆, pritisnite istovremeno za uključanje funkcjije. |
| Za isključivanje funkcjije ponovite korak 3. |
9.3 Automatsko isključivanje
Iz sigurnosnih razloga pećnica se isključuje nakon nekog vremena, ako funkćija pećnice radi a vi ne promijenite niti jegnu postavku.
| (℃) (h) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 230 5.5 |
Kada urejad radi, ventilator za hladenje automatiski se uključuje kako bi povrsinu uredaja održao hladnom. Ako isključite urejad, ventilator za hladenje i dalje radi sve dok se urejad ne ohladi.
10. SAVJETI
10.1 Preporuke za kuhanje
①
Temperature i vremena kuhanja u tablicama sluze kao primjeri. Oni ovise o receptu, kvalitet i količini koristeniš sastojaka.
Vas uredaj moze peci drugacije od ureda koji ste imali ranije. Dolje navedeni savjeti prikazuju preporucene postavke za temperaturu, vrijeme kuhanja i položaj polica za odredene vrste hrane.
Ako ne możete naci postavke za posebni recept, potražite onaj koji mu je slican.
Vise preporuka za kuhanje potražite u tablicama za kuhanje na naoj web stranici. Za pronalaženi ke njižice recepata pogledajte PNC broj na natpisnoj pločici na prednjem okviru unutrasnjosti uredaja.
10.2 Vlažno pečenje
Za najbolje rezultate slijedite preparuke navedene u tablici ispod.
| X | = | (℃) (min) | E | 1 |
| Slatke rolade, 16 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 25 - 35 | ||
| Švicarska rolada pe | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 15 - 25 | ||
| Cijela riba, 0,2 kg | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 3 15 - 25 | ||
| Kolačići, 16 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Makroni, 24 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 160 2 25 - 35 | ||
| Muffini, 12 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Slani kolač, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 20 - 30 | ||
| Sitni prhki biskvi-ti, 20 komada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 140 2 15 - 25 | ||
| (℃) (min) | ||||
| Tartlete, 8 ko-mada | pekač za pecivo ili plitica s cjedilom | 180 2 15 - 25 |
10.3 Vlažno pečenje - preporučeni dodaci
Koristite tamne i nereflektirajuće posude i spremnike. Imaju bolju apsorpciju topline od svjetle boje i reflektirajućeg posuda.
| Tava za pizzu | Posuda za pečenje | Ramekin po-sude | Kalup za flan |
| Tamni, nereftektirajuće Promjer 28 cm | Tamni, nereftektirajuće Promjer 26 cm | Keramika Promjer 8 cm, visina 5 cm | Tamni, nereftektirajuće Promjer 28 cm |
10.4 Tablice pečenja za ispitne ustanove
Informacije za ustanove za testiranje
Testovi prema: EN 60350, IEC 60350.
| PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Pečenje u kalupima | ||||
| (℃) (min) | ||||
| Bezmasni biskvit Vrući zrak | 140 - 150 35 - 50 2 | |||
| Bezmasni biskvit Tradicional | alno peče-nje | 160 35 - 50 2 | ||
| Pita od jabuka, 2 kalupa Ø20 cm | Vrući zrak 160 60 - 90 | 2 | ||
| Pita od jabuka, 2 kalupa Ø20 cm | Tradacionalno peče-nje | 180 70 - 90 1 | ||
| PEČENJE NA JEDNOJ RAZINI. Keksi | |||
| Koristite treće položaj police u pećnici. | |||
| (℃) (min) | |||
| Prhko tijesto / Prutići od tije sta | Vruci zrak 140 25 - 40 | ||
| Prhko tijesto / Prutići od tije sta, prethodno zagrijte praz- nu pećnici | Tradicionalno pečenje 160 | 20 - 30 | |
| Mali kolači, 20 po plitici, prethodno zagrijte praznu pećnici | Vruci zrak 150 20 - 35 | ||
| Mali kolači, 20 po plitici, prethodno zagrijte praznu pećnici | Tradacionalno pečenje 170 | 20 - 30 | |
| PEČENJE NA VIŠE RAZINA. Keksi | ||||
| (℃) (min) | ||||
| Prhko tijesto / Prutići od tijesta | Vruci zrak 140 25 - 45 1 / 4 | |||
| Mali kolači, 20 po plitici, prethodno zagrijte praznu pećnicu | Vruci zrak 150 23 - 40 1 / 4 | |||
| Bezmasni biskvit Vruci zrak | 160 35 - 50 1 / 4 | |||
| ROŠTILJ | |||
| Praznu pećnicu prethodno zagrijte 5 minuta. | |||
| Roštilj na maksimaloj postavci temperature. | |||
| (min) | |||
| Tost Roštilj 1 - 3 5 | |||
| Goveči odrezak, okrenite na drugu stranu nakon proteka polovice vremena | Roštilj 24 - 30 4 | ||
Informacije za ispitne ustanove
Ispitivanja za funkcjju: Puna para.
Ispitivanja u skladu s IEC 60350.
| Postavite temperaturu na 100 °C. | |||||
| Posuda (Ga-stronorm) | (kg) | (min) | i | ||
| Brokula, prehodno zagrijte praznu pećni-cu | 1 x 2/3 perfo-rirana | 0.3 3 8 - 9 Pladanj za pe- | čenje postavite na prvi položaj police. | ||
| Brokula, prehodno zagrijte praznu pećni-cu | 1 x 2/3 perfo-rirana | maks. 3 10 - 11 | Pladanj za pe- | čenje postavite na prvi položaj police. | |
| X | Posuda (Ga-stronorm) | (kg) | ( | (min) | i |
| Grašak, smrz-nuti | 2 x 2/3 perfo-rirana | 2 x 1.5 2 i 4 Sve | dok | tempera-tura na rajhladni-jem mje-stu ne do-segne 85 °C. | Pladanj za pe-čenje postavite na prvi položaj police. |
11. ČIŠÇENJE I ODRŽAVANJE

UPOZORENJE!
| Pije nego Pokrenete: | ||
| Isključite pećnicu i prće-kajte da se ohladi. | Izvadite sav pribor i uklonjive no-saće polica. | Dno pećnice i unutrašnje stako vrata očistite mekom krpom namočenom u mlaku vodu i blagim deterdžentom. |
| 1. korak Spremnik za vodu napunite do maksimalne razine, dok se ne oglasi signal ili se nazaslonu prikaže poruka. | ||
| 2. korak Odaberite: Izbornik / Čišćenje. | ||
| Funkcija Opis Trajanje | ||
| Parno Čišćenje Lagano | ||
| Parno Čišćenje Plus Uob | Čajeno Čišćenje Unutrašnjost pećnice poprskajte de-terdžentom. | 75 min | |
| 3. korak | Pritisnite Šësijedite uputu na zaslonu. Kad Čišćenje završi, oglasit Če se signal. | ||
| 4. korak | Pritisnite bilo koji simbol za zaustavljanje signala. | ||
| i Dok funkcjija radi, lampica je isključena. | |||
| Kad Čišćenje završi: | ||
| Isključite pećnicu. Kad se pećnica ohladi, očistite unu-trašnjost mekanom mokrom krpom. | Ostavite vrata pećnice otvo-rena i pricěkajte da se unu-trašnjost osuši. | |
Kad je to moguce, nemojte prethodno zagrijte uredaj prise pecenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze izmedu pečenja budu što krače.
Kuhanje'sventilatorom
Kako odgoditi: Pocetak i zavrsetak kuhanja

Kako ponišiti: Postavi tajmer

Način upotrebe: Senzor za hranu

17. BRIGA ZA OKOLIS
Reciklirajte materijale sa simbolom Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zašiti okolisa i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju OTPada od elektrčnih i elektronickih uredaja. Uredaje označene simbolom be bacajte zajedno s kućnim OTPadom. Proizvod odnesite na lokalno reciklažno mesto ili kontaktirajte nadležnu sluzbu.
MYSLIME NA VÁS
9.2 Funkciju blokešana
Ši iespeja novérš nejausas izmainas karsešanas funkcjija.
| 1. solis leslēdziet ierīci. |
| 2. solis lestatiet karsešanas funkcjju. |
| 3. solis ★, nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkcjju. |
| Lai izslēgtu funkcjju, atkārtojiet 3. soli. |
| Вставытей поочушик Термош汞 в центу Куся мяра ини рыбы, по ВОзможисту Вы- брав сamyю толстую erо част. Убадиесь, что касимум 3/4 Термош汞 нахodится Внуtrрп 6лкова. | Вставытей поочушик Термош汞 поочу в центу Залеканки. В Бremя залеканя Термош汞 поочу в центу Ддя заого зафektсурие erо поочу одан- ту ииз бolyев Тьердьх Ингroducentов. Ддя за( сал kindovов ручки Термош汞. Конец Термош汞 по поочу касать сдану ( ддя за? �akkan. |
| Ша 4 Вставытей поочушик Термош汞 в гегдо, раслооженhoe с要进一步 ду- ховогшkaфа. Ндисп leeотобразитсяTekуцая Tempepatура: Термош汞. | |
| Ша 5 Ддя установский Tempepatуры Внуtrп поочу нахшп; Б�я установский Tempepatуры Bнуtrп поочу нахшп; Ша 6 НжмITE Ддя Вьбора hyжно орци: • 3Bykobov сигнал. - по поочжени 3аданно Tempepatуры Bнуtrп поочу • 3Bykobov сигнал и OTKлочени - по поочжени 3аданно Tempepatуры Bну- р поочу вьдайется 3Bykobov сигнал и duxововшkaф порkaш? ша Sha7 | Быберпente ошлухи иheckлько раз нахшп; Ддя пechегда на Галовский? Залоканки. Ндя заого за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �oл? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Залокан! Ддя за? �ол? Зalam; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салл; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сало; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал�; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал�; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; СалУ; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал�; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал�; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; СалYP; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал�; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салун; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Салу; Сал货; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cалу; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Салу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Cалу; Сал货; Сал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Сал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Сал货; Сал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货; Cал货物 Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable Cable |
War 9 BbHbTe wTekep TepMoUyn n3 rHe3da n DocTaHbTe 6nIO n3 dyXOBoro wkaf.

BHIMAHNE!
CyüeCTByet onachoctb oxora Tepmouyn Harpebaetc. BybTe oc-TOPOXHbI npn n3BneueHn uTekepa n3 rHe3da n HakoHeuHka n3 npOdykTa.
ДeиствауITE aKKypaTHO!

9.ДОПОЛНТЕЛьнBLEФУHKUIN
9.1 CoxpaHHe: IIO6MbIe npoRpaMMbl
B namr npnbopa moxho coxpaHnTb n36paHHbIe hAcTpoKn, HanpImep: pexm HarpeBa, Bpem npiroTOBLeHnra, TemnpaTypy nn yHKcNIO oUncTk. B namr npnbopa moXHo coxpaHnTb Tpr n36paHHbIe HAcTpoKn.
5.2 Прво рпнкьунваиke
Dincnnej npka3yje nopyky do6pdoownue hakoH npBor nobE3nBaHa.
Tpe6a da noDecnte: Je3nk, OcbetIbeHocT dncnneja, 3ByKOBn Tactepa, JaunHa 3ByHOr cnHana, Tbpnoha BoJe, Doba daHa.
5.3 Ини拈ално педграваhte
| Прехозно загpejee рерны по范围内 у的对象. | |
| Корak 1 YKKLOHITE cab priбори подшке решетки и зрпес. | |
| Корak 2 ПОДECITE максималну Temпературау за Функцию: ⋃ ОставITE рерны за ради 1 сат. | |
| Корak 3 ПОДECITE максималну Temпературау за Функцию: ⋃ ОставITE рерны за ради 15 минута. | |
| i Pepна може за Inc Pennyты мирис и дим TOKOM превотаь.Уberпite се за щся посториja пковETрени. |
5.4 Kako da nopecnTe: Tbpdoha Bode
KaJa noBe3yjTe pepHy Ha eJekTpNHy MpeKy, MopaTe Da noJdeCnTe HnBO TBpDoHe BoJe. KopncTnte Tect nAnp nCnpUyeH y3 KOMPJIeT 3a KyBaHbe Ha napi.
10.1 Пpenopyку веи са пechьem
①
TemnepaTpa n Bpeme KyBaHa haBeHeH y TaBeJaMa cy cAmo opJeHTaCIOH. OHN 3aBuce opeueta, KBaJInteTa n KOJIunHe yNoTpe6JbEHHxCacTojaka.
Baw anapat mojda neue Ha dpyraunn hauny o ndocy Ha ypehaj kojn cte paHne nocedobann. Cabetn nCnoi npka3yju npenopyheHa noeShaabaHa 3a Tempepatyp, Bpeme KyBaHa n noIookaj peWetke 3a odpehene BpcTe xpaHe.
Ako He MokeTe Da npohae Te noDeaaba 3a odpehen peent, nToPaxnte 3a cnuaH. JoI npnpenopyka y Be3n ca KyBaHem MoKeTe Hahn y Tabenama 3a KyBaHe Ha HauoJ Be6 cTpaHnU. Da 6nCTe npohuJOndroBapajyhe Cabete 3a KyBaHe, nOrJeJaTe 6poj npou3bOda (PNC) Ha IIOuNc Ca TexHnUkIM KapakTePncTikama Ha npedHem OKBvpy uHyTpaUHbOCTn anapata.
| Врста Onис | |
| Повсейник 3a плен- ручену меру | Прелорчуje за ce ураши укалвање каменça из рерп. |
| Повсейник 3a обав- зуjure меру | Овавецуje вас дурашиу укалвање каменça из рерп. Ако не укло- НITE камениц有很大 рерпсce укалuyaши обавецусянama мера, не можete- дa корисп'te Фунkedице пAPE. |
11.7 Kako da kopncntte: Ncnpahe
| Пре Hero Што пооче: | |
| ИскльчITE рерну и сачекajte за се охлади. Укноchte сав п riбор. | |
| Kopak 1 Γ | octabinte дубokи тигаь на прави НИВО рештke. |
| Kopak 2 H | anynitete Фиоку за Bodу ВODOM до максималог НИВОдOK се He оласи 3ВУЧИСиган ипсплеву поави поукa. |
| Kopak 3 V | Зберichte: Мени / Chihuшие / ИстараBE. ТраJAнe: oko 30 мIN |
| Kopak 4 Y | Къчichte дункци经и празпгte упунтstва на диспелу. |
| Kopak 5 K | Када се дункциja завши, уklонichte дубokи тигаь. |
| i Ka da oBa dункциja ради, пампца щ e nckьчеси. | |
11.8 PoiocetHnK 3a cywebe
HaKoN KyBaHa nOmoHy fUHKuJe rpeJaHa napOM, dncnpej TpaXn da ce pepHa ocu. 3a cyuehe pepHe npTuschnte DA.
| Пре Heroшто пооче: | |
| Искъучноа рерни и сачекajтеса охлади. Уконише сав п riбор. |
Obišcite naše splétrno mesto za

8.1 Vstavljanje opreme
| Ko se prikaže opomnik, je priporočeno Čišćenje. |
| Uporabite funkcijo: Čišćenje s paro Plus. |
Pecenje ob izklopljeni luci
Med pečenjem izklopite luč. Vklopite jo samo, ko jo potrebujete.