KODDP77H - Електрична рерна ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj KODDP77H ELECTROLUX u PDF formatu.
| Marka | Electrolux |
| Model | KODDP77H |
| Tip proizvoda | Ugradna električna rerna |
| Zapremina | 72 litara |
| Dimenzije (V x Š x D) | 594 x 595 x 569 mm (prednja) ; 576 x 559 x 569 mm (zadnja) |
| Dubina ugradnje | 548 mm |
| Težina | 32,5 kg |
| Električno napajanje | 230 V ~ 50 Hz |
| Maksimalna snaga | 3 680 W (prema kablu 3x1.5 mm²) |
| Energetska klasa | A+ |
| Potrošnja energije (konvencionalno) | 0,93 kWh/ciklus |
| Potrošnja energije (topli vazduh) | 0,69 kWh/ciklus |
| Režimi pečenja | Topli vazduh, Gornje/donje grejanje, SteamBake, Pica, Donje grejanje, Smrznuta jela, Vlažni topli vazduh, Roštilj, Turbo roštilj |
| Specijalne funkcije | Asistirano kuvanje (sa programima), Sonda za pečenje, Tajmer, Odloženi start, Brzo zagrevanje, Pirolitičko čišćenje (3 nivoa) |
| Broj nivoa rešetki | 5 nivoa (uklonjivi nosači rešetki) |
| Osvetljenje | Halogena sijalica (300 °C), energetska klasa G |
| Sigurnost | Sigurnost za decu (zaključavanje), Automatsko isključivanje, Ventilator za hlađenje, Vrata koja se zaključavaju u pirolizi |
| Čišćenje | Piroliza (C1: 1h, C2: 1h30, C3: 2h30), Preporučeno čišćenje, Uklonjiva posuda za kavitet |
| Priloženi dodaci | Metalna rešetka, Pleh za pečenje, Pleh za meso, Sonda za pečenje |
| Dodatne opcije | Teleskopske šine (dostupne odvojeno) |
| Dužina kabla za napajanje | 150 cm |
| Opšte informacije | Uputstvo za upotrebu za preuzimanje, aplikacija My Electrolux Kitchen, online podrška |
Često postavljana pitanja - KODDP77H ELECTROLUX
Pitanja korisnika o KODDP77H ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Електрична рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik KODDP77H - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. KODDP77H marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK KODDP77H ELECTROLUX
SR Упутство за употребу | Пећница 443
Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju: Pustite pećnicu da radi 1 h.

- korak
Postavite maksimalnu temperaturu za funkciju: Pustite pećnicu da radi 15 min.


Prethodno zagrijte praznu pećnicu 10 min kako bi se stvorila vla- ga. Stavite hranu u pećni- cu.

Uređaj se isključuje kad se dostigne postavljena temperatura Senzor za hranu.

Količina vode za parnu funkciju.
Legenda

Prethodno zagrijte uređaj prije početka kuhanja.

Razina police.
- korak Uključite pećnicu.
- korak Postavite funkciju pećnice i, ako je potrebno, temperaturu pećnice.
- korak Umetnite: Senzor za hranu.
Meso, perad i ribu Složenac
Umetnite vrh Senzor za hranu u središte mesa ili ribe, u najdeblji dio, ako je moguće. Pobrinite se da najmanje 3/4 Senzor za hranu bude unutar jela.
Za funkciju: SteamBake očistite pećnicu svakih 5 - 10 ciklusa kuhanja.
12.3 Kako ukloniti: Nosači police
Kako biste očistili pećnicu, skinite nosače police.
Očistite pećnicu opcije Pirolitičko čišćenje.

UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina.

OPREZ!
Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne upotrebljavajte ih istodobno s ovom funkcijom. To može uzrokovati oštećenje pećnice.
| Prije Pirolitičko čišćenje: | |
| Isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. | Izvadite sav pribor iz pećnice. Očistite dno pećnice i unutrašnje staklo vrata toplom vodom, mekom krpom i blagim deterdžentom. |
Pirolitičko čišćenje
| 1. korak Udite u izbornik: Čišćenje | |
| Opcija Trajanje | |
| C1 - Lagano čišćenje 1 h | |
| C2 - Normalno čišćenje 1 h 30 min | |
| C3 - Temeljito čišćenje 2 h 30 min | |
| 2. korak OK – pritisnite za odabir programa za čišćenje. | |
| 3. korak OK – pritisnite za početak čišćenja. | |
| 4. korak Nakon čišćenja regulator funkcija pećnice okrenite u položaj isključeno. | |
| i Kad čišćenje započne, vrata pećnice su zaključana i svjetiljka je isključena. Dok se vrata ne otključaju, na zaslonu se prikazuje: |
Pećnicu ne upotrebljavajte bez staklenih ploča.
Ako su vrata ispravno postavljena, začut će se klik prilikom zatvaranja zasuna.
| 1. korak 2. korak 3. korak | ||
| Isključite pećnicu. Pričekajte dok se pećnica ne ohladi. | Isključite pećnicu iz električnog na-pajanja. | Na dno unutrašnjosti pećnice stavite krpu. |
Stražnja žarulja
| Senzor za hranu ne radi. Utikač Senzor za hranu je potpuno umetnut u utičnicu. |
Šifre pogreški
| Err F102 Vrata uređaja su zatvorena. |
| Err F102 Blokada vrata nije slomljena. |
| 00:00 Nestalo je struje. Podesite sat. |
| Ako se na zaslonu prikaže šifra pogreške koja nije u ovoj tablici, isključite kućni osigurač i ponovno uključite uređaj. Ako se šifra pogreške i dalje pojavljuje, obratite se servisnom centru. |
Čišćenje
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
OK, lai ieslēgtu funkciju.
Atskan signāls.
Nospiediet un turiet nospiestu lai izslēgtu funkciju.

Вкупна јачина (W) Пресек на кабелот (мм²)
максимум 1380 3x0.75
максимум 2300 3x1
максимум 3680 3x1.5
За садови за готвење, плехови за колачи, печења.
• Плех за печење
• Тава за скара/печење месо
6.2 Прво предзагревање
Функција на греење Примена

Тавче за пица | Сад за печење | Керамички сад | Рамна тава за печењеколачи |
| Темна, која не одбивасветлина28 ст дијаметар | Темна, која не одбивасветлина26 ст дијаметар | Керамика8 ст дијаметар, 5ст висина | Темна, која не одбивасветлина28 ст дијаметар |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||||||
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Конвенционално готвење | Плех запечење | 3 170 20 - 35 - | |||
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Готвење совентилатор | Плех запечење | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Маликолачиња, 20парчињапо плех | Готвење совентилатор | Плех запечење | 2 и 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Пита сојаболка, 2плеха ∅20см | Конвенционално готвење | Решетка 2 180 70 - 90 - | ||||
| Пита сојаболка, 2плеха ∅20см | Готвење совентилатор | Решетка 2 160 70 - 90 - | ||||
| Пандишпанбезмасен,калап заколач ∅26см | Конвенционално готвење | Решетка 2 170 40 - 50 Претходно загрејте јаррната 10 мин | ||||
| (°C) (мин) | ||||||
| Пандишпан безмасен,калап заколач ∅26см | Готвење совентилатор | Решетка 2 160 40 - 50 Претходно загрејте ја | рерната 10 мин | |||
| Пандишпан безмасен,калап заколач ∅26см | Готвење совентилатор | Решетка 2 и 4 160 40 - 60 Претходно загрејте ја | рерната 10 мин | |||
| Леб Готвење совентилатор | Плех запечење | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||||
| Леб Готвење совентилатор | Плех запечење | 2 и 4 140 - 150 25 - 45 - | ||||
| Леб Конвенционално готвење | Плех запечење | 3 140 - 150 25 - 45 - | ||||
| Тост, 4 - 6парчиња | Скара Решетка 4 макс. 1 - 5 Претходно загрејте ја | рерната 10 мин | ||||
| Бургер соговедскаплескавица, 6парчиња,0,6 кг. | Скара Решетка,тава засобирањемаснотии | 4 макс. 20 - 30 Ставете ја решетката | на четвртото ниво итавата за собирањемаснотии на третотониво од печката.Свртете го јадењетона средина одвремето за готвење.Претходно загрејте јарерната 10 мин | |||
12. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ!
14.2 Заштеда на енергија

Добро дошли у Electrolux! Хвала што сте изабрали наш уређај.



У тежњи да постигнемо еколошку одрживост, смањујемо количину папира и пружамо комплетна корисничка упутства у електронском облику. Комплетно корисничко упутство можете погледати на electrolux.com/manuals Погледајте савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку на electrolux.com/support
За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My Electrolux Kitchen.

Задржано право измена.
САДРЖАЈ
- ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ....443
- БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА.... 445
- ИНСТАЛАЦИЈА....449
- ОПИС ПРОИЗВОДА.... 451
- КОМАНДНА ТАБЛА 451
- ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ.....452
- СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА.....453
- ФУНКЦИЈЕ САТА....459
- КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА.... 460
- ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ....462
- КОРИСНИ САВЕТИ....463
- НЕГА И ЧИШТЕЊЕ...... 466
- РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА....471
- ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ 473
- СТРУКТУРА МЕНИЈА....474
- ЕКОЛОШКА ПИТАЊА.... 475
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади.
- Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
-
Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
-
Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
- УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
- Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
- Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
- Пре пиролитичког чишћења, уклоните сав прибор из рерне, као и остатке хране или масноће које су просуте/наталожене унутар уређаја.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
-
Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
-
Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
- Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 590 (600) mm |
| Ширина кухињског еле-мента | 560 mm |
| Дубина кухињског еле-мента | 550 (550) mm |
| Висина предње стране уређаја | 594 mm |
| Висина задње стране уре-ђаја | 576 mm |
| Ширина предње стране уређаја | 595 mm |
| Ширина задње стране уређаја | 559 mm |
| Дубина уређаја 569 mm | |
| Дубина угађеног уређаја 548 mm | |
| Дубина са отвореним вра-тима | 1022 mm |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на до-њој задњој страни | 560x20 mm |
| Дужина кабла за напаја-ње. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 mm |
| Монтажни завртњи 4x25 mm |
2.2 Прикључење на електричну мрежу
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
-
Уверите се да су параметри на плочици са техничким характеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
-
Увек користите прописно уgraђену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
Типови каблова за инсталацију или заме- ну за Европу:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
За пресек кабла погледајте податке о укупној снази на плочици са техничким
карактеристикама: Такође можете погледати и табелу:
Укупна снага (W) Пресек кабла (mm²)
максимално 1380 3x0.75
максимално 2300 3x1
максимално 3680 3x1.5
Проводник за уземљење (зелени/жути проводник) мора бити за 2 см дужи од браон проводника за фазу и плавог проводника за нулу.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изаће врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлећивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
-
Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
-
Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
2.5 Пиролитичко чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму.
- Пре спровођења пиролитичког чишћења и почетног предгревања, из унутрашњости rerне уклоните следеће:
– све остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене; – све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с уређајем) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. који имају нелепљиве површине. - Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
- Држите децу подаље од уређаја током пиролитичког чишћења. Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобађа из предњих отвора за хлађење.
-
Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те стога препоручујемо следеће:
– обезбедите добру вентилацију током и након пиролитичког чишћења.
– обезбедити добру вентилацију током и након почетног предгревања. -
Немојте просипати или наносити воду на врата пећнице током и након пиролитичког чишћења да не бисте оштетили стаклене плоче.
- Испарења која генеришу све пиролитичке пећнице/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
- Држите кућне љубимце подаље од уређаја током и након пиролитичког чишћења и почетног предгревања. Мали кућни љубимци (нарочито птице и гмизавци) могу бити врло осетљиви на температурне промене и испуштена испарења.
- Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора итд. могу се оштетити услед високих температура током пиролитичког чишћења у свим пиролитичким рернама, а могу бити и извор мањих штетних испарења.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
-
Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
-
Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ИНСТАЛАЦИЈА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
3.1 Уграђивање

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Причвршћивање rerне за кухињски елемент

За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.
1 Командна табла
2 Командно дугме за функције загревања
3 Дисплеј
4 Командно дугме
5 Грејни елемент
6 Утичница температурног сензора
7 Лампа
8 Вентилатор
9 Удубљења у унутрашњости
10 Носач решетке, покретни
11 Положаји решетке
За мерење колико је храна испечена.
• Телескопске вођице
Са овим телескопским вођицама можете лакше да постављате и уклањате решетке.
5. КОМАНДНА ТАБЛА
5.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
5.2 Преглед командне табле
| OK | ![]() | ![]() | ||||
| Тајмер | Брзо загревање | Светло | Температур-ни сензор | Потвредите подешавање | Притискајте дугме | Окрените команд-но дугме |
Изаберите функцију загревања да бисте укључили уређај.
Окрените командно дугме за функције загревања у положај за искључивање да бисте искључили уређај.
5.3 Дисплеј

text_image
88:00:0000g h : min : s STOP START STOP > > DEMO miДисплеј са кључним функцијама.
Индикатори дисплеја
| Основни показатељи | ||||
| [ХНХ6] | [ХТВ4] | [ФОДХ] | [2КШИ] | [2УЗЗ] |
| Контролна брава | Потпомогнута припре-ма | Чишћење | Подешавања | Брзо загревање |
| Индикатори времена | ||||
| [ХН64] | [ХССН] | [3042] | [УНС] | |
| Тајмер | Крај | Време одлагања | Тајмер током рада | |
| Трака напретка – за температуру или време.Трака је потпуно црвена када пећница достигнеподешену температуру. | ||||
| Индикатор за кување на пари | ||||
| Температурни сензор индикатор | ||||
6. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Прво чишћење
Пре прве употребе, очистите празан уређај и подесите време:




00:00
6.2 Почетно предгревање
Предгрејте пећницу пре прве употребе.
Подесите максимальну температуру за функцију: Оставите пећницу да ради 1 ч.

Корак 3
Подесите максимальну температуру за функцију: Оставите пећницу да ради 15 мин.

① Пећница може да испушта мирис и дим током предгревања. Обезбедите добро проветравање просторије.
7. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
7.1 Како да подесите: Функције загревања
Корак 1 Окрените командно дугме за функције загревања и изаберите функцију.
– притисните и задржите да бисте укључили функцију: Брзо загревање. Није доступна за неке функциећнице.
Кување на пари
Проверите да ли је пећница хладна.
Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4

Испуните удубљења у унутрашњости во- дом са чесме.
Изаберите функцију загревања на пари.
Загрејте празну пећ- ницу током 10 мин да би се створила влага. Ставите храну у пећ- ницу.
① Максимални капацитет удубљења у унутрашњости перне је 250 ml. Немојте да допуњавате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа.
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено“ да бисте искључили пећницу. | Пажљиво отворите врата. Отпуште-на влага може да изазове опекоти-не. | Проверите да ли је пећница хладна. Уклоните преосталу во-ду из удубљења у унутрашњо-сти. |
7.2 Функције загревања
| Функција загрева-ња | Примена | |
![]() | За печење на највише три положаја решетке истовремено и за сушење хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40 °C него за Загревање одозго/одоздо. | |
| Печење уз равни вентил. | ||
![]() | За печење на једном положају решетке. | |
| Загревање одозго/одоздо | ||
![]() | За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување воћа или поврћа. | |
| SteamBake | ||
![]() | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. | |
| Функција за пицу | ||
![]() | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. | |
| Загревање одоздо | ||
![]() | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кромпира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. | |
| Смрзнута храна | ||
![]() | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар rerне може да се разликује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага загревања може бити умањена. За више информација погледајте поглавље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор. | |
![]() | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. | |
| Гриловање | ||
![]() | За печење великих комада меса или живине са костима на једној решетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. | |
| Турбо гриловање | ||
| Функција загрева-ња | Примена |
| ≡Мени | Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подешавања. |
7.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклаћивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014). Тестови у складу са:
IEC/EN 60350-1
прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
7.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију загревања и температуру. Користите функцију за брзо припремање јела са подразумеваним подешавањима. Такође можете да подесите време и температуру током кувања.
| Приликом кувања неких јела, можете да користите и: | Степен до ког се јело кува: |
| • Температурни сензор • Слабо печено | • Средња• Добро печено |
Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4




Ућите у мени. Изаберите Потпомогнута припрема. Притисните OK.
Изаберите јело. Прити- сните OK
Ставите посуду у пећни- цу. Потврдите подешава- ње.
7.5 Потпомогнута припрема
Легенда

Функција Температурни сензор је доступна. Поставите Температурни сензор у најдебљи део јела. Уређај се искључује када се достигне подешена температура функције Температурни сензор.
Легенда

Количина воде за функцију на пари.

Дисплеј приказује Р и број јела која можете да проверите у табели.
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | |||
| 1 | Говеђе печење, слабо печено | 1 - 1.5 kg; комади дебљине 4–5 cm | плех за печењеПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 2 | Говеђе печење,средње печено | ||
| 3 | Говеђе печење, добро печено | ||
| 4 | Котлет, средњепечен | 180 - 220 g по команду; кришке дебљине 3 cm | в; посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 5 | Говеђе печење/динстано (ребра пр-ве класе, округли одрезак, дебели пау-флек) | 1.5 - 2 kg | посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Додајте течност. Ставите у апарат. |
| 6 | Говеђе печење, слабо печено (споропечење) | 1 - 1.5 kg; комади дебљине 4–5 cm | плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико мину-та на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 7 | Говеђе печење,средње печено (споро печење) | ||
| 8 | Говеђе печење, добро печено (споропечење) | ||
| 9 | Филе, слабо печено(споро печење) | 0,5–1,5 kg; комади дебљине 5–6 cm | плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једноставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико мину-та на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 10 | Филе, средње печен(споро печење) | ||
| 11 | Филе, печен (споропечење) | ||
| 12 | Печена телетина(нпр. плећка) | 0.8 - 1.5 kg; комади дебљине 4 cm | посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Додајте течност. Печењепокривено. |
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | ||
| 13 | Свињско печење,врат или плейка | 1.5 - 2 kg |
| 14 | Вучена свињетина(споро кување) | 1.5 - 2 kg |
| 15 | Каре, свеж 1 - 1.5 kg; комадидебљине 5–6 cm | 1.5 - 2 kg |
| 16 | Ребра 2 - 3 kg; користитесирова танка ре-бра, дебљине 2–3 cm | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 17 | Јагњећи бут са ко-стима | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 18 | Цело пиле 1 - 1.5 kg; свеже | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 19 | Пола пилета 0.5 - 0.8 kg | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 20 | Пилеће груди 180 - 200 g по ко-маду | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 21 | Пилећи батаци, све-жи | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 22 | Патка, цела 2 - 3 kg | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 23 | Гуска, цела 4 - 5 kg | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 24 | Векна од меса 1 kg | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 25 | Цела риба, грилова-на | 1.5 - 2 kg; комадидебљине 7–9 cm |
| 26 | Рибљи филети - | ☐☐☐: посуда за касеролу на решеткастој полициКористите омиљене зачине. |
| 27 | Колач од сира - | ☐☐☐: калуп за печење од 28 цм на решеткастојполици |
| 28 | Колач од јабука - | ☐☐☐: 10-150 мл; плех за печење |
| 29 | Тарт од јабука - | ☐☐☐: калуп за питу на решеткастој полици |
| 30 | Пита с јабукама - | ☐☐☐: 10-150 мл; калуп за питу од 22цм на решеткастој полици |
| 31 | Брауни колачи 2 kg теста | ☐☐☐: дубоки тигањ |
| 32 | Чоколадни мафини - | ☐☐☐: 10-150 мл; плех за машине на решеткастој полици |
| 33 | Суви колач - | ☐☐☐: посуда за колач на решеткастој полици |
| 34 | Печени кромпир 1 kg | ☐☐☐: плех за печењеСтавите цео кромпир са кором на плех за печење. |
| 35 | Исечен кромпир 1 kg | ☐☐☐: плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците кромпире на комаде. |
| 36 | Гриловано мешаноповрће | ☐☐☐: плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. |
| 37 | Крокети, замрзнути 0.5 kg | ☐☐☐: плех за печење |
| 38 | Помфрит, замрзнут 0.75 kg | ☐☐☐: плех за печење |
| 39 | Лазање са месом /поврћем са сувимлистовима тестени-не | ☐☐☐: Посуда за гратинирана јела на решеткастој полици |
| 40 | Гратинираникромпир (сировикромпир) | ☐☐☐: 1 - 1.5 kg |
| 41 | Свежа пица, танка | ☐☐☐: 10-150 мл; плех за печење обложен папиром за печење |
| 42 | Свежа пица, дебела | ☐☐☐: плех за печење обложен папиром запечење |
| 43 | Киш - | ☐☐☐: плех за печење на решеткастој полици |
| Јело Тежина Ниво решетке/Прибор | |||
| 44 | Багет/Ћабата/Бели хлеб | 0.8 kg | 150 ml; плех за печење обложен папи-ром за печењеЗа бели хлеб је потребно више времена. |
| 45 | Хлеб са целим зр-ном/ражени хлеб/ црни хлеб са целим зрном у посуди за хелб | 1 kg | 150 ml; плех за печење обложен папи-ром за печење/решеткаста полица |
8. ФУНКЦИЈЕ САТА
8.1 Функције сата
| Функција сата Примена | |
| [IMAGE]Тајмер | Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. |
| [IMAGE]Време кувања | Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција за-гревања се зауставља. |
| [IMAGE]Време одлагања | За одлагање старта и/или краја кувања. |
| [IMAGE]Тајмер током рада | Максимално је 23 h 59 min. Ова функција не утиче на рад рерне.За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Мени, Под-ешавања. |
8.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите: Доба дана | |||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | |||
![]() | ![]() | ![]() | |
| Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања, Доба дана. | Подесите сат. | Притисните: OK | |
| Корак 1 Корак 2 | Дисплеј приказу-је:0:00STOP | Корак 3 Корак 4 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | |
| Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | Узастопно прити-скајте: | За подешавање времена кувања. | Притисните:OK | |
| Корак 1 Корак 2 | Дисплеј приказује: доба данаПО-КРЕТАЊЕ | Корак 3 Корак 4 | Дисплеј приказује:--:--ЗАУ-СТАВЉА-ЊЕ | Корак 5 Корак 6 | |||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Изабери-те функ-цију загре-вања. | Узастопно притискајте: | Подесите време почетка. | Притисните:OK. | Подесите време за-вршетка. | Притисни-те:OK | ||
① Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка.
9. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
9.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође
спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на носачу решетке и водите рачуна да ножице буду окренуте надоле.

Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех измећу вођица на носачу решетке.

Температура пећнице.

Температура у средини.
За најбоље резултате кувања:
Корак 1 Укључите rerну.
Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру рерне.
Убаците врх Температурни сензор у центар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Температурни сензор буде унутар јела.
Убачите врх Температурни сензор тачно у центру касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чврсте састојке. Користите ивицу посуде за печење као ослонац за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за печење.

Корак 4 Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице. Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор.
Корак 5

- притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране.
Корак 6
Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете изабрати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана.
Корак 7 Извуците Температурни сензор утикач из утичнице и извадите јело из пећнице.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врело. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела.
10. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
Ова функција спречава случајну промену функције уређаја.
Укључите је када апарат ради – подешено кување се наставња, командна табла је закључана. Укључите га када је апарат искључен - не може да се укључи, контролна табла је закључана.

OK – притисните и држите да бисте укључили функцију. Звучни сигнал.
OK – притисните и држите да бисте је искључили.
3 x 📁 трепери када је контролна брава укључена.
10.2 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога уређај се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.

(°C) (4)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5

(°C) (4)

250 - максимально 3
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време одлагања.
10.3 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
11. КОРИСНИ САВЕТИ
11.1 Препоруке у вези са печењем
i
Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
Ваш апарат можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали. Савети испод приказују препоручена подешавања за температуру, време кувања и положај решетке за одређене врсте хране.
Ако не можете да пронађете подешавања за одређени рецепт, потражите за сличан.
11.2 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.





(°C) (мин)
Слатке земичке, 16 комада
плех за печење или посуда за скупљање масноће
180 2 20 - 30
Ролнице, 9 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће
180 2 30 - 40
Пица, замрзнута, 0,35 kg
Швајцарски ролат плех за печење или посуда за скупљање масноће
170 2 25 - 35
| (°C) (мин) | |||
| Брауни колач плех за печење или посуда за скупљање масноће | 175 3 25 - 30 | ||
| Суфле, 6 комада керамичке посуде на решет-кастој полици | 200 3 25 - 30 | ||
| Корица за флан плех за флан на решеткастој полици | 180 2 15 - 25 | ||
| Сендвич-торта Вик-торија | посуда за печење на решет-кастој полици | 170 2 40 - 50 | |
| Поширана риба, 0,3 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 20 - 25 | |
| Цела риба, 0,2 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 25 - 35 | ||
| Рибљи филети, 0,3 kg | плех за пицу на решеткастој полици | 180 3 25 - 30 | |
| Поширано месо, 0,25 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 200 3 35 - 45 | |
| Шашлик, 0,5 kg плех за печење или посуда за скупљање масноће | 200 3 25 - 30 | ||
| Колачи, 16 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 20 - 30 | ||
| Колачи-макарони, 24 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 25 - 35 | |
| Мафини, 12 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 30 - 40 | ||
| Слано пециво, 20 ко-мада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 2 25 - 30 | |
| Кекс од сипкавог те-ста, 20 комада | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 150 2 25 - 35 | |
| Тортице, 8 комада плех за печење или посуда за скупљање масноће | 170 2 20 - 30 | ||
| Поврће, бланширано, 0,4 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 3 35 - 45 | |
| Вегетаријански омлет | плех за пицу на решеткастој полици | 200 3 25 - 30 | |
| Медитеранско поврће, 0,7 kg | плех за печење или посуда за скупљање масноће | 180 4 25 - 30 | |
11.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm

Таман, нерефлектујући Пречник 26 cm

Мала посуда за
печење
Керамички Пречник 8 см, висина 5 см

Таман, нерефлектујући Пречник 28 cm
Информације за институте за тестирање
Тестови према стандарду IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (мин) | ||||||
| Ситни ко-лачи, 20 по плеху | Загревање одозго/одоз-до | Плех за печење | 3 170 20 - 35 - | |||
| Ситни ко-лачи, 20 по плеху | Печење уз равни вентил. | Плех за печење | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Ситни ко-лачи, 20 по плеху | Печење уз равни вентил. | Плех за печење | 2 и 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Пита с ја-букама, 2 плеха ∅20 cm | Загревање одозго/одоз-до | Решеткаста полица | 2 180 70 - 90 - | |||
| Пита с ја-букама, 2 плеха ∅20 cm | Печење уз равни вентил. | Решеткаста полица | 2 160 70 - 90 - | |||
| Немасна бисквит торта, ка-луп за торту ∅ 26 cm | Загревање одозго/одоз-до | Решеткаста полица | 2 170 40 - 50 Претходно загрејте | рерну у трајању од 10 мин. | ||
| Немасна бисквит торта, ка-луп за торту ∅ 26 cm | Печење уз равни вентил. | Решеткаста полица | 2 160 40 - 50 Претходно загрејте | рерну у трајању од 10 мин. | ||
| (°C) (мин) | ||||||
| Немасна бисквит торта, ка-луп за торту ∅ 26 см | Печење уз равни вентил. | Решеткаста полица | 2 и 4 160 40 - 60 Претходно загрејте | рерну у трајању од 10 мин. | ||
| Шкотски колачић | Печење уз равни вентил. | Плех за печење | 3 140 - 150 20 - 40 - | |||
| Шкотски колачић | Печење уз равни вентил. | Плех за печење | 2 и 4 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Шкотски колачић | Загревање одозго/одоздо | Плех за печење | 3 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Тост, 4–6 комада | Гриловање Решеткаста полица | 4 макс. 1 - 5 Претходно загрејте | рерну у трајању од 10 мин. | |||
| Говеђа пљескавица, 6 комада, 0,6 kg | Гриловање Решеткаста полица, по-суда за скупљање масноће | 4 макс. 20 - 30 Ставите решеткасту | полицу на четврти ниво и посуду за скупљање масноће на други ниво рерне. Окрените храну на пола печења. Претходно загрејте rerну у трајању од 10 мин. | |||
12. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Напомене у вези са чишћењем

Средства за
чишћење
Предњи део уређаја очистите искључиво крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерцентом.
Користите раствор за чишћење металних површина.

Свакодневна
употреба
Унутрашньост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
У апарату или на стакленим плочама на вратима може доћи до кондензовања влаге. Да бисте смањили кондензацију, пустите апарат да ради 10 минута пре кувања. Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. После сваке употребе, унутрашњост уређаја осушите искључиво крпом од микрофибера.

Прибор
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите ис- кључиво крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерцентом. Не перите до- датну опрему у машини за прање посуђа.
Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чишћење и оштрим предметима.
12.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости
Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари.
Корак 1 Корак 2 Корак 3
| Сипајте: 250 ml белог сирћета у удубљење у унутрашњости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих додатака. | Оставите да сирће раствори на-слаге каменца на темепратури просторије у трајању од 30 мину-та. | Очистите унутрашњост топлом водом и меком крпом. |
За функцију: SteamBake чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања.
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
Корак 1 Искључите rerну и сачекајте да се охлади.
Корак 2 Извуците предњи део подршке решетке из бочног зида.

Корак 3 Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.
Корак 4 Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом. Клинови на телескопским вођицама морају бити окренути ка предњој страни.

text_image
1 2 312.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење
Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење.
⚠️ УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина.
⚠️ ОПРЕЗ
Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовремено кад и ову функцију. То може да изазове оштећење rerне.
Пре Пиролитичко чишћење:
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Уклоните сав прибор. Очистите дно rerне и унутрашње стакло врата rerне топлом водом и меком крпом. |
Пиролитичко чишћење
| Корак 1 | Уђите у мени: Чишћење |
| Опција Трајање | |
| С1 - Благо чишћење 1 h | |
| С2 - Нормално чишћење 1 h 30 min | |
| С3 - Темељно чишћење 2 h 30 min | |
| Корак 2 | OK – притисните да изаберете програм чишћења. |
| Корак 3 | OK – притисните да покренете чишћење. |
| Корак 4 Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „ис-кључено”. | |
| i Када чишћење почне, врата пећнице се закључавају и лампица се искључује.Док се врата не за-кључају, дисплеј приказује следеће: | |
Када се чишћење заврши:
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Обришите унутрашњост меком крпом. | Уклоните остатке са дна rerне. |
12.5 Подсетник за чишћење
Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења.

трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања.
Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Подсетник за чишћење.
12.6 Како да скинете и монтирате: Врата
Врата пећнице имају три стаклене плоче. Врата пећнице и унутрашње стаклене плоче можете да уклоните да бисте их очистили. Пре него што уклоните стаклене плоче прочитајте цело упутство „Уклањање и постављање врата”.

ОПРЕЗ
Немојте да rerну уређај без стаклених плоча.
Корак 1 Потпуно отворите врата и ухватите обе шарке.

Корак 3 Затворите врата пећнице до пола, до пр- вог отвореног положаја. Затим подигните и повущите да бисте уклонили врата из ле- жишта.

Корак 5 Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпустили стезну заптивку.
Корак 6 Повуците оквир врата напред да бисте га уклонили.

text_image
2 B 1Корак 7 Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и пажљиво извлачите једну по једну. Почните од горње плоче. Уверите се да су стаклене плоче исклизнуле до краја из носача.

Корак 8 Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљиво осушите стаклене плоче. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова.
Корак 9 Након чишћења, угрејте стаклене плоче и врата пећнице.
Ако су врата исправно постављена, чућете клик приликом затварања бравица.
Водите рачуна да стаклене плоче (А и В) вратите одговарајућим редоследом. Потражите символ / одштампану зону на бочној страни стаклене плоче, јер свака стаклена плоча изгледа другачије да би олакшала демонтажу и монтажу. Када се исправно постави, оквир врата кликне. Проверите да ли сте средњу стаклену плочу правилно поставили на лежишта.

text_image
A B
text_image
A BРизик од струјног удара. Лампица може бити врућа.
Халогену лампу увек држите умотану у крпу како бисте спречили сагоревање остатака масноће на лампи.
Пре замене лампице:
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напа-јање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекриј-те крпом. |
Задња сијалица
Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили.
Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300 °C.
Корак 4 Поставите стаклени поклопац.
Погледајте поглавља о безбедности.
13.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контакрајте са овлашћеним сервисним центром.
Апарат се не укључује или не загрева
| Проблем Проверите... |
| Не можете да укључите или користите уређај. Уређај није правилно прикључен на електричну мрежу. |
| Уређај се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деактивира-на. |
| Уређај се не загрева. Врата уређаја су затворена. |
| Уређај се не загрева. Осигурач није прегорео. |
| Уређај се не загрева. Брава је искључена. |
Компоненте
| Компоненте |
| Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен. |
| Лампа не ради. Лампица је прегорела. |
| Температурни сензор не ради. Утикач Температурни сензор је потпуно убачен уутичницу. |
| Шифре грешке |
| Дисплеј приказује... Проверите... |
| Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор изутичнице. |
| Err C3 Врата уређаја су затворена или закључавање вратаније покварено. |
| Err F102 Врата уређаја су затворена. |
| Err F102 Закључавање врата није покварено. |
| 00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба дана. |
| Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач дабисте поново покренули уређај. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру. |
| Чишћење |
| Проблем Проверите... |
| Цурење воде из удубљења у унутрашњости. У удубљењу у унутрашњости има превише воде. |
13.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата.
| Препоручујемо вам да овде запишете податке: |
| Модел (MOD.) ...... |
| Број производа (PNC) ...... |
| Серијски број (S.N.) ...... |
14.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу
| Назив добављача Electrolux | |
| Идентификација модела | EOD4P57H 949499868KODDP77H 949499871 |
| Индекс енергетске ефикасности 81.2 | |
| Класа енергетске ефикасности A+ | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уобичајен режим | 0.93 kWh/циклусу |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са фор- сирањем вентилатора | 0.69 kWh/циклусу |
| Број шупљина у rerни 1 | |
| Извор топлоте Електрична струја | |
| Јачина звука 72 I | |
| Тип rerне Уградна rerна | |
| Маса | EOD4P57H 32.1 kg |
| KODDP77H 32.5 kg | |
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, перне, перне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
14.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите апарат, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом.
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На
дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања.
Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеđу енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеđу енергије.
– изаберите улаз у Мени.

Изаберите опцију из структуру Мени и
притисните


Окрените дугме функције загревања на положај за искључивање да бисте изашли из Мени.
Мени структура
Потпомогнута припрема

Чишћење
Подешавања

Подешавања
01 Доба дана Промени 02 Осветљеност дисплеја 1 - 5
03 Звукови тастера 1 – Звучни сиг-
04 Јачина звучног сигнала 1 - 4
нал
2 - Клик
3 – Звук је ис- кључен
05 Температурни сензор Радња
1 – Аларм и за- сутављање
06 Тајмер током рада Укључи/Искључи
2 – Аларм
07 Светло Укључи/
Искључи
09 Подсетник за чишћење Укључи/
Искључи
10 Демо режим Активациони код:
2468
11 Верзија софтвера Провера 12 Поништи сва подеша-
вања
Да/Не
16. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са симболом 🚙️ Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних
уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
Prepričajte se, da je pečica hladna.
1. korak 2. korak 3. korak 4. korak

Vstavite jed v pečico. Potr- dite nastavitev.
9.1 Vstavljanje opreme
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem.
Тавче за пица
Сад за печење
Керамички сад
Рамна тава за печењеколачи




































