KODDP77H - Elektriskā krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas KODDP77H ELECTROLUX PDF formātā.
| Zīmols | Electrolux |
| Modelis | KODDP77H |
| Produkta veids | Iebūvējama elektriskā cepeškrāsns |
| Tilpums | 72 litri |
| Izmēri (A x P x D) | 594 x 595 x 569 mm (priekšpuse) ; 576 x 559 x 569 mm (aizmugure) |
| Iebūvēšanas dziļums | 548 mm |
| Svars | 32,5 kg |
| Elektrobarošana | 230 V ~ 50 Hz |
| Maksimālā jauda | 3 680 W (atkarībā no kabeļa 3x1,5 mm²) |
| Energoefektivitātes klase | A+ |
| Enerģijas patēriņš (parastais) | 0,93 kWh/cikls |
| Enerģijas patēriņš (ventilatora režīms) | 0,69 kWh/cikls |
| Cepšanas režīmi | Ventilatora režīms, Augšējais/apakšējais sildītājs, SteamBake, Pica, Apakšējais sildītājs, Saldētie ēdieni, Mitrais ventilators, Grils, Turbo grils |
| Īpašās funkcijas | Palīdzēta cepšana (ar programmām), Cepšanas zonde, Taimeris, Atliktais starts, Ātrā uzsildīšana, Pirolīzes tīrīšana (3 līmeņi) |
| Režģu līmeņu skaits | 5 līmeņi (noņemami režģa balsti) |
| Apgaismojums | Halogēna spuldze (300 °C), energoefektivitātes klase G |
| Drošība | Bērnu drošība (bloķēšana), Automātiska izslēgšanās, Dzesēšanas ventilators, Pirolīzes laikā bloķējamas durvis |
| Tīrīšana | Pirolīze (C1: 1h, C2: 1h30, C3: 2h30), Ieteicamā tīrīšana, Noņemama kameras paplāte |
| Piegādātie piederumi | Metāla režģis, Cepšanas paplāte, Cepešpanna, Cepšanas zonde |
| Papildu opcijas | Teleskopiskās sliedes (pieejamas atsevišķi) |
| Barošanas kabeļa garums | 150 cm |
| Vispārīga informācija | Lejupielādējama instrukcija, lietotne My Electrolux Kitchen, tiešsaistes atbalsts |
Bieži uzdotie jautājumi - KODDP77H ELECTROLUX
Lietotāju jautājumi par KODDP77H ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu KODDP77H - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. KODDP77H zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KODDP77H ELECTROLUX
LV Lietošanas instrukcija | Cepeškrāsns 251
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.



Atbilstoši mūsu ilgtspējīguma mērķiem mēs samazinām papīra daudzumu un nodrošinām lietošanas instrukcijas tiešsaistē. Atrodiet pilno lietošanas instrukciju vietnē electrolux.com/manuals saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju vietnē electrolux.com/support
Lai saņemtu vairāk receptes, ieteikumus un traucējummeklēšanas padomus, lejupielādējiet lietotni My Electrolux Kitchen.

Izmaiņu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 251
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI 253
- UZSTĀDĪŠANA 256
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....258
- VADĪBAS PANELIS....258
- PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES....259
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ 260
- PULKSTENA FUNKCIJAS....266
- PIEDERUMU LIETOŠANA....267
- PAPILDFUNKCIJAS....269
- PADOMI UN IETEIKUMI....270
- KOPŠANA UN TİRİŞANA.... 273
- PROBLÉMRISINĀŠANA....278
- ENERGOEFEKTIVITÄTE....279
- IZVĚLNES STRUKTŮRA....280
- APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU 281
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
- Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
-
UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
-
UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
lerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
- Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
| Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums) | 590 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| Ierīces priekšpuses aug-stums | 594 mm |
| Ierīces aizmugures aug-stums | 576 mm |
| Ierīces priekšpuses pla-tums | 595 mm |
| Ierīces aizmugures platums 559 mm | |
| Ierīces dzilums 569 mm | |
| Ierīces iebūvēšanas dzi-lums | 548 mm |
| Ierīces dzilums ar atvērtām durvīm | 1022 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā | 560x20 mm |
Strāvas kabela garums.
1500 mm
Kabelis tiek novietots aiz- mugurējā labajā stūrī
Montāžas skrūves 4x25 mm
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu nonemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
- Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
-
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas Įauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
-
Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
- Sī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro- tie kabeļu veidi:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kabela dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu:
Kopējā jauda (W) Vada škērsgriezums (mm²)
maksimāli 1380 3x0.75
maksimāli 2300 3x1
maksimāli 3680 3x1.5
Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeliem.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu,
var rasties spirta tvaiku un gaisa maisijums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas mainu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas.
– nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
– nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
– neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
-
Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var iepīst.
-
Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.
- Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses.
– Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos ellu vai taukvielas.
– Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
- Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
- Nelaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce klūst ħoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
- Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais.
– nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās.
– nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
- Neizšlakstiet vai neizlejiet üdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas
laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas.
- Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgī cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
- Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ħoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
- Nepiedegošas virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt ari neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.
2.6 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības
3. UZSTĀDĪŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Sis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.7 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.8 Utilizācija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3.1 lebūve

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 lerīces nostiprināšana pie virtuves mēbelēm

4.1 Vispārējs pārskats

text_image
31 42 5 6 7 8 9 10 114.2 Papildpiederumi
- Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
• Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
• Grila/cepamā panna
Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
1 Vadības panelis
2 Karsēšanas funkciju pārslēgs
3 Displejs
4 Vadības regulators
5 Sildelements
6 Termozondes kontaktligzda
7 Lampa
8 Ventilators
9 Tilpnes reljefs
10 Plaukta atbalsts, iznemams
11 Plauktu līmeņi
- Termozonde
Ediena gatavības pakāpes noteikšanai.
- Teleskopiskās vadotnes
Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.
5. VADĪBAS PANELIS
5.1 legremdējamie regulatori
Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru.
Regulators izvirzās uz āru.
5.2 Vadības paneļa pārskats
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | OK | ![]() | ![]() |
| Taimers | Ātrā uzsil-šana | Apgai-smojums (lampa) | Termozonde | Apstiprināt ies-tatījumu | Piespiediet | Pagrieziet regulato-ru |
Atlasiet karsēšanas funkciju, lai ieslēgtu ierīci.
Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēgtu ierīci.
5.3 Displejs

text_image
88:00:0000g h : min : s STOP START STOP > > DEMO miDisplejs ar galvenajām funkcijām.
Displeja indikatori
| Galvenie indikatori | ||||
| [K38A] | ![]() | ![]() | [ZX60] | ![]() |
| Blokešana | Gatavošanas palīgs | Tīrīšana | Iestatījumi | Ātrā uzsilšana |
| Taimera indikatori | ||||
![]() | [YOWK] | (ZT6K) | (ZZDK) | |
| Laika atgādinājums | Beigu laiks | Atliktais starts | Laika skaitīšana | |
| Progresa josla — temperatūrai vai laikam. Kad ierīce sasniedz iestatīto temperatūru, josla visa deg sarkanā krāsā. | ||||
| Gatavošanas ar tvaiku indikators | ||||
| Termozonde indikators | ||||
6. PIRMS PIRMAS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 Sākotnējā tīrīšana
Pirms pirmreizējās lietošanas iztīriet ierīci un iestatiet laiku:




u. Nospiediet OK
6.2 Sākotnējā uzkarsēšana
Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.
-
solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un nonemamos plauktu balstus.
-
solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 1 stundu.

- solis
lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes

i lepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
7.1 lestatišana. Karsēšanas funkcijas
- solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu un atlasiet karsēšanas funkciju.
- solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai iestatītu temperatūru.
Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana. Tā ir pieejama dažām cepeškrāsns funkcijām.
Gatavošana ar tvaiku
Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir atdzisusi.
- solis. 2. solis 3. solis 4. solis

Uzpildiet cepeškrāsns tilpnes reljefu ar krāna ūdeni.

Atlasiet tvaika kar- sēšanas funkciju.

lepriekšēji uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes, lai tajā ra- stos mitrums. levietojiet ēdienu ce- peškrāsnī.
① Tilpnes cepeškrāsns tilpnes reljefa maksimālā ietilpība ir 250 ml. Neuzpildiet cepeškrāsns tilpnes reljefu gata-vošanas laikā vai kamēr cepeškrāsns ir karsta.
Kad gatavošanas ar tvaiku beidzas:
- solis 2. solis 3. solis.
| Kad gatavošanas ar tvaiku beidzas: | ||
| pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēg-tu cepeškrāsni. | Uzmanīgi atveriet durvis. No cepeš-krāsns izplūstošais mitrums var izraisīt apdegumus. | Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir atdzisusi. Izlejiet atlikušo ūdeni no cepeškrāsns tilpnes reljefa. |
7.2 Karsēšanas funkcijas
| Karsēšanas funkcija Lietošana | ||
![]() | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Iestatiet par 20–40 °C zemāku temperatūru nekā Augš./Apakškarsēšana. | |
| Karsēšana ar ventilatoru | ||
![]() | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. | |
| Augš./Apakškarsēšana | ||
![]() | Mitruma pievienošanai gatavošanas laikā. Pareizas krāsas un kraukšķīgas virskārtas iegūšanai cepšanas laikā. Sulīguma piešķiršanai ēdienam atkārtotas uzsildīšanas laikā. Augļu vai dārzeņu konservēšanai. | |
| SteamBake | ||
![]() | Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. | |
| Picas funkcija | ||
![]() | Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. | |
| Apakškarsēšana | ||
![]() | Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū-cinas) panākšanai. | |
| Saldēta pārtika | ||
![]() | Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek iz-mantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pie-ejama nodaļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitru-mu. | |
| Ventilatora kars. ar mi-trumu | ||
![]() | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. | |
| Grils | ||
![]() | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. | |
| Infratermiskā grilēšana | ||
| ≡lzvelne | Lai atvērtu izvēlni: Gatavošanas palīgs, Tīrīšana, Iestatījumi. | |
7.3 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:
IEC/EN 60350-1
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalṣas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7.4 Gatavošanas palīgs iestatīšana
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta karsēšanas funkcija un temperatūra. Izmantojiet funkciju, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus. Gatavošanas laikā varat ari regulēt laiku un temperatūru.
Dažus ēdienus var gatavot arī ar: Ēdiena sagatavotības pakāpe:
Atveriet izvēlni. Atlasiet Gatavošanas pa-
ligs. Nospiediet OK

Atlasiet ëdiena veidu. No-
spiediet OK

levietojiet ēdienu cepeš- krāsnī. Apstipriniet iestatī- jumu.
7.5 Gatavošanas palīgs
Apzīmējumi

Termozonde pieejams. levietojiet Termozonde ēdiena biezākajā slānī. Ierīce automatiski izslēdzas, kad ir sas-niegta iestatītā Termozonde temperatūra.

Üdens daudzums tvaika funkcijas darbināšanai.
Apzīmējumi

Pirms ēdiena gatavošanas uzsildiet ierīci.

Plaukta limenis.
Displejā redzams P un skaitlis, kas apzīmē ēdienu, kuru varat pārbaudīt tabulā.
| Ediena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi | |||
| 1 | Liellopu gaļas cepetis, pusjēls | 1 - 1.5 kg; 4-5 cmbiezi gabali | cepamā paplātePāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ierīcē. |
| 2 | Liellopu gaļas cepetis, vidēji izcepts | ||
| 3 | Liellopu gaļas cepetis, pilnībā izcepts | ||
| 4 | Steiks, vidēji izcepts | 180 - 220 g katram gabalam; 3 cm biezas šķēles | cepamais trauks uz restota plauktaPāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ierīcē. |
| 5 | Cepta / sautēta gaļa(augstākā labuma ribiņas, ciska, pavēdere) | 1.5 - 2 kg | cepamais trauks uz restota plauktaPāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Pievienojiet šķidrumu. levietojiet ierīcē. |
| 6 | Liellopu gaļas cepetis, pusjēls (lēnā gatavošana) | 1 - 1.5 kg; 4-5 cmbiezi gabali | cepamā paplāteIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkāršipievienojiet sāli un svaigi maltus piparus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ierīcē. |
| 7 | Liellopu gaļas cepetis, vidēji izcepts (lēnā gatavošana) | ||
| 8 | Liellopu gaļas cepetis, pilnībā izcepts(lēnā gatavošana) | ||
| 9 | Fileja, pusjēla (lēnā gatavošana) | 0,5-1,5 kg; 5-6 cmbiezi gabali | cepamā paplāteIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkāršipievienojiet sāli un svaigi maltus piparus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. levietojiet ierīcē. |
| 10 | Fileja, vidēji izcepta(lēnā gatavošana) | ||
| 11 | Fileja, pilnībā izcepta(lēnā gatavošana) | ||
| 12 | Teļa gaļas cepetis(piemēram, plecs) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cmbiezi gabali | cepamais trauks uz restota plauktaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pievienojiet šķidrumu. Cepiet apkltātu. |
| 13 | Cūkas kakla vai pleca cepetis | 1.5 - 2 kg | cepamais trauks uz restota plauktaGatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi. |
| 14 | Cūkgaļas piēstas strēmeles (lēnā gatavošana) | 1.5 - 2 kg | cepamā paplāteIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā iegūtu vienlīdzīgu brūnumu. |
| 15 | Mugura, svaiga 1 - 1.5 kg; 5-6 cmbiezi gabali | 1.5 - 2 kg | cepamais trauks uz restota plauktaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. |
| 16 | Cūkgaļas ribiņas 2 - 3 kg; izmantojiet jēlas, 2-3 cm plānas cūkgaļas ribiņas | 1.5 - 2 kg | cepamā pannaPievienojiet šķidrumu, lai apkltātu pannas apakšu. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi. |
| Ediena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi | ||
| 17 | Jēra kāja ar kaulu 1.5 - 2 kg; 7–9 cmbiezi gabali | cepamais trauks uz cepamās paplātesPievienojiet šķidrumu. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi. |
| 18 | Vesela vista 1 - 1.5 kg; svaigi | 2; 200 ml; sautējamu terīne uz cepamās paplā-tesIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā iegūtu vienlīdzīgu brūnumu. |
| 19 | Vista, puse 0.5 - 0.8 kg | cepamā paplāteIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. |
| 20 | Vistas krūtiņa 180 - 200 g katram gabalam | sautējuma trauks uz restotā plauktaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. |
| 21 | Vistas stilbini, svaigi - | cepamā paplāteJa vistas kājiņas ir iepriekš marinētas, iestatiet zemāku temperatūru un gatavojiet tās ilgāk. |
| 22 | Pīle, vesela 2 - 3 kg | cepamais trauks uz restota plauktaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. levietojiet gaļu cepamajā traukā. Gatavošanas laika vidū apgrieziet pīli otrādi. |
| 23 | Zoss, vesela 4 - 5 kg | cepamā pannaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. levietojiet gaļu cepamajā paplātē. Gatavošanas laika vidū apgrieziet zosi otrādi. |
| 24 | Gaļas rulete 1 kg | restotais plauktsIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. |
| 25 | Vesela zivs, grilēta 0.5 - 1 kgkatrai zivij | cepamā paplātePildiet zivi ar sviestu un izmantojiet savas iecienītākās garšvielas un garšaugus. |
| 26 | Zivs fileja - | sautējuma trauks uz restotā plauktaIzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. |
| 27 | Siera kūka - | 2; 28 cm kūkas veidne uz restotā plaukta |
| 28 | Ābolu kūka - | 2; 100–150 ml; cepamā paplāte |
| 29 | Ābolu tarte - | 2; pīrāgu veidne uz restotā plaukta |
| 30 | Ābolu pīrāgs - | 2; 100–150 ml; 22 cm pīrāgu veidne uz restotā plaukta |
| 31 | Braunijs 2 kg mīklas | 3; cepamā panna |
| Ediena veids Svars Plaukta limenis / papildpiederumi | ||
| 32 | Šokolādes mafini - | 10 ml; mafinu veidne uz restotā plaukta |
| 33 | Kēkss - | 2; kēksa veidne uz restotā plaukta |
| 34 | Krāsnī cepti kartupeļi 1 kg | 2; cepamā paplāteNovietojiet veselus nemizotus kartupeļus uz cepamās paplātes. |
| 35 | Daiviņas 1 kg | 3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru lzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrieziet kar-tupeļus gabaliņos. |
| 36 | Grilēti jauktie dārzeni 1 - 1.5 kg | 3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru lzmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrieziet dār-zenus gabaliņos. |
| 37 | Kroketes, saldētas 0.5 kg | 3; cepamā paplāte |
| 38 | Kartupeļi, saldēti 0.75 kg | 3; cepamā paplāte |
| 39 | Gaļas / dārzenu la-zanja ar sausajām makaronu plāksnēm | 2; sautējuma trauks uz restotā plaukta |
| 40 | Kartupeļu sacepums (svaigi kartupeļi) | 1; sautējuma trauks uz restotā plauktaGatavošanas laika vidū apgrieziet ēdiena otrādi. |
| 41 | Svaiga pica, plānā | 10 ml; cepamā paplāte izklāta ar cepa-mo papīru |
| 42 | Svaiga pica, biezā | 2; cepamā paplāte izklāta ar cepamo papīru |
| 43 | Kišs - | 2; cepamā veidne uz restotā plaukta |
| 44 | Bagete / čabata / baltmaize | 15 ml; cepamā paplāte pārklāta ar cepa-mo papīruBaltmaizei nepieciešams ilgāks laiks. |
| 45 | Visu veidu graudu / rudzu / tumšā maize visu veidu graudu maizes veidnē | 1 kg |
8. PULKSTENA FUNKCIJAS
8.1 Pulksteņa funkcijas
| Pulksteņa funkcija Izmantošana | |
Laika atgādinājums | Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls. |
ŠTOPGatavošanas laiks | Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls un pārtrauc darboties karsē-šanas funkcija. |
Atliktais starts | Ediena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. |
| [VK4A]Laika skaitīšana | Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību.Lai ieslēgtu un izslēgtu Laika skaitīšana, atlasiet: Izvēlne, Iestatījumi kombinācija. |
8.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana
| Iestatīšana. Diennakts laiks | ||
| 1. solis. 2. solis 3. solis. | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ | ||
| Lai mainītu diennakts laiku, atveriet izvēlni un atlasiet opciju Iestatīt diennakts laiku. | Iestatiet pulksteni. | Nospiediet OK |
lestatīšana. Laika atgādinājums
| 1. solis | 2. solis. 3. solis. | ||
| [x7w3] | Displejā redzams0:00 | ![]() | |
| Nospiediet: | Iestatiet Laika atgādinājums Nospiediet OK | ||
| iTaimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. | |||
lestatišana. Gatavošanas laiks
| 1. solis. 2. solis. | 3. solis. 4. solis | |||
![]() | ![]() | Displejā redzams0:00 | ![]() | ![]() |
| atlasiet karsēšanasfunkciju un temperatū-ru. | Nospiediet atkārtoti | Iestatiet gatavošanaslaiku. | Nospiediet OK | |
i Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti.
lestatišana. Atliktais starts
| 1. solis. 2. solis. | 3. solis. 4. solis | 5. solis. 6. solis | ||||||
![]() | ![]() | Displejā ir redzama jaunā iestatītā diennakts laika vērtība. | ![]() | ![]() | Displejā re-dzams --:--PĀR-TRAI IKT![]() | ![]() | ![]() | |
| Atlasiet karsēšanas funkci-ju. | Nospiediet at-kārtoti | [46X] | Iestatiet sā-kuma laiku. | Nospiediet OK. | [TTBC]gu laiku. | OK. | ||
i Taimeris uzsāk laika atskaiti iestatītajā sākuma laikā.
9. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
9.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes ari palīdz novērst sasvēršanos.
Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieniem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju.

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež-ga vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē.
lespējams iestatīt divu veidu temperatūras:
| °C |
| Cepeškrāsns temperatūra. |
| Eidiena iekšējo temperatūru. |
Labākam gatavošanas rezultātam:
| Ediena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā. | Neizmantojiet to škīdru ēdienu pagatavošanai. | Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. |
- solis leslēdziet cepeškrāsni.
- solis lestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.
- solis levietošana. Termozonde.
Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē
levietojiet galu Termozonde gałas, zivs centrā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vismaz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē.
levietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau- ka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie- skarties cepamā trauka apakšai.

- solis lespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā. Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.
5. solis.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.
6. solis
Nospiediet, lai apstiprinātu izvēli.
Edienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts.
- solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.
10. PAPILDFUNKCIJAS
10.1 Blokēšana
Šī iespēja novērš nejaušas izmainas ierīces darbībā.
leslēdziet to ierīces darbības laikā — iestatītā gatavošanas programma turpina darboties, vadības panelis ir blokēts.
leslēdziet to laikā, kad ierīce ir izslēgta — to nevar ieslēgt, vadības panelis ir blokēts.

Nospiediet un turiet nospiestu
Mirgo 3 x , kad ir ieslēgta blokēšana.
10.2 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus.

(°C) (st.)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5
200 - 245 5.5

(°C) (st.)

250 — maksimāli 3
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Atliktais starts.
10.3 Dzesēšanas ventilators
Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
11. PADOMI UN IETEIKUMI
11.1 Gatavošanas ieteikumi
i
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.
11.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.





(°C) (min.)
| Smalkmaizītes, 16 ga-bali | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 20 - 30 |
| Maizītes, 9 gabali cepamā | paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 30 - 40 |
| Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 10 - 15 | ||
| Rulete cepamā paplāte | vai dzilā pan-na | 170 2 25 - 35 |
| Šok. kēkss ar riek-stiem | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 175 3 25 - 30 |
| Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta | 200 3 25 - 30 | |
| (°C) (min.) | |||
| Biskvītkūkas pīrāga pamatne | forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta | 180 2 15 - 25 | |
| Biskvītkūka ar pildīju-mu | sacepuma forma uz restotā plaukta | 170 2 40 - 50 | |
| Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 20 - 25 | ||
| Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 25 - 35 | ||
| Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk-ta | 180 3 25 - 30 | ||
| Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 200 3 35 - 45 | ||
| Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 200 3 25 - 30 | ||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 20 - 30 | ||
| Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 25 - 35 | ||
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 30 - 40 | ||
| Sāļā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 2 25 - 30 | ||
| Smilšu mīklas cepumi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 150 2 25 - 35 | |
| Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 170 2 20 - 30 | ||
| Dārzeni, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 3 35 - 45 | ||
| Vegetārā omlete picas | paplāte uz restotā plauk-ta | 200 3 25 - 30 | |
| Vidusjūras dārzeni, 0,7 kg | cepamā paplāte vai dzilā pan-na | 180 4 25 - 30 | |
11.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Picas panna | Cepšanas trauks | Podini | Auglu pīrāga forma |
| Tumša, neatstarojoša28 cm diamets | Tumša, neatstarojoša26 cm diamets | Keramika8 cm diamets, 5cm augstums | Tumša, neatstarojoša28 cm diamets |
11.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar standartu IEC 60350-1.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min) | ||||||
| Kūciņas, 20 paplātē | Augš./Apakš-karsēšana | Cepamā Pa-plāte | 3 170 20 - 35 - | |||
| Kūciņas, 20 paplātē | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 3 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Kūciņas, 20 paplātē | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 2 un 4 150 - 160 20 - 35 - | |||
| Ābolu pī-rāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Augš./Apakš-karsēšana | Restots plaukts | 2 180 70 - 90 - | |||
| Ābolu pī-rāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Karsēšana ar ventilatoru | Restots plaukts | 2 160 70 - 90 - | |||
| Biskvītkūka bez tau-kvielām, kūkas veid-ne ∅ 26 cm | Augš./Apakš-karsēšana | Restots plaukts | 2 170 40 - 50 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. | ||
| Biskvītkūka bez tau-kvielām, kūkas veid-ne ∅ 26 cm | Karsēšana ar ventilatoru | Restots plaukts | 2 160 40 - 50 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. | ||
| (°C) (min) | ||||||
| Biskvītkūka bez tau-kvielām, kūkas veid-ne ∅ 26 cm | Karsēšana ar ventilatoru | Restots plaukts | 2 un 4 160 40 - 60 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. | ||
| Smilšu mīk-la | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 3 140 - 150 20 - 40 - | |||
| Smilšu mīk-la | Karsēšana ar ventilatoru | Cepamā Pa-plāte | 2 un 4 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Smilšu mīk-la | Augš./Apakš-karsēšana | Cepamā Pa-plāte | 3 140 - 150 25 - 45 - | |||
| Karstmaize, 4–6 gabali | Grils Restots | plaukts | 4 maks. 1 - 5 lepriekš uzsildiet ce- | peškrāsni 10 min. | ||
| Liellopa burgers, 6 gab., 0,6 kg | Grils Restots | plaukts, tau-ku uztverša-nas panna | 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto | plauktu cepeškrāsns ceturtajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — trešajā līmenī. Kad pa-gājusi puse no gatavo-šanai atvēlētā laika, apgrieziet to uz otru pusi.lepriekš uzsildiet ce-peškrāsni 10 min. | ||
12. KOPŠANA UN TİRİŞANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tirīšanas līdzekli
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas fīdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.

Lietošana ikdie-
nā
Tiriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneliem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kondensāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

Papildpiederumi
Tiriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ľaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā.
Netīriet piedegumdrosos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
12.2 Kā tīrīt? Tilpnes reljefs
Iztīriet cepeškrāsns tilpni, lai likvidētu kaļkakmens nogulsnes pēc gatavošanas ar tvaiku.
1. solis. 2. solis 3. solis.
lelejiet cepeškrāsns tilpnes reljefā 250 ml etika. Lietojiet bezpiedevu etiki, kura koncentrācijas limenis nepārsniedz 6 %.
Laujiet etikim izškīdināt kalkakmens nogulsnes 30 minūtes istabas temperatūrā.
Tīriet cepeškrāsns tilpni ar siltu ūde- ni un mīkstu drānu.
Funkcijai: SteamBake tīriet cepeškrāsni ik pēc 5–10 gatavošanas cikliem.
12.3 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
-
solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
-
solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo daļu nost no sānu sienas.
-
solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.
-
solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie-priekšminētās darbības pretējā secī-bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

12.4 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana
Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks.

UZMANĪBU!
Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus.
| Pirms Pirolītiskā tīrīšana: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus pie-derumus. | Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltuūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanaslīdzekli. |
| Pirolītiskā tīrīšana | ||
| 1. solis | leejiet izvēlnē: Tīrīšanam | |
| lespēja Darb. laiks | ||
| C1 - Viegla tīrīšana 1 h | ||
| C2 - Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min | ||
| C3 - Padzilināta tīrīšana 2 h 30 min | ||
| 2. solis. | OK— nospiediet, lai atlasītu tīrīšanas programmu. | |
| 3. solis | Nospiediet , lai uzsāktu tīrīšanu. | |
| 4. solis Pēc tīrīšanas pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgtā pozīcijā. | ||
| iKad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir blokētas, un lampa ir izslēgta. Līdz durvju blokēšanai displejā tiek rādīts: | ||
| Kad tīrīšana beidzas: | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai-diet, līdz tā atdziest. | Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīks-tu drānu. | Notīriet atlikumus no cepeškrāsns apakšējās virsmas. |
12.5 Tīrīšanas atgādinājums
| Cepeškrāsns atgādina jums, kad jāveic pirolītiskā tīrīšana. | |
| mirgo displejā 5 sekundes pēc katras gatavošanas reizes. | Lai izslēgtu atgādinājumu, ievadiet Izvēlne un atlasiet lestatījumi, Tīrīšanas atgādinājums. |
12.6 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Cepeškrāsns durvīm ir trīs stikla paneļi. Durvju un iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas.

UZMANĪBU!
Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.
- solis Atveriet durvis līdz galam un turiet abas en- gés.

- solis Paceliet un velciet aizslēgus uz aizmuguri, līdz tie noklikšk.

- solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā-voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

-
solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pār-klāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse saskartos ar drānu.
-
solis Turiet durvju augšdalā esošo apmali (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudna blīvi.

text_image
2 B 1-
solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu.
-
solis Turiet durvju stikla panelus aiz to augšējām malām un uzmanīgi izvelciet tos ārā pa vienam. Sāciet ar augšējo paneli. Pārliecinieties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnībā.

Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
- solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneļus un cepeškrāsns durvis.
Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikški.
Pārbaudiet, vai stikla paneli (A un B) ir ievietoti pareizā secībā. Skatiet simbolu/iespiedumu stikla panela malā; katrs no stikla paneliem atškiras, lai to uzstādīšana un izņemšana būtu vieglāka.
Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no- klikšk.
Pārliecinieties, ka uzstādāt vidējo stikla paneli pareizi tā vietā.

text_image
A B
text_image
A B12.7 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas.
Pirms nomaināt lampu:
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk-la. | leklājiet uz tilpnes grīdas drānu. |
Aizmugures lampa
-
solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.
-
solis Notīriet stikla pārsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsns spuldzi.
-
solis levietojiet stikla pärsegu.
13. PROBLÉMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
13.1 Kā rīkoties, ja...
Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
lerīce neieslēdzas un/vai nesakarst
Problēma Pārbaudiet, vai:
| Jūs nevarat aktivizēt vai darbināt ierīci. Ierīce ir pareizi pieslēgta strāvas padevei. |
| Ierīce neuzsilst. Deaktivizēta automātiskās izslēgšanās funkcija. |
| lerīce neuzsilst. lerīces durvis ir aizvērtas. |
| lerīce neuzsilst. Izdedzis drošinātājs. |
| lerīce neuzsilst. Blokēšana ir atslēgta. |
Detalas
Problēma Pārbaudiet, vai:
| Apgaismojums ir izslēgts. leslēgta funkcija Ventilatora kars. ar mitrumu. |
| Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi. |
| Nedarbojas funkcija Termozonde. Termozonde spraudnis ir pilnībā ievietots ligzdā. |
Klūdu kodi
Displejā redzams... Pārbaudiet, vai:
| Err C2 Jūs izņēmāt Termozonde kontaktspraudni no kontakt-ligzdas. |
| Err C3 lerīces durvis ir aizvērtas vai durvju blokētājs nav bo-jāts. |
| Err F102 lerīces durvis ir aizvērtas. |
| Err F102 Durvju blokētājs nav bojāts. |
| 00:00 Noticis strāvas padeves pārrāvums. Iestatiet diennakts laiku. |
Ja displejā redzams šajā tabulā neiekļauts kļūdas kods, izslēdziet mājokļa elektrosistēmas drošinātāju un atkārto- ti ieslēdziet ierīci. Ja kļūdas kods atkārtoti parādās displejā, sazinieties ar autorizēto servisa centru.
Tirišana
Problēma Pārbaudiet, vai:
No cepeškrāsns tilpnes reljefa tek ūdens. Cepeškrāsns tilpnes reljefā ir pārāk daudz ūdens.
13.2 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
leteicams datus pierakstīt šeit:
Modelis (MOD) ......
Izstrādājuma Nr. (PNC) ....
Sērijas numurs (S.N.) ......
14. ENERGOEFEKTIVITÄTE
14.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa
| Piegādātāja nosaukums Electrolux | |
| Modeļa identifikācija | EOD4P57H 949499868KODDP77H 949499871 |
| Energoefektivitātes indekss 81.2 | |
| Energoefektivitātes klase A+ | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.93 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatorarežīmā | 0.69 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 72 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | EOD4P57H 32.1 kg |
| KODDP77H 32.5 kg | |
| IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. | |
14.2 Elektroenerģijas taupīšana

lerīce aprīkota ar funkcijām, kas ħauj taupīt energiju, gatavojot ikdienā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.
Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
15. IZVĚLNES STRUKTŮRA
15.1 Izvēlne
- solis 2. solis 3. solis 4. solis 5. solis


— atlasiet, lai adītu Izvēlne.

Izvēlieties iespēju no Izvēlne klāsta un no-
spiediet OK

Atlasiet iestatījumu.

Nospiediet, lai apstiprinātu iestatīju-mu.

Pielāgojiet vērtību un nospiediet OK
Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts, lai izietu no Izvēlne.
Izvēlne struktūra
Gatavošanas palīgs

Tirišana
lestatijumi

| lestatījumi | |
| 01 Diennakts laiks Mainīt 02 Displeja spilgtums 1 - 5 | |
| 03 Taustiņu skaņa 1 — pīkstiens | 04 Skaņas signāla skalums 1 - 4 |
| 2 — klikšķis | |
| 3 — skaņa iz-slēgta | |
| 05 Termozonde darbība 1 — skaņas sig-nāls un stop | 06 Laika skaitīšana leslēgt/lzslēgt |
| 2 — skaņas sig-nāls | |
| 07 Apgaismojums (lampa) leslēgt/lzslēgt 08 Ātrā uzsilšana leslēgt/lzslēgt | |
| 09 Tīrīšanas atgādinājums leslēgt/lzslēgt 10 Demonstrācijas režīms Aktivizācijas kods: | |
| 2468 | |
| 11 Programmatūras versija Pārbaude 12 Nodzēst visus iestatīju-mus | Jā / Nē |
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZÍBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .levietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ̣kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.



















Laika atgādinājums
ŠTOPGatavošanas laiks
Atliktais starts














[46X]
OK.









