KODDP77H - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas KODDP77H ELECTROLUX PDF formātā.

📄 572 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice ELECTROLUX KODDP77H - page 252
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : ELECTROLUX

Modelis : KODDP77H

Kategorija : Krāsns

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu KODDP77H - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. KODDP77H zīmola ELECTROLUX.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KODDP77H ELECTROLUX

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē. LATVIEŠU 2511.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība

  • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
  • Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
  • Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
  • Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

1.2 Vispārīgā drošība

  • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
  • Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
  • Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
  • Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
  • Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
  • Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
  • Ja elektrības vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, pilnvarotam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
  • UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības. 252 LATVIEŠU• UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
  • Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
  • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
  • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
  • Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.

BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

  • Noņemiet visu iesaiņojumu.
  • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
  • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
  • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
  • Nevelciet ierīci aiz roktura.
  • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
  • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
  • Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
  • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi. Skapīša minimālais aug‐ stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug‐ stums) 590 (600) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses aug‐ stums 594 mm Ierīces aizmugures aug‐ stums 576 mm Ierīces priekšpuses pla‐ tums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 569 mm Ierīces iebūvēšanas dzi‐ ļums 548 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1022 mm Ventilācijas atveres mini‐ mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm LATVIEŠU 253Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm

2.2 Elektrotīkla savienojums

BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

  • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
  • Ierīcei jābūt iezemētai.
  • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
  • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
  • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
  • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
  • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
  • Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
  • Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
  • Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
  • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
  • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
  • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
  • Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
  • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu. Uzstādīšanai un nomaiņai Eiropā piemēro‐ tie kabeļu veidi: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Kabeļa dati ir norādīti Tehnisko datu plāksnītes kopjaudas sadaļā. Tāpat jūs varat aplūkot tabulu: Kopējā jauda (W) Vada šķērsgriezums (mm²) maksimāli 1380 3x0.75 maksimāli 2300 3x1 maksimāli 3680 3x1.5 Zemējuma vadam (zaļas/dzeltenas krāsas kabelis) jābūt par 2 cm garākam nekā brūnajam fāzes un zilajam neitrālajiem kabeļiem.
  • Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
  • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
  • Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
  • Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
  • Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
  • Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
  • Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
  • Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, 254 LATVIEŠUvar rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
  • Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
  • Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
  • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
  • Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
  • Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
  • Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
  • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.

2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.

  • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
  • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
  • Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
  • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
  • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus.
  • Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.

2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.

  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses. – Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos eļļu vai taukvielas. – Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
  • Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce kļūst ļoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
  • Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais. – nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās. – nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
  • Neizšļakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas LATVIEŠU 255laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas.
  • Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
  • Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ļoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
  • Nepiedegošās virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.

2.6 Iekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.

  • Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
  • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
  • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
  • Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas.

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.

  • Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
  • Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
  • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
  • Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

3.2 Ierīces nostiprināšana pie

4.1 Vispārējs pārskats

Karsēšanas funkciju pārslēgs

Plaukta atbalsts, izņemams

  • Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
  • Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem.
  • Grila/cepamā panna Paredzēts(-a) apbrūnināšanai un cepšanai vai kā paliktnis tauku savākšanai.
  • Termozonde Ēdiena gatavības pakāpes noteikšanai.
  • Teleskopiskās vadotnes Izmantojot teleskopiskās vadotnes, jūs varat ērtāk ievietot cepeškrāsnī un izņemt no tās paplātes.

Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru. Regulators izvirzās uz āru.

5.2 Vadības paneļa pārskats

Taimers Ātrā uzsil‐ šana Apgai‐ smojums (lampa) Termozonde Apstiprināt ies‐ tatījumu Piespiediet Pagrieziet regulato‐

258 LATVIEŠUAtlasiet karsēšanas funkciju, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēgtu ierīci.

Displejs ar galvenajām funkcijām. Displeja indikatori Galvenie indikatori Bloķēšana Gatavošanas palīgs Tīrīšana Iestatījumi Ātrā uzsilšana Taimera indikatori Laika atgādinājums Beigu laiks Atliktais starts Laika skaitīšana Progresa josla — temperatūrai vai laikam. Kad ierīce sasniedz iestatīto temperatūru, josla visa deg sarkanā krāsā. Gatavošanas ar tvaiku indikators Termozonde indikators

6. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Sākotnējā tīrīšana

Pirms pirmreizējās lietošanas iztīriet ierīci un iestatiet laiku: 00:00 Iestatiet laiku. Nospiediet . LATVIEŠU 2596.2 Sākotnējā uzkarsēšana Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.

Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: . Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. Iepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

7.1 Iestatīšana. Karsēšanas funkcijas

1. solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu un atlasiet karsēšanas funkciju.

2. solis Pagrieziet vadības pārslēgu, lai iestatītu temperatūru.

Nospiediet un turiet nospiestu , lai ieslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana. Tā ir pieejama dažām cepeškrāsns funk‐ cijām. Gatavošana ar tvaiku Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir atdzisusi.

1. solis. 2. solis 3. solis 4. solis

Iepriekšēji uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni 10 minūtes, lai tajā ra‐ stos mitrums. Ievietojiet ēdienu ce‐ peškrāsnī. Uzpildiet cepeškrāsns tilpnes reljefu ar krāna ūdeni. Atlasiet tvaika kar‐ sēšanas funkciju. Iestatiet tempera‐ tūru. Tilpnes cepeškrāsns tilpnes reljefa maksimālā ietilpība ir 250 ml. Neuzpildiet cepeškrāsns tilpnes reljefu gata‐ vošanas laikā vai kamēr cepeškrāsns ir karsta. Kad gatavošanas ar tvaiku beidzas:

1. solis 2. solis 3. solis.

260 LATVIEŠUKad gatavošanas ar tvaiku beidzas: pagrieziet karsēšanas funkciju re‐ gulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēg‐ tu cepeškrāsni. Uzmanīgi atveriet durvis. No cepeš‐ krāsns izplūstošais mitrums var izraisīt apdegumus. Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir atdzisusi. Izlejiet atlikušo ūdeni no cepeškrāsns tilpnes reljefa.

7.2 Karsēšanas funkcijas

Karsēšanas funkcija Lietošana Karsēšana ar ventilato‐

Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Iestatiet par 20– 40 °C zemāku temperatūru nekā Augš./Apakškarsēšana. Augš./Apakškarsēšana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. SteamBake Mitruma pievienošanai gatavošanas laikā. Pareizas krāsas un kraukšķīgas virskārtas iegūšanai cepšanas laikā. Sulīguma piešķiršanai ēdienam atkārtotas uzsildīšanas lai‐ kā. Augļu vai dārzeņu konservēšanai. Picas funkcija Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. Apakškarsēšana Kūku ar kraukšķīgu pamatni cepšanai un pārtikas konservēšanai. Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū‐ ciņas) panākšanai. Ventilatora kars. ar mi‐ trumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek iz‐ mantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pie‐ ejama nodaļā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitru‐ mu. Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Infratermiskā grilēšana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Izvēlne Lai atvērtu izvēlni: Gatavošanas palīgs, Tīrīšana, Iestatījumi. LATVIEŠU 2617.3 Ieslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:

Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.

7.4 Gatavošanas palīgs iestatīšana

Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta karsēšanas funkcija un temperatūra. Izmantojiet funkciju, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus. Gatavošanas laikā varat arī regulēt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar: Ēdiena sagatavotības pakāpe:

P1 - P45 Atveriet izvēlni. Atlasiet Gatavošanas pa‐ līgs. Nospiediet . Atlasiet ēdiena veidu. No‐ spiediet . Ievietojiet ēdienu cepeš‐ krāsnī. Apstipriniet iestatī‐ jumu.

7.5 Gatavošanas palīgs

Apzīmējumi Termozonde pieejams. Ievietojiet Termo‐ zonde ēdiena biezākajā slānī. Ierīce automātiski izslēdzas, kad ir sas‐ niegta iestatītā Termozonde temperatūra. Ūdens daudzums tvaika funkcijas darbinā‐ šanai. Apzīmējumi Pirms ēdiena gatavošanas uzsildiet ierīci. Plaukta līmenis. Displejā redzams P un skaitlis, kas apzīmē ēdienu, kuru varat pārbaudīt tabulā. 262 LATVIEŠUĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Liellopu gaļas cepe‐ tis, pusjēls

biezi gabali 2; cepamā paplāte Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierī‐ cē.

Liellopu gaļas cepe‐ tis, vidēji izcepts

Liellopu gaļas cepe‐ tis, pilnībā izcepts

Steiks, vidēji izcepts 180 - 220 g katram gabalam; 3 cm bie‐ zas šķēles 3; cepamais trauks uz restota plaukta Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierī‐ cē.

Cepta / sautēta gaļa (augstākā labuma ribi‐ ņas, ciska, pavēdere)

2; cepamais trauks uz restota plaukta Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Pievienojiet šķidrumu. Ievietojiet ierīcē.

Liellopu gaļas cepe‐ tis, pusjēls (lēnā gata‐ vošana)

biezi gabali 2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus piparus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierīcē.

Liellopu gaļas cepe‐ tis, vidēji izcepts (lē‐ nā gatavošana)

Liellopu gaļas cepe‐ tis, pilnībā izcepts (lēnā gatavošana)

Fileja, pusjēla (lēnā gatavošana) 0,5–1,5 kg; 5–6 cm biezi gabali 2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus piparus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierīcē.

Fileja, vidēji izcepta (lēnā gatavošana)

Fileja, pilnībā izcepta (lēnā gatavošana)

Teļa gaļas cepetis (piemēram, plecs)

biezi gabali 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pievienojiet šķi‐ drumu. Cepiet apklātu.

2; cepamais trauks uz restota plaukta Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi.

Cūkgaļas plēstas strēmeles (lēnā gata‐ vošana)

2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā iegūtu vienlīdzīgu brūnumu.

Mugura, svaiga 1 - 1.5 kg; 5–6 cm biezi gabali 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Cūkgaļas ribiņas 2 - 3 kg; izmantojiet jēlas, 2–3 cm plā‐ nas cūkgaļas ribi‐ ņas 3; cepamā panna Pievienojiet šķidrumu, lai apklātu pannas apakšu. Gata‐ vošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi. LATVIEŠU 263Ēdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Jēra kāja ar kaulu 1.5 - 2 kg; 7–9 cm biezi gabali 2; cepamais trauks uz cepamās paplātes Pievienojiet šķidrumu. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi.

Vesela vista 1 - 1.5 kg; svaigi 2; 200 ml; sautējamu terīne uz cepamās paplā‐ tes Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā iegūtu vienlīdzīgu brūnumu.

Vista, puse 0.5 - 0.8 kg 3; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Vistas krūtiņa 180 - 200 g katram gabalam 2; sautējuma trauks uz restotā plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā.

Vistas stilbiņi, svaigi - 3; cepamā paplāte Ja vistas kājiņas ir iepriekš marinētas, iestatiet zemāku temperatūru un gatavojiet tās ilgāk.

Pīle, vesela 2 - 3 kg 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Ievietojiet gaļu cepamajā traukā. Gatavošanas laika vidū apgrieziet pīli otrādi.

Zoss, vesela 4 - 5 kg 2; cepamā panna Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Ievietojiet gaļu cepamajā paplātē. Gatavošanas laika vidū apgrieziet zosi otrādi.

Gaļas rulete 1 kg 2; restotais plaukts Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Vesela zivs, grilēta 0.5 - 1 kgkatrai zivij 2; cepamā paplāte Pildiet zivi ar sviestu un izmantojiet savas iecienītākās garšvielas un garšaugus.

Zivs fileja - 3; sautējuma trauks uz restotā plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Siera kūka - 2; 28 cm kūkas veidne uz restotā plaukta

Ābolu kūka - 2; 100–150 ml; cepamā paplāte

Ābolu tarte - 2; pīrāgu veidne uz restotā plaukta

Ābolu pīrāgs - 2; 100–150 ml; 22 cm pīrāgu veidne uz restotā plaukta

Šokolādes mafini - 2; 100–150 ml; mafinu veidne uz restotā plaukta

Kēkss - 2; kēksa veidne uz restotā plaukta

Krāsnī cepti kartupeļi 1 kg 2; cepamā paplāte Novietojiet veselus nemizotus kartupeļus uz cepamās pa‐ plātes.

Daiviņas 1 kg 3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrieziet kar‐ tupeļus gabaliņos.

Grilēti jauktie dārzeņi 1 - 1.5 kg 3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrieziet dār‐ zeņus gabaliņos.

Kroketes, saldētas 0.5 kg 3; cepamā paplāte

Kartupeļi, saldēti 0.75 kg 3; cepamā paplāte

Gaļas / dārzeņu la‐ zanja ar sausajām makaronu plāksnēm

2; sautējuma trauks uz restotā plaukta

Kartupeļu sacepums (svaigi kartupeļi)

1; sautējuma trauks uz restotā plaukta Gatavošanas laika vidū apgrieziet ēdiena otrādi.

2; 100 ml; cepamā paplāte izklāta ar cepa‐ mo papīru

2; cepamā paplāte izklāta ar cepamo papīru

Kišs - 2; cepamā veidne uz restotā plaukta

2; 150 ml; cepamā paplāte pārklāta ar cepa‐ mo papīru Baltmaizei nepieciešams ilgāks laiks.

Visu veidu graudu / rudzu / tumšā maize visu veidu graudu maizes veidnē 1 kg 2; 150 ml; cepamā paplāte pārklāta ar ce‐ pamo papīru / restotais plaukts

LATVIEŠU 2658. PULKSTEŅA FUNKCIJAS

8.1 Pulksteņa funkcijas

Pulksteņa funkcija Izmantošana Laika atgādinājums Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls. Gatavošanas laiks Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls un pārtrauc darboties karsē‐ šanas funkcija. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Laika skaitīšana Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. Lai ieslēgtu un izslēgtu Laika skaitīšana, atlasiet: Izvēlne, Iestatījumi kombinācija.

8.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana

Iestatīšana. Diennakts laiks

1. solis. 2. solis 3. solis.

Lai mainītu diennakts laiku, atveriet izvēlni un atla‐ siet opciju Iestatīt diennakts laiku. Iestatiet pulksteni. Nospiediet . Iestatīšana. Laika atgādinājums

Displejā redzams 0:00

Nospiediet: . Iestatiet Laika atgādinājums Nospiediet . Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. 266 LATVIEŠUIestatīšana. Gatavošanas laiks

Displejā redzams 0:00

atlasiet karsēšanas funkciju un temperatū‐ ru. Nospiediet atkārtoti

Iestatiet gatavošanas laiku. Nospiediet . Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. Iestatīšana. Atliktais starts

Displejā ir redzama jaunā ies‐ tatītā dien‐ nakts laika vērtība. SĀKT

Taimeris uzsāk laika atskaiti iestatītajā sākuma laikā.

9. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

9.1 Papildpiederumu ievietošana

Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. LATVIEŠU 267Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadot‐ nes stieņiem tā, lai kājiņas būtu vērstas uz leju. Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež‐ ģa vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Cepeškrāsns temperatūra. Ēdiena iekšējo temperatūru. Labākam gatavošanas rezultātam: Ēdiena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Lietošana Termozonde

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

2. solis Iestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.

3. solis Ievietošana. Termozonde.

Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē 268 LATVIEŠUIevietojiet galu Termozonde gaļas, zivs centrā, vē‐ lams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vis‐ maz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē. Ievietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau‐ ka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie‐ skarties cepamā trauka apakšai.

4. solis Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.

Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.

Nospiediet , lai apstiprinātu izvēli. Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts.

7. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.

BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.

Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas ierīces darbībā. Ieslēdziet to ierīces darbības laikā — iestatītā gatavošanas programma turpina darboties, vadības panelis ir blo‐ ķēts. Ieslēdziet to laikā, kad ierīce ir izslēgta — to nevar ieslēgt, vadības panelis ir bloķēts. Nospiediet un turiet nospiestu , lai ieslēgtu funkciju. Atskan signāls. Nospiediet un turiet nospiestu , lai izslēgtu funkciju. Mirgo 3 x , kad ir ieslēgta bloķēšana. LATVIEŠU 26910.2 Automātiskā izslēgšanās Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.)

(°C) (st.) 250 — maksimāli 3 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Atliktais starts.

10.3 Dzesēšanas ventilators

Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.

11. PADOMI UN IETEIKUMI

11.1 Gatavošanas ieteikumi

Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sa‐ stāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.

11.2 Ventilatora kars. ar mitrumu

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. (°C) (min.) Smalkmaizītes, 16 ga‐ bali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 20 - 30 Maizītes, 9 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 30 - 40 Pica, saldēta, 0,35 kg restots plaukts 220 2 10 - 15 Rulete cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 25 - 35 Šok. kēkss ar riek‐ stiem cepamā paplāte vai dziļā pan‐

175 3 25 - 30 Suflē, 6 gabali keramikas ramekini uz restotā plaukta 200 3 25 - 30 270 LATVIEŠU(°C) (min.) Biskvītkūkas pīrāga pamatne forma ar līdzenu pamatni uz restotā plaukta 180 2 15 - 25 Biskvītkūka ar pildīju‐

sacepuma forma uz restotā plaukta 170 2 40 - 50 Vārīta zivs, 0,3 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 20 - 25 Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 25 - 35 Zivs fileja, 0,3 kg picas paplāte uz restotā plauk‐

180 3 25 - 30 Vārīta gaļa, 0,25 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

200 3 35 - 45 Šašliks, 0,5 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 20 - 30 Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 25 - 35 Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 30 - 40 Sāļā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 2 25 - 30 Smilšu mīklas cepumi, 20 gabali cepamā paplāte vai dziļā pan‐

170 2 20 - 30 Dārzeņi, vārīti, 0,4 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

180 3 35 - 45 Veģetārā omlete picas paplāte uz restotā plauk‐

200 3 25 - 30 Vidusjūras dārzeņi, 0,7 kg cepamā paplāte vai dziļā pan‐

Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. LATVIEŠU 271Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm augstums Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs

11.4 Gatavošanas tabulas

pārbaudes iestādēm Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar standartu IEC 60350-1. ( °C) (min) Kūciņas, 20 paplātē Augš./Apakš‐ karsēšana Cepamā Pa‐ plāte 3 170 20 - 35 - Kūciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 150 - 160 20 - 35 - Kūciņas, 20 paplātē Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 150 - 160 20 - 35 - Ābolu pī‐ rāgs, 2 veidnes Ø20 cm Augš./Apakš‐ karsēšana Restots plaukts 2 180 70 - 90 - Ābolu pī‐ rāgs, 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 70 - 90 - Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Augš./Apakš‐ karsēšana Restots plaukts 2 170 40 - 50 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 160 40 - 50 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. 272 LATVIEŠU( °C) (min) Biskvītkūka bez tau‐ kvielām, kūkas veid‐ ne Ø 26 cm Karsēšana ar ventilatoru Restots plaukts 2 un 4 160 40 - 60 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Smilšu mīk‐

Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 20 - 40 - Smilšu mīk‐

Karsēšana ar ventilatoru Cepamā Pa‐ plāte 2 un 4 140 - 150 25 - 45 - Smilšu mīk‐

Augš./Apakš‐ karsēšana Cepamā Pa‐ plāte 3 140 - 150 25 - 45 - Karstmaize, 4–6 gabali Grils Restots plaukts 4 maks. 1 - 5 Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min. Liellopa burgers, 6 gab., 0,6 kg Grils Restots plaukts, tau‐ ku uztverša‐ nas panna 4 maks. 20 - 30 Novietojiet restoto plauktu cepeškrāsns ceturtajā līmenī, bet dziļo cepešpannu — trešajā līmenī. Kad pa‐ gājusi puse no gatavo‐ šanai atvēlētā laika, apgrieziet to uz otru pusi. Iepriekš uzsildiet ce‐ peškrāsni 10 min.

12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Lietošana ikdie‐

Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uz‐ krāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Ierīces iekšpusē un uz stikla durvju paneļiem var uzkrāties kondensāts. Lai samazinātu kon‐ densāciju, pirms gatavošanas iepriekš uzkarsējiet ierīci 10 minūtes. Neuzglabājiet ēdienu ie‐ rīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mi‐ krošķiedras drānu. LATVIEŠU 273Papildpiederumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mi‐ krošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšme‐ tiem.

12.2 Kā tīrīt? Tilpnes reljefs

Iztīriet cepeškrāsns tilpni, lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes pēc gatavošanas ar tvaiku.

1. solis. 2. solis 3. solis.

Ielejiet cepeškrāsns tilpnes reljefā 250 ml etiķa. Lietojiet bezpiedevu etiķi, kura koncentrācijas līmenis ne‐ pārsniedz 6 %. Ļaujiet etiķim izšķīdināt kaļķakmens nogulsnes 30 minūtes istabas tem‐ peratūrā. Tīriet cepeškrāsns tilpni ar siltu ūde‐ ni un mīkstu drānu. Funkcijai: SteamBake tīriet cepeškrāsni ik pēc 5–10 gatavošanas cikliem.

12.3 Izņemšana. Plauktu balsti

Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.

1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet,

2. solis Pavelciet plauktu atbalstu priekšējo

daļu nost no sānu sienas.

3. solis Pavelciet plauktu balstu aizmugurējo

daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.

4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot ie‐

priekšminētās darbības pretējā secī‐ bā. Teleskopiskās vadotnes atlikušajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

12.4 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana

izmantošana Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks. 274 LATVIEŠUUZMANĪBU! Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus. Pirms Pirolītiskā tīrīšana: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐ diet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus pie‐ derumus. Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli. Pirolītiskā tīrīšana

Ieejiet izvēlnē: Tīrīšana . Iespēja Darb. laiks C1 - Viegla tīrīšana 1 h C2 - Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min C3 - Padziļināta tīrīšana 2 h 30 min

— nospiediet, lai atlasītu tīrīšanas programmu.

Nospiediet , lai uzsāktu tīrīšanu.

4. solis Pēc tīrīšanas pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgtā pozīcijā.

Kad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir bloķētas, un lampa ir izslēgta. Līdz durvju bloķēšanai displejā tiek rādīts: . Kad tīrīšana beidzas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐ diet, līdz tā atdziest. Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīks‐ tu drānu. Notīriet atlikumus no cepeškrāsns apakšējās virsmas.

12.5 Tīrīšanas atgādinājums

Cepeškrāsns atgādina jums, kad jāveic pirolītiskā tīrīšana. mirgo displejā 5 sekundes pēc katras gatavošanas reizes. Lai izslēgtu atgādinājumu, ievadiet Izvēlne un atlasiet Iestatījumi, Tīrīšanas atgādinājums.

12.6 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis

Cepeškrāsns durvīm ir trīs stikla paneļi. Durvju un iekšējos stikla paneļus var izņemt, lai notīrītu. Izlasiet visus “Durvju noņemšanas un uzstādīšanas” norādījumus pirms stikla paneļu izņemšanas. LATVIEŠU 275UZMANĪBU! Nelietojiet cepeškrāsni, ja tajā nav ielikti stikla paneļi.

3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis pusatvērtā stā‐

voklī līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai. Tad paceliet un pavelciet, lai izceltu ārā durvis.

4. solis Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pār‐

klāta ar mīkstu drānu, tā, lai to ārpuse sa‐ skartos ar drānu.

5. solis Turiet durvju augšdaļā esošo apmali (B) no

abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā vir‐ zienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.

7. solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējām

malām un uzmanīgi izvelciet tos ārā pa vie‐ nam. Sāciet ar augšējo paneli. Pārliecinie‐ ties, lai stikls izslīdētu ārā no balsta pilnībā. 276 LATVIEŠU8. solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneļus. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.9. solis Pēc tīrīšanas uzstādiet stikla paneļus un cepeškrāsns durvis.Ja durvis ir uzstādītas pareizi, aizverot aizslēgus, jūs dzirdēsiet klikšķi.Pārbaudiet, vai stikla paneļi (A un B) ir ievietoti parei‐zā secībā. Skatiet simbolu/iespiedumu stikla paneļamalā; katrs no stikla paneļiem atšķiras, lai to uzstādī‐šana un izņemšana būtu vieglāka.Ja uzstādīta pareizi, durvju apmales stiprinājumi no‐klikšķ.Pārliecinieties, ka uzstādāt vidējo stikla paneli pareizitā vietā. A B

12.7 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. Vienmēr turiet halogēna lampu ar drānu, lai tauku atliekas nesadegtu uz lampas. Pirms nomaināt lampu: 1. solis 2. solis 3. solisIzslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet,līdz cepeškrāsns ir atdzisusi.Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk‐ la. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drānu. Aizmugures lampa 1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to izņemtu.2. solis Notīriet stikla pārsegu.3. solis Nomainiet cepeškrāsns spuldzi ar piemērotu 300 °C karstumizturīgu cepeškrāsns spuldzi. LATVIEŠU 2774. solis Ievietojiet stikla pārsegu.

13. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

13.1 Kā rīkoties, ja...

Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst Problēma Pārbaudiet, vai: Jūs nevarat aktivizēt vai darbināt ierīci. Ierīce ir pareizi pieslēgta strāvas padevei. Ierīce neuzsilst. Deaktivizēta automātiskās izslēgšanās funkcija. Ierīce neuzsilst. Ierīces durvis ir aizvērtas. Ierīce neuzsilst. Izdedzis drošinātājs. Ierīce neuzsilst. Bloķēšana ir atslēgta. Detaļas Problēma Pārbaudiet, vai: Apgaismojums ir izslēgts. Ieslēgta funkcija Ventilatora kars. ar mitrumu. Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi. Nedarbojas funkcija Termozonde. Termozonde spraudnis ir pilnībā ievietots ligzdā. Kļūdu kodi Displejā redzams… Pārbaudiet, vai: Err C2 Jūs izņēmāt Termozonde kontaktspraudni no kontakt‐ ligzdas. Err C3 Ierīces durvis ir aizvērtas vai durvju bloķētājs nav bo‐ jāts. Err F102 Ierīces durvis ir aizvērtas. Err F102 Durvju bloķētājs nav bojāts. 00:00 Noticis strāvas padeves pārrāvums. Iestatiet diennakts laiku. Ja displejā redzams šajā tabulā neiekļauts kļūdas kods, izslēdziet mājokļa elektrosistēmas drošinātāju un atkārto‐ ti ieslēdziet ierīci. Ja kļūdas kods atkārtoti parādās displejā, sazinieties ar autorizēto servisa centru. 278 LATVIEŠUTīrīšana Problēma Pārbaudiet, vai: No cepeškrāsns tilpnes reljefa tek ūdens. Cepeškrāsns tilpnes reljefā ir pārāk daudz ūdens.

Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) .........................................

14. ENERGOEFEKTIVITĀTE

14.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa

Piegādātāja nosaukums Electrolux Modeļa identifikācija

KODDP77H 949499871 Energoefektivitātes indekss 81.2 Energoefektivitātes klase A+ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 0.93 kWh/ciklā Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā

Kameru skaits 1 Siltuma avots Elektrība Skaļums 72 l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars EOD4P57H 32.1 kg KODDP77H 32.5 kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrās‐ nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. LATVIEŠU 27914.2 Elektroenerģijas taupīšana Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.

— atlasiet, lai ievadītu Izvēlne. Izvēlieties iespēju no Izvēlne klāsta un no‐ spiediet . Atlasiet iestatījumu. Nospiediet , lai apstiprinātu iestatīju‐ mu. Pielāgojiet vērtību un nospiediet . Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts, lai izietu no Izvēlne. Izvēlne struktūra Gatavošanas palīgs Tīrīšana Iestatījumi 280 LATVIEŠUIestatījumi 01 Diennakts laiks Mainīt 02 Displeja spilgtums 1 - 5 03 Taustiņu skaņa 1 — pīkstiens 2 — klikšķis 3 — skaņa iz‐ slēgta 04 Skaņas signāla skaļums 1 - 4 05 Termozonde darbība 1 — skaņas sig‐ nāls un stop 2 — skaņas sig‐ nāls 06 Laika skaitīšana Ieslēgt/Izslēgt 07 Apgaismojums (lampa) Ieslēgt/Izslēgt 08 Ātrā uzsilšana Ieslēgt/Izslēgt 09 Tīrīšanas atgādinājums Ieslēgt/Izslēgt 10 Demonstrācijas režīms Aktivizācijas kods:

11 Programmatūras versija Pārbaude 12 Nodzēst visus iestatīju‐ mus Jā / Nē