KOBBS39H - Elektriskā krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas KOBBS39H ELECTROLUX PDF formātā.
Lietotāju jautājumi par KOBBS39H ELECTROLUX
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Elektriskā krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu KOBBS39H - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. KOBBS39H zīmola ELECTROLUX.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA KOBBS39H ELECTROLUX
gǎnāmāo gǎnāsūjīsīn gānābājīmāo mānādājāmā 5 gānāmāu gānādājīsīmādājāmāo. gānāzōm gānāmāqī dānāfēndāmānqī Ājīdājīsīmādājāmāsīkī.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ### | |||
| ### ### ### ### 1 - 2 5 | |||
| ### ### ### ### ### ###, ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ###### | ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ### ## | ||
உஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞஞா:
| gādāmānāoān gāndāmān gās gāsāmānāoān lāsādāgānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmūnāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmānāoān gāsāmūnāoān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuān gāsāmāuōn. |
Laipni lūdzam Electrolux pasaulē! Pateicamies jums, ka iegādājāties mūsu ierīci.



Atbilstoši mūsu ilgtspējīguma mērķiem mēs samazinām papīra daudzumu un nodrošinām lietošanas instrukcijas tiešsaistē. Atrodiet pilno lietošanas instrukciju vietnē electrolux.com/manuals saņemtu lietošanas ieteikumus un brošūras, kā arī traucējummeklēšanas, servisa un remonta informāciju vietnē electrolux.com/support
Lai saņemtu vairāk receptes, ieteikumus un traucējummeklēšanas padomus, lejupielādējiet lietotni My Electrolux Kitchen.

Izmaiņu tiesības rezervētas.
SATURS
- DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.... 201
- DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI.... 203
- IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS....206
- VADĪBAS PANELIS....207
- PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES....208
- IZMANTOŠANA IKDIENĀ......210
- PULKSTENA FUNKCIJAS....215
- IZMANTOSANA: PAPILDPIEDERUMI....216
- PAPILDFUNKCIJAS....218
- PADOMI UN IETEIKUMI....219
- KOPŠANA UN TİRİŞANA.... 222
- PROBLÉMRISINĀŠANA....228
- ENERGOEFEKTIVITÄTE....229
- IZVĚLNES STRUKTŮRA....230
- TAS IR VIENKĀRŠI!......232
- APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU.... 233
1. ⚠DROŠĪBAS INFORMĀCIJA
Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.
Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.
1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība
- Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu vecumam un personām ar ľoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
- Mazi bērni jāuzrauga, lai vini nerotaļātos ar ierīci.
- Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
- Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
- Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.
1.2 Vispārīgā drošība
- Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
- Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstāklos un telpās.
- Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
- lerīces uzstādīšanu un vada nomainu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
- Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
- Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
-
Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
-
UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
- UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai.
- Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
- Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
- Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
- lerīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
- Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI
2.1 Uzstādīšana

BRĪDINĀJUMS!
lerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.
- Nonemiet visu iesainojumu.
- Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
- levērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
- Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
- Nevelciet ierīci aiz roktura.
- Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
- Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
- Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
-
Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
-
lebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām.
| Skapīša minimālais aug-stums (skapīša zem darba virsmas minimālais aug-stums) | 578 (600) mm |
| Skapīša platums 560 mm | |
| Skapīša dzilums 550 (550) mm | |
| Ierīces priekšpuses aug-stums | 594 mm |
| Ierīces aizmugures aug-stums | 576 mm |
| Ierīces priekšpuses pla-tums | 595 mm |
| Ierīces aizmugures platums 559 mm | |
| Ierīces dzilums 567 mm | |
| Ierīces iebūvēšanas dzi-lums | 546 mm |
| Ierīces dzilums ar atvērtām durvīm | 1027 mm |
| Ventilācijas atveres mini-mālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā dalā | 560x20 mm |
| Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz-mugurējā labajā stūrī | 1500 mm |
| Montāžas skrūves 4x25 mm |
2.2 Elektrotikla savienojums

BRĪDINĀJUMS!
Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.
- Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektrikim.
- lerīcei jābūt iezemētai.
- Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
- Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
- Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
- Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
- Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
- Dalas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu nonemt bez instrumentiem.
- Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi pieklūt.
- Ja kontaktligzda ir valīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
- Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudna.
-
Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
-
Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ľauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
- Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu.
2.3 Lietošana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
- Nemainiet šī produkta specifikāciju.
- Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
- Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
- Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
- levērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
- Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
- Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
- Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
- Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
- Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
- Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv ierīces bojājumu risks.
- Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu:
– neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. - nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas;
-
nelejiet ūdeni karstā ierīcē.
-
neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām.
– ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
- Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maina neietekmē ierīces darbību.
- Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
- Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
- Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.
2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.
- Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
- Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneli var iepīst.
- Ja durvju stikla paneli tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
- Nonemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
- Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
- Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūklus, škīdinātājus vai metāla priekšmetus.
- Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.
2.5 Gatavošana ar tvaiku

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdegumu un ierīces bojājumu risks.
- Izplūstošais tvaiks var izraisīt apdegumus:
- Atverot ierīces durvis, kad ir aktivizēta funkcija, rīkojieties uzmanīgi. Var izplūst tvaiks.
– Pēc gatavošanas ar tvaiku atveriet ierīces durvis piesardzīgi.
2.6 lekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv risks saņemt elektrošoku.
- Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atseviški nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
- Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
- Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
2.7 Serviss
- Lai salabotu ierīci, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru.
- Izmantojiet tikai oriğinālās rezerves daļas.
2.8 Utilizacija

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
- Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
- Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
- Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
- Nonemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS
3.1 Vispārējs pārskats

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5Vadības panelis
Displejs
Üdens atvilkte
Termozondes kontaktligzda
Sildelements
Lampa
Ventilators
Atkalkošanas izvadcaurule
Plaukta atbalsts, iznemams
Plauktu līmeņi
3.2 Papildpiederumi
Restots plaukts
Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem.
Cepamā Paplāte
Kūkām un biskvītiem.
Grila/cepamā panna
Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai.

Konditorejas izstrādājumu paplāte
Bulciñā, klingeriem un mazām kūciņām.
Piemērots tvaika funkcijām. Virsmas krāsas maina neietekmē tās funkcijas.
Termozonde
Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē.
Teleskopiskās vadotnes
Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu.

text_image
≤ 5 kg
4.1 Vadības paneļa pārskats

text_image
1 2 3 4 5 61 IESLÊGT / IZSLÊGT Nospiediet un turiet nospiestu, lai ieslêgtu un izslêgtu ierîci.
2 Izvēlne Norāda ierīces funkcijas.
3 Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus.
4 Displejs Rāda ierīces pašreizējos iestatījumus.
5 Lampas slēdzis Lai ieslēgtu un izslēgtu lampu.
6
Ātrā uzsilšana Lai ieslēgtu un izslēgtu funkciju: Ātrā uzsilšana.

Piespiediet Pavirziet

Pieskarieties virsmai ar pirksta galu. Slidiniet pirksta galu pāri virsmai.

Nospiediet un turiet nospiestu
Pieskarieties virsmai uz 3 sekundēm.
4.2 Displejs

text_image
A 12:30 85°C 150°C 15min START F E CD BDisplejs ar galveno funkciju kopu.
A. Diennakts laiks
B. SÄKT/PÄRTRAUKT
C. Temperatura
D. Karsēšanas funkcijas
E. Taimers
F. Termozonde (tikai atseviškiem modeliem)
Displeja indikatori
Pamata indikatori – lai pārvietotos pa izvēlni displejā.
OK
Izvēles/iestatījumu apstiprināšana.

Izvēlnē atgriezties vienu līmeni atpa- kaļ.

Pēdējās darbības atcelšana.

lespēju ieslēgšana un izslēgša- na.
Skañas signāls funkciju indikatori – beidzoties iestatītajam gatavošanas laikam, atskanēs signāls.

Funkcija ir ieslēgta.

STOP
Funkcija ir ieslēgta.
Ediena gatavošana beidzas automāti- ski.

Skañas signāls ir izslēgts.
Taimera indikatori

Funkcijas iestatīšana: Atliktais starts.

lestatijuma atcelšana.
5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
5.1 Sākotnējā tīrīšana



- solis. 2. solis 3. solis
| No ierīces izņemiet piederumus un nonemamos plauktu balstus. | Tīriet ierīci un piederumus tikai ar mikroškiedras drānu, siltu ūdeni un maigu tīrīšanas līdzekli. | levietojiet ierīcē piederumus un iznemamos plauktu balstus. |
5.2 Pirmreizējais savienojums
Displejs rāda "Laipni lūdzam!" ziņojumu pēc pirmās savienošanās.
Iestatīšana: Valoda, Displeja spilgtums, Taustiņu skaņa, Skaņas signāla skaļums, Ūdens cietība, Diennakts laiks.
5.3 Sākotnējā uzkarsēšana
lepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.
-
solis Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un nonemamos plauktu balstus.
-
solis

lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 1 stundu.
- solis

lestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: Laujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes
i lepriekšējas karsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.
5.4 lestatišana Ūdens cietība
Pieslēdzot cepeškrāsni elektrotīklam, jums ir jāiestata ūdens cietības pakāpe.
Izmantojiet tvaika aprīkojuma komplektā iekļauto testa strēmeli.




1. solis 2. solis 3. solis 4. solis
levietojiet testa strēmeli ūdenī uz aptuveni 1 sekundi. Nenovietojiet testa strēmeli zem tekoša ūdens.
Nopuriniet no testa strē- meles lieko ūdeni.
Pēc 1 minūtes nosakiet ūdens cietības pakāpi, izmantojot turpmāk sniegto tabulu.
lestatiet ūdens cietības pa- kāpi: Izvēlne / lestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība.
i Testa strēmeles krāsas turpina mainīties. Pārbaudiet ūdens cietību ne vēlāk kā vienu minūti pēc testa veikšanas.
Jūs varat mainīt ūdens cietības pakāpi izvēlnē: Iestatījumi / Uzstādīšana / Ūdens cietība.
Turpmāk esošajā tabulā ir norādīts ūdens cietības diapazons (dH) ar atbilstošo kalcija nogulšņu līmeni un ūdens kvalitātes klasifikāciju. Koriģējiet ūdens cietības pakāpi saskaņā ar tabulu.
| Üdens cietība Testa strēme-le | Kalcija noguls-nes (mmol/l) | Kalcija noguls-nes (mg/l) | Üdens klasifi-kācija | |
| Pakāpe dH | ||||
| 1 0–7 0–1,3 0–50 mīksts | ![]() | |||
| 2 8–14 1,4–2,5 51–100 vidēji | ![]() | |||
| 3 15–21 2,6–3,8 101–150 cieł | ![]() | |||
| 4 ≥ 22 ≥ 3,9 ≥ | ![]() | |oti ciets | ||
Ja ūdens cietības pakāpe ir 4, piepildiet ūdens atvilktni ar negāzētu pudelēs pildītu ūdeni.
6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
6.1 lestatišana. Karsēšanas funkcijas
| 1. solis | leslēdziet cepeškrāsni. Displejā ir redzama noklusējuma karsēšanas funkcija. |
| 2. solis | Nospiediet karsēšanas funkcijas simbolu, lai atvērtu apakšizvēlni. |
| 3. solis | Atlasiet karsēšanas funkciju un nospiediet: OK. Displejs rāda iestatīto temperatūru. |
| 4. solis | Temperatūras iestatīšana. Nospiediet OK. |
| 5. solis | Nospiediet START. Termozonde – jūs varat pievienot sensoru jebkurā brīdī pirms ēdiena gatavošanas vai tās laikā. |
| STOP – nospiediet, lai izslēgtu karsēšanas funkciju. | |
| 6. solis | Izslēdziet cepeškrāsni. |
6.2 Kā iestatīt: Steamify - Tvaika karsēšanas funkcija
| 1. solis leslēdziet cepeškrāsni.Atlasiet karsēšanas funkcijas simbolu un nospiediet to, lai ieietu apakšizvēlnē. | |
| 2. solis Nospiediet estatiet tvaika karsēšanas funkciju. | |
| 3. solis Nospiediet: Displejā būs redzami temperatūras iestaṭījumi. | |
| 4. solis Iestatiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestaṭītās temperatūras. | |
| Tvaiks tvaicēšanai50–100 °C | Dārzeņu, graudaugu, pākšaugu, jūras velšu, terīņu un pusški-dro desertu tvaicēšanai. |
| Tvaiks sautēšanai105–130 °C | Sautētas un sutinātas gaļas, zivju, maizes un putnu gaļas, kāaři siera kūku un sautējumu gatavošanai. |
| Tvaiks vieglai grauzdēšanai135–150 °C | Gaļai, sautējumiem, pildītiem dārzeniem, zivīm un sacepu-miem. Pateicoties tvaika un karstuma kombinācijai, gaļa klūstmīksta un sulīga un tai izveidojas kraukšķīga garoziņa.lestatot taimeri, grila funkcija ieslēdzas automātiski gatavoša-nas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinātu ēdienam maigu garoziņu. |
| Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai155–230 °C | Ceptiem ēdieniem, gaļai, zivij, putna gaļai, pildītiem kārtaināsmīklas izstrādājumiem, tartēm, mafiniem, sacepumiem, dārze-ņiem un maizes izstrādājumiem.lestatot taimeri un novietojot ēdienu pirmā plaukta līmenī, kar-sēšanas no apakšas funkcija ieslēdzas automātiski gatavoša-nas procesa pēdējās minūtēs, lai nodrošinātu ēdienamkraukšķīgu apakšējo garoziņu. |
| 5. solis Nospiediet OK | |
| 6. solis Nospiediet ūdens atvilktnes vāku, lai to atvērtu. | |
| 7. solis Piepildiet ūdens atvilktni ar aukstu ūdeni līdz maksimālajam līmenim (aptuveni 950 ml), līdz atskanskaņas signāls vai displejā parādās paziņojums. ūdens padeve pietiks apmēram 50 minūtēm. Ne-uzpildiet ūdens atvilktni pāri tās maksimālajai ietilpībai. Pastāv ūdens noplūdes, pārplūšanas un mē-belu bojājumu risks.BRĪDINĀJUMS!Izmantojiet tikai aukstu krāna ūdeni. Neizmantojiet filtrētu (no minerālvielāmattīrītu) vai destilētu ūdeni. Neizmantojiet citu veidu šķidrumus. Neiepildietūdens atvilktnē uzliesmojošus vai spirtu saturošus šķidrumus. | |
| 8. solis levietojiet ūdens atvilktni tās sākotnējā pozīcijā. | |
| 9. solis Nospiediet STARTPēc aptuveni 2 minūtēm parādās tvaiks. Cepeškrāsnij sasniedzot iestaṭīto temperatūru, atskan ska-ņas signāls. | |
| 10. solis Ja ūdens atvilktnē beidzas ūdens, atskan skaņas signāls. Uzpildiet ūdens atvilktni. | |
| 11. solis Izslēdziet cepeškrāsni. | |
| 12. solis Pēc gatavošanas iztukšojiet ūdeni no atvilktnes.Skatiet sadaļu “Kopšana un tīrīšana. Tvertnes iztukšošana. | |
| 13. solis Cepeškrāsns iekšpusē var uzkrāties atlikušā ūdens kondensāts. Pēc gatavošanas uzmanīgi atverietcepeškrāsns durvis. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, nosusiniet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. | |
6.3 lestatišana Gatavošanas palīgs
Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta funkcija un temperatūra. Jūs varat mainīt laiku un temperatūru.
Dažus ēdienus var gatavot arī ar:
- Automātisks svars
- Termozonde
Ediena sagatavotības pakāpe:
-
Pusjēls vai Mazāk
• Vidējs
• Labi izcepts vai Vairāk -
solis leslēdziet cepeškrāsni.
-
solis
Nospiediet:

- solis
Nospiediet: .levadiet: Gatavošanas palīgs.
-
solis Atlasiet ēdienu vai ēdiena veidu.
-
solis
Nospiediet START
6.4 Karsēšanas funkcijas
STANDARTS
| Karsēšanas funkcija Lietošana | ||
![]() | Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. | |
| Grils | ||
![]() | Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. | |
| Infratermiskā grilēšana | ||
![]() | Ediena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Iestatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsēšana. | |
| Karsēšana ar ventilatoru | ||
![]() | Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pildītas pankū-ciņas) panākšanai. | |
| Saldēta pārtika | ||
![]() | Ediena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. | |
| Augš./Apakškarsēšana | ||
| Karsēšanas funkcija Lietošana | ||
![]() | Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukškīgu apakšu. | |
| Picas funkcija | ||
![]() | Kūkas ar kraukškīgu pamatni cepšana un pārtikas konservēšanu. | |
| Apakškarsēšana | ||
SPECIALIE
| Karsēšanas funkcija Lietošana | |
![]() | Dārzenu konservēšanai (piem., marinēti dārzeni). |
| Konservēšana | |
![]() | Škēlēs sagrieztu auglu, dārzenu un sēnu kaltēšanai. |
| Žāvēšana | |
![]() | Škīvju uzsildīšanai pirms ēdiena pasniegšanas. |
| Trauku uzsildīšana | |
![]() | Ediena atkausēšanai (dārzeni un augli). Atkausēšanas laiks ir atkarīgs no sasaldētāspārtikas daudzuma un izmēra. |
| Atkausēšana | |
![]() | Tādiem ēdieniem kā lazanja un kartupeļu sacepums. Sacepumu pagatavošana unapbrūnināšana. |
| Sacepums | |
![]() | Mīkstu, sulīgu ceptu ēdienu pagatvošana. |
| Lēnā gatavošana | |
![]() | Ediena uzturēšana siltumā. |
| Siltuma uzturēšana | |
![]() | Šī funkcija ir paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju,temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek iz-mantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var samazināt. Plašāka informācija pie-ejama nodalā “Ikdienas lietošana” sniegtajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitru-mu. |
| Ventilatora kars. ar mi-trumu | |
![]() | Izmantojiet tvaiku tvaicēšanai, sautēšanai, maigai grauzdēšanai un cepšanai. |
| Steamify | |
![]() | Edienam, kas tiek atkārtoti uzsildīts ar tvaiku, virsējā kārta neklūst sausa. Karstums izplatās lēni un vienmērīgi, laujot tam iegūt tādu garšu un smaržu, kā tikko pagatavo-tam ēdienam. Šo funkciju var izmantot ēdiena uzsildīšanai tieši uz škīvja. Jūs varat vienlaikus atkārtoti uzsildīt vairākus škīvjus, izmantojot dažādus plauktu līmeņus. |
| Ediena uzsildīšana ar tvaiku | |
![]() | Izmantojiet šo funkciju, lai pagatavotu maizi un bulciņas ar profesionāla konditora iz-pildījumam pielīdzināmu kraukšķīgumu, krāsu un garozas spīdumu. |
| Maizes cepšana | |
![]() | Rauga mīklas paātrinātai uzraudzēšanai. Tā novērš rauga mīklas virspuses izžūšanu un saglabā mīklas elastīgumu. |
| Mīklas raudzēšana | |
![]() | Dārzeņu, piedevu un zivju tvaicēšana |
| Tikai tvaicēšana | |
![]() | Šī funkcija ir piemērota tādu maigu ēdienu gatavošanai, kā vanilas olu mērces, ap-grieztie pīrāgi, terīnes un zivis. |
| Augsts mitrums | |
![]() | Šī funkcija ir piemērota gaļas, putnu gaļas, cepeškrāsns ēdienu un sautējumu terīnē pagatavošanai. Tvaika un karsēšanas kombinācija padara gaļu sulīgu un mīkstu, ar kraukšķīgu garoziņu. |
| Zems mitrums | |
6.5 leslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaṇā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaṇā ar:
IEC/EN 60350-1
Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti.
Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm.
Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “leteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodalļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”.
7. PULKSTENA FUNKCIJAS
7.1 Pulksteņa funkciju apraksts
| Pulksteņa funkcija | Lietošana |
| Gatavošanas laiks | Ediena gatavošanas ilguma iestatīšana. Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. |
| Darbības beigas | Darbību iestatīšana pēc taimera laika atskaites beigām. |
| Atliktais starts | Ediena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. |
| Pulksteņa funkcija | Lietošana |
| Laika regulē-šana | Gatavošanas laika pagarināšana. |
| Atgādinā-jums | Laika atskaites iestatīšana. Maksimā-lais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē ierīces darbību. |
| Laika skaitī-šana | Uzrauga, cik ilgi darbojas funkcija. Lai-ka skaitīšana — jūs varat to ieslēgt un izslēgt. |
7.2 lestatišana. Pulksteņa funkcijas
| Pulksteņa iestatīšana | |
| 1. solis Nospiediet Diennakts laiks. | |
| 2. solis lestatiet laiku. Nospiediet: OK | |
| Ediena gatavošanas laika iestatīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. Nospiediet: ☑ | |
| 3. solis lestatiet laiku. Nospiediet: OK | |
| Funkcijas beigu iespējas atlasīšana | |
| 1. solis Atlasiet karsēšanas funkciju un temperatūru. | |
| 2. solis. Nospiediet: ☑ | |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis Nospiediet . . . | |
| 5. solis Nospiediet Darbības beigas. | |
| 6. solis Atlasiet vēlamo: Darbības beigas. | |
| 7. solis Nospiediet: . Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. | |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 1. solis Karsēšanas funkcijas un temperatūras iestatīšana. | |
| Gatavošanas sākuma atlikšana | |
| 2. solis Nospiediet: | |
| 3. solis lestatiet gatavošanas laiku. | |
| 4. solis Nospiediet | |
| 5. solis Nospiediet Atliktais starts. | |
| 6. solis Atlasiet vērtību. | |
| 7. solis Nospiediet: Atkārtojiet darbību, līdz displejā ir redzams galvenais ekrāns. |
Gatavošanas laika pagarināšana
Kad atlikuši 10 % no gatavošanas laika un ēdiens vēl neškiet gatavs, jūs varat pagarināt gatavošanas laiku. Tāpat ir iespējams mainīt karsēšanas funkciju.
Nospiediet +1 min, lai pagarinātu gatavošanas laiku.
Taimera iestatijumu mainišana
-
solis Nospiediet:
-
solis lestatiet taimera vērtību.
-
solis Nospiediet: OK
lestatīto laiku ir iespējams mainīt jebkurā brīdī visā gatavošanas laikā.
8. IZMANTOŠANA: PAPILDPIEDERUMI
8.1 Papildpiederumu ievietošana
Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos.
Augusta mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta.
Restots plaukts:
lebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem

Cepamā Paplāte / Cepamā panna:
lebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbalsta rež- ga vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Jūs varat to izmantot ar visām karsēšanas funkcijām.
lespējams iestatīt divu veidu temperatūras:
| °C |
| Cepeškrāsns temperatūru: minimālā – 120 °C |
| Eidiena iekšējo temperatūru. |
Labākam gatavošanas rezultātam:
| Ediena sastāvdaļām jābūt istabas temperatūrā. | Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. | Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. |
Cepeškrāsns aprēķina aptuveno gatavošanas beigu laiku. Tas ir atkarīgs no produktu daudzuma, iestatītās cepeškrāsns funkcijas un temperatūras.
-
solis leslēdziet cepeškrāsni.
-
solis lestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.
-
solis levietošana. Termozonde.
Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē
| levietojiet galu Termozonde gaļas, zīvs centrā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Nodrošiniet, ka vismaz 3/4 Termozonde atrodas ēdiena iekšpusē. |
levietojiet galu Termozonde galu pašā sautējuma centrā. Termozonde jābūt stabili novietotam vienā vietā cepšanas laikā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau- ka malas. Termozonde. Gals Termozonde nedrīkst pie- skarties cepamā trauka apakšai.

- solis lespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.
Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.
- solis.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.
- solis
- nospiediet, lai iestatītu vēlamo iespēju:
- Skañas signāls - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skañas signāls;
-
Skañas signāls un pārtraukt gatavot - ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skañas signāls un cepeškrāsns beigs darboties.
-
solis
Atlasiet iespēju un vairākas reizes nospiediet: , lai pārietu uz galveno ekrānu.
- solis
Nospiediet: \$START
Edienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlēties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts.
- solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns.

BRĪDINĀJUMS!
Pastāv apdedzināšanās risks, jo Termozonde sakarst. Rīkojieties uzmanīgi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.
9. PAPILDFUNKCIJAS
9.1 Saglabāšana: Izlase
Varat saglabāt savas izlases iestatījumus, piemēram, karsēšanas funkciju, gatavošanas
laiku, temperatūru vai tīrīšanas funkciju. Varat saglabāt 3 izlases iestatījumus.
-
solis leslēdziet ierīci.
-
solis Izvēlieties vēlamo iestatījumu.
-
solis. Nospiediet Atlasiet: Izlase.
-
solis. Atlasiet Saglabāt pašreizējos iestatījumus.
5. solis.
Nospiediet +, lai pievienotu iestatijumu sarakstam: Izlase. Nospiediet OK

— nospiediet, lai atiestatītu iestatījumu.

— nospiediet, lai atceltu iestatijumu.
Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas karsēšanas funkcijā.
-
solis leslēdziet ierīci.
-
solis lestatiet karsēšanas funkciju.
-
solis


nospiediet vienlaikus lai aktivizētu funkciju.
Lai izslēgtu funkciju, atkārtojiet 3. soli.
9.3 Automātiskā izslēgšanās
Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus.

(°C) (st.)

30 - 115 12.5
120 - 195 8.5

(°C) (st.)

200 - 230 5.5
Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Beigu laiks, Lēnā gatavošana.
9.4 Dzesēšanas ventilators
lerīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.
10. PADOMI UN IETEIKUMI
10.1 Gatavošanas ieteikumi
i
Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos padomos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteiktiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu. Sīkākus gatavošanas ieteikumus skatiet gatavošanas tabulās, kas pieejamas mūsu vietnē. Lai atrastu Gatavošanas padomus, pārbaudiet PNC numuru uz ierīces datu plāksnītes ierīces iekšienes priekšpusē.
10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu
Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| (°C) (min.) | ||||
| Smalkmaizītes, 16 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 25 - 35 | ||
| Rulete cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 15 - 25 | |||
| Vesela zivs, 0,2 kg cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 3 15 - 25 | |||
| Cepumi, 16 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Makarūni, 24 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 160 2 25 - 35 | |||
| Mufini, 12 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Sālā mīkla, 20 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 20 - 30 | |||
| Smilšu mīklas cepu- mi, 20 gabali | cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 140 2 15 - 25 | ||
| Tartletes, 8 gabali cepamā paplāte vai dzilā pan- na | 180 2 15 - 25 | |||
10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi
Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem.

10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudes saskaṇā ar: EN 60350, IEC 60350 kombinācija.
Cepšana vienā līmenī — cepšana formās
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Biskvītkūka bez taukvielām Karsēšana ar ventilatoru 160 45 - 60 2 | ||||
| Biskvītkūka bez taukvielām Augš./Apakškarsēšana 160 45 - 60 2 | ||||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Karsēšana ar ventilatoru 160 55 - 65 2 | |||
| Ābolu pīrāgs, 2 veidnes ∅20 cm | Augš./Apakškarsēšana 180 55 - 65 1 | |||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru 140 25 - 35 2 | ||||
| Smilšu mīkla Augš./Apakškarsēšana 140 25 - 35 2 | ||||
Cepšana vienā līmenī — biskvīti Izmantojiet trešā plaukta līmeni.
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | |||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni | Karsēšana ar ventilatoru 150 20 - 30 | ||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni | Augš./Apakškarsēšana 170 20 - 30 | ||
Cepšana vairākos līmeņos — biskvīti
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| °C min | ||||
| Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilatoru 140 25 - 45 2 / 4 | ||||
| Kūciņas, 20 paplātē, uzkarsē-jiet tukšu cepeškrāsni | Karsēšana ar ventilatoru 150 25 - 35 1 / 4 | |||
| Biskvītkūka bez taukvielām | Karsēšana ar ventilatoru 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Ābolu pīrāgs, 1 veidne katrā režgī (Ø 20 cm) | Karsēšana ar ventilatoru 160 55 - 65 2 / 4 | |||
Grils
Iepriekš 5 minūtes uzsildiet tukšu cepeškrāsni.
Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu.
| min | |||
| Karstmaize Grils 1 - 2 5 | |||
| Liellopa steiks, gatavošanas laika vidū apgrieziet | Grils 24 - 30 4 | ||
Informācija pārbaudes iestādēm
Pārbaudītā funkcija: Tikai tvaicēšana.
Pārbaudes saskaṇā ar IEC 60350-1.
lestatiet temperatūru uz 100 °C.
| Tvertne (Gas-tronorm) | kg | min | i | |
| Brokoļi, uzkarsē-jiet tukšu cepeš-krāsni | 1 x 2/3 perforēts 0.3 3 8 - 9 Novietojiet cepamo | paplāti pirmāplaukta līmenī. | ||
| Brokoļi, uzkarsē-jiet tukšu cepeš-krāsni | 1 x 2/3 perforēts maks. 3 10 - 11 Novietojiet cepamo | paplāti pirmāplaukta līmenī. | ||
| Zirņi, saldēti 2 x 2/3 perforēts 2 x 1,5 2 un 4 Līdz tempera- | tūra aukst-ākajā punktāsasniedz85 °C. | Novietojiet cepamopaplāti pirmāplaukta līmenī. | ||
11. KOPŠANA UN TİRİŞANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi
Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas fīdzekli.
Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas škīdumu.
Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli.

Lietošana ikdie-
nā
Tiriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku.
Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikroškiedras drānu.

Papildpiederumi
Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ħaujiet tiem nožūt. Izmantojiet tikai mikroškiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašinā.
Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekliem vai asiem priekšmetiem.
11.2 Iznemšana. Plauktu balsti
Iznemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni.
- solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest.
- solis Uzmanīgi, velkot plauktu balstus uz augšu, izceliet tos no priekšējā fiksa-tora.
- solis Pavelciet plaukta atbalsta priekšējo galu prom no sānu sienas.
- solis Izvelciet balstus no priekšējā fiksatora.

text_image
1 2 3Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
11.3 Izmantošana: Tīrīšana ar tvaiku
Pirms säkt:
| Izslēdziet cepeškrāsni un nogai-diet, līdz tā ir atdzisusi. | Iznemiet visus piederumus un plauktu balstus. | Tīriet tilpnes apakšu un durvju iekš-ējo stiklu ar mīkstu drāniņu, kas ie-mērkta siltā ūdenī ar mazgāšanas līdzekli. |
- solis Piepildiet üdens atvilktni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts zi- nojums.
- solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana.
Funkcija Apraksts Darb. laiks
Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana 30 min.
| Tvaika tīrīšanas Plus Normālā tīrīšanaIzsmidziniet tilpni ar mazgāšanas līdzekli. | 75 min. |
3. solis
Nospiediet, leverojet displejā redzamās norādes. Atskan skaṇas signāls, kad tīrīšana biedzas.
- solis Nospiediet jebkuru simbolu, lai izslēgtu signālu.

Kad šī funkcija darbojas, lampa ir izslēgta.
Tīrīšanai beidzoties:
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir auksta, notīriet iekšieni ar mīkstu drānu. | Atstājiet cepeškrāsns durvis valā un gaidiet, līdz tilpne ir sausa. |
11.4 Tīrīšanas atgādinājums
Kad parādās atgādinājums, ieteicama tīrīšana.
Izmantojiet funkciju Tvaika tīrīšanas Plus.
11.5 lerīces lietošana. Atkalkošana
Pirms sākšanas:
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. | Iznemiet no cepeškrāsns visus piederumus. | Pārbaudiet, vai ūdens atvilktne ir tukša. |
Pirmā posma ilgums: aptuveni 100 min.
-
solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
-
solis lelejiet ūdens atvilktnė 250 ml atkałkošanas Ūdzekļa.
-
solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
-
solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana.
-
solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus. Sāk darboties atkalkošanas procesa pirmais posms.
-
solis Iztukšojiet dziło cepešpannu pēc šis pirmā posma beigām un ievietojiet to atpakaļ ierīcē pirmā plaukta pozīcijā.
Otrā posma ilgums: aptuveni 35 min.
-
solis Piepildiet atlikušo ūdens atvilktnes daļu ar ūdeni līdz maksimālā līmeņa atzīmei, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
-
solis Kad funkcija beidz darboties, iznemiet cepešpannu no ierīces.

Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
Kad atkalkošanas process ir beidzies:
| Izslēdziet cepeškrāsni. Kad cepeškrāsns ir atdzisusi, notīriet tās iekšpusi ar mīkstu drānu. |
| Atstājiet cepeškrāsns durvis atvērtas un uzgaidiet, līdz tās iekšpuse iz-žūst. |
Ja pēc atkalkošanas procesa cepeškrāsnī saglabājas kalqakmens nogulsnes, displejā parādīsies norādījums atkārtot procedūru.
11.6 Atkałkošanas atgādinājums
Ir divi atgādinājumi, kas aicina atkałkot cepeškrāsni. Atkałkošanas atgādinājumu nevar izslēgt.
Veids Apraksts
Nestingrs atgādinājums lesaka atkaļkot cepeškrāsni.
Stingrs atgādinājums Obligāti jāatkalko cepeškrāsns. Ja jūs neveicat cepeškrāsns atkalkošanu, kad darbojas stingrais atgādinājums, tvaika funkcija tiek atslēgta.
11.7 Lietošana Skalošana
Pirms sākšanas:
| Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus. |
-
solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
-
solis Uzpildiet üdens atvilktni ar üdeni līdz maksimālajam līmenim, līdz atskan signāls vai displejā tiek parādīts ziņojums.
-
solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Skalošana. llgums: aptuveni 30 min.
-
solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
-
solis Kad funkcija beidz darboties, iznemiet cepešpannu no ierīces.
i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.8 Žāvēšanas atgādinājums
Pēc gatavošanas ar tvaika funkciju, displejs vedina izžāvēt cepeškrāsni.
Spiediet JĀ, lai izžāvētu cepeškrāsni.
11.9 Izmantošana: Žāvēšana
Izmantojiet to pēc tvaika karsēšanas funkcijas vai tīrīšanas ar tvaiku, lai izžāvētu cepeškrāsni.
- solis Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir auksta.
- solis Iznemiet visus piederumus.
- solis Izvēlieties izvēlni: Tīrīšana / Žāvēšana.
- solis levērojiet ekrānā redzamās norādes.
11.10 Lietošana Tvertnes iztukšošana
Izmantojiet to pēc ēdiena pagatavošanas ar tvaika karsēšanas funkciju, lai iztukšotu ūdens atvilktnē atlikušo ūdeni.
Pirms sākšanas:
Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus.
-
solis Novietojiet cepamo pannu pirmā plaukta līmenī.
-
solis Atlasiet: Izvēlne / Tīrīšana / Tvertnes iztukšošana. llgums: 6 min
-
solis leslēdziet funkciju un izpildiet displejā sniegtos norādījumus.
-
solis Kad funkcija beidz darboties, iznemiet cepešpannu no ierīces.
i Šīs funkcijas darbības laikā lampa ir izslēgta.
11.11 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis
Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla panelus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem ierīces modeliem ir atšķirīgs stikla panelu skaits.

BRĪDINĀJUMS!
Durvis ir smagas.

UZMANIBU!
Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst.
-
solis Atveriet durvis līdz galam.
-
solis Paceliet un piespiediet abu durvju enğu stiprinājuma sviras (A).

-
solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° lenkī). Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns. Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu saskartos to ārpuse.
-
solis Turiet durvju augšdalā esošo apma- li (B) no abām pusēm un bīdiet to iekšup vērstā virzienā, lai atbrīvotu spraudņa blīvi.
-
solis Pavelciet durvju apmali uz priekšu, lai to izceltu.
-
solis Turiet durvju stikla paneļus aiz to augšējās malas un velciet tos ārā no vadotnēm vienu pēc otra virzie- nā uz augšu.

text_image
2 B 1-
solis Notīriet stikla paneļus ar ūdeni un ziepēm. Uzmanīgi nosusiniet stikla paneli. Nemazgājiet stikla paneļus trauku mazgājamajā mašīnā.
-
solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekš minētās darbības apgrieztā secībā.

- solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis. Pārliecinieties, ka stikli ir ievietoti pareizi – pretējā gadījumā durvju virsma var pārkarst.
11.12 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS!
Elektrošoka risks.
Lampa var büt karsta.
Pirms nomaināt lampu:
| 1. solis 2. solis 3. solis | ||
| Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgaidiet, līdz cepeškrāsns ir atdzisusi. | Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīk-la. | leklājiet uz tilpnes grīdas drānu. |
Augšējā lampa
- solis Pagrieziet stikla pârsegu, lai to iznemtu.

-
solis Nonemiet metala gredzenu un notiriet stikla pârsegu.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.
-
solis Nostipriniet metāla gredzenu uz stikla apvalka un uzstādiet to.
Sānu lampa
-
solis Lai iegūtu piekļuvi lampai, izņemiet kreisās puses plaukta balstu.
-
solis Lai nonemtu apvalku, izmantojiet 20. izmēra krustiņa skrūvgriezi.
-
solis Nonemiet un notiriet metala korpusu un blivi.
-
solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar pie-mērotu 300 °C siltumizturīgu cepeš-krāsns lampu.
-
solis. Uzstādiet metāla korpusu un blīvi. Pie-velciet skrūves.
-
solis Uzstādiet kreiso plaukta balstu.
12. PROBLÉMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS!
Skatiet sadaļu "Drošība".
12.1 Kā rīkoties, ja...

Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst

lespējamais cēlonis

Risinājums
lerīce nav pieslēgta elektrotīklam vai tā ir pieslēgta elektrotīklam nepareizi.
Pārbaudiet, vai ierīce pareizi pievienota strāvas pade-vei.
Pulkstenis nav iestatīts. Iestatiet pulksteni, informāciju skatiet Pulksteņa funkci-jas sadalā “Kā iestatīt” Pulksteņa funkcijas.
Durvis nav pareizi aizvērtas. Aizvērt durvis līdz galam.
Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, ka ierīces darbības traucējums nav sais- tīts ar drošinātāju. Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar kvalificētu elektriķi.
Ierīce Bērnu drošības funkcija iedegas. Skatiet nodalas "Izvēlne" apakšizvēlni: lespējas.

Detalas

Apraksts

Risinājums
Spuldze ir izdegusi. Nomainiet spuldzi; detalizēta informācija pieejama no- daļas “Kopšana un tīrīšana” sadaļā “Kā nomainīt: lampu”.
Strāvas padeves pārtraukums vienmēr aptur tīrīšanu. Atkārtojiet tīrīšanu, ja noticis elektrības padeves pārtraukums.
12.2 Kā pārvaldīt: Klūdu kodi
Rodoties programmatūras klūdai, displejā parādās klūdas ziņojums.
Šajā sadaļā atradīsiet sarakstu ar problēmām, kuras pats varat novērst.

Kods un apraksts Risinājums

F111 — Termozonde nav pareizi ievietots ligzdā. Ievietojiet ligzdā Termozonde līdz galam.

Kods un apraksts Risinājums

F240, F439 - skārienlauki displejā nedarbojas pareizi. Notīriet displeja virsmu. Pārliecinieties, ka uz skārienlaukiem nav netīrumu.
F908 — ierīces sistēma nevar izveidot savienojumu ar lerīces izslēgšana un ieslēgšana. vadības paneli.
12.3 Servisa dati
Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru.
Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti.
leteicams datus pierakstīt šeit:
| Modelis (MOD) | ...... |
| Izstrādājuma Nr. (PNC) | ...... |
| Sērijas numurs (S.N.) | ...... |
13. ENERGOEFEKTIVITÄTE
13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa
Piegādātāja nosaukums Electrolux
| Modeļa identifikācija | EOB8S39H 944032116KOBBS39H 944032117 |
| Energoefektivitātes indekss 61,9 | |
| Energoefektivitātes klase A++ | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionālajā režīmā 1,09 kWh/ciklā | |
| Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā | 0,52 kWh/ciklā |
| Kameru skaits 1 | |
| Siltuma avots Elektrība | |
| Skalums 70 l | |
| Cepeškrāsns veids lebūvējama cepeškrāsns | |
| Svars | EOB8S39H 35.0 kg |
| KOBBS39H 35.0 kg | |
| IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis nis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes. | |
13.2 Elektroenerģijas taupīšana

lerīce aprīkota ar funkcijām, kas Įauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā.
Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži.
Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā.
Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu.
Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas.
Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā.
Gatavošana ar ventilatoru
Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas.
Atlikušais siltums
Dažu ierīces funkciju gadījumā, ja ir aktivizēta programma ar funkciju Darb. laiks un gatavošanas laiks pārsniedz 30 minūtes, karsēšanas elementi automātiski izslēdzas ātrāk.
Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais
siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu.
Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu.
Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu.
Ediena siltuma uzturēšana
Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā.
Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu
Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. leslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams.
Ventilatora kars. ar mitrumu
Šī funkcija paredzēta energijas taupīšanai gatavošanas laikā.
Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu.
14. IZVËLNE S STRUKTÜRA
14.1 Izvēlne
Izvēlnes elements Izmantošana
| Gatavošanas palīgs Uzskaita automātiskās programmas. |
| Tīrīšana Uzskaita tīrīšanas programmas. |
| Izlase Uzskaita iecienītākos iestatījumus. |
| lespējas lerīces konfigurācijas iestatīšana. |
| Iestatījumi Uzstādīšana lerīces konfigurācijas iestatīšana. |
| Servisa izvēlne Rāda programmatūras versiju un konfigurāciju. |
14.2 Apakšizvēlne: Tīrīšana
| Apakšizvēlne Lietošana |
| Žāvēšana Kārtība, kādā tvertne tiek žāvēta, lai likvidētu kondensātu, kas rodas pēc tvaika funkciju lietošanas. |
| Tvertnes iztukšošana Atlikušā ūdens novadīšanas no ūdens atvilktnes kārtība pēc tvaika funkcijas lietošanas. |
| Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana. |
| Tvaika tīrīšanas Plus Padzilināta tīrīšana. |
| Atkałkošana Tvaika ĝeneratora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kalqakmens noguls- nes. |
| Skalošana Tvaika ĝeneratora kontūra skalošanas un tīrīšanas kārtība pēc biežas tvaika funkciju izmantošanas. |
14.3 Apakšizvēlne: lespējas
| Apakšizvēlne Izmantošana |
| Apgaismojums (lampa) ieslēdz un izslēdz lampu. |
| Bērnu drošības funkcija Novērš nejaušu ierīces ieslēgšanu. Ja iespēja ir ieslēgta, ieslēdzot ierīci, displejā parādās teksts Bērnu drošības funkcija. Lai varētu lietot ierīci, ievadiet koda burtus alfabētiskā secībā. Pēc funkcijas aktivizēšanas piekļuve taimerim, tālvadības darbībai un lampai ir pieejama ie-spēja. |
| Ātrā uzsilšana Saīsina uzkarsēšanas laiku. Iespēja pieejama tikai dažām ierīces funkcijām. |
| Tīrīšanas atgādinājums leslēdz un izslēdz atgādinājumu. |
| Laika indikācija leslēdz un izslēdz cepeškrāsni. |
| Ciparu pulkstenis Maina attēlotā laika formātu. |
14.4 Apakšizvēlne: Uzstādīšana
| Apakšizvēlne Apraksts | |
| Valoda lestata ierīces valodu. | |
| Displeja spilgtums lestata displeja spilgtumu. | |
| Taustiņu skaņa leslēdz un izslēdz sensoru lauku skaņu. Nav iespējams izslēgt šādu skaņu: Ⓐ. | |
| Skaņas signāla skaļums | lestata taustiņu skaņas un signālu skaļumu. |
| Ūdens cietība | lestata ūdens cietības pakāpi. |
| Diennakts laiks | lestata pašreizējo laiku un datumu. |
14.5 Apakšizvēlne: Servisa izvēlne
Apakšizvēlne Apraksts
Demonstrācijas režīms Aktivizēšanas/deaktivizēšanas kods: 2468
Programmatūras versija Informācija par programmatūras versiju.
Nodzēst visus iestatījumus Atjauno rūpnīcas iestatījumus.
15. TAS IR VIENKĀRŠI!
Pirms pirmās lietošanas reizes jäiestata:
| Valoda | Displeja spilg-tums | Taustinu skana | Skañas signāla skalums | Üdens cietība Diennakts laiks | |
| lepazīstieties ar galvenajām vadības paneļa un displeja ikonām: | |||||
| 1IESLĒGT / IZ-SLĒGT | ≡Izvēlne Izlase | ☆ | ○Taimers | ○Termozonde | START / STOP |
lerīces lietošanas uzsākšana
| Ātrā ieslēgšana leslēdziet ierīci unsāciet gatavot ēdie-nu, izmantojot funk-cijas noklusējumatemperatūru un laiku. | 1. solis. 2. solis 3. solis | ||
| Nospiediet un turietnospiestu: [IMAGE] | [IMAGE] ... - atlasietvēlamo funkciju. | Nospiediet:START . | |
| Ātrā izslēgšana Izslēdziet ierīci jeb-kurā darbības posmāun jebkuras ekrānapozīcijas vai ziņoju-ma demonstrēšanaslaikā. | Nospiediet un turiet nospiestu ,īdz ierīce izslēdzas. | ||
— nospiediet, lai ie- slēgtu ierīci.

– atlasiet karsēšanas funkciju.

— iestatiet: tempera-tūru.

– nospiediet, lai ap- stiprinātu izvēli.

– nospiediet, lai uz-sāktu ēdiena gatavo-šanu.
Ediena gatavošana ar tvaiku — Steamify
Iestatiet temperatūru. Karsēšanas ar tvaiku funkcijas veids ir atkarīgs no iestatītās temperatūras.
Tvaiks tvaicēšanai Tvaiks sautēšanai
Tvaiks vieglai grauzdē- šanai
Tvaiks cepšanai un grauzdēšanai
50 - 100 °C 105 - 130 °C 135 - 150 °C 155 - 230 °C
Uzziniet, kā ātri pagatavot ēdienu
Izmantojiet automātiskās programmas, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus:
Gatavošanas pa- ligs 1. solis 2. solis 3. solis 4. solis
Nospiediet Ⓐ Nospiediet . Nospiediet Ga-

tavošanas palīgs.
Atlasiet ëdienu.
Izmantojiet ātrās funkcijas, lai iestatītu ēdiena gatavošanas laiku
Funkcija "10 % Finish Assist"
Izmantojiet funkciju “10 % Finish Assist”, lai pagarinātu laiku, kad atlikuši 10 % ēdiena gatavošanas laika.
Lai pagarinātu ēdiena gatavošanas laiku, nospiediet
+1 min.
lerīces tīrīšana, izmantojot programmu Tīrīšana ar tvaiku
- solis

- solis

- solis
Atlasiet režimu:
Tīrīšana ar tvaiku Viegla tīrīšana.
Tvaika tīrīšanas Plus Padzilināta tīrīšana.
Atkalkošana Tvaika generatora kontūra tīrīšana, lai likvidētu kalqakmens atliekas.
Skalošana Tvaika ğeneratora kontūra skalošana un tīrīšana pēc biežas tvaika funkci- ju izmantošanas.
16. APSVĚRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU
Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu .levietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus.
Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu ̣kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību.
















































