BPE556360M - Krāsns ELECTROLUX - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas BPE556360M ELECTROLUX PDF formātā.

📄 780 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice ELECTROLUX BPE556360M - page 410
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : ELECTROLUX

Modelis : BPE556360M

Kategorija : Krāsns

Lejupielādējiet instrukcijas savam Krāsns PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu BPE556360M - ELECTROLUX un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. BPE556360M zīmola ELECTROLUX.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA BPE556360M ELECTROLUX

Izmantojiet tikai oriģinālas rezerves daļas. Sazinoties ar mūsu pilnvaroto servisa centru, nodrošiniet, lai jums būtu pieejami šādi dati: modelis, PNC, sērijas numurs. Šī informācija ir norādīta uz datu plāksnītes. Uzmanību / drošības informācija Vispārīga informācija un ieteikumi Ar vidi saistīta informācija Izmaiņu tiesības rezervētas. SATURS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA.....................411

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu

drošība...............................................411

1.2 Vispārīgā drošība.........................412

2.5 Pirolītiskā tīrīšana.........................416

2.6 Iekšējais apgaismojums...............416

3.1 Vispārējs pārskats....................... 417

4.2 Vadības paneļa pārskats............. 418

5.1 Sākotnējā tīrīšana........................ 420

5.2 Sākotnējā uzkarsēšana............... 420

410/7806. IZMANTOŠANA IKDIENĀ....................... 420

6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana.420

6.2 Karsēšanas funkcijas...................421

6.4 Gatavošanas palīgs iestatīšana...423

7.1 Pulksteņa funkcijas......................428

7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana....428

8. PIEDERUMU LIETOŠANA...................... 430

8.1 Papildpiederumu ievietošana.......430

9.2 Automātiskā izslēgšanās............. 432

11.4 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana

izmantošana...................................... 437

11.5 Tīrīšanas atgādinājums..............438

Izņemšana un uzstādīšana: Durvis....438

informācijas lapa................................442

13.2 Elektroenerģijas taupīšana........ 443

Pirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild par savainojumiem un bojājumiem, kas radušies ierīces nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā. Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tās varētu izmantot nākotnē.

1.1 Bērnu un neaizsargātu personu drošība

  • Šo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām fiziskām, sensorām vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu atbildīgas personas uzraudzībā vai, ja tie ir informēti par ierīces drošu lietošanu un izprot potenciālos riskus. Bērniem no līdz 8 gadu 411/780 DROŠĪBAS INFORMĀCIJAvecumam un personām ar ļoti plašu un sarežģītu invaliditāti jāliedz piekļuve ierīcei, ja vien tos nepārtraukti neuzrauga.
  • Mazi bērni jāuzrauga, lai viņi nerotaļātos ar ierīci.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iepakojumam un atbrīvojieties no tā pienācīgā veidā.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Neļaujiet bērniem un mājdzīvniekiem atrasties ierīces tuvumā, kad tā tiek lietota vai atdziest.
  • Ja ierīcei ir bērnu drošības ierīce, tā jāaktivizē.
  • Bērni nedrīkst tīrīt ierīci un veikt tās apkopi bez uzraudzības.

1.2 Vispārīgā drošība

  • Šī ierīce paredzēta tikai ēdiena gatavošanai.
  • Šī ierīce ir izstrādāta tikai izmantošanai mājas apstākļos un telpās.
  • Šo ierīci var izmantot birojos, viesnīcu viesu numuriņos, pansiju viesu numuriņos, lauku viesu mājās un citās līdzīgās uzturēšanās vietās, kurās izmantošana nepārsniedz (vidējo) mājsaimniecības lietošanas intensitāti.
  • Ierīces uzstādīšanu un vada nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificēts speciālists.
  • Nelietojiet ierīci pirms tās iebūvēšanas.
  • Pirms visu veidu apkopes veikšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla.
  • Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos no elektrības trieciena riska, tas jānomaina ražotājam, autorizētajam servisa centram vai citam kvalificētam speciālistam.
  • UZMANĪBU: Pirms spuldzes nomaiņas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta, lai izvairītos no strāvas trieciena iespējamības.
  • UZMANĪBU: Ierīce un tās pieejamās detaļas lietošanas laikā sakarst. Nepieskarieties sildelementiem un ierīces iekšienes virsmai. 412/780 DROŠĪBAS INFORMĀCIJA• Vienmēr izmantojiet cimdus, lai izņemtu vai ievietotu papildpiederumus vai gatavošanas traukus.
  • Lietojiet tikai šai ierīcei paredzēto ēdiena sensoru (temperatūras sensoru).
  • Lai izņemtu plauktu balstus, vispirms pavelciet nost no sānu sienām plauktu balsta priekšpusi, un tad aizmugurējo daļu. Uzstādiet plauktu atbalstus, veicot iepriekšminētās darbības pretējā secībā.
  • Ierīces tīrīšanai neizmantojiet tvaika tīrītāju.
  • Plīts virsmas stikla durvju tīrīšanai neizmantojiet raupjus, abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai asus metāla skrāpjus, jo tie var saskrāpēt virsmas, un tādējādi stikls var saplīst.
  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas izņemiet piederumus no cepeškrāsns un noslaukiet izlijušās vielas.

BRĪDINĀJUMS! Ierīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta persona.

  • Noņemiet visu iesaiņojumu.
  • Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.
  • Ievērojiet kopā ar ierīci piegādātās uzstādīšanas norādes.
  • Vienmēr uzmanīgi pārvietojiet ierīci, jo tā ir smaga. Vienmēr izmantojiet drošības cimdus un slēgtus apavus.
  • Nevelciet ierīci aiz roktura.
  • Uzstādiet ierīci drošā un atbilstošā vietā, kas atbilst uzstādīšanas prasībām.
  • Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierīcēm piemērotu attālumu.
  • Pirms ierīces uzstādīšanas pārliecinieties, ka būs iespējams brīvi atvērt tās durvis.
  • Ierīce ir aprīkota ar elektrisku dzesēšanas sistēmu. Tā ir jādarbina ar elektrības padevi.
  • Iebūvētajau ierīcei jāatbilst standarta DIN 68930 stabilitātes prasībām. Skapīša minimālais augstums (skapīša zem darba virsmas minimālais augstums) 578 (600) mm Skapīša platums 560 mm Skapīša dziļums 550 (550) mm Ierīces priekšpuses augstums 594 mm 413/780 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIIerīces aizmugures augstums 576 mm Ierīces priekšpuses platums 595 mm Ierīces aizmugures platums 559 mm Ierīces dziļums 567 mm Ierīces iebūvēšanas dziļums 546 mm Ierīces dziļums ar atvērtām durvīm 1027 mm Ventilācijas atveres minimālais izmērs. Atvere apakšējā aizmugurējā daļā 560x20 mm Strāvas kabeļa garums. Kabelis tiek novietots aiz‐ mugurējā labajā stūrī 1500 mm Montāžas skrūves 4x25 mm

2.2 Elektrotīkla savienojums

BRĪDINĀJUMS! Var izraisīt ugunsgrēku un elektrošoku.

  • Elektrības padeves pieslēgšana jāveic sertificētam elektriķim.
  • Ierīcei jābūt iezemētai.
  • Pārliecinieties, ka tehnisko datu plāksnītē norādītie parametri atbilst elektrotīkla parametriem.
  • Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un drošu kontaktligzdu.
  • Nelietojiet daudzkontaktu adapterus vai pagarinātājus.
  • Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātu kontaktspraudni un kabeli. Ja iekārtas elektropadeves kabeli nepieciešams nomainīt, to jāveic tuvākajā autorizētajā servisa centrā.
  • Neļaujiet strāvas kabeļiem saskarties ar ierīces durvīm vai nišu zem ierīces vai atrasties to tuvumā, it īpaši, ja tā darbojas vai durvis ir karstas.
  • Daļas, kas nodrošina aizsardzību pret elektrošoku no strāvu vadošiem un izolētajiem elementiem, jānostiprina tā, lai tos nevarētu noņemt bez instrumentiem.
  • Pieslēdziet kontaktspraudni kontaktligzdai tikai uzstādīšanas beigās. Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas kontaktspraudnim var brīvi piekļūt.
  • Ja kontaktligzda ir vaļīga, neievietojiet tajā kontaktspraudni.
  • Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz strāvas kabeļa. Vienmēr velciet aiz kontaktspraudņa.
  • Ir jāizmanto atbilstošas izolācijas ierīces: automātslēdži, drošinātāji (no turētājiem izskrūvējami drošinātāji), zemējuma noplūdes automātslēdži un savienotāji.
  • Elektroinstalācijā jābūt izolācijas ierīcei, kas ļauj atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem. Izolācijas ierīcē atstarpei starp kontaktiem jābūt vismaz 3 mm.
  • Pilnībā aizveriet ierīces durvis pirms kontaktspraudņa ievietošanas elektrotīkla kontaktligzdā.
  • Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas vadu un kontaktdakšu. 414/780 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.3 Lietošana BRĪDINĀJUMS! Pastāv traumu, apdegumu, elektrošoka vai sprādziena risks.
  • Nemainiet šī produkta specifikāciju.
  • Pārliecinieties, ka ierīces ventilācijas atveres nav nosprostotas.
  • Lietošanas laikā neatstājiet ierīci bez uzraudzības.
  • Izslēdziet ierīci pēc katras lietošanas reizes.
  • Ievērojiet piesardzību, atverot ierīces durvis, kamēr tā darbojas. Var notikt karsta gaisa izplūšana.
  • Nelietojiet ierīci ar mitrām rokām, vai ja ierīce nonākusi saskarē ar ūdeni.
  • Nepielietojiet spiedienu uz cepeškrāsns durvīm.
  • Nelietojiet ierīci kā darba virsmu vai uzglabāšanai paredzētu virsmu.
  • Atveriet ierīces durvis piesardzīgi. Izmantojot sastāvdaļas, kas satur spirtu, var rasties spirta tvaiku un gaisa maisījums.
  • Neļaujiet dzirkstelēm vai atvērtai liesmai nonākt saskarē ar ierīci, kad atverat durvis.
  • Neievietojiet ierīcē un neglabājiet tās tuvumā vai uz tās viegli uzliesmojošas vielas vai ar viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus priekšmetus. BRĪDINĀJUMS! Pastāv ierīces bojājumu risks.
  • Lai novērstu emaljas bojājumus vai krāsas maiņu: – neievietojiet cepeškrāsns traukus vai citus priekšmetus nepastarpināti uz ierīces grīdas. – nenovietojiet alumīnija foliju nepastarpināti uz ierīces grīdas; – nelejiet ūdeni karstā ierīcē. – neatstājiet ierīcē mitrus traukus un produktus pēc gatavošanas beigām. – ievērojiet piesardzību, izņemot vai ievietojot papildaprīkojumu.
  • Emaljas vai nerūsējošā tērauda krāsas maiņa neietekmē ierīces darbību.
  • Mitrām kūkām izmantojot dziļo pannu. Augļu sulas var radīt paliekošus traipus.
  • Vienmēr gatavojiet pārtiku ar aizvērtām ierīces durvīm.
  • Ja ierīce ir uzstādīta aiz mēbeļu paneļa (piemēram, aiz durvīm), pārliecinieties, ka ierīces darbības laikā šīs durvis nekad nav aizvērtas. Aiz aizvērta mēbeļu paneļa var uzkrāties siltums un mitrums un attiecīgi izraisīt ierīces, iebūvētās mēbeles vai grīdas bojājumus. Neaizveriet mēbeļu paneli līdz ierīce pēc lietošanas nav pilnīgi atdzisusi.

2.4 Aprūpe un tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainojumu un ierīces aizdegšanās un bojājumu risks.

  • Pirms apkopes izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla.
  • Pārliecinieties, vai ierīce ir auksta. Pastāv risks, ka stikla paneļi var ieplīst.
  • Ja durvju stikla paneļi tiek bojāti, nomainiet tos nekavējoties. Sazinieties ar pilnvaroto servisa centru.
  • Noņemot durvis no ierīces, rīkojieties uzmanīgi. Durvis ir smagas!
  • Regulāri tīriet ierīci, lai novērstu virsmas materiāla nolietošanos.
  • Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikai neitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojiet abrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus, šķīdinātājus vai metāla priekšmetus. 415/780 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI• Ja lietojat cepeškrāsns tīrīšanai paredzētus aerosolus, ievērojiet ražotāja drošības norādījumus, kas atrodami uz iepakojuma.

2.5 Pirolītiskā tīrīšana

BRĪDINĀJUMS! Savainojumu/aizdegšanās/ķīmisko izmešu (dūmu) risks pirolītiskajā režīmā.

  • Pirms pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējas karsēšanas izņemiet no cepeškrāsns iekšpuses. – Jebkurus pārmērīgus pārtikas atlikumus, izlijušo/ uzkrājušos eļļu vai taukvielas. – Visus izņemamos priekšmetus (tostarp, plaukti, sānu vadotnes utt. daļas, kuras ietilpst iekārtas komplektācijā), jo īpaši nepiedegošos katlus, pannas, paplātes, piederumus utt.
  • Uzmanīgi izlasiet visas norādes par pirolītisko tīrīšanu.
  • Neļaujiet bērniem tuvoties iekārtai, kamēr darbojas pirolītiskā tīrīšana. Ierīce kļūst ļoti karsta un no priekšējām ventilācijas atverēm izplūst karsts gaiss.
  • Pirolītiskā tīrīšana ir augstas temperatūras process, kurš var izraisīt izgarojumu rašanos no gatavotās pārtikas atliekām un konstrukcijas materiāliem, tāpēc patērētājiem tiek ieteikts tālāk minētais. – nodrošiniet labu ventilāciju pirolītiskās tīrīšanas laikā un pēc tās. – nodrošiniet labu ventilāciju iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās.
  • Neizšļakstiet vai neizlejiet ūdeni uz cepeškrāsns durvīm pirolītiskās tīrīšanas laikā vai pēc tās, lai izvairītos no stikla paneļu bojāšanas.
  • Ar pirolītisko funkciju aprīkoto cepeškrāšņu / gatavoto ēdienu palieku izdalītie izgarojumi, saskaņā ar aprakstu, nav kaitīgi cilvēkiem, tai skaitā maziem vai personām ar veselības traucējumiem.
  • Pirolītiskās tīrīšanas un iepriekšējās karsēšanas laikā un pēc tās turiet mājdzīvniekus tālāk no iekārtas. Mazi mājdzīvnieki (it īpaši putni un rāpuļi) var būt ļoti jutīgi pret temperatūras izmaiņām un radītajiem izgarojumiem.
  • Nepiedegošās virsmas uz katliem, pannām, paplātēm utt. var tikt bojātas ar pirolītiskās tīrīšanas procesa augsto temperatūru visās pirolītiskajās cepeškrāsnīs un tās var būt arī neliela daudzuma kaitīgu izgarojumu avots.

2.6 Iekšējais apgaismojums

BRĪDINĀJUMS! Pastāv risks saņemt elektrošoku.

  • Informācija par šajā produktā esošo lampu (lampām) un atsevišķi nopērkamajām rezerves lampām: Šīs lampas ir paredzētas ekstremāliem fiziskajiem apstākļiem, piemēram, temperatūrai, vibrācijai, mitrumam, mājsaimniecības ierīcēs vai paredzētas informēšanai par ierīces darbības statusu. Tās nav paredzētas citiem lietošanas veidiem un nav piemērotas mājsaimniecības telpu apgaismojumam.
  • Šis ražojums satur gaismas avotu, kura energoefektivitātes klase ir G.
  • Izmantojiet tikai tādu pašu specifikāciju spuldzes.
  • Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas. 416/780 DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI2.8 Utilizācija BRĪDINĀJUMS! Pastāv savainošanās vai nosmakšanas risks.
  • Sazinieties ar vietējās pašvaldības iestādēm, lai noskaidrotu, kā utilizēt ierīci.
  • Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
  • Nogrieziet strāvas kabeli netālu no ierīces un utilizējiet to.
  • Noņemiet durvju fiksatoru, lai bērni vai mājdzīvnieki nevarētu sevi iesprostot ierīcē.

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

3.1 Vispārējs pārskats

Karsēšanas funkciju pārslēgs

Plaukta atbalsts, izņemams

Cepeškrāsns tilpnes reljefs

Restots plaukts Gatavošanas traukiem, kūku formām, cepešiem. Cepamā Paplāte Kūkām un biskvītiem. 417/780 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTSGrila/cepamā panna Lai apbrūninātu un ceptu, vai kā paliktnis tauku savākšanai. Termozonde Temperatūra mērīšanai ēdiena iekšpusē. Teleskopiskās vadotnes Lai vieglāk ieliktu un izņemtu paplātes un restoto plauktu.

Lai lietotu ierīci, piespiediet regulatoru. Regulators izvirzās uz āru.

4.2 Vadības paneļa pārskats

Apstiprināt iestatījumu Piespiediet Pagrieziet regu‐ latoru Atlasiet karsēšanas funkciju, lai ieslēgtu ierīci. Pagrieziet karsēšanas funkciju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēgtu ierīci. 418/780 VADĪBAS PANELIS4.3 Displejs Displejs ar galvenajām funkcijām. Displeja indikatori Galvenie indikatori Bloķēšana Gatavošanas pa‐ līgs Tīrīšana Iestatījumi Ātrā uzsilšana Taimera indikatori Laika atgādinājums Beigu laiks Atliktais starts Laika skaitīšana Progresa josla — temperatūrai vai lai‐ kam. Kad ierīce sasniedz iestatīto tempe‐ ratūru, josla visa deg sarkanā krāsā. Gatavošanas ar tvaiku indikators Termozonde indikators

5. PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība". 419/780 PIRMS PIRMĀS LIETOŠANAS REIZES5.1 Sākotnējā tīrīšana Pirms pirmreizējās lietošanas iztīriet ierīci un iestatiet laiku: 00:00 Iestatiet laiku. Nospiediet .

5.2 Sākotnējā uzkarsēšana

Iepriekš uzkarsējiet tukšu cepeškrāsni pirms pirmās lietošanas.

Iestatiet maksimālo temperatūru funkcijai: . Ļaujiet cepeškrāsnij darboties 15 minūtes. Iepriekšējas uzkarsēšanas laikā no cepeškrāsns var izdalīties aromāts un dūmi. Nodrošiniet telpā ventilāciju.

6. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

6.1 Karsēšanas funkcijas iestatīšana

1. solis Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu un atlasiet karsēšanas funkciju.

2. solis. Pagrieziet vadības pārslēgu, lai iestatītu temperatūru.

Gatavošana ar tvaiku Pārliecinieties, ka cepeškrāsns ir atdzisusi.

1. solis. 2. solis 3. solis 4. solis

420/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀGatavošana ar tvaiku Iepriekšēji uzkarsē‐ jiet tukšu cepeš‐ krāsni 10 minūtes, lai tajā rastos mi‐ trums. Ievietojiet ēdienu cepeškrāsnī. Uzpildiet cepeškrāsns tilpnes reljefu ar krāna ūdeni. Atlasiet tvaika karsēšanas funkciju. Iestatiet tem‐ peratūru. Tilpnes cepeškrāsns tilpnes reljefa maksimālā ietilpība ir 250 ml. Neuzpildiet cepeškrāsns tilp‐ nes reljefu gatavošanas laikā vai kamēr cepeškrāsns ir karsta. Kad gatavošanas ar tvaiku beidzas:

1. solis 2. solis 3. solis.

pagrieziet karsēšanas funkci‐ ju regulatoru pozīcijā izslēgts, lai izslēgtu cepeškrāsni. Uzmanīgi atveriet durvis. No ce‐ peškrāsns izplūstošais mitrums var izraisīt apdegumus. Pārliecinieties, ka cepeš‐ krāsns ir atdzisusi. Izlejiet at‐ likušo ūdeni no cepeškrāsns tilpnes reljefa.

6.2 Karsēšanas funkcijas

Karsēšanas funk‐ cija Lietošana Karsēšana ar ven‐ tilatoru Ēdiena vienlaicīgai cepšanai un kaltēšanai līdz pat trīs plauktu līmenī. Ies‐ tatiet temperatūru par 20–40 °C zemāk nekā funkcijai Augš./Apakškarsē‐ šana. Augš./Apakškarsē‐ šana Ēdiena gatavošana un cepšana viena plaukta līmenī. Zems mitrums Mitruma pievienošanai gatavošanas laikā. Pareizas krāsas un kraukšķī‐ gas virskārtas iegūšanai cepšanas laikā. Sulīguma piešķiršanai ēdienam atkārtotas uzsildīšanas laikā. Augļu vai dārzeņu konservēšanai. 421/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀKarsēšanas funk‐ cija Lietošana Picas funkcija Picas cepšanai. Kārtīgai apbrūnināšanai, lai padarītu kraukšķīgu apakšu. Apakškarsēšana Kūkas ar kraukšķīgu pamatni cepšana un pārtikas konservēšanu. Saldēta pārtika Pusfabrikātu kraukšķīguma (piem., kartupeļi frī, kartupeļu daiviņas vai pil‐ dītas pankūciņas) panākšanai. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija ir paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, temperatūra cepeškrāsns iekšpusē var atšķirties no iestatītās temperatūras. Tiek izmantots atlikušais siltums. Sildīšanas jaudu var sa‐ mazināt. Plašāka informācija pieejama nodaļā “Ikdienas lietošana” snieg‐ tajās piezīmēs par: Ventilatora kars. ar mitrumu. Grils Plānu produktu grilēšanai un maizes grauzdēšanai. Infratermiskā grilē‐ šana Lielākus cepeša gabalu un mājputnu gaļas ar kauliem cepšanai vienā plaukta līmenī. Sacepumu pagatavošana un apbrūnināšana. Izvēlne Izvēlnes atvēršana: Gatavošanas palīgs, Tīrīšana, Iestatījumi.

6.3 Ieslēgtas piezīmes. Ventilatora kars. ar mitrumu

Šī funkcija tika izmantota, lai atbilstu energoefektivitātes klases un ekodizaina prasībām (saskaņā ar standartu EU 65/2014 un EU 66/2014). Pārbaudes saskaņā ar:

Cepeškrāsns durvīm jābūt aizvērtām cepšanas laikā, lai funkcija netiktu pārtraukta un cepeškrāsns darbotos ar vislielāko iespējamo energoefektivitāti. Izmantojot šo funkciju, lampa automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Gatavošanas norādījumus skatiet sadaļā “Ieteikumi un padomi”, Ventilatora kars. ar mitrumu. Vispārīgus elektroenerģijas taupīšanas ieteikumus skatiet nodaļas “Energoefektivitāte” sadaļā “Elektroenerģijas taupīšana”. 422/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀ6.4 Gatavošanas palīgs iestatīšana Katram ēdienam šajā apakšizvēlnē ir ieteikta karsēšanas funkcija un temperatūra. Izmantojiet funkciju, lai ātri pagatavotu ēdienu, izmantojot noklusējuma iestatījumus. Gatavošanas laikā varat arī regulēt laiku un temperatūru. Dažus ēdienus var gatavot arī ar: Ēdiena sagatavotības pakāpe:

P1 - P45 Atveriet izvēlni. Atlasiet Gatavošanas palīgs. Nospiediet

Atlasiet ēdiena veidu. Nospiediet . Ievietojiet ēdienu ce‐ peškrāsnī. Apstipri‐ niet iestatījumu.

6.5 Gatavošanas palīgs

Apzīmējumi Termozonde pieejams. Ievietojiet Termozonde ēdiena biezākajā daļā. Ierīce izslēdzas, kad iestatītā Termozonde temperatūra ir sasniegta Ūdens daudzums tvaika funkcijas darbināšanai. Pirms ēdiena gatavošanas uzsildiet ierīci. Plaukta līmenis. Displejā redzams P un skaitlis, kas apzīmē ēdienu, kuru varat pārbaudīt tabulā. 423/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Liellopu gaļas cepetis, pusjēls

5 cm biezi ga‐ bali 2; cepamā paplāte Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievie‐ tojiet ierīcē.

Liellopu gaļas cepetis, vidēji iz‐ cepts

Liellopu gaļas cepetis, pilnībā izcepts

Steiks, vidēji iz‐ cepts

Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievie‐ tojiet ierīcē.

Cepta / sautēta gaļa (augstākā la‐ buma ribiņas, ci‐ ska, pavēdere)

2; cepamais trauks uz restota plaukta Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Pie‐ vienojiet šķidrumu. Ievietojiet ierīcē.

Liellopu gaļas cepetis, pusjēls (lēnā gatavošana)

5 cm biezi ga‐ bali 2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus pipa‐ rus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierīcē.

Liellopu gaļas cepetis, vidēji iz‐ cepts (lēnā gata‐ vošana)

Liellopu gaļas cepetis, pilnībā izcepts (lēnā ga‐ tavošana)

Fileja, pusjēla (lē‐ nā gatavošana) 0,5–1,5 kg; 5– 6 cm biezi ga‐ bali 2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas vai vienkārši pievienojiet sāli un svaigi maltus pipa‐ rus. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. Ievietojiet ierīcē.

Fileja, vidēji iz‐ cepta (lēnā gata‐ vošana)

Fileja, pilnībā iz‐ cepta (lēnā gata‐ vošana) 424/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Teļa gaļas cepe‐ tis (piemēram, plecs)

4 cm biezi ga‐ bali 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pievie‐ nojiet šķidrumu. Cepiet apklātu.

2; cepamais trauks uz restota plaukta Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi.

Cūkgaļas plēstas strēmeles (lēnā gatavošana)

2; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gata‐ vošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā ie‐ gūtu vienlīdzīgu brūnumu.

Mugura, svaiga 1 - 1.5 kg; 5– 6 cm biezi ga‐ bali 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Cūkgaļas ribiņas 2 - 3 kg; izman‐ tojiet jēlas, 2– 3 cm plānas cūkgaļas ribi‐ ņas 3; cepamā panna Pievienojiet šķidrumu, lai apklātu pannas apakšu. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi.

9 cm biezi ga‐ bali 2; cepamais trauks uz cepamās paplā‐ tes Pievienojiet šķidrumu. Gatavošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi.

2; 200 ml; sautējamu terīne uz cepamās paplātes Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Gata‐ vošanas laika vidū apgrieziet gaļu otrādi, lai tā ie‐ gūtu vienlīdzīgu brūnumu.

Vista, puse 0.5 - 0.8 kg 3; cepamā paplāte Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Vistas krūtiņa 180 - 200 g ka‐ tram gabalam 2; sautējuma trauks uz restotā plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Pāris minūtes apcepiet gaļu karstā pannā. 425/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

3; cepamā paplāte Ja vistas kājiņas ir iepriekš marinētas, iestatiet zemāku temperatūru un gatavojiet tās ilgāk.

Pīle, vesela 2 - 3 kg 2; cepamais trauks uz restota plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Ievie‐ tojiet gaļu cepamajā traukā. Gatavošanas laika vidū apgrieziet pīli otrādi.

Zoss, vesela 4 - 5 kg 2; cepamā panna Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Ievie‐ tojiet gaļu cepamajā paplātē. Gatavošanas laika vidū apgrieziet zosi otrādi.

Gaļas rulete 1 kg 2; restotais plaukts Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Vesela zivs, gri‐ lēta

zivij 2; cepamā paplāte Pildiet zivi ar sviestu un izmantojiet savas iecienī‐ tākās garšvielas un garšaugus.

Zivs fileja - 3; sautējuma trauks uz restotā plaukta Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas.

Siera kūka - 2; 28 cm kūkas veidne uz restotā plaukta

Ābolu kūka - 2; 100–150 ml; cepamā paplāte

Ābolu tarte - 2; pīrāgu veidne uz restotā plaukta

Ābolu pīrāgs - 2; 100–150 ml; 22 cm pīrāgu veidne uz restotā plaukta

Braunijs 2 kg mīklas 3; cepamā panna

Šokolādes mafini - 2; 100–150 ml; mafinu veidne uz res‐ totā plaukta

Kēkss - 2; kēksa veidne uz restotā plaukta 426/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Krāsnī cepti kar‐ tupeļi 1 kg 2; cepamā paplāte Novietojiet veselus nemizotus kartupeļus uz ce‐ pamās paplātes.

Daiviņas 1 kg 3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papī‐

Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrie‐ ziet kartupeļus gabaliņos.

Grilēti jauktie dārzeņi

3; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papī‐

Izmantojiet savas iecienītākās garšvielas. Sagrie‐ ziet dārzeņus gabaliņos.

Kartupeļi, saldēti 0.75 kg 3; cepamā paplāte

Gaļas / dārzeņu lazanja ar sausa‐ jām makaronu plāksnēm

2; sautējuma trauks uz restotā plaukta

1; sautējuma trauks uz restotā plaukta Gatavošanas laika vidū apgrieziet ēdiena otrādi.

2; 100 ml; cepamā paplāte izklāta ar cepamo papīru

2; cepamā paplāte izklāta ar cepamo pa‐ pīru

Kišs - 2; cepamā veidne uz restotā plaukta

2; 150 ml; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru Baltmaizei nepieciešams ilgāks laiks. 427/780 IZMANTOŠANA IKDIENĀĒdiena veids Svars Plaukta līmenis / papildpiederumi

Visu veidu grau‐ du / rudzu / tum‐ šā maize visu veidu graudu maizes veidnē 1 kg 2; 150 ml; cepamā paplāte pārklāta ar cepamo papīru / restotais plaukts

7. PULKSTEŅA FUNKCIJAS

7.1 Pulksteņa funkcijas

Pulksteņa funkcija Izmantošana Laika atgādinājums Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls. Gatavošanas laiks Beidzoties iestatītajam laikam, atskan skaņas signāls un pārtrauc dar‐ boties karsēšanas funkcija. Atliktais starts Ēdiena gatavošanas sākuma un/vai beigu atlikšana. Laika skaitīšana Maksimālais ilgums ir 23 st. 59 min. Šī funkcija neietekmē cepeškrāsns darbību. Lai ieslēgtu un izslēgtu Laika skaitīšana, atlasiet: Izvēlne, Iestatījumi kombinācija.

7.2 Pulksteņa funkcijas iestatīšana

Iestatīšana. Diennakts laiks

1. solis. 2. solis 3. solis.

Lai mainītu diennakts laiku, atveriet izvēlni un atlasiet opciju Iestatīt diennakts laiku. Iestatiet pulksteni. Nospiediet . 428/780 PULKSTEŅA FUNKCIJASIestatīšana. Laika atgādinājums

Nospiediet: . Iestatiet Laika atgādinā‐ jums Nospiediet . Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. Iestatīšana. Gatavošanas laiks

atlasiet karsēša‐ nas funkciju un temperatūru. Nospiediet atkār‐ toti . Iestatiet gatavo‐ šanas laiku. Nospiediet . Taimeris nekavējoties uzsāk laika atskaiti. Iestatīšana. Atliktais starts

Displejā ir redza‐ ma jau‐ nā ies‐ tatītā dien‐ nakts laika vērtība. SĀKT

Atlasiet karsē‐ šanas funkci‐ ju. Nospiediet atkārtoti

Iestatiet sākuma laiku. Nospie‐ diet . Iestatiet beigu lai‐ ku. Nospie‐ diet . 429/780 PULKSTEŅA FUNKCIJASIestatīšana. Atliktais starts Taimeris uzsāk laika atskaiti iestatītajā sākuma laikā.

8. PIEDERUMU LIETOŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

8.1 Papildpiederumu ievietošana

Neliela iedobe augšpusē palielina drošību. Šīs iedobes arī palīdz novērst sasvēršanos. Augstā mala ap plauktu neļauj ēdiena gatavošanas traukiem noslīdēt no plaukta. Restots plaukts: Iebīdiet plauktu starp cepeškrāsns līmeņa vadotnes stieņiem Cepamā Paplāte / Cepamā panna: Iebīdiet cepamo paplāti starp plauktu atbal‐ sta režģa vadotnēm.

Termozonde — mēra temperatūru ēdiena iekšienē. Iespējams iestatīt divu veidu temperatūras: Cepeškrāsns temperatūra. Ēdiena iekšējo temperatūru. 430/780 PIEDERUMU LIETOŠANALabākam gatavošanas rezultātam: Ēdiena sastāvdaļām jābūt is‐ tabas temperatūrā. Neizmantojiet to šķidru ēdienu pagatavošanai. Gatavošanas laikā tam ir jāpaliek ēdienā. Funkcijas Termozonde izmantošana

1. solis Ieslēdziet cepeškrāsni.

2. solis Iestatiet karsēšanas funkciju un, ja nepieciešams, cepeškrāsns temperatūru.

3. solis Ievietošana. Termozonde.

Gaļa, putnu gaļa un zivis Sautējums terīnē Ievietojiet Termozonde galu gaļas, zivs cen‐ trā, vēlams pašā biezākajā tās vietā. Gādā‐ jiet, lai vismaz 3/4 Termozonde atrastos ēdienā. Ievietojiet Termozonde galu pašā sautējuma cen‐ trā. Cepšanas laikā Termozonde jābūt stabili no‐ vietotam vienā vietā. Lai to panāktu, ievietojiet to cietā ēdiena sastāvdaļā. Lai nostiprinātu Termo‐ zonde silikona rokturi, atbalstiet uz cepamā trau‐ ka malas. Termozonde gals nedrīkst pieskarties cepamā trauka apakšai.

4. solis Iespraudiet Termozonde cepeškrāsns priekšpusē esošajā ligzdā.

Displejā redzama pašreizējā temperatūra: Termozonde.

- nospiediet, lai iestatītu sensora iekšējo temperatūru.

Nospiediet , lai apstiprinātu izvēli. Ēdienam sasniedzot iestatīto temperatūru, atskanēs skaņas signāls. Jūs varat izvēlē‐ ties pārtraukt vai turpināt gatavošanu, lai pārliecinātos, ka ēdiens ir labi izcepts. 431/780 PIEDERUMU LIETOŠANA7. solis Izņemiet Termozonde kontaktspraudni no ligzdas un izņemiet ēdienu no cepeškrāsns. BRĪDINĀJUMS! Termozonde sakarstot, pastāv apdegumu risks. Rīkojieties uzmanī‐ gi, atvienojot to un izņemot to no ēdiena.

Šī iespēja novērš nejaušas izmaiņas ierīces darbībā. Ieslēdziet to ierīces darbības laikā — iestatītā gatavošanas programma turpina darboties, vadības panelis ir bloķēts. Ieslēdziet to laikā, kad ierīce ir izslēgta — to nevar ieslēgt, vadības panelis ir bloķēts. Nospiediet un turiet nospiestu , lai ieslēgtu funkciju. Atskan signāls. Nospiediet un turiet nospiestu , lai izslēgtu funkciju. Mirgo 3 x , kad ir ieslēgta bloķēšana.

9.2 Automātiskā izslēgšanās

Drošības nolūkā ierīce izslēdzas pēc kāda laika, ja karsēšanas funkcija darbojas un nemaināt nekādus iestatījumus. (°C) (st.)

250 — maksimāli 3 Automātiskā izslēgšanās nedarbojas ar šādām funkcijām: Apgaismojums (lampa), Termozonde, Atliktais starts. 432/780 PAPILDFUNKCIJAS9.3 Dzesēšanas ventilators Ierīces darbības laikā dzesēšanas ventilators automātiski uztur ierīces virsmas vēsas. Izslēdzot ierīci, dzesēšanas ventilators var turpināt darboties, līdz ierīce būs atdzisusi.

10. PADOMI UN IETEIKUMI

10.1 Gatavošanas ieteikumi

Tabulās uzrādītā temperatūra un cepšanas laiki ir tikai orientējoši. Tie ir atkarīgi no receptēm un izmantoto sastāvdaļu kvalitātes un daudzuma. Jūsu ierīce var cept un gatavot ēdienu citādāk nekā jūsu iepriekšējā ierīce. Tālāk redzamajos pa‐ domos attēloti ieteicamie temperatūras, gatavošanas laika un plauktu pozīciju iestatījumi noteik‐ tiem ēdienu veidiem. Ja nevarat atrast iestatījumus konkrētai receptei, meklējiet tai līdzīgu.

10.2 Ventilatora kars. ar mitrumu

Labāka rezultāta gūšanai ievērojiet laikus, kas uzskaitīti tabulā. Izmantojiet trešo plaukta līmeni. (°C) (min.) Makaronu sacepums 200 - 220 45 - 55 Kartupeļu sacepums 180 - 200 70 - 85 Musaka 170 - 190 70 - 95 Lazanja 180 - 200 75 - 90 Kaneloni 180 - 200 70 - 85 Maizes pudiņš 190 - 200 55 - 70 Rīsu pudiņš 170 - 190 45 - 60 Ābolu kūka ar biskvītkūkas mīklas maisījumu (apaļā kūkas veidne)

Baltmaize 190 - 200 55 - 70 433/780 PADOMI UN IETEIKUMI10.3 Ventilatora kars. ar mitrumu - ieteicamie piederumi Lietojiet tumšas krāsas un neatstarojošas formas un traukus. Tiem ir labāka siltuma absorbēšanas spēja nekā gaišas krāsas un atstarojošiem traukiem. Picas panna Cepšanas trauks Podiņi Augļu pīrāga forma Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs Tumša, neatstarojoša 26 cm diametrs Keramika 8 cm diametrs, 5 cm aug‐ stums Tumša, neatstarojoša 28 cm diametrs

10.4 Gatavošanas tabulas pārbaudes iestādēm

Informācija pārbaudes iestādēm Pārbaudes saskaņā ar: EN 60350, IEC 60350 kombinācija. Cepšana vienā līmenī — cepšana formās °C min Biskvītkūka bez taukvie‐ lām Karsēšana ar venti‐ latoru 160 45 - 60 2 Biskvītkūka bez taukvie‐ lām Augš./Apakškarsē‐ šana 160 45 - 60 2 Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Karsēšana ar venti‐ latoru 160 55 - 65 2 Ābolu pīrāgs, 2 veidnes Ø20 cm Augš./Apakškarsē‐ šana 180 55 - 65 1 Smilšu mīkla Karsēšana ar venti‐ latoru 140 25 - 35 2 Smilšu mīkla Augš./Apakškarsē‐ šana 140 25 - 35 2 Cepšana vienā līmenī — biskvīti Izmantojiet trešā plaukta līmeni. 434/780 PADOMI UN IETEIKUMI°C min Kūciņas, 20 paplātē, uzkar‐ sējiet tukšu cepeškrāsni Karsēšana ar ventilatoru 150 20 - 30 Kūciņas, 20 paplātē, uzkar‐ sējiet tukšu cepeškrāsni Augš./Apakškarsēšana 170 20 - 30 Cepšana vairākos līmeņos — biskvīti °C min Smilšu mīkla Karsēšana ar ventilato‐

140 25 - 45 2 / 4 Kūciņas, 20 paplātē, uz‐ karsējiet tukšu cepeškrās‐

Karsēšana ar ventilato‐

150 25 - 35 1 / 4 Biskvītkūka bez taukvie‐ lām Karsēšana ar ventilato‐

160 45 - 55 2 / 4 Ābolu pīrāgs, 1 veidne ka‐ trā režģī (Ø 20 cm) Karsēšana ar ventilato‐

160 55 - 65 2 / 4 Grils Iepriekš 5 minūtes uzsildiet tukšu cepeškrāsni. Grils ar maksimālās temperatūras iestatījumu. min Karstmaize Grils 1 - 2 5 Liellopa steiks, gatavošanas laika vidū apgrieziet Grils 24 - 30 4 435/780 PADOMI UN IETEIKUMI11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

11.1 Piezīmes par tīrīšanu

Tīrīšanas līdzekļi Tīriet ierīces priekšdaļu tikai ar mikrošķiedras drānu, kas iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Metāla virsmu tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas šķīdumu. Traipu tīrīšanai izmantojiet saudzīgu mazgāšanas līdzekli. Lietošana ik‐ dienā Tīriet cepeškrāsns iekšieni pēc katras lietošanas reizes. Tauku vai citu pārtikas palieku uzkrāšanās var izraisīt ugunsgrēku. Neuzglabājiet ēdienu ierīcē ilgāk par 20 minūtēm. Pēc katras lietošanas reizes nosusiniet ierīces iekšieni tikai ar mikrošķiedras drānu. Papildpiede‐ rumi Tīriet visus papildpiederumus pēc katras lietošanas un ļaujiet tiem nožūt. Izman‐ tojiet tikai mikrošķiedras drānu, kura iemērkta siltā ūdenī ar saudzīgu mazgāša‐ nas līdzekli. Nemazgājiet piederumus trauku mazgājamajā mašīnā. Netīriet piedegumdrošos piederumus ar abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem vai asiem priekšmetiem.

11.2 Kā tīrīt? Tilpnes reljefs

Iztīriet cepeškrāsns tilpni, lai likvidētu kaļķakmens nogulsnes pēc gatavošanas ar tvaiku.

1. solis. 2. solis 3. solis.

Ielejiet cepeškrāsns tilpnes reljefā 250 ml etiķa. Lietojiet bezpiedevu etiķi, kura koncen‐ trācijas līmenis nepārsniedz 6 %. Ļaujiet etiķim izšķīdināt kaļ‐ ķakmens nogulsnes 30 minū‐ tes istabas temperatūrā. Tīriet cepeškrāsns tilpni ar sil‐ tu ūdeni un mīkstu drānu. Funkcijai: Zems mitrums tīriet cepeškrāsni ik pēc 5–10 gatavošanas cikliem.

11.3 Izņemšana. Plauktu balsti

Izņemiet plauktu balstus, lai iztīrītu cepeškrāsni. 436/780 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA1. solis Izslēdziet cepeškrāsni un uzgai‐ diet, līdz tā atdziest.

2. solis Pavelciet plauktu atbalstu

priekšējo daļu nost no sānu sie‐ nas.

3. solis Pavelciet plauktu balstu aizmu‐

gurējo daļu nost no sānu sienas un izņemiet to.

4. solis Uzstādiet plauktu atbalstus, vei‐

cot iepriekšminētās darbības pretējā secībā. Teleskopiskās vadotnes atliku‐ šajām tapām jābūt vērstiem uz priekšu.

11.4 Funkcijas Pirolītiskā tīrīšana izmantošana

Tīriet cepeškrāsni ar Pirolītiskā tīrīšana. BRĪDINĀJUMS! Pastāv apdedzināšanās risks. UZMANĪBU! Ja tajā pašā virtuves skapī ir uzstādītas citas ierīces, nelietojiet tās, kad darbojas šī funkcija. Tas var radīt cepeškrāsns bojājumus. Pirms Pirolītiskā tīrīšana: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Izņemiet no cepeškrāsns visus piederumus un izņemamos plauktu balstus. Notīriet cepeškrāsns iekšējo apakšējo virsmu un durvju stikla iekšpusi ar siltu ūdeni, mīkstu drānu un maigu tīrīšanas līdzekli. Pirolītiskā tīrīšana

Ieejiet izvēlnē: Tīrīšana . Iespēja Darb. laiks C1 - Viegla tīrīšana 1 h C2 - Vidēji intensīva tīrīšana 1 h 30 min 437/780 KOPŠANA UN TĪRĪŠANAPirolītiskā tīrīšana C3 - Padziļināta tīrīšana 3 h

— nospiediet, lai atlasītu tīrīšanas programmu.

Nospiediet , lai uzsāktu tīrīšanu.

4. solis Pēc tīrīšanas pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu izslēgtā pozīci‐

jā. Kad sākas tīrīšanas programma, cepeškrāsns durvis ir bloķētas, un lampa ir izslēgta. Līdz durv‐ ju bloķēšanai displejā tiek rādīts: . Kad tīrīšana beidzas: Izslēdziet cepeškrāsni un uzgaidiet, līdz tā atdziest. Iztīriet cepeškrāsns iekšieni ar mīkstu drānu. Notīriet atlikumus no cepeš‐ krāsns apakšējās virsmas.

11.5 Tīrīšanas atgādinājums

Cepeškrāsns atgādina jums, kad jāveic pirolītiskā tīrīšana. mirgo displejā 5 sekundes pēc katras gata‐ vošanas reizes. Lai izslēgtu atgādinājumu, ievadiet Izvēlne un atlasiet Iestatījumi, Tīrīšanas atgādinājums.

11.6 Izņemšana un uzstādīšana: Durvis

Lai notīrītu durvis un iekšējos stikla paneļus, jūs varat tās atvienot no ierīces. Dažādiem ierīces modeļiem ir atšķirīgs stikla paneļu skaits. BRĪDINĀJUMS! Durvis ir smagas. UZMANĪBU! Apejieties ar stiklu uzmanīgi, jo īpaši priekšējā paneļa malu tuvumā. Stikls var saplīst. 438/780 KOPŠANA UN TĪRĪŠANA1. solis Atveriet durvis līdz galam.

2. solis Paceliet un piespiediet abudurvju eņģu stiprinājuma svi‐ras (A).3. solis Aizveriet cepeškrāsns durvis līdz pirmajai atvēršanas pozīcijai (aptuveni 70° leņķī).Satveriet durvis no abām pusēm un pavelciet tās augšup virzienā no cepeškrāsns.Novietojiet durvis uz cietas virsmas, kas pārklāta ar mīkstu drānu, tā, lai ar drānu sa‐skartos to ārpuse.4. solis Turiet durvju augšdaļā esošoapmali (B) no abām pusēmun bīdiet to iekšup vērstā vir‐zienā, lai atbrīvotu spraudņablīvi.

5. solis Pavelciet durvju apmali uzpriekšu, lai to izceltu.6. solis Turiet durvju stikla paneļusaiz to augšējās malas un vel‐ciet tos ārā no vadotnēm vie‐nu pēc otra virzienā uz augšu.7. solis Notīriet stikla paneļus ar ūde‐ni un ziepēm. Uzmanīgi nosu‐siniet stikla paneli. Nemazgā‐jiet stikla paneļus trauku maz‐gājamajā mašīnā.8. solis Pēc tīrīšanas veiciet iepriekšminētās darbības apgrieztāsecībā.9. solis Vispirms uzstādiet mazāko paneli, pēc tam lielāko paneli un durvis.Pārliecinieties, ka stikli ir ievietoti pareizi – pretējā gadījumā durvju virsma var pār‐karst.

11.7 Kā nomainīt: Lampa

BRĪDINĀJUMS! Elektrošoka risks. Lampa var būt karsta. 439/780 KOPŠANA UN TĪRĪŠANAPirms nomaināt lampu:

Izslēdziet cepeškrāsni. Uzgai‐ diet, līdz cepeškrāsns ir atdzi‐ susi. Atslēdziet cepeškrāsni no elektrotīkla. Ieklājiet uz tilpnes grīdas drā‐ nu. Augšējā lampa

1. solis Pagrieziet stikla pārsegu, lai to iz‐

2. solis Notīriet stikla pārsegu.

3. solis Nomainiet cepeškrāsns lampu ar piemērotu 300 °C siltumizturīgu cepeškrāsns lampu.

4. solis Ievietojiet stikla pārsegu.

12. PROBLĒMRISINĀŠANA

BRĪDINĀJUMS! Skatiet sadaļu "Drošība".

12.1 Kā rīkoties, ja...

Tabulā neiekļautu problēmu gadījumā sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Ierīce neieslēdzas un/vai nesakarst Problēma Pārbaudiet, vai: Jūs nevarat aktivizēt vai darbināt ierīci. Ierīce ir pareizi pieslēgta strāvas padevei. Ierīce neuzsilst. Deaktivizēta automātiskās izslēgšanās funkci‐ ja. Ierīce neuzsilst. Ierīces durvis ir aizvērtas. Ierīce neuzsilst. Izdedzis drošinātājs. 440/780 PROBLĒMRISINĀŠANAIerīce neieslēdzas un/vai nesakarst Ierīce neuzsilst. Bloķēšana ir atslēgta. Detaļas Problēma Pārbaudiet, vai: Apgaismojums ir izslēgts. Ieslēgta funkcija Ventilatora kars. ar mitrumu. Nestrādā lampiņa. Spuldze ir izdegusi. Nedarbojas funkcija Termozonde. Termozonde spraudnis ir pilnībā ievietots ligz‐ dā. Kļūdu kodi Displejā redzams… Pārbaudiet, vai: Err C2 Jūs izņēmāt Termozonde kontaktspraudni no kontaktligzdas. Err C3 Ierīces durvis ir aizvērtas vai durvju bloķētājs nav bojāts. Err F102 Ierīces durvis ir aizvērtas. Err F102 Durvju bloķētājs nav bojāts. 00:00 Noticis strāvas padeves pārrāvums. Iestatiet diennakts laiku. Ja displejā redzams šajā tabulā neiekļauts kļūdas kods, izslēdziet mājokļa elektrosistēmas droši‐ nātāju un atkārtoti ieslēdziet ierīci. Ja kļūdas kods atkārtoti parādās displejā, sazinieties ar autori‐ zēto servisa centru. 441/780 PROBLĒMRISINĀŠANATīrīšana Problēma Pārbaudiet, vai: No cepeškrāsns tilpnes reljefa tek ūdens. Cepeškrāsns tilpnes reljefā ir pārāk daudz ūdens.

Ja nevarat rast risinājumu, sazinieties ar ierīces izplatītāju vai pilnvarotu servisa centru. Servisa centram nepieciešamie dati norādīti uz tehnisko datu plāksnītes. Tehnisko datu plāksnīte atrodas uz ierīces iekšpuses priekšējā rāmja. Nenoņemiet ierīces iekšpusē esošo tehnisko datu plāksnīti. Ieteicams datus pierakstīt šeit: Modelis (MOD) ......................................... Izstrādājuma Nr. (PNC) ......................................... Sērijas numurs (S.N.) .........................................

13. ENERGOEFEKTIVITĀTE

13.1 Produkta informācija un Produkta informācijas lapa

Piegādātāja nosaukums AEG Modeļa identifikācija BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Energoefektivitātes indekss 81.2 Energoefektivitātes klase A+ Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes tradicionāla‐ jā režīmā

Energopatēriņš pie standarta jaudas slodzes piespiedu ventilatora režīmā

Kameru skaits 1 442/780 ENERGOEFEKTIVITĀTESiltuma avots Elektrība Skaļums 71 l Cepeškrāsns veids Iebūvējama cepeškrāsns Svars BPE556360M 35.0 kg BPK556360M 35.0 kg IEC/EN 60350-1 — Elektroierīces gatavošanai mājsaimniecībā — 1. daļa: Plītis, cepeškrāsnis, tvaika cepeškrāsnis un grili — veiktspējas mērīšanas metodes.

13.2 Elektroenerģijas taupīšana

Ierīce aprīkota ar funkcijām, kas ļauj taupīt enerģiju, gatavojot ikdienā. Pārbaudiet, vai ierīces darbības laikā tās durvis ir pareizi aizvērtas. Gatavošanas laikā neviriniet ierīces durvis pārāk bieži. Raugieties, lai durvju blīve būtu tīra, un gādājiet, lai tā būtu labi nofiksēta savā pozīcijā. Izmantojiet metāla traukus, lai uzlabotu elektroenerģijas taupīšanu. Kad iespējams, nekarsējiet ierīci pirms gatavošanas. Uzturiet pēc iespējas īsākus pārtraukumus starp cepšanas reizēm, ja gatavojat vairākus ēdienus vienā piegājienā. Gatavošana ar ventilatoru Ja iespējams, elektroenerģijas taupīšanas nolūkā izmantojiet gatavošanas funkcijas. Atlikušais siltums Ventilators un lampa turpina darboties. Izslēdzot ierīci, displejā tiek attēlots atlikušais siltums. Jūs varat izmantot atlikušo siltumu, lai uzturētu ēdienu siltu. Ja gatavošanas ilgums pārsniedz 30 minūtes, samaziniet ierīces temperatūru līdz minimumam 3–10 minūtes pirms gatavošanas laika beigām. Ierīcē atlikušais siltums turpinās gatavot tajā ievietoto ēdienu. Izmantojiet atlikušo cepeškrāsns siltumu, lai uzsildītu ēdienu. Ēdiena siltuma uzturēšana Izvēlieties zemāko iespējamo temperatūras iestatījumu, lai izmantotu atlikušo siltumu un saglabātu ēdienu siltu. Atlikušā siltuma indikators vai temperatūra tiek parādīta displejā. Gatavošana ar izslēgtu cepeškrāsns apgaismojumu Gatavošanas laikā izslēdziet cepeškrāsns apgaismojumu. Ieslēdziet to tikai tad, kad nepieciešams. Ventilatora kars. ar mitrumu Šī funkcija paredzēta enerģijas taupīšanai gatavošanas laikā. Izmantojot šo funkciju, apgaismojums automātiski izslēdzas pēc 30 sekundēm. Jūs varat to ieslēgt atkārtoti, taču šī darbība samazinās paredzamo elektroenerģijas ietaupījumu. 443/780

— atlasiet, lai ievadītu Iz‐ vēlne. Izvēlieties iespē‐ ju no Izvēlne klā‐ sta un nospiediet

Atlasiet iestatī‐ jumu. Nospiediet , lai apstiprinātu iestatījumu. Pielāgojiet vērtī‐ bu un nospiediet

Pagrieziet karsēšanas funkciju pārslēgu pozīcijā Izslēgts, lai izietu no Izvēlne. Izvēlne struktūra Gatavošanas palīgs Tīrīšana Iestatījumi Iestatījumi 01 Diennakts laiks Mainīt 02 Displeja spilgtums 1 - 5 03 Taustiņu skaņa 1 — pīk‐ stiens 2 — klikšķis 3 — skaņa izslēgta 04 Skaņas signāla ska‐ ļums

05 Termozonde darbība 1 — skaņas signāls un stop 2 — skaņas signāls 06 Laika skaitīšana Ieslēgt/Izslēgt 07 Apgaismojums (lampa) Ieslēgt/ Izslēgt 08 Ātrā uzsilšana Ieslēgt/Izslēgt 09 Tīrīšanas atgādinā‐ jums Ieslēgt/ Izslēgt 10 Demonstrācijas re‐ žīms Aktivizācijas kods: 2468 444/780 IZVĒLNES STRUKTŪRAIestatījumi 11 Programmatūras versi‐

Pārbaude 12 Nodzēst visus iesta‐ tījumus Jā / Nē

15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBU

Nododiet otrreizējai pārstrādei materiālus ar simbolu . Ievietojiet iepakojuma materiālus atbilstošajos konteineros to otrreizējai pārstrādei. Palīdziet aizsargāt apkārtējo vidi un cilvēku veselību, atkārtoti pārstrādājot elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumus. Neizmetiet ierīces, kas apzīmētas ar šo simbolu , kopā ar mājsaimniecības atkritumiem. Nododiet izstrādājumu vietējā otrreizējās pārstrādes punktā vai sazinieties ar vietējo pašvaldību. 445/780