BPE556360M - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta BPE556360M ELECTROLUX PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal BPE556360M ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BPE556360M - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BPE556360M kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND BPE556360M ELECTROLUX
Täname, et valisite selle AEG toote. Töötasime selle välja, et saaksite palju aastaid nautida laitmatuid tulemusi, ning lisasime elu lihtsustavaid uuenduslikke funktsioone, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke möni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Külastage meie veebisaiti, kust leiate

Nõuandeid, brošüüre, tõrkeotsingu, remondi- ja hooldusteavet:
www.aeg.com/support

Paremaks teeninduseks registreerige oma toode aadressil
www.registeraeg.com

Ostke oma seadmele lisaseadmeid, tarvikuid ja originaalvaruosi aadressil
www.aeg.com/shop

Täiendavate retseptide, näpunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My AEG Kitchen.

KLIENDITEENINDUS JA HOOLDUS
Alati tuleb kasutada originaalvaruosi.
Volitatud teeninduskeskusesse pöördumisel peaksid teil olema varuks alljärgnevad andmed: mudel, PNC, seerianumber.
Teave on toodud andmeplaadil.
⚠️ Hoiatused / Ettevaatusabinõud – ohutusteave
i Üldine teave ja vihjed
Keskkonnateave
Jäetakse öigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO....184
1.1 Laste ja haavatavate inimeste
turvalisus....184
1.2 Üldine ohutus....185
- OHUTUSJUHISED....186
2.1 Paigaldamine....186
2.2 Elektriühendus....187
2.3 Kasutamine....188
2.4 Puhastus ja hooldus.... 189
2.5 Pürolüüspuhastamine....189
2.6 Sisevalgustus....189
2.7 Hooldus....190
2.8 Körvaldamine....190
- TOOTE KIRJELDUS....190
3.1 Üldine ülevaade....190
3.2 Lisatarvikud....191
- JUHTPANEEL....191
4.1 Sisselükatavad nupud....191
4.2 Juhtpaneeli ülevaade....192
4.3 Ekraan.... 192
- ENNE ESIMEST KASUTAMIST...... 193
5.1 Esmane puhastamine....193
5.2 Algne eelkuumutamine.... 193
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE....193
6.1
Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid194
6.2 Küpsetusrežiimid.... 194
6.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördõhuga....195
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine....196
6.5 Juhendatud küpsetamine....196
7. KELLA FUNKTSIOONID.... 201
7.1 Kella funktsioonid....201
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid....201
8. TARVIKUTE KASUTAMINE....202
8.1 Tarvikute sisestamine....202
8.2 Toidusensor....203
9. LISAFUNKTSIOONID....205
9.1 Lukk.... 205
9.2 Automaatne väljalülitus....205
9.3 Jahutusventilaator....205
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID.... 206
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks......206
10.2 Niiske küpsetus pöördöhuga..... 206
10.3 Niiske küpsetus pöördöhuga – soovitatavad lisatarvikud....206
10.4 Küpsetustabelid testimisasutustele.... 207
11. PUHASTUS JA HOOLDUS.... 209
11.1 Märkused puhastamise kohta....209
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend..209
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed .... 209
11.4 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine....210
11.5 Puhastamise meeldetuletus.....211
11.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uk s....211
11.7 Kuidas asendada: lamp...... 212
12. VEAOTSING.... 213
12.1 Mida teha, kui.... 213
12.2 Hooldusandmed....215
13. ENERGIATÕHUSUS....215
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht...... 215
13.2 Energia kokkuhoid.... 216
14. MENÜÜ STRUKTUUR....216
14.1 Menüü....216
15. JÄÄTMEKÄITLUS.... 217
1. ⚠OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võta endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärast kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
1.1 Laste ja haavatavate inimeste turvalisus
• Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või väheste kogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet ohutul viisil kasutama ja mõistma kaasnevaid ohte. Lapsed
vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mängiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja kõrvaldage see nõuetekohaselt.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad töötavast ja jahtuvast seadmest eemal. - Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lülitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid läbi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamise siseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusöögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Ärge kasutage seadet enne, kui see on köögimööblisse sisse ehitatud.
- Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvõrgust lahti.
- Kui toitejuhe on vigastatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse või vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
• HOIATUS: Elektrilöögi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist välja lülitatud.
• HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lähevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et vältida kütteelementide või pinna puudutamist seadme sisemuses.
- Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Kasutage ainult selle seadme jaoks soovitatud toidutermomeetrit (sisetemperatuuri andurit).
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tömmake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgseina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Ärge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need võivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pürolüütilist puhastamist eemaldage seadme sisemusest köik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage köik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
- Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage töökindaid ja kinnisi jalanõusid.
- Ärge tömmake seadet käepidemest.
- Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnõuetele.
- Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mööbliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
- Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
- Integreeritud seade peab vastama standardi DIN 68930 stabiilsusnõuetele.
| Kapi minimaalne kõrgus (tööpinna all asuva kapi minimaalne kõrgus) | 578 (600) mm |
| Kapi laius 560 mm | |
| Kapi sügavus 550 (550) mm | |
| Seadme esiosa kõrgus 594 mm | |
| Seadme tagaosa kõrgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavus 567 mm | |
| Sisseehitatud seadme sügavus 546 mm | |
| Sügavus avatud uksega 1027 mm | |
| Ventilatsiooniava minimaalne suurus. Ava asub põhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm |
2.2 Elektriühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilöögioht!
- Köik elektriühendused peab teostama kvalifitseeritud elektrik.
- Seade peab olema maandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektriandmed vastavad teie kohaliku vooluvõrgu näitajatele.
- Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Ärge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
- Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb välja vahetada, siis pöörduge meie hoolduskeskusse.
- Jälgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lähedal või seadme all olevas nišis, eriti siis, kui seade töötab või uks on kuum.
-
Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tööriistadeta eemaldada.
-
Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lõpuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist säilib juurdepääs toitepistikule.
- Kui seinakontakt logiseb, ärge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvõrgust eemaldades ärge tömmake toitekaablist. Võtke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult õigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvõrguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsiooniseadisega. Isolatsiooniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olema vähemalt 3 mm.
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilöögi või plahvatuse oht!
- Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.
- Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni.
- Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
- Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
- Olge seadme töötamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum öhk vöib vabaneda.
- Ärge kasutage seadet märgade kätega ega veega kokku puutudes.
- Ärge avaldage avatud uksele survet.
- Ärge kasutage seadet töö- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga võib tekitada alkoholi ja õhu segu.
- Ärge laske ukse avamisel sädemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Ärge pange tuleohtlikke või tuleohtliku ainega märgunud esemeid seadmesse, selle lähedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
- Emailkihi kahjustamise või värvimuutuse ärahoidmiseks:
– ärge pange ahjunõusid ega muid esemeid otse seadme põhjale.
– ärge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sisemuse põhjale.
– ärge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
– ärge hoidke pärast küpsetamise lõpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu. - olge lisavarustuse eemaldamisel või paigaldamisel ettevaatlik.
- Emaili või roostevaba terase värvi muutumine ei mõjuta seadme tööd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sügavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis vöivad olla püsivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
- Kui seade paigaldatakse köögimööbli paneeli (nt ukse) taha, siis jälgige, et seadme töötamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral võib kinnise mööblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mööblit kui ka põrandat. Ärge sulgege paneeli või ust, enne kui seade pole pärast kasutamist täielikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju või seadme kahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade välja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud. Klaaspaneelid võivad puruneda.
- Kui ukse klaaspaneeli tekib mõra, tuleb see kohe välja vahetada. Pöörduge volitatud hoolduskeskusse.
- Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske!
- Puhastage seadet regulaarselt, et vältida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutage abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
2.5 Pürolüüspuhastamine

HOIATUS!
Pürolüütilise režiimiga kaasneb vigastusoht / tuleoht / keemiliste heitmete (aurud) eraldumine.
- Enne pürolüüspuhastamise ja esmase eelsoojenduse tegemist eemaldage ahju öönsusest:
– mis tahes toidujäätmed, öli- või rasvajäägid/-setted.
– köik eemaldatavad osad (sealhulgas ahjurestid, külgsiinid jm seadme juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne. - Lugege hoolikalt kõiki pürolüutilise puhastamise juhiseid.
- Hoidke lapsed pürolüütilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade läheb väga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma öhku.
- Pürolüüspuhastamine toimub körgel temperatuuril ja selle toimingu käigus võivad toiduvalmistamisjääkidest ja kasutatud materjalidest eralduda aurud, mistõttu on kasutajatel soovitatav teha järgmist:
- tagage pürolüüspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsioon.
– tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pärast seda hea ventilatsiooni. - Ärge pritsige ega juhtige ahjuuksele vett pürolüütilise puhastamise ajal ja pärast seda, et vältida klaaspaneelide kahjustamist.
- Pürolüütilistest ahjudest/toiduvalmistamisjääkidest eralduvad aurud ei ole inimestele ohtlikud, kaasa arvatud lastele ega krooniliste haigustega isikutele.
- Pürolüüspuhastamise ja esmase eelkuumutuse ajal ja pärast seda hoidke väiksed lemmikloomad seadmest eemal. Väikesed lemmikloomad (eriti linnud ja roomajad) võivad olla temperatuuri muutuste ja eralduvate aurude suhtes väga tundlikud.
- Teflonkattega potid, pannid, küpsetusplaadid või muud köögiriistad võivad pürolüüspuhastuse ajal kasutatava kõrge temperatuuri tõttu kahjustuda; samuti võib neist selle käigus eralduda kahjulikke aure.
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
- Teave selles seadmes olevate lampide ja eraldi müüdavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete äärmuslikumaid tingimusi, näiteks temperatuuri,
vibratsiooni, niiskust või on mõeldud edastama infot seadme tööoleku kohta. Need pole mõeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatõhususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste näitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandamiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originaalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
Lämbumis- või vigastusoht!
- Seadme nõuetekohase kõrvaldamise kohta saate täpsemaid juhiseid kohalikust omavalitsusest.
• Eemaldage seade vooluvõrgust. - Lõigake elektrijuhe seadme lähedalt läbi ja visake ära.
- Eemaldage uksesulgur, et vältida laste või lemmikloomade seadmesse lõksu jäämist.
3. TOOTE KIRJELDUS
3.1 Üldine ülevaade

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥Juhtpaneel
Küpsetusrežiimide nupp
Ekraan
Juhtnupp
Toidutermomeetri pesa
Kuumutuselement
Lamp
Ventilaator
Riiulitugi, eemaldatav
Ahjuõõnsus
Riiuli asendid
3.2 Lisatarvikud
Traatrest
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praadidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja küpsiste jaoks.
Grill-/küpsetuspann
Küpsetamiseks ja röstimiseks või pannina rasva kogumiseks.
Toidusensor
Toidu sisetemperatuuri mõõtmiseks.
Teleskoopsiinid
Küpsetusplaatide ja traatresti hölpsamaks sisestamiseks ja eemaldamiseks.

4.1 Sisselükatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb välja.
4.2 Juhtpaneeli ülevaade
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | OK | ![]() | ![]() |
| Taimer | Kiirkuu-mutus | Sise-val-gustus | Toiduter-momeeter | Kinnitage seaded | Vajutage Pöörake nuppu | |
| Valige küpsetusrežiim, et seade sisse lülitada. | ||||||
| Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et seade välja lülitada. | ||||||
4.3 Ekraan

text_image
88:00:0000g h : min : s STOP START STOP > mm > DEMOEkraan koos peamiste funktsioonidega.
Ekraani indikaatorid
| Põhiindikaatorid | ||||
Lukk | Juhendatud küpse-tamine | Puhastamine | [65A6]Seaded | Kiirkuumutus |
| Taimeri indikaatorid | ||||
Minutilugeja | Lõpp | Viivitusaeg | Uptimer | |
| Edenemisriba – temperatuuri või aja jaoks. Kui seade saavutab seatud tempe-ratuuri, on riba täielikult punane. | ||||
| Auruküpsetuse indikaator | ||||
| Toidusensor indikaator | ||||
5. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
5.1 Esmane puhastamine
| Enne esimest kasutuskorda puhastage tühi seade ja seadke aeg: | |||
![]() | ![]() | ![]() | 0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK. |
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist. | |
| 1.samm | Eemaldage ahjust kõik tarvikud ja eemaldatavad restitoed. |
| 2.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: □Laske ahjul 1 h töötada. |
| 3.samm | Valige maksimumtemperatuur funktsioonile: 📋Laske ahjul 15 min töötada. |
| i Eelkuumutuse ajal võib ahjust tulla lõhna ja suitsu. Tuulutage ruumi pärast seda toimingut. | |
6. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Kuidas seadistada: Küpsetusrežiimid
| 1. samm Keerake küpsetusfunktsioonide nuppu ja valige küpsetusfunktsioon. |
| 2. samm Temperatuuri seadmiseks keerake juhtnuppu. |
| Auruküpsetus | |||
| Veenduge, et ahi on jahtunud. | |||
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
![]() | ![]() | ![]() | Niiskuse tekitami-seks eelkuumutagetühja ahju 10 minu-tit.Pange toit ahju. |
| Kallake ahjuõõnsuse süvendisse kraa-nivett. | Seadke auru-kuumutusefunktsioon. | Seadke tem-peratuur. | |
| i Ahjuõõnsuse süvendi maksimaalne maht on 250 ml. Küpsetamise ajal või siis, kui ahi on veelkuum, ei tohi ahjuõõnsuse süvendisse vett valada. | |||
| Kui auruküpsetus lõpeb: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lülitada. | Avage ettevaatlikult uks. Eralduv aur võib põhjustada naha-põletust. | Veenduge, et ahi on jahtunud. Eemaldage ahjuõõnsuse süvendist sinna jäänudvesi. |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
Pöördõhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidu kuivatamiseks. Sead-ke temperatuur 20 – 40 °C madalamaks kui funktsiooniga Ülemine + alu-mine kuumutus. |
Ülemine + alumine kuumutus | Ühel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
Madal niiskus | Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Öige värvi ja krõbeda kooriku saavutamiseks. Toidu soojendamisel mahlasuse lisamiseks. Puu- ja köögiviljade säilitamiseks. |
Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja krõbeda põhja saavutamiseks. |
Alumine kuumutus | Krõbeda põhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
Külmutatud toi-duained | Kiirtoidu (nt friikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) krõbestamiseks. |
Niiske küpsetuspöördõhuga | Funktsioon küpsetamise ajal energia säästmiseks. Selle funktsiooni kasutamisel võib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jääkkuumust. Kuumutusvõimsus võib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "Igapäevane kasutamine", Märkused: Niiske küpsetuspöördõhuga. |
Grill | Öhemate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
Turbogrill | Suurte kondiga liha- või linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimiseks ja pruunistamiseks. |
| [szxw]Menüü | Menüüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Sea-ded. |
6.3 Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga
Seda funktsiooni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt EU 65/2014 ja EU 66/2014). Testid vastavalt standardile:
IEC/EN 60350-1
Ahjuuks peab küpsetamise ajal olema suletud, et vältida kasutatava funktsiooni katkestamist ja tagada ahju töötamine võimalikult suure energiatõhususega.
Kasutades seda funktsiooni, lülitub lamp 30 sekundi pärast automaatselt välja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest „Nõuanded ja näpunäited“, Niiske küpsetus pöördõhuga. Üldiseid energiasäästunõuandeid leiate jaotise „Energiatõhusus“ alajaotisest Energiasääst.
6.4 Kuidas seadistada: Juhendatud küpsetamine
Iga selles alammenüüs oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsioon ja temperatuur. Kasutage seda funktsiooni toidu kiireks valmistamiseks vaikesätetega. Saate reguleerida aega ja temperatuuri küpsetamise ajal.
| Mõningate roogade puhul võite valmistami-seks kasutada ka järgmisi funktsioone. | Toidu küpsetamiskraad: |
| • Toidusensor • Väheküps | • Keskmine• Täisküps |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | |||
![]() | ![]() | 5 | ![]() |
| Sisenege menüüsse. Valige Juhendatud küpsetamine. Vajuta-ge OK | Valige toit. Vajutage nuppu OK | Sisestage toit ahju. Kinnitage sätted. | |
6.5 Juhendatud küpsetamine
| Selgitus | |
![]() | Toidusensor saadaval. Asetage Toidusensor valmistatava roa kõige pakse-masse kohta.Seade lülitub välja, kui seadistatud Toidusensor temperatuur on saavutatud. |
![]() | Vee kogus aurufunktsiooni jaoks. |
![]() | Enne küpsetamist eelkuumutage seadet. |
![]() | Riiuli tasand. |
Ekraanil kuvatakse P ja toidu number, mida saate tabelist kontrollida.
| Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik | ||
| 1 | Rostbiif, vähe-küps | 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm paksused tükid |
| 2 | Rostbiif, pool-küps | |
| 3 | Rostbiif, täis-küps | |
| 4 | Steik, poolküps 180 | - 220 g tü-kid; 3 cm pak-sused viilud |
| 5 | Veiseliha rost-biif / hautatud veiseliha (ribiliha, sisetükk, läbikas-vanud) | 1.5 - 2 kg |
| 6 | Rostbiif, vähe-küps (aeglane küpsetamine) | 1 - 1.5 kg; 4 – 5 cm paksused tükid |
| 7 | Rostbiif, pool-küps (aeglane küpsetamine) | |
| 8 | Rostbiif, täis-küps (aeglane küpsetamine) | |
| 9 | Filee, väheküps LTC* (aeglane küpsetamine) | 0,5 – 1,5 kg; 5 – 6 cm paksu-sed tükid |
| 10 | Filee, poolküps (aeglane küpsetamine) | |
11![]() | Filee, täisküps (aeglane küpsetamine)Röstitud vasikali-ha (nt abatükk) | |
| 0.8 - 1.5 kg; 4 cm paksused tükid | ||
| [SHK] | Röstitud seakael või abatükk | 1.5 - 2 kg |
![]() | Rebitud sealihaa (aeglane toiduval-mistamine) | 1.5 - 2 kg |
| [YKO] | Seljatükk, värske 1 | - 1.5 kg; 5 – 6 cm paksused tükid |
| [247H] | Searibid 2 - 3 kg; kasutage tooreid, 2 – 3 cm paksuseid searibisid | 3; ahjupannLisage vedelikku, et katta nõu põhi. Pöörake liha poole küpsetusaja möödudes. |
| [06H7] | Tallekoot, luude-ga | 1.5 - 2 kg; 7 –9 cm paksused tükid |
| [080X] | Kana, terve 1 - 1.5 kg;värsked | 2; toidu röstimine küpsetusplaadilLisage vedelikku. Pöörake liha poole küpsetusa-ja möödudes. |
| [3427] | Pool kana 0.5 - 0.8 kg | 3; küpsetusplaatKasutage oma lemmikvürtse. |
![]() | Kanarind 180 - 200 g tü-kid | 2; vormiroog traatrestilKasutage oma lemmikvürtse. Praadige liha paar minutit kuumal pannil. |
| [8820] | Kanakoivad,värsked | 3; küpsetusplaatKui marineerisite kõigepealt kanakoivad, seadke temperatuur madalamaks ja küpsetage neid kauem. |
| 22 | Part, terve 2 - 3 kg | |
| 23 | Hani, terve 4 - 5 kg | |
| 24 | Pikkpoiss 1 kg | |
| 25 | Terve kala, grilli-tud | 0.5 - 1 kg kala kohta |
| 26 | Kalafilee - | |
| 27 | Juustukook - | |
| 28 | Öunakook - | |
| 29 | Öunakook - | |
| 30 | Öunapirukas - | |
| 31 | Brownie-koogid 2 kg tainast | |
| 32 | Šokolaadimuffi-nid | - |
| 33 | Pätsikook - | |
| 34 | Küpsetatud kar-tulid | 1 kg |
| [H236] | Viilud 1 kg | |
| 36 | Grillitud köögivil-jasegu | 1 - 1.5 kg |
| 37 | Kroketid, külmutatud | 0.5 kg |
| [YWCA] | Kartulipallikesed, külmutatud | 0.75 kg |
| [DO6X] | Liha/(köögivilja) lasanje kuivade pastalehtedega | 1 - 1.5 kg |
| [WOT8] | Kartuligratään (toored kartulid) | 1 - 1.5 kg |
| 41 | Värske pitsa, öhuke | - |
| [DTCS] | Värske pitsa, paks | - |
| [92WR] | Quiche - | |
![]() | Baguette/ciabatta/sai | 0.8 kg |
| 45 | Täisteraleib/ rukkileib/täistera-line must leib lei-vapannil | 1 kg |
7. KELLA FUNKTSIOONID
7.1 Kella funktsioonid
| Kella funktsioon Kasutamine | |
Minutilugeja | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal. |
Küpsetusaeg | Kui taimer jõuab nulli, kõlab signaal ja küpsetusrežiim lõpetab töö. |
Viivitusaeg | Algusaja ja/või küpsetusaja lõpu edasilükkamiseks. |
| [SC25]Uptimer | Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsioon ei mõjuta ahju tööd.Uptimer sisse ja välja lülitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
7.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg | ||
| 1. samm 2. samm 3. samm | ||
![]() | ![]() | ![]() |
| Kellaaja muutmiseks sisenege menüüsse ja valige Sätted, Kellaaeg. | Seadke kell. | Vajutage: OK |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |||
| 1. samm | Näidikul ku-vatakse: 0:00 | 2. samm 3. samm | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Vajutage: ☉ | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK | |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |
| i | ![]() |
| Kuidas seadistada: Küpsetusaeg | ||||
| 1. samm 2. samm | Näidikul kuva-takse:0:00STOP | 3. samm 4. samm | ||
![]() | ![]() | |||
| Valige küpsetus-režiim ja seadke temperatuur. | Vajutage kordu-valt: [IMAGE] | |||
| Seadke küpse-tusaeg. | Vajutage: OK | |||
![]() | ||||
| Kuidas seadistada: Viivitusaeg | |||||||
| 1. samm | 2. samm | Ekraanilkuvatakse:kella-aegSTART | 3. samm 4. | samm | Näidikulkuvatak-se: STOPP | 5. samm 6. | samm |
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Seadke küpsetusrežiim. | Vajutage korduvalt: | Seadke algus-aeg. | Vajutage: OK. | Seadke lõppaeg. | Vajuta-ge: OK | ||
| iTaimer alustab kindlal algusajal pöördloendust. | |||||||
8. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
8.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv sälk suurendab turvalisust. Sälgud kujutavad endast ka libisemisvastast abinõud. Kõrged servad aitavad ära hoida ahjunõude restilt mahalibisemist.
| Traatrest:Lükake rest ahjuriuli toe juhtsoontele. | ![]() |
| Küpsetusplaat / Sügav pann:Lükake ahjurest riiuliraami juhtsoonte va-hele. | ![]() |
8.2 Toidusensor
Toidusensor – mõõdab toidu sisetemperatuuri.
| Saadaval on kaks temperatuurisätet: | |
| °CAhju temperatuur. | Toidu sisetemperatuur. |
| Parimateks küpsetustulemusteks: | ||
| Toiduained peaksid olema toatemperatuuril. | – mitte kasutada vedelate toitude puhul. | – küpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Kuidas kasutada: Toidusensor
| 1. sam m | Lülitage ahi sisse. | |
| 2. sam m | Seadke küpsetusrežiim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik. | |
| 3. samm | Sisestamine: Toidusensor. | |
| Liha, linnuliha ja kala Vormiroog | ||
| Suruge Toidusensor ots liha või kala keskos-sa, kõige paksemasse kohta. Jälgige, et Toi-dusensor oleks vähemalt 3/4 ulatuses toidusees. | Sisestage.Toidusensor ots täpselt vormiroa kes-kossa. Toidusensor peaks üpsemise ajal püsima ühes kohas paigal. Kasutage selleks mõnda tah-kemat koostisainet. Kasutage küpsetusnõu äärist Toidusensorsilikoonist käepideme kinnitamiseks. Toidusensor ots ei tohiks puudutada küpsetus-nõu põhja. | |
![]() | ![]() | |
| 4. samm | Lükake Toidusensor ahju esiosas olevasse pessa.Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor. | |
| 5. samm | – vajutage, et seada sensori sisetemperatuur. | |
| 6. samm | OK – vajutage kinnitamiseks.Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lõ-petada või seda jätkata, et veenduda toidu valmimises. | |
| 7. samm | Eemaldage Toidusensor pistik pesast ja tõstke toit ahjust välja.[BATT] HOIATUS!Põletusoht: Toidusensor võib olla väga tuline. Olge ettevaatlik, kuiselle välja võtate ja toidu seest eemaldate. | |
9. LISAFUNKTSIOONID
9.1 Lukk
| See funktsioon hoiab ära seadmefunktsiooni tahtmatu muutmise. | ||
| Lülitage see sisse, kui seade töötab – seatud küpsetamine jätkub, juhtpaneel on lukustatud.Lülitage see sisse, kui seade on väljas – seda ei saa sisse lülitada, juhtpaneel on lukustatud. | ||
![]() | OK– funktsiooni sisse lülitamiseks vajutage ja hoidke.Kostab signaal. | OK– funktsiooni välja lülitamiseks vajutage ja hoidke. |
| 3 x vilgub, kui lukustus on sisse lülitatud. | ||
9.2 Automaatne väljalülitus
Turvakaalutlustel lülitub seade mõne aja pärast välja, kui küpsetusrežiim töötab ja te ühtegi sätet ei muuda.
(°C) (h) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 – maksimum 3 |
Automaatne väljalülitus ei tööta funktsioonidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
9.3 Jahutusventilaator
Seadme töö ajal lülitub jahutusventilaator automaatselt sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lülitate seadme välja, siis jätkab jahutusventilaator töötamist kuni seadme mahajahtumiseni.
10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID
10.1 Soovitused söögivalmistamiseks

Tabelites esitatud temperatuurid ja küpsetusajad on ainult soovituslikud. Need sõltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus seade võib küpsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tüüpi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad sätted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mõne retsepti jaoks täpseid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
10.2 Niiske küpsetus pöördõhuga
Parimate tulemuste saamiseks järgige alltoodud tabelis olevaid soovitusi.
Kasutage kolmandat riiulitasandit.
(°C) (min) | ![]() | |
| Pastavorm 200 - 220 45 - 55 | ||
| Kartuligratään 180 - 200 70 - 85 | ||
| Moussaka 170 - 190 70 - 95 | ||
| Lasanje 180 - 200 75 - 90 | ||
| Cannelloni 180 - 200 70 - 85 | ||
| Saiavorm 190 - 200 55 - 70 | ||
| Riisipuding 170 - 190 45 - 60 | ||
| Õunakook biskviittaignast (ümmargune koogi-vorm) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Sai 190 - 200 55 - 70 |
10.3 Niiske küpsetus pöördõhuga – soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tömbavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga | Tume, mittepeegelduv 26 cm läbimõõduga | Keraamiline 8 cm läbi-mõõduga, 5 cm kõrged | Tume, mittepeegelduv 28 cm läbimõõduga |
10.4 Küpsetustabelid testimisasutustele
Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile: EN 60350, IEC 60350. Küpsetamine ühel tasandil – Küpsetusvormides
![]() | ![]() | °C min | ![]() | ![]() |
| Rasvatu keeks Pöördõhk 160 45 - 60 2 | ||||
| Rasvatu keeks Ülemine + alumine kuumutus | 160 45 - 60 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Pöördõhk 160 55 - 65 2 | |||
| Öunakook, 2 vormis ∅ 20 cm | Ülemine + alumine kuumutus | 180 55 - 65 1 | ||
| Liivaküpsised Pöördõhk 140 25 - 35 2 | ||||
| Liivaküpsised Ülemine + alumine kuumutus | 140 25 - 35 2 | |||
Küpsetamine ühel tasandil – küpsised Kasutage kolmandat riiulitasandit.
![]() | ![]() | °C min | ![]() |
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 20 - 30 | ||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Ülemine + alumine kuu-mutus | 170 20 - 30 |
Küpsetamine mitmel tasandil – küpsised
![]() | ![]() | °C min | ![]() | ![]() |
| Liivaküpsised Pöördõhk 140 | 25 - 45 2 / 4 | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil, tühja ahju eelkuu-mutamine | Pöördõhk 150 25 - 35 1 / 4 | |||
| Rasvatu keeks Pöördõhk 160 | 45 - 55 2 / 4 | |||
| Õunapirukas, 1 vorm resti kohta (∅ 20 cm) | Pöördõhk 160 55 - 65 2 / 4 |
Grill
Eelkuumutage tühja ahju 5 minutit.
Grillige maksimaalse temperatuurisättega.
![]() | —![]() | min | —![]() |
| Röstleib/-sai Grill 1 - 2 5 | |||
| Biifsteek, pöörake poole val-mistusaja möödudes | Grill 24 - 30 4 |
11. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
11.1 Märkused puhastamise kohta

Puhastusva-hendid
Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimeli-se pesuvahendiga.
Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust.
Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit.

Igapäevane
kasutamine
Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujääkide kogunemine vöib kaasa tuua süttimise.
Ärge jätke toitu seadmesse kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mikrokiudlapiga.

Lisatarvikud
Pärast igat kasutuskorda puhastage kõik ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja õrna puhastusvahendiga. Ärge peske tarvikuid nõudepesumasinas.
Ärge puhastage mittenakkuva pinnaga tarvikuid abrasiivse puhastusvahendi või teravate esemetega.
11.2 Kuidas puhastada: Veesüvend
Puhastage ahjuõõnsuse süvendit, et eemaldada lubjasettejäägid pärast auruküpsetust.
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Kallake 250 ml vett ahju põh-jas olevasse süvendisse. Ka-sutage max 6%-list ilma lisanditeta äädikat. | Laske 30 minuti jooksul äädi-kal lubjasettejäägid toatemperatuuril lahustada. | Puhastage ahjuõõnsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga. |
| Funktsiooni seadmine: Madal niiskus puhastage ahju iga 5 – 10 küpsetustsükli järel. | ||
11.3 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhastamiseks eemaldage restitoed.
| 1. sam m | Lülitage ahi välja ja oodake, ku-ni see on jahtunud. | ![]() |
| 2. sam m | Tõmmake ahjuriuli tugede esio-sa külgseina küljest lahti. | |
| 3. sam m | Tõmmake ahjuresti toe tagaosa külgseina küljest lahti ja eemal-dage. | ![]() |
| 4. sam m | Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.Teleskoopsiinidel olevad kinni-tustihtvtid peavad olema suuna-tud ettepoole. |
11.4 Kuidas kasutada: Pürolüüspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades Pürolüüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisteerib põletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, ärge kasutage neid selle funktsiooniga samal ajal. See võib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüspuhastamine: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Eemaldage kõik tarvikud ja ee-maldatavad restitoed. | Puhastage ahjupõhja ja sisemistukseklaasi sooja vee, pehmetoi-melise nõudepesuvahendi japehme lapiga. |
| Pürolüüspuhastamine | ||
| 1. samm | Sisenege menüüsse: Puhastamine | |
| Funktsioon Kestus | ||
| C1 - Kerge puhastamine 1 h | ||
| C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min | ||
| C3 - Põhjalik puhastamine 3 h | ||
| 2. samm | OK – vajutage, et valida puhastusprogramm. | |
| 3. samm | OK – vajutage, et alustada puhastamist. | |
| 4. samm Pärast puhastamist keerake küpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse. | ||
| i Kui puhastamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud.Kuni ukse avanemiseni kuva-takse ekraanil: i | ||
| Kui puhastamine lõpeb: | ||
| Lülitage ahi välja ja ooda-ke, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust peh-me lapiga. | Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
11.5 Puhastamise meeldetuletus
| Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pürolüütilise funktsiooniga puhastada: | |
| [SYXA] vilgub ekraanil 5 sekundit pärast iga toidu-valmistamisseanssi. | Meeldetuletuse välja lülitamiseks sisenege Menüü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetu-letus. |
11.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: Uks
Puhastamiseks saate ukse ja sisemised klaaspaneelid eemaldada. Klaaspaneelide arv oleneb konkreetsest mudelist.

HOIATUS!
Uks on raske.

ETTEVAATUST!
Olge klaasi ja esipaneeli servade käsitsemisel ettevaatlik. Klaas võib puruneda.
| 1. samm | Sulgege uks korralikult. | ![]() |
| 2. samm | Tõstke üles ja suruge täielikult sisse kinnitushoovad (A), mis paiknevad kahel uksehingel. | |
| 3. samm | Sulgege ahjuuks esimesse avamisasendisse (ligikaudu 70° nurga all). Hoidke ust mölemalt poolt ja tömmake see ülespoole suunatult ahjust eemale. Pange uks, väliskülg allpool, pehmele ja tasasele pinnale. | |
| 4. samm | Vajutage ukse ülemises servas olevat ukseliistu (B) kummaltki küljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada. | ![]() |
| 5. samm | Eemaldamiseks tömmake uk-seliistu ettepoole. | |
| 6. samm | Hoidke ukse klaaspaneele ülaservast ühekaupa kinni ja tömmake need, suunaga üles, juhikust välja. | |
| 7. samm | Puhastage klaaspaneeli see-biveega. Kuivatage klaaspaneeli hoolikalt. Ärge peske klaaspaneele nõudepesumasinas. | ![]() |
| 8. samm | Pärast puhastamist korrake eeltoodud samme vastupidises järjestuses. | |
| 9. samm | Pange esmalt kohale väiksem paneel, seejärel suurem ja siis uks.Veenduge, et tagasipaigutatavad klaasid on õigetpidi, vastasel korral võib ukse pind üle kuumeneda. | |
11.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilöögi oht!
Lamp võib olla kuum.
| Enne lambi vahetamist: | ||
| 1. samm 2. samm 3. | samm | |
| Lülitage ahi välja. Oodake, ku-ni ahi on jahtunud. | Eemaldage ahi vooluvõrgust. Pange ahju põhjale riie. | |
Ülemine lamp
| 1. sam m | Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda. | ![]() |
| 2. sam m | Puhastage klaaskate. | |
| 3. sam m | Asendage lambipirn sobiva 300 °C taluva kuumakindla pirniga. | |
| 4. sam m | Paigaldage klaaskate. | |
12. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variantide puhul pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Seade ei lülitu sisse või ei kuumene
| Probleem Kontrollige, kas: | |
| Ei saa seadet käivitada või kasutada. Seade on elektrivõrku õigesti ühendatud. | |
| Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Väljalülitusautomaatika on deaktiveeritud. | |
| Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Seadme uks on suletud. | |

Seade ei lülitu sisse või ei kuumene
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Kaitse ei ole vallandunud.
Seade on sisse lülitatud, kuid ei soojene. Lukk on väljas.

Komponendid
Probleem Kontrollige, kas:
Lamp on välja lülitatud. Niiske küpsetus pöördõhuga – on sisse lülitatud.
Lamp ei tööta. Lamp on läbi põlenud.
Toidusensor ei tööta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lükatud.

Veakoodid
Ekraanil kuvatakse... Kontrollige, kas:
Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud.
Err C3 Seadme uks on suletud või ukselukk ei ole katki.
Err F102 Seadme uks on suletud.
0:00 Toimus elektrikatkestus. Seadke kellaaeg.
Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lülitage kaitse välja ja sisse, et seade taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, pöörduge volitatud teeninduskeskuse poole.

Puhastamine
Probleem Kontrollige, kas:

Puhastamine
Vesi valgub ahjuõõnsuse süvendist välja. Ahjuõõhsuse süvendis on liiga palju vett.
12.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis võtke ühendust edasimüüja või teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Ärge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: | |
| Mudel (MOD.) | |
| Tootenumber (PNC) | |
| Seerianumber (S.N.) | |
13. ENERGIATÕHUSUS
13.1 Tooteinfo ja toote infoleht
| Tarnija nimi AEG | ||
| Mudeli tunnus | BPE556360M 944188664BPK556360M 944188665 | |
| Energiatõhususe indeks 81.2 | ||
| Energiatõhususe klass A+ | ||
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 1.09 kWh/tsükkel | ||
| Energiatarve standardse koormusega, ventilaatoriga re-žiim | 0.69 kWh/tsükkel | |
| Kambrite arv 1 | ||
| Soojusallikas Elekter | ||
| Helitugevus 71 l | ||
| Ahju tüüp Integreeritud ahi | ||
| Mass | BPE556360M 35.0 | kg |
| BPK556360M 35.0 | kg | |
IEC/EN 60350-1 – Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed – 1. osa: Pliidid, ahjud, auruahjud ja grillid – Efektiivsuse mõõtmise meetodid.
13.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säästa energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme töötamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Ärge küpsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage. Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohal.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallnõusid.
Kui võimalik, ärge eelkuumutage seadet enne küpsetamist.
Kui valmistate järjest mitu küpsetist, püüdke need ahju panna võimalikult lühikeste vahedega.
Küpsetamine pöördöhuga
Võimalusel kasutage energia kokkuhoiuks pöördõhuga küpsetusrežiime.
Jääkkuumus
Ventilaator ja valgusti jäävad sisselülitatuks. Ahju väljalülitamisel kuvatakse ekraanil jääkkuumuse näit. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui küpsetusaeg on pikem kui 30 minutit, vähendage vähemalt 3 –10 minutit enne küpsetusaja löppu seadme temperatuuri. Seadme sees oleva jääkkuumuse abil küpsemine jätkub.
Muude toitude soojendamiseks kasutage jääkkuumust.
Toidu soojashoidmine
Jääkkuumuse kasutamiseks ja toidu soojashoidmiseks valige madalaim võimalik temperatuur. Ekraanile ilmub jääkkuumuse indikaator või temperatuurinäit.
Küpsetamine väljalülitatud valgustiga
Lülitage küpsetamise ajaks valgusti välja. Pange see põlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöördöhuga
Funktsioon, mis säästab küpsetamise ajal energiat.
Selle funktsiooni kasutamisel lülitub lamp automaatselt 30 sekundi pärast välja. Lambi võib soovi korral sisse lülitada, kuid see vähendab eeldatavat energiakokkuhoidu.
14. MENÜÜ STRUKTUUR
14.1 Menüü
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ – valige, et sisestada Menüü. | Valige funktsioon Menüü struktuurist ja vajutage OK. | Valige säte. | OK – sätte kinnitamiseks vajutage. | Reguleerige väärtust ja vajutage nuppu OK |
| Keerake küpsetusfunktsioonide nupp väljas-asendisse, et väljuda Menüü. | ||||
| Menüü struktuur | ||
| Juhendatud küpsetamine ✗ | Puhastamine √ | Seaded ⚙️ |
| Seaded | |||||
| 01 Kellaag Muuda 02 Ekraani heledus 1 - 5 | |||||
| 03 Nuputoonid 1 - Piiks | 2 - Klöps3 - Heli väl-jas | 04 Helitugevus 1 - 4 | |||
| 05 Toidusensor Toiming 1 - Alarm ja stopp2 - Alarm | 06 Uptimer Sisse/välja | ||||
| 07 Sisevalgustus Sisse/välja 08 | Kiirkuumutus Sisse/välja | ||||
| 09 Puhastamise meelde-tuletus | Sisse/välja 10 | Demorežiim Aktiveerimis- | kood: 2468 | ||
| 11 Tarkvaraversioon Kontrollida | 12 Taasta tehasesea- | ded | Jah/ei | ||
15. JÄÄTMEKÄITLUS
Sümboliga tähistatud materjalid võib ringlusse suunata. Selleks viige pakendid vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida keskkonda ja inimeste tervist ja suunake elektri- ja elektroonilised jäätmed ringlusse. Ärge visake sümboliga tähistatud seadmeid muude majapidamisjäätmete hulka. Viige seade kohalikku ringluspunkti või pöörduge abi saamiseks kohalikku omavalitsusse.






Lukk
Juhendatud küpse-tamine
Puhastamine
Kiirkuumutus
Minutilugeja
Lõpp
Viivitusaeg
Uptimer


0:00Seadke kellaaeg. Vajutage nuppuOK.
Eelkuumutage ahju enne esimest kasutamist.


Pöördõhk
Ülemine + alumine kuumutus
Madal niiskus
Pitsa funktsioon
Alumine kuumutus
Külmutatud toi-duained
Niiske küpsetuspöördõhuga
Grill
Turbogrill

5








Minutilugeja
Küpsetusaeg
Viivitusaeg



















– vajutage, et seada sensori sisetemperatuur.
(°C) (h)
(°C) (min)
Pitsapann
Küpsetusnõu
Portsjoninõu
Pirukavorm

°C min



°C min


°C min



min










