EOD4P57H - Elektriahi ELECTROLUX - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta EOD4P57H ELECTROLUX PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Sisseehitatud elektriahi |
| Bränd | Electrolux |
| Mudel | EOD4P57H |
| Mõõtmed (K x L x S) | 594 x 595 x 569 mm |
| Sisseehitusmõõtmed (K x L x S) | 590 (600) x 560 x 550 (550) mm |
| Kaal | 32.1 kg |
| Kambri maht | 72 L |
| Energiatõhususe klass | A+ |
| Energiakulu (tavaline) | 0.93 kWh/tsükkel |
| Energiakulu (pöördõhk) | 0.69 kWh/tsükkel |
| Elektrivarustus | 230 V / 50 Hz, kaabel 1,5 m |
| Küpsetusfunktsioonid | Pöördõhk, Ülemine/alumine küte, SteamBake, Pizza, Alumine küte, Külmutatud toidud, Niiske pöördõhk, Grill, Turbogrill, Abistatud küpsetamine |
| Pürolüütiline puhastus | Jah, 3 programmi (C1: 1h, C2: 1h30, C3: 2h30) |
| Sisevalgustus | Halogeenlamp, talub 300°C |
| Lapselukk | Jah, nupuga Verrouil. |
| Automaatne väljalülitumine | Jah, ajastus vastavalt temperatuurile |
| Kaasasolevad tarvikud | Metallrest, küpsetusplaat, praadimisplaat, küpsetusandur, teleskoopsiinid |
| Saadaval varuosad | Pirn, ukse klaasid, küpsetusandur, resti hoidikud |
| Remonditavus | Volitatud teenindus, originaalvaruosad |
Korduma kippuvad küsimused - EOD4P57H ELECTROLUX
Kasutajate küsimused teemal EOD4P57H ELECTROLUX
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Elektriahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend EOD4P57H - ELECTROLUX ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. EOD4P57H kaubamärgi ELECTROLUX.
KASUTUSJUHEND EOD4P57H ELECTROLUX
Tere tulemast Electroluxi kasutajate hulka! Aitah, et valisite meie seadme.



Jätkusuutlikkuse huvides vähendame paberkandjal materjalide osakaalu ja pakume kasutusjuhendeid veebis. Oma kasutusjuhendi leiate Aadressilt electrolux.com/ manuals
Nouandeid, brošüre, törkeotsingu, teavet teeninduse ja parandusvoimaluste kohta leiate aadressilt electrolux.com/support
Täiendavate retseptide, napunäidete ja törkeotsingu juhendi saamiseks laadige alla rakendus My Electrolux Kitchen.

Jäetakse Óigus teha muutusi.
SISUKORD
- OHUTUSINFO 156
- OHUTUSJUHISED 158
3.PAIGALDAMINE 161
4.TOOTE KIRJELDUS 163
5.JUHTPANEL 163 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST 164
- IGAPAEVANE KASUTAMINE 165
- KELLAFUNKTSIOONID 170
9.TARVIKUTE KASUTAMINE 172 - LISAFULKTSIOONID 173
- VIHJEID JA NAPUNAITEID 174
12.PUHASTUS JA HOOLDUS. 177 - VEAOTSING 182
- ENERGIATOHUSUS 183
15.MENUU STRUKTUUR. 184
16.JAATMEKAIITLUS. 185
1. OHUTUSINFO
Enne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev juhend tähelepanelikult LABI. Tootja ei vöta endale vastutust vigastuste vöi varalise kahju eest, mis on tingitud paigaldusnõuete eiramisest vöi värarst kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles, et saaksite seda vajadusel vaadata.
Vähemalt 8-aastased ja vanemad lapsed ning piiratud füusiliste, sensoorsete või vaimsete võimete või vähestekogemuste ja teadmistega isikud tohivad seda seadet kasutada järevalve all või kui neid on opetatud seadet ohutul viisil kasutama ja moistma kaasnevaid ohte. Lapsed vanuses kuni 8 aastat ning raske või väga keerulise puudega isikud tuleks hoida seadmest eemal, kui neil ei saa pidevalt silma peal hoida.
- Tuleb jälgida, et lapsed ei mangiks seadmega ega.
- Hoidke pakendimaterjal lastele kättesaamatus kohas ja körvaldage see nõuetekohaselt.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Hoidke lapsed ning lemmikloomad toottavast ja jahtuvast seadmest eemal.
- Kui seadmel on olemas laste ohutusseade, tuleks see sisse lulitada.
- Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet puhastada ega hooldustoiminguid LABi viia.
1.2 Üldine ohutus
- See seade on ette nähtud ainult toidu valmistamiseks.
- See seade on ettenähtud kasutamiseks kodumajapidamisesiseruumides.
- Seda seadet võib kasutada kontorites, hotellide külalistetubades, hommikusögiga külalistetubades, talumajapidamistes ja muudes sarnastes majutusruumides, kui selline kasutamine ei ületa (keskmist) kodumajapidamise kasutuskoormusi.
- Seadme paigaldamine ja toitekaablit vahetamine on lubatud ainult kvalifitseeritud elektrikule!
- Arge kasutage seadet enne, kui see on koogimöblisse sisse ehitatud.
-
Enne mis tahes hooldustöid ühendage seade vooluvörgust lahti.
-
Kui toitejuhe on kahjustatud, laske see elektriohutuse tagamiseks välja vahetada tootja, selle volitatud hoolduskeskuse vōi vastavat kvalifikatsiooni omava isiku poolt.
- HOIATUS: Elektrilöogi tekkimise vältimiseks veenduge, et seade on enne lambi vahetamist valja lulitatud.
HOIATUS: Seade ja selle juurde kuuluvad osad lahevad kasutamise ajal kuumaks. Tuleb olla ettevaatlik, et valtida kütteelementide voi pinna puudutamist seadme sisemuses. - Tarvikute või ahjunõude eemaldamiseks või sisestamiseks kasutage alati ahjukindaid.
- Ahjuriiuli tugede eemaldamiseks tommake esmalt riiulitoe esiots ja seejärel tagumine ots külgeina küljest lahti. Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras.
- Arge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.
- Arge kasutage klaasukse puhastamiseks abrasiivpuhastusvahendid või teravad metallkaabitsad, sest need voivad klaasi pinda kriimustada, mille tagajärjel võib see puruneda.
- Enne pūrolüutilist puhastamist eemaldage seadmesisemusest kōik tarvikud ja üleliigsed setted/väljavalgunud vedelik.
2. OHUTUSJUHISED
2.1 Paigaldamine

HOIATUS!
Seadet tohib paigaldada ainult kvalifitseeritud tehnik.
- Eemaldage koik pakkematerjalid.
- Kahjustatud seadet ei tohi paigaldada ega kasutada.
- Järgige seadmega kaasasolevaid paigaldusjuhiseid.
Kuna seade on raske, olge selle liigutamisel ettevaatlik. Kasutage tookindaid ja kinnisi jalanousid. -
Arge tommake seadet käepidemest.
Paigaldage seade ohutusse ja sobivasse kohta, mis vastab paigaldusnouetele. -
Tagage minimaalne kaugus muudest seadmetest ja mobliesemetest.
- Enne seadme paigaldamist kontrollige, kas seadme uks avaneb takistusteta.
Seade on varustatud elektrilise jahutussüsteemiga. See tuleb ühendada elektritoitesüsteemiga.
Kapi minimaalne korgus 590 (600) mm (töpinna all asuva kapi minimaalne korgus)
Kapi laius 560 mm
Kapi sugavus 550 (550) mm
Seadme esiosa korgus 594 mm
| Seadme tagaosa körgus 576 mm | |
| Seadme esiosa laius 595 mm | |
| Seadme tagaosa laius 559 mm | |
| Seadme sügavirus 569 mm | |
| Sisseehitatud seadme su-gavirus | 548 mm |
| Sügavirus avatud uksega 1022 mm | |
| Ventilatsiooniava minima-ne suurus. Ava asub pöhja tagumises osas | 560x20 mm |
| Toitejuhtme pikkus. Juhe asub tagumisel küljel pa-rempoolses nurgas | 1500 mm |
| Kinnituskruvid 4x25 mm | |
2.2 Elektrühendus

HOIATUS!
Tulekahju- ja elektrilooigoht!
Koik elektrihendused peab teostama kvalitseeritud elektrik.
Seade peab olemamaandatud.
- Kontrollige, kas andmeplaadil olevad elektrandmed vastavad teie kohaliku vooluvorgu naitajatele.
- Kasutage alati nōuetekohaselt paigaldatud elektriohutut pistikupesa.
- Arge kasutage mitmikpistikuid ega pikenduskaableid.
Veenduge, et te ei vigastaks toitepistikut ega -juhet. Kui seadme toitekaabel tuleb valja vahetada, siis poorduge meie hoolduskeskusse.
Jalgige, et toitejuhe ei puutuks vastu seadme ust ega oleks uksele lahedal voi seadme all olevas nisis, eriti siis, kui seade tootab voi uks on kuum.
- Isoleeritud ja isoleerimata osad peavad olema kinnitatud nii, et neid ei saaks ilma tooriistadeta eemaldada.
- Ühendage toitepistik seinakontakti alles pärast paigalduse lopuleviimist. Veenduge, et pärast paigaldamist sälib juurdepääs toitepistikule.
Kui seinakontakt logiseb, arge pange sinna toitepistikut.
- Seadet vooluvorgust eemaldades arge tommake toitekaablist. Vötke alati kinni pistikust.
- Kasutage ainult öigeid isolatsiooniseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keermega kaitsmed tuleb pesast eemaldada), maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
- Seadme ühendus vooluvörguga tuleb varustada mitmepooluselise isolatsioniseadisega. Isolatsioniseadise lahutatud kontaktide vahemik peab olemavahemalt 3mm
- Enne toitejuhtme pistikusse sisestamist sulgege korralikult seadme uks.
- Seadmega kaasnevad toitekaabel ja toitepistik.
Kaablitübid, mis sobivad paigaldamiseks voi asendamiseks Euroopas:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Kaabli ristloike pindala peab vastama andmesildil naidatud koguvoimsusele. Vt ka tabelit:
Koguvöimsus (W) Kaabli ristlöige (mm²)
max 1380 3x0.75
max 2300 3x1
max 3680 3x1.5
Maandusjuhe (roheline/kollane kaabel) peab olema 2 cm pikem kui pruin faasijuhe ja sinine neutraaljuhe.
2.3 Kasutamine

HOIATUS!
Vigastuse, põletuse, elektrilögi või plahvatuse oht!
- Arge mutuke seadme tehnilisi omadusi.
Veenduge, et ventilatsiooniavad pole kinni. - Arge jatke tootavat seadet jarelvalveta.
-
Deaktiveerige seade iga kord pärast kasutamist.
-
Olge seadme tootamise ajal ukse avamisega ettevaatlik. Kuum ohk voib yabaneda.
- Arge kasutage seadet margade katega ega veega kokku puutudes.
- Arge availage avatud uksele survet.
- Arge kasutage seadet too- ega hoiupinnana.
- Avage seadme uks ettevaatlikult. Koostisosade kasutamine koos alkoholiga vöib tekitada alkoholi ja öhu segu.
- Arge laske ukse avamisel sādemetel ega lahtisel leegil seadmega kokku puutuda.
- Arge pange tuleohtlikke voi tuleohtliku ainega margunud esemeid seadmesse, selle lahedusse ega peale.

HOIATUS!
Seadme vigastamise või kahjustamise oht!
-
Emailkihi kahjustamise voi varvimuutuse arahoidmiseks:
-
arge pange ahjunousid ega muid esemeid otse seadme pojhale.
- arge asetage alumiiniumfooliumit vahetult seadme sismuse pohjale.
- arge pange vett vahetult kuuma seadmesse.
- arge hoidke pärast kūpsetamise lōpetamist seadmes niiskeid nõusid ja toitu.
-
olge lisavarustuse eemaldamisel voipaigaldamisel ettevaatlik.
-
Emaili voi roostevaba terase varvi muutumine ei mojuta seadme tdd kuidagi.
- Mahlasemate kookide puhul kasutage sugavat vormi. Puuviljamahlad tekitavad plekke, mis voivad olla pusivad.
- Valmistage toitu alati suletud ahjuuksega.
Kui seade paigaldatakse kooqimobli paneeli (nt ukse) taha, siis jalgige, et seadme tootamise ajal oleks uks alati lahti. Vastasel korral voib kinnise mooblipaneeli taha kogunev niiskus kahjustada nii seadet, mooblit kui ka porandat. Arge sulgege paneeli voi ust, enne kui seade pole parast kasutamist tailikult maha jahtunud.
2.4 Puhastus ja hooldus

HOIATUS!
Vigastuse, tulekahju voi seadmekahjustamise oht!
- Enne hooldust lülitage seade valja ja ühendage toitepistik pistikupesast lahti.
- Veenduge, et seade on maha jahtunud.
Klaaspaneelid voivad puruneda.
Kui ukse klaaspaneeli tekib mora, tuleb see kohe valja vahetada. Poorduge volitatud hoolduskeskusse.
Olge ukse seadme küljest eemaldamisel ettevaatlik. Uks on raske! - Puhastage seadet regulaarselt, et valtida pinnamaterjali kahjustumist.
- Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutage ainult neutraalseid pesuaineid. Arge kasutage abrasivseid tooteid, kūrimišvamme, lahusteid ega metallist esemeid.
- Ahjupihusti kasutamisel järgige pakendil olevaid ohutusjuhiseid.
Pürolüutilise režiimiga kaasneb
vigastusoht / tuleoht / keemilisteheitmete
(aurud) eraldumine.
- Enne pūrolüusspuhastamise ja esmase eelseoojenduse tegemist eemaldage ahju ðönsusest:
-mis tahes toidujaatmed, oli-voi rasvajagid/-setted.
- kōik eemaldatavad osad (sealhulgas ahjurestid, kulgsinid jm seadme juurde kuuluvad esemed), eriti aga teflonpannid, potid, plaadid, söögiriistad jne.
Lugege hoolikalt koiki puroluutilise puhastamise juhiseid.
Hoidke lapsed purolüutilise puhastamise ajal seadmest eemal. Seade laheb vaga kuumaks ja selle tagumistest jahutusavadest eraldub kuuma ohku.
- Purolüuspuhastamine toimub korgel temperatuuril ja selle toimingu kigus voivad toiduvalmistamisjäkident ja kasutatud materjalidest eralduda aurud,
mistottu on kasutajatel soovitatav teha jargmist:
- tagage pürolüspuhastamise ajal ja pärast seda hea ventilatsion.
-
tagama esialgse eelkuumutuse ajal ja pärast seda hea ventilatsiooni.
-
Arge pritsige ega juhtige ahjuuksele vett purolüutilise puhastamise ajal ja pärast seda, et välida klaaspaneelide kahjustamist.
- Purolüutilistest ahjudest/ toiduvalmistamisjäkident eralduvad aurudei ole inimestele ohtlikud, kaasa arvatudlastele ega kroniliste haigustega isikutele.
- Purolüuspuhastamise ja esmase eelkuumutuse ajal ja pärast seda hoidke väiksed lemmikloomad seadmest eemal. Väikesed lemmikloomad (eriti linnud ja roomajad) voivad olla temperatuuri mutuste ja eralduvate aurude suhtes vaga tundlikud.
Teflonkattega potid, pannid, kupsetusplaadid voi muud koogiriistad voivad puroluuspuhastuse ajal kasutatavakorge temperatuuri totu kahjustuda; samuti voib neist selle kaigus eralduda kahjulikke aure.
2.6 Sisevalgustus

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
- Teave Selles seadmes olevate lampide ja eraldi muudavate varulampide kohta: Need lambid taluvad ka koduste majapidamisseadmete aarmuslikumaid tingimus, naiteks temperatuuri, vibratsiooni, niiskust voi on moeldud edastama infot seadme toooleku kohta. Need pole moeldud kasutamiseks muudes rakendustes ega sobi ruumide valgustamiseks.
- Toode sisaldab energiatohususe klassi G valgusallikat.
- Kasutage ainult samasuguste naitajatega lampe.
2.7 Hooldus
- Seadme parandamiseks vötke ühendust volitatud teeninduskeskusega.
- Kasutage ainult originalvaruosi.
2.8 Körvaldamine

HOIATUS!
- Seadme nõuetekehase körvaldamise kohta saate tãpsemale juhiseid kohalikust omavalitsusest.
- Eemaldage seade vooluvörgust.
- Lõigake elektrijuhe seadme lahedalt LABi ja visake āra.
- Eemaldage uksesulgur, et valtida laste voi lemmikloomade seadmesse loksu jaamist.
3. PAIGALDAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
3.1 Sisseehitamine

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
Küpsetusnõudele, koogivormidele, praatidele.
Küpsetusplaat
Kookide ja kupsiste jaoks.
- Grill-/kūpsetuspann
Küpsetamiseks ja rostimiseks voi pannina rasva kogumiseks.
1 Juhtpaneel
2 Kupsetusreziimide nupp
3 Ekraan
4 Juhtnupp
5 Kuumutuselement
6 Toidutermomeetri pesa
7 Lamp
8 Ventilaator
9 Veesüvend
10 Riulitugi, eemaldatav
11 Riiuli asendid
- Toidusensor
Toidu kūpsemisastme mōōtmiseks.
Teleskoopsinid
Teleskoopsinid voimaldavad resteholpsamalt sisestada ja eemaldada.
5. JUHTPANEL
5.1 Sisselukatavad nupud
Seadme kasutamiseks vajutage nuppu. Nupp tuleb valja.
5.2 Juhtpaneeli ülevaade
| Täimer | Kiirkuumu-tus | Siseval-gustus | Toidutermo-meeter | Kinnitage sea-ded | Vajutage Pöörake nuppu |
| Valige kūpsetusrežiim, et seade sisse lūlitada. | |||||
5.3 Ekraan

Ekraan koos peamiste funktsioonidega.
Ekraani indikaatorid
| Pöhiindikaatorid | ||||
| Lukk | Juhendatud kūpsetami- ne | Puhastamine | Seaded | Kiirkuumutus |
| Tämeri indikaatorid | ||||
| Minutilugeja | STOPLöpp | Viivitusaeg | Uptimer | |
| Edenemisriba - temperatuuri või aja jaoks. Kui seade saavutab seatud temperatuuri, on riba tãie- likult punane. | ||||
| Aurukūpsetuse indikaator | ||||
| Toidusensor indikaator | ||||
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
6.1 Esmane puhastamine
Enne esimest kasutuskorda puhistage tuhi seade ja seadke aeg:




0:00
Seadke kellaag. Vajutage nuppu OK
6.2 Algne eelkuumutamine
Enne esmakordset kasutamist eelkuumutage tuhja ahju.
-
samm Eemaldage ahjust koik tarvikud ja eemaldatavad restitoed.
-
samm
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
7.1 Kuidas seadistada: Kupsetusrežiimid
- Samm Keerake kupsetusfunktsionide nuppu ja valige kupsetusfunktsion.
- somm Temperatuuri seadmiseks keerake juhtnuppu.

- funktsiooni sisse lulitamiseks vajutage ja hoidke: Kiirkuumutus. See on saadaval ainult ahju mone funktsi koniga.
Auruküpsetus
Veenduge, et ahi on jahtunud.
Niiskuse tekitamiseks
eelkuumutage tuhja ahju 10 minutit.
Pange toit ahju.
Kallake ahjuönsuse suvendisse kraanivett.
Seadke aurukumutuse funktsoon.
Seadke tempera-tuur.

Ahjuönsuse suvendi maksimaalne maht on 250 ml. Kupsetamise ajal voi siis, kui ahi on veel kuum, ei tohi ahjuönsuse suvendisse vett valada.
Kui aurukupsetus Iopeb:
| Kui aurukūpsetus lõpeb: | ||
| Keerake kūpsetusrežiimide nupp väljas-asendisse, et ahi välja lūlita-da. | Avage ettevaatlikult uks. Eralduv aur võib põhjustada nahapõletust. | Veenduge, et ahi on jahtunud. Ee-maldage ahjuõnsuse suvendist sinna jäänud vesi. |
| Küpsetusrežiim Kasutamine | |
| Pöördfhk | Küpsetamiseks korraga kuni kolm telasandil ja toidu kuiivatamiseks. Seadke ahju tem-peratuar 20 - 40 °C madalamaks kui funktsooniga Ülemine + alumine kuumutus. |
| Ülemine + alumine kuu-mutus | Uhel ahjutasandil küpsetamiseks ja röstimiseks. |
| SteamBake | Niiskuse lisamiseks küpsetamise ajal. Öige ∀rvi ja kröbeda kooriku saavutamiseks. Toidu soojendamisel mahlasuse lisamiseks. Puu- ja kõgiviljade sāilitamiseks. |
| Pitsa funktsioon | Pitsa küpsetamiseks. Intensiivseks pruunistamiseks ja kröbeda pöhja saavutamiseks. |
| Alumine kuumutus | Kröbeda pöhjaga kookide küpsetamiseks ja toidu hoidistamiseks. |
| Kültmutatud toiduained | Kiirtoidu (nt frikartulite, kartuliviilude, kevadrullide) kröbestamiseks. |
| Niiske küpsetus pöör-döhuga | Funktsion küpsetamise ajal energia sästmiseks. Selle funktsioni kasutamisel vöib ahju sisemine temperatuur erineda valitud temperatuurist. Kasutatakse jäakkuumust. Kuumutusvöimsus vöib väheneda. Lisateavet leiate jaotisest "lgapäevane kasutami-ne", Märkused: Niiske küpsetus pöördöhuga. |
| Grill | Öhmate toidupalade grillimiseks ja leiva röstimiseks. |
| Turbogrill | Suurte kondiga liha- vöi linnulihatükkide röstimiseks ühel ahjutasandil. Gratineerimi-seks ja pruunistamiseks. |
| Menüü | Menüsse sisenemiseks: Juhendatud küpsetamine, Puhastamine, Seaded. |
7.3 Markused: Niiske kūpsetus pöörðhuga
Seda funktsioni kasutati energiaklassi ja ökodisaini nõuete järgimiseks (vastavalt EU 65/2014 ja EU 66/2014). Testid vastavalt standardile:
IEC/EN 60350-1
Ahjuuks peab kupsetamise ajal olemasuletud, et valtida kasutatava funktsioni
katkestamist ja tagada ahju tootamine voimalikult suure energiatohususega.
Kasutades seda funktsiooni, lulitub lamp 30 sekundi pärast automaatelt valja.
Toiduvalmistamisjuhised leiate jaotisest Nouanded ja napunaited", Niiske kupsetus poordohuga. Uldiseid energiasaatunouandeid leiate jaotise Energiatohusus" alajaotisest Energiasaa!.
7.4 Kuidas seadistada: Juhendatud kūpsetamine
Iga selles alammenuus oleva toidu juurde kuulub soovituslik funktsion ja temperatuur. Kasutage seda funktsioni toidu kiireks valmistamiseks vaikesatetega. Saate reguleerida aega ja temperatuuri kupsetamise ajal.
| Möningate roogade puhul võite valmistami- seks kasutada ka järgmisi funktsioone. | Toidu küpsetamiskraad: | |
| · Toidusensor · Väheküps | · Keskmine · Täisküps | |
| 1. samm 2. samm 3. samm 4. samm | ||
| = | × | P1 - P45 OK |
| Sisenege menuüsse. Valige Juhendatud küpse-tamine. Vajutage OK | Valige toit. Vajutage nup-pu OK Sisestage toit ahju. Kinni-tage sätted. | |
7.5 Juhendatud kūpsetamine
| Selgitus | |
| R | Toidusensor saadaval. Asetage Toidusensor toidu kõige paksemasse alla. Seade lülitub välja, kui seatud Toidusensor temperatuur on saavutatud. |
| L | Vee kogus aurufunktsiooni jaoks. |
| Selgitus | |
| S | Enne küpsetamist eelkuumutage seadet. |
| - | Riiuli tasand. |
| Ekraanil kuvatakse P ja toidu number, mida saate tabelist kontrollida. | |
| Toit Kaal Riuli tasand/tarvik | ||
| 1 | Rostbiif, väheküps | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tūkid |
| 2 | Rostbiif, poolküps | |
| 3 | Rostbiif, tāisküps | |
| 4 | Steik, poolküps 180 - 220 g tūkid; 3 cm paksused vilud | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tūkid |
| 5 | Veiseliha rostbiif / hautatud veiseliha (ri-bilihä, sisetükk, läbi-kasvanud) | 1.5 - 2 kg |
| 6 | Rostbiif, väheküps (aeglane kūpsetamine) | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tūkid |
| 7 | Rostbiif, poolküps (aeglane kūpsetamine) | |
| 8 | Rostbiif, tāisküps (aeglane kūpsetamine) | |
| 9 | Filee, väheküps LTC* (aeglane kūpsetamine) | 0,5 - 1,5 kg; 5 - 6 cm paksused tūkid |
| 10 | Filee, poolküps (aeg-lane kūpsetamine) | |
| 11 | Filee, tāisküps (aeg-lane kūpsetamine) | |
| 12 | Röstitud vasikaliha (nt abatükk) | 0.8 - 1.5 kg; 4 cm paksused tūkid |
| 13 | Röstitud seakael vōi abatükk | 1.5 - 2 kg |
| 14 | Rebitud sealiha (aeg-lane toiduvalmistami-ne) | 1.5 - 2 kg |
| 15 | Seljatükk, värské 1 - 1.5 kg; 5 - 6 cm paksused tūkid | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tūkid |
| 16 | Searibid 2 - 3 kg: kasutage tooreid, 2 - 3 cm paksuseid searibi-sid | 3: ahjupann Lisage vedelikku, et katta nōu pōhi. Pörake liha poole kūpsetusaja mödudes. |
| 17 | Tallekoot, luudega 1.5 - 2 kg; 7 -9 cm paksused tūkid | 1 - 1.5 kg; 4 - 5 cm paksused tūkid |
| Toit Kaal Riiuli tasand/tarvik | ||
| 18 | Kana, terve 1 - 1.5 kg; värsked | 2; 200 ml; vomiroog kūpsetusplaadil Kasutage omlemmikvūrtse. Pöörake kana poole kūpsetu- sasa mōdudes, et saavutada ühtane prunistumine. |
| 19 | Pool kana 0.5 - 0.8 kg | 3 kūpsetusplaat Kasutage omlemmikvūrtse. |
| 20 | Kanarind 180 - 200 g tūkid | 12 vormiroog traatrestil Kasutage omlemmikvūrtse. Praudige lihaaar minutit kuumal pannil. |
| 21 | Kanakoivad, värsked - | 3 kūpsetusplaat Kui marineerisite kōigepealt kanakoivad, seadke tempe- ratuur madalamaks ja kūpsetage neid kauem. |
| 22 | Part, terve 2 - 3 kg | toidu rostimine traatrestil Kasutage omlemmikvūrtse. Pange liha rostimispannile. Pöörake parti poole kūpsetusaja mōdudes. |
| 23 | Hani, terve 4 - 5 kg | ahjupann Kasutage omlemmikvūrtse. Pange liha sugavale kūpset- susplaadile. Pöörake hane poole kūpsetusaja mōdudes. |
| 24 | Pikkpoiss 1 kg | traatrest Kasutage omlemmikvūrtse. |
| 25 | Terve kala, grillitud 0.5 - 1 kg kala koh- ta | kūpsetusplaat Täitke kala vöiga ning kasuta omlemmikvūrtse ja -ürte. |
| 26 | Kalaflee - | vormiroog traatrestil Kasutage omlemmikvūrtse. |
| 27 | Juustukook - | 2; 28 cm lahtikäiv metallvorm traatrestil |
| 28 | Önakook - | 2; 2; 150 ml; kūpsetusplaat |
| 29 | Önakook - | 2; koogivorm traatrestil |
| 30 | Öunapirukas - | 2; 150 ml; 22cm koogivorm traatrestil |
| 31 | Brownie-koogid 2 kg tainast | 3: ahjupann |
| 32 | Šokolaadimuffinid - | 2; 150; muffinialus traatrestil |
| 33 | Pätsikook - | 2; leivapann traatrestil |
| 34 | Kūpsetatud kartulid 1 kg | 2; kūpsetusplaat Pange terved koorimata cartulid kūpsetusplaadile. |
| 35 | Viilud 1 kg | 3; kūpsetuspaberiga vooderdatud kūpsetusplaat Kasutage omlemmikvūrtse. Lögåke cartulid tükkideks. |
| 36 | Grillitud kõögiljase-gu | 1 - 1.5 kg |
| 37 | Kroketid, külmutatud 0.5 kg | |
| 38 | Kartulipallikessed, külmutatud | 0.75 kg |
| 39 | Liha/(kõögilija) la-sanje kuivade pasta-lehtedega | 1 - 1.5 kg |
| 40 | Kartuligratään (toored kartulid) | 1 - 1.5 kg |
| 41 | Värske pitsa, ðhuke | - |
| 42 | Värske pitsa, paks | - |
| 43 | Quiche - | |
| 44 | Baguette/ciabatta/sai 0.8 kg | |
| 45 | Täisteraleib/rukkileib/täisteraline must leib leivapannil | 1 kg |
8. KELLA FUNKTSIOONID
8.1 Kella funktsioonid
| Kella funktsion Kasutamine | |
| Minutilugeja | Kui tainer jōuab nulli, kōlab signaal. |
| STOPKüpsetusaeg | Kui tainer jōuab nulli, kōlab signaal ja kūpsetusrežiim lōpetab till. |
| Viivitusaeg | Algusaja ja/vōi kūpsetusaja lōpu edasilükkamiseks. |
| Uptimer | Maksimumaeg on 23 h 59 min. See funktsion ei mōjuta ahju till. Uptimer sisse ja välja lūlitamiseks valige: Menüü, Seaded. |
8.2 Kuidas seadistada: Kella funktsioonid
| Kuidas seadistada: Kellaaeg | |||
| 1. samm 2. samm 3. samm | |||
| Kellaaja muutmiseks sisenege menüösse ja valige Sätted, Kellaaeg. | Seadke kell. | Vajutage: OK | |
| Kuidas seadistada: Minutilugeja | |||
| 1. samm | Näidikul kuvatak-se:0:00 | SeadkeMinutilugeja | Vajutage: OK |
| Vajutage: | |||
| i Taimer alustab kohe pöördlöendust. | |||
| Kuidas seadistada: Kūpsetusaeg | |||
| 1. samm 2. samm | Näidikul kuvatak-se:0:00 | Seadke kūpsetus-aeg. | Vajutage: OK |
| Valige kūpsetusrežiim ja seadke tempera-tuur. | Vajutage korduvalt: | STOP | |
| i Taimer alustab kohe pöördlöendust. | |||
| Kuidas seadistada: Viivitusaeg | |||
| 1. samm 2. samm | Ekraanil kuvatakse: kellaaeg START | 3. samm 4. samm | 5. samm 6. samm |
| Seadke kūpsetus-režiim. | Vajutage kor-duvalt: | Näidikul ku-vatakse:- STOPP Seadke lõppaeg. Vajutage: OK. | |
| i Taimer alustab kindlal algusajal pöördlöendust. | |||
9. TARVIKUTE KASUTAMINE

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
9.1 Tarvikute sisestamine
Väike ülaosas asuv salk suurendab turvalisust. Salgud kujutavad endast ka
libisemisvastast abinoud. Korged servad aitavad ara hoida ahjunoude restilt mahalibisemist.
Traatrest:
Lükake rest ahjuriiuli toe juhtsoontole ja jälgige, et restikumerused oleksid allpool.

Lükake ahjurest riuliraami juhtsoonte vahele.

9.2 Toidusensor
Toidusensor - mōdab toidu sisetemperatuuri.
Saadaval on kaks temperatuurisatet:
| Toiduained peaksid olema toatem-peratuuril. | - mitte kasutada vedelate toitu-de puhul. | - kūpsetamise ajal peab see olema toidu sees. |
Kuidas kasutada: Toidusensor
- samm Lülitage ahi sisse.
- pharm Seadke kupsetusreziim ja ahju temperatuur, kui see on vajalik.
- samm Sisestamine: Toidusensor.
Liha, linnuliha ja kala Vormiroog
Suruge ots Toidusensor liha- voi kalatuki keskossa, koige paksemasse kohta. Veenduge, et vahemalt 3/4 Toidusensor on sisestatud valmistata roa sisse.
Suruge ots Toidusensor tapselt vormiroa keskossa. Toidusensor peaks kupsemise ajal pusima uhes kohas paigal. Kasutage selleks monda tahkemat koostisainet. Kasutage kupsetusvormi serva silikoonist kaepideme toetamiseks Toidusensor. Ots Toidusensor ei tohiks puutuda vastu kupsetusvormi pohja.


- samm Ühendage pistik Toidusensor ahju esiosas olevasse pistikupessa.
Näidiku kuvatakse praegune temperatuur: Toidusensor.
- samm

-
vajutage, et seada sensori sisetemperatuur.
-
samm

-vajutage kinnitamiseks.
Kui toit saavutab seatud temperatuuri, kostab helisignaal. Võite toiduvalmistamise lopetada voi seda jatkata, et veenduda toidu valmimises.
- samm Eemaldage Toidusensor pistik pistikupesast ja tostke toit ahjust valja.

HOIATUS!
Olge ettevaatlik, kuna Toidusensor muutub kuumaks. Olge ettevaatlik, kui selle valja votate ja toidu seest eemaldate.
10. LISAFUNKTSIOONID
10.1 Lukk
See funktsion hoiaab arara seadmefunktsiooni tahtmatu muutmise.
Lulitage see sisse, kui seade tootab - seatud kupsetamine jatkub, juhtpaneel on likustad. Lulitage see sisse, kui seade on valjas - seda ei saa sisse luitada, juhtpaneel on likustad.
See funktsion hoiaab araraeadmefunktsiooni tahtmatu muutmise.

OK
OK -funktsiooni sisse lulitamiseks vajutage ja hoidke. Kostab signaal.
OK - funktsooni valja lulitamiseks vajutage ja hoidke.

3 x vilgub, kui lukustus on sisse lilitatud.
10.2 Automaatne valjalulitus
Turvakaalutlustel lulitub seade mone aja
parast valja, kui kupsetusreziim tootab ja te
uhtegi sātet ei muuda.

(^) (h)

30-115 12.5
120-1958.5
200-2455.5

(°C) (h)
250 - maksimum 3

Automaatne väljalūlitus ei töta
funktsionidega: Sisevalgustus, Toidusensor, Viivitusaeg.
10.3 Jahutusventilaator
Seadme too ajal lulitub jahutusventilaator automaatset sisse, et hoida seadme pinnad jahedana. Kui lulitate seadme valja, siis jatkab jahutusventilaator tootamist kuni seadme mahajahtumiseni.
11. VIHJEID JA NAPUNÄITEID
11.1 Soovitused sögivalmistamiseks

Tabletes esitatud temperatuurid ja kupsetusajad on ainult soovituslikud. Need soltuvad retseptist ning kasutatava tooraine kvaliteedist ja kogusest.
Teie uus seade vob kupsetada erinevalt kui teie varasem seade. Alltoodud tabelitest leiate igat tuupi toitude temperatuuri ja valmistamisaja soovitatavad satted ja asukohad plaatidel.
Kui te ei leia mone retsepti jaoks tappeid seadeid, kasutage sarnaste toitude omi.
11.2 Niiske kūpsetus pōrdōhuga
Parimate tulemuste saamiseks jargige alltoodudABELis olevaid soovitusi.
| (℃) (min) | ||
| Magusad rullid, 16 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 2 20 - 30 | |
| Rullid, 9 tükki küpsetusplaat vöi rasvapann 180 2 30 - 40 | ||
| Pitsa, külmutatud, 0,35 kg | ahjurest 220 2 10 - 15 | |
| Rullbiskviit küpsetusplaat vöi rasvapann 170 2 25 - 35 | ||
| Šokolaadikook küpsetusplaat vöi rasvapann 175 3 25 - 30 | ||
| Suflee, 6 tükki keraamilised ahjuvormid trea-trestil | 200 3 25 - 30 | |
| Biskviittaignast põhi pirukavorm traatrestil 180 2 15 - 25 | ||
| Victoria võileib ahjuvorm ahjurestil 170 2 40 - 50 | ||
| Pošereritud kala, 0,3 kg | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 3 20 - 25 | |
| Terve kala, 0,2 kg küpsetusplaat vöi rasvapann 180 3 25 - 35 | ||
| Kalaflee, 0,3 kg pitsaplaat traatrestil 180 3 25 - 30 | ||
| Pošereritud liha, 0,25 kg | küpsetusplaat vöi rasvapann 200 3 35 - 45 | |
| Šašlokk, 0,5 kg | küpsetusplaat vöi rasvapann 200 3 25 - 30 | |
| Küpsised, 16 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 2 20 - 30 | |
| Makroonid, 24 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 2 25 - 35 | |
| Muffinid, 12 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 170 2 30 - 40 | |
| Soolased konditritood, 20 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 2 25 - 30 | |
| Muretaignakūpsised, 20 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 150 2 25 - 35 | |
| Koogikesed, 8 tükki | küpsetusplaat vöi rasvapann 170 2 20 - 30 | |
| Köögiviljad, pošeeri-tud, 0,4 kg | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 3 35 - 45 | |
| Vegan-omlett pitsaplaat traatrestil 200 3 25 - 30 | ||
| Vahemerepärased kõögiljad, 0,7 kg | küpsetusplaat vöi rasvapann 180 4 25 - 30 | |
11.3 Niiske kupsetus pöörðhuga - soovitatavad lisatarvikud
Kasutage tumedaid ja mittepeegeldava pinnaga nõusid. Need tombavad kuumust paremini sisse kui heledad ja peegelduvad pinnad.
| Pitsapann | Küpsetusnõu | Portsjoninõu | Pirukavorm |
| Tume, mitteeegelduv 28 cm LABIMÖDuga | Tume, mitteeegelduv 26 cm LABIMÖDuga | Keraamiline 8 cm LABIMÖDuga, 5 cm kõrged | Tume, mitteeegelduv 28 cm LABIMÖDuga |
11.4 Kupsetustabelid testimisasutustele
Teave katseasutustele
Testid vastavalt standardile IEC 60350-1.
| X | (℃) (min) | |||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Ülemine + alu- mine kuumu- tus | Küpsetus- plaat | 3 170 20 - 35 - | |
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Pördöhk Küpsetus- plaat | 3 150 - 160 20 - 35 - | ||
| Väikesed koogid, 20 tk plaadil | Pördöhk Küpsetus- plaat | 2 ja 4 150 - 160 20 - 35 - | ||
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Ülemine + alu- mine kuumu- tus | Traatrest 2 180 70 - 90 - | ||
| Öunakook, 2 vormis Ø 20 cm | Pördöhk Traatrest 2 160 70 - 90 - | |||
| Rasvatu biskviit- kook, Ø 26 cm koo- givorm | Ülemine + alu- mine kuumu- tus | Traatrest 2 170 40 - 50 Eelkuumutage ahju 10 | min. | |
| Rasvatu biskviit- kook, Ø 26 cm koo- givorm | Pördöhk Traatrest 2 160 40 - 50 Eelkuumutage ahju 10 | min. | ||
| X | (℃) (min) | |||
| Rasvatu biskviit-kook, Ø 26 cm koo-givorm | Pördöhk Traatrest 2 ja 4 160 40 - 60 Eelkuumutage ahju 10 min. | |||
| Liivakūpsi-sed | Pördöhk Kūpsetus-plaat | 3 140 - 150 20 - 40 - | ||
| Liivakūpsi-sed | Pördöhk Kūpsetus-plaat | 2 ja 4 140 - 150 25 - 45 - | ||
| Liivakūpsi-sed | Ülemine + alu-minne kuumu-tus | Kūpsetus-plaat | 3 140 - 150 25 - 45 - | |
| Röstleib/-sai, 4-6 tk | Grill Traatrest 4 max 1 - 5 Eelkuumutage ahju 10 min. | |||
| Veiseliha-burger, 6 tükki, 0,6 kg | Grill Traatrest, raspavann | 4 max 20 - 30 Pange ahjurest neljan-dale ahjutasandile ja rasvapann kolmandale tasandile. Keerake toi-tu poole kūpsetusaja mödumisel. Eelkuumutage ahju 10 min. | ||
12. PUHASTUS JA HOOLDUS

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
12.1 Märkused puhastamise kohta
| Puhastusvahen- did | Puhastage seadme esikülge ainult mikrokiudlapi, sooja vee ning pehmetoimelise pesuva- hendiga. |
| Metallpindadel kasutage puhastusvahendi lahust. | |
| Plekkide eemaldamiseks kasutage pehmetoimelist puhastusvahendit. | |
| Igapäevane kasu- tamine | Puhastage ahi pärast igakordset kasutamist. Toidujäkide kogunemine võib kaasa tuua sūt- timise. |
| Niiskus võib kondenseeruda seadmesse võiSELL klaaspaneelidele. Kondenseerumise vã- hendamiseks laske seadmel enne küpsetamist 10 minutit tõtada. Ärge jätke toitu seadmes- se kauemaks seisma kui 20 minutit. Kuivatage pärast kasutamist seadme sisemus ainult mi- krokiuclidlapiga. |

Lisatarvikud
Pärast igat kasutuskorda puhistage koki ahju tarvikud ja laske neil kuivada. Kasutage ainult mikrokiudlappi sooja vee ja orna puhastusvahendiga. Arge peske tarvikuid noudepesumasinas.
12.2 Kuidas puhastada: Veesüvend
Puhastage ahjuoonsuse suvendit, et eemaldada lubjassetjeagid parast aurukupsetust.
Laske 30 minuti jooksul aadikal lubjasettejägid toatemperatuuril lahus-tada.
Puhastage ahjuoonsus sooja vee ja lahja pesuvahendiga.
Funktsiooni seadmine: SteamBake puhistage ahju iga 5 - 10 kupsetustsukli järel.
12.3 Kuidas eemaldada: restitoed
Ahju puhasamiseks eemaldage restitoed.
- samm Lulitage ahi valja ja oodake, kuni see on jahtunud.
- somm Tommake ahjuriiuli tugede esiosa kulgseina kuljest lahti.

- somm Tömmake ahjuresti toe tagaosa külge-seina küllest lahti ja eemaldage.
- samm Asetage ahjuresti toed tagasi vastupidises järjekorras. Teleskoopsinidel olevad kinnitustihtv-tid peavad olema suunatud ettepoole.

12.4 Kuidas kasutada: Pūrolüuspuhastamine
Puhastage ahi, kasutades
Pürolüspuhastamine.

HOIATUS!
Eksisterib pøletusoht.

ETTEVAATUST!
Kui samasse kapiossa on paigaldatud ka teisi seadmeid, arge kasutage neid selle funktsooniga samal ajal. See voib ahju kahjustada.
| Enne Pürolüüsseldorfamine: | |
| Lülitage ahi välja ja oodake, ku- ni see on jahtunud. | Eemaldage kõik tarvikud. Puhastage ahjupöhja ja sisemist ukse- klaasi sooja vee, pehmetoimelise nõu- depesuvahendi ja pehme lapiga. |
| Pürolüüsseldorfpuhastamine | |
| 1. samm | Sisenenege menuüsse: Puhastamine |
| Funktsion Kestus | |
| C1 - Kerge puhastamine 1 h | |
| C2 - Tavaline puhastamine 1 h 30 min | |
| C3 - Pöhjalik puhastamine 2 h 30 min | |
| 2. samm | OK - vajutage, et valida puhastusprogramm. |
| 3. samm | OK - vajutage, et alustada puhastamist. |
| 4. samm Pärast puhastamist keerake kūpsetusrežiimide nupp ∀ljas-asendisse. | |
| Kui puhastamine algab, on ahjuuks lukustatud ja tuli on kustunud.Kuni ukse avanemiseni kuvatakse ekraanil: | |
| Kui puhastamine lõpeb: | |
| Lülitage ahi ∀lja ja oodake, kuni see on jahtunud. | Puhastage ahju sisemust pehme la-piga. Eemaldage jäägid ahju põhjast. |
12.5 Puhastamise meeldetuletus
| Ahi tuletab teile meelde, millal seda tuleb pūrolüutilise funktsioniga puhastada: | |
| vilgub ekraanil 5 sekundit pārast iga toiduvalmista-misseansssi. | Meeldetuletuse välja lūlitamiseks sisenege Menuü ja valige Seaded, Puhastamise meeldetuletus. |
12.6 Kuidas eemaldada ja paigaldada: uks
Ahjuuksel on kolm klaaspaneeli. Puhastamiseks saate ukse ja seesmised klaaspaneelid eemaldada. Enne klaaspaneelide eemaldamist lugege tahelepanelikult labi terve peatukk "Ukse eemaldamine ja paigaldamine".

ETTEVAATUST!
Arge kasutage ahju ilma klaaspaneelideta.
- samm Avage uks taielikult ja hoidke molemast uksehingest kinni.

- somm Tostke ja tommake sulphuritest, kuni need lahti klopsatavad.

- somm Sulgege ahjuuks poole peale esimeses avatud asendis. Seejarel tostke ja tommake ust, et see omahokalt eemaldada.

-
somm Asetage uks pehmele ja tasasele pinnale.
-
samm Vajutage ukse ülemises servas olevat ukseliustu (B) kummaltki kuljelt sissepoole, et klamberkinnitus vabastada.
-
samm Eemaldamiseks tommake ukseliistu ettepoole.

- samm Hoidke kinni ukse klaaspaneelide ülemisest servast ja tommake need ukshaaval ettevaatlikult valja. Alustage ülemisest paneelist. Jalgige, et klaas libiseks hoidikutest taiilikult valja.

-
samm Puhastage klaaspaneele seebi ja veega. Kuivatage klaaspaneele ettevaatlikult. Arge peske klaaspaneele noudepesumasinas.
-
Samm Pärast puhastamist paigutage klaaspaneel ja ahjuuks tagasi omakohale.
Kui uks on oigesti paigaldatud, kuulete sulphurite kinnitamisel klopsatust.
Veenduge, et asetate klaaspaneelid (A ja B) tagasi oiges järjekorras. Otsige klaaspaneeli pinnalt üles sumbol voi kiri; iga klaaspaneel on erinev, et teha lahtivotmine ja tagasipanek kergemaks.
Ukselistiu oigel paigaldamisel kostab klops.
Veenduge, et kesmised klaaspaneelid on paigaldatud omakohale digesti.


12.7 Kuidas asendada: lamp

HOIATUS!
Elektrilögi oht!
Eemaldage ahi vooluvorgust. Pange ahju pohjale riie.
Tagumine lamp
- samm Klaaskatte eemaldamiseks keerake seda.
- samm Puhastage klaaskate.
- somm Asendage lamp sobiva 300^ taluva kuumakindla lambiga.
- Samm Paigaldage klaaskate.
13. VEAOTSING

HOIATUS!
Vt ohutust käsitlevaid peatükke.
13.1 Mida teha, kui...
Tabelis loetlemata variante puhul poorduge volitatud teeninduskeskuse poole.
Ei saa seadet käivitada vöi kasutada. Seade on elektrivörku öigesti ühendatud.
Seade on sisse lulitatud, kuid ei soojene. Valjalulitusautomaatika on deaktiveeritud.
Seade on sisse lulitatud, kuid ei soojene. Seadme uks on suletud.
Seade on sisse lulitatud, kuid ei soojene. Kaitse ei ole vallandunud.
Seade on sisse lulitatud, kuid ei soojene. Lukk on valjas.
Komponendid
Probleem Kontrollige, kas:
Lamp on välja lūlitatud. Niiske kūpsetus pöörðhuga – on sisse lūlitatud.
Lamp ei tota. Lamp on labi polenud.
Toidusensor ei töta. Toidusensorpistik on täielikult pesasse lukatud.
Veakoodid
Ekraanil kuvatakse... Kontrollige, kas:
Err C2 Olete Toidusensor pistiku pesast eemaldanud.
Err C3 Seadme uks on suletud voi ukselukk ei ole katki.
Err F102 Seadme uks on suletud.
0:00 Toimus elektrikatkestus. Seedke kellaag.
Kui ekraanil kuvatakse veakood, mida tabelis ei leidu, lulitage kaitse valja ja sisse, et seade taaskäivitada. Kui veakood ilmub uuesti, poorduge volitatud teeninduskeskuse poole.
Puhastamine
Probleem Kontrollige, kas:
Vesi valgub ahjuoonsuse suvendist valja. Ahjuoonsuse suvendis on liiga palju vett.
13.2 Hooldusandmed
Kui te ei suuda probleemile ise lahendust leida, siis vötke ühendust edasimüuja voi teeninduskeskusega.
Vajalikud teeninduskeskuse andmed leiate andmesildilt. Andmesildi leiate seadme sisepinna esiraamilt. Arge andmesilti seadme sisemusest eemaldage.
| Soovitame kirjutada andmed siia: |
| Mudel (MOD.) |
| Tootenumber (PNC) |
| Seerianumber (S.N.) |
14. ENERGIATÖHUSUS
14.1 Tooteinfo ja"Toe infoleht
| Tarnija nimi Electrolux | |
| Mudeli tunnus | EOD4P57H 949499868 KODDP77H 949499871 |
| Energiatōhususe indeks 81.2 | |
| Energiatōhususe klass A+ | |
| Energiatarve standardse koormusega, tavarežiim 0.93 kWh/tsükkel | |
| Energiatarve standardse koormusega, ventilatoriga režiim 0.69 kWh/tsükkel | |
| Kambrite arv 1 | |
| Soojusallikas Elekter | |
| Helitugevus 72 I | |
| Ahju:tüpp Integreeritud ahi | |
| Mass | EOD4P57H 32.1 kg |
| KODDP77H 32.5 kg | |
IEC/EN 60350-1 - Kodumajapidamises kasutatavad elektrilised toiduvalmistusseadmed - 1. osa: Pliidid, ahjud, aruahjud ja grillid - Efektiivsuse moötmise meetodid.
14.2 Energia kokkuhoid

Seadmel on omadused, mis aitavad säasta energiat igapäevasel toiduvalmistamisel.
Veenduge, et seadme tootamise ajal on seadme uks korralikult kinni. Arge kupsetamise ajal seadme ust liiga tihti avage.
Jälgige, et uksetihend oleks puhas ja korralikult omal kohl.
Energia kokkuhoiu tagamiseks kasutage metallöusid.
Küpsetamine pöörðhuga
Voimalusel kasutage energia kokkuhoiukspoordohuga kupsetusreziime.
Jäakkuumus
Ventilaator ja valgusti jäavad sisselülitatuks. Ahju valjalulitamisel kuvatakse ekraanil jäakkuumuse nait. Seda soojust saab kasutada toidu soojashoidmiseks.
Kui kūpsetusaeg on pikem kui 30 minutit,
vahendage vāhemalt 3-10 minutit enne
kūpsetusaja loppu seadme temperatuuri.
Seadme sees oleva jäakkuumuse abil
kūpsemine jatkub.
Toidu soojawashoidmine
Jäakkuumuse kasutamiseks ja toidu soojahoidmiseks valige madalaim voimalik
Küpsetamine väljalulitatud valgustiga
Lülitage kūpsetamise ajaks valgusti valja.
Pange see pōlema ainult siis, kui vaja.
Niiske küpsetus pöörðhuga
Funktsoon, mis säästab kūpsetamise ajal energiat.
Selle funktsooni kasutamisel lilitub lamp automaatelt 30 sekundi parast valja. Lambi voib soovi korral sisse lilitada, kuid see vahendab eeldatatav energiakokkuhoidu.
15. MENÜU STRUKTUUR
15.1 Menu
- samm 2. samm 3. samm 4. samm 5. samm
| - valige, et si-sestada Menüü. | Valige funktsoon Menüstruktururist ja vajutage OK | Valige säte. | OK - säte kinnitamiseks vajutage. | Reguleerige väärust ja vajutage nuppu OK. |
Keerake kupsetusfunktsionide nupp valjas-asendisse, et valjuda Menuu.
Menustruktuur
| Juhendatud küpsetamine | Puhastamine | Seaded |
Seaded
| 01 Kellaaeg Muuda 02 Ekraani heledus 1 - 5 | |
| 03 Nuputoonid 1 - Piiks | 04 Helitugevus 1 - 4 |
| 2 - Klöps | |
| 3 - Heli väljas | |
| 05 Toidusensor Toiming 1 - Alarm ja | 06 Uptimer Sisse/välja |
| stopp | |
| 2 - Alarm | |
Seaded
07 Sisevalgustus Sisse/välja 08 Kiirkuumutus Sisse/välja
09 Puhastamise meeldetuletus Sisse/välja 10 Demorežiim Aktiveerismood:
2468
11 Tarkvaraversoon Kontrollida 12 Taasta tehaseseaded Jah/ei
16. JÄATMEKÄITLUS
Sumboliga tāhistatud materjalid vōib
ringlusse suunata. Selleks viige pakendid
vastavatesse konteineritesse. Aidake hoida
keskkonda ja inimeste terrvist ja suunake
elektri- ja elektroonilised jaatmed ringlusse.
Arge visake sumboliga tāhistatud
seadmeid muude majapidamisjäätmetehulka. Viige seade kohlikku ringluspunktivöi poorduge abi saamiseks kohlikkuomavalitsusse.