BPE556360M - Електрична рерна ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj BPE556360M ELECTROLUX u PDF formatu.
Pitanja korisnika o BPE556360M ELECTROLUX
0 питање о овом уређају. Одговорите на оне које знате или поставите своје.
Постави ново питање о овом уређају
Preuzmite uputstvo za vaš Електрична рерна u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BPE556360M - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BPE556360M marke ELECTROLUX.
KORISNIČKI PRIRUČNIK BPE556360M ELECTROLUX
SR Упутство за употребу 596
Za lakše umetanje i uklanjanje plitica i mreže za pečenje.

Očistite pećnicu opcije Pirolitičko čišćenje.

UPOZORENJE!
Postoji rizik od opeklina.

OPREZ!
Ako su u isti ormarić postavljeni drugi uređaji, ne upotrebljavajte ih istodobno s ovom funkcijom. To može uzrokovati oštećenje pećnice.
| Prije Pirolitičko čišćenje: | ||
| Isključite pećnicu i priče-kajte da se ohladi. | Izvadite sav pribor iz pećnice i uklonjive nosače polica. | Očistite dno pećnice i unutrašnje staklo vrata toplom vodom, me-kom krpom i blagim deterdžen-tom. |
| Pirolitičko čišćenje | ||
| 1. korak | Uđite u izbornik: Čišćenje | |
| Opcija Trajanje | ||
| C1 - Lagano čišćenje 1 h | ||
| C2 - Normalno čišćenje 1 h 30 min | ||
| C3 - Temeljito čišćenje 3 h | ||
| 2. korak | OK – pritisnite za odabir programa za čišćenje. | |
| 3. korak | OK – pritisnite za početak čišćenja. | |
| 4. korak Nakon čišćenja regulator funkcija pećnice okrenite u položaj isključe-no. | ||
| i Kad čišćenje započne, vrata pećnice su zaključana i svjetiljka je isključena. Dok se vrata ne otključaju, na zaslonu se prikazuje: [IMAGE] | ||
| Kada čišćenje završi: | ||
| Isključite pećnicu i priče-kajte da se ohladi. | Unutrašnjost očistite mekanom krpom. | S dna unutrašnjosti uklonite ostatke. |
Uređaj se ne uključuje ili se ne zagrijava
Uređaj se ne zagrijava. Blokiranje je isključeno.

Komponente
Senzor za hranu ne radi. Utikač Senzor za hranu|je potpuno umetnut u
utičnicu.

Šifre pogreški
Err F102 Vrata uređaja su zatvorena.
Err F102 Blokada vrata nije slomljena.
00:00 Nestalo je struje. Podesite sat.
Ako se na zaslonu prikaže šifra pogreške koja nije u ovoj tablici, isključite kućni osigurač i ponov-
no uključite uređaj. Ako se šifra pogreške i dalje pojavljuje, obratite se servisnom centru.

Čišćenje
Da biste povećali uštedu energije, koristite metalno posuđe.
Kad je to moguće, nemojte prethodno zagrijte uređaj prije pečenja.
Tijekom istovremene pripreme nekoliko jela, neka vremenske pauze između pečenja budu što kraće.
Kuhanje s ventilatorom
OK, lai izslēgtu funkciju.
Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум.
Посетите наш сајт да:

Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку:
www.aeg.com/support

Региструјте производ ради боље услуге:
www.registeraeg.com

Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop

За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen.

Увек користите оригиналне резервне делове.
Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број.
Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама.
⚠️ Упозорење/опрез – информације о безбедности
① Опште информације и савети
Информације о животној средини
Задржано право измена.
САДРЖАЈ
1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ.....597
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа....597
1.2 Опште мере безбедности.....598
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА...... 599
2.1 Монтажа....599
2.4 Нега и чишћење....602
2.5 Пиролитичко чишћење...... 602
2.6 Унутрашње осветљење......603
2.7 Сервисиране....603
2.8 Одлагање....603
3. ОПИС ПРОИЗВОДА......604
3.1 Општи приказ.... 604
3.2 Прибор.... 604
4. КОМАНДНА ТАБЛА.... 605
4.1 Дугмад која се увлаче......605
4.2 Преглед командне табле......605
4.3 Дисплеј....606
5. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ......606
5.1 Прво чишћење....607
6.1 Како да подесите: Функције загревања....607
6.2 Функције загревања....608
6.3 Напомене у вези са: Влажно печенье уз вентилатор.... 609
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема.... 610
6.5 Потпомогнута припрема......610
7. ФУНКЦИЈЕ САТА....615
7.1 Функције сата.... 615
7.2 Како да подесите: Функције сата.... 615
8. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА.... 617
8.1 Убацивање прибора......617
8.2 Температурни сензор...... 618
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ.... 619
9.1 Контролна брава......619
9.2 Аутоматско искључивање...... 620
9.3 Вентилатор за хлађење......620
10. КОРИСНИ САВЕТИ....620
10.1 Препоруке у вези са печењем....620
10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор.... 621
11.1 Напомене у вези са чишћењем....624
11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости.... 624
11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење....625
11.5 Подсетник за чишћење......626
12.2 Подаци о сервисирању......630
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу.....630
13.2 Уштеда енергије......631
1. ΔИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ
Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.
1.1 Безбедност деце и осетљивих особа
- Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, као особе којима недостају искусство и
знање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
- Децу треба контролисати како се не би играла са уређајем.
- Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се хлади. - Ако овај апарат има уређај за безбедност деце, треба га активирати.
- Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.
- Овај уређај је намењен само за кување.
- Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
- Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
- Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
- Не користите овај уређај пре него што га уградите.
- Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
• Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни
центар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
• УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
• Када вадите прибор или посуће из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
- Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај.
- Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
• Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
- Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распроскавања стакла.
- Пре пиролитичког чишћења, уклоните сав прибор из рерне, као и остатке хране или масноће које су просуте/наталожене унутар уређаја.
2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА
2.1 Монтажа

УПОЗОРЕЊЕ!
Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.
- Уклоните комплетну амбалажу.
- Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
- Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
-
Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу.
-
Не вуците уређај за ручицу.
- Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
- Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских елемената.
- Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
- Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
- Уграђена јединица мора да задовољи захтеве стабилности према DIN 68930.
| Минимална висина кухињског елемента (мини-мална висина елемента испод радне плоче) | 578 (600) mm |
| Ширина кухињског елемента 560 mm | |
| Дубина кухињског елемента 550 (550) mm | |
| Висина предње стране уређаја 594 mm | |
| Висина задње стране уређаја 576 mm | |
| Ширина предње стране уређаја 595 mm | |
| Ширина задње стране уређаја 559 mm | |
| Дубина уређаја 567 mm | |
| Дубина уграфеног уређаја 546 mm | |
| Дубина са отвореним вратима 1027 mm | |
| Минимална величина вентилационог отвора.Отвор постављен на доњој задњој страни | 560x20 mm |
| Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране | 1500 mm |
| Монтажни завртњи 4x25 mm |
2.2 Прикључење на електричну мрежу

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од пожара и струјног удара.
- Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
- Уређај мора да буде уземљен.
-
Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање.
-
Увек користите прописно угађену утичницу са заштитом од струјног удара.
- Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
- Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
- Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
- Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
- Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
- Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
- Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
- Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
- У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
- Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну утичницу.
- Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.
2.3 Употреба

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.
- Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
- Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
- Не остављајте уређај без надзора током рада.
- Уређај треба искључити након сваке употребе.
- Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
- Немојте руководи уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
- Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
- Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
- Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
- Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате врата.
- Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од оштећења уређаја.
- Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама:
– Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно.
– Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја.
– Немојте сипати воду директно у врућ уређај.
– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања.
– Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
• Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад уређаја.
- Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
- Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
- Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никака не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након коришћења.
2.4 Нега и чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.
- Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
- Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
- Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
- Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
- Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
- Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерценте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.
- Уколико користите спреј за rerну, придржавајте се упутстава о безбедности на амбалажи.
2.5 Пиролитичко чишћење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму.
- Пре спровођења пиролитичког чишћења и почетног предгревања, из унутрашњости rerне уклоните следеће:
– све остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене;
– све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с уређајем) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. који имају нелепљиве површине. - Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
- Држите децу подаље од уређаја током пиролитичког чишћења. Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобађа из предњих отвора за хлађење.
- Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те стога препоручујемо следеће:
– обезбедите добру вентилацију током и након пиролитичког чишћења.
– обезбедити добру вентилацију током и након почетног предгревања. -
Немојте просипати или наносити воду на врата пећнице током и након пиролитичког чишћења да не бисте оштетили стаклене плоче.
-
Испарења која генеришу све пиролитичке пећнице/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
- Држите кућне љубимце подаље од уређаја током и након пиролитичког чишћења и почетног предгревања. Мали кућни љубимци (нарочито птице и гмизавци) могу бити врло осетљиви на температурне промене и испуштена испарења.
- Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора итд. могу се оштетити услед високих температура током пиролитичког чишћења у свим пиролитичким рернама, а могу бити и извор мањих штетних испарења.
2.6 Унутрашње осветљење

УПОЗОРЕЊЕ!
Ризик од струјног удара.
- Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвићене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
- Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
- Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
2.7 Сервисирање
- Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
- Користите само оригиналне резервне делове.
2.8 Одлагање

УПОЗОРЕЊЕ!
- Обратите се општинским органима да бисте сазнали како да одложите уређај у отпад.
- Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
- Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
- Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају.
3. ОПИС ПРОИЗВОДА
3.1 Општи приказ

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦Командна табла
Командно дугме за функције загревања
Дисплеј
Командно дугме
Утичница температурног сензора
Грејни елемент
Лампа
Вентилатор
Носач решетке, покретни
Утиснути делови унутрашньости
Положаји решетке
3.2 Прибор
Решеткаста полица
За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће.

За мерење температуре унутар хране.
Телескопске вођице
За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.

4.1 Дугмад која се увлаче
За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.
4.2 Преглед командне табле
![]() | [W0C5] | ![]() | ![]() | OK | ![]() | ![]() |
| Тајмер | Брзо за-гревање | Свет-ло | Темпера-турни сен-зор | Потврдите подешава-ње | Притискајте дугме | Окрените ко-мандно дугме |
| Изаберите функцију загревања да бисте укључили уређај. | ||||||
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај за искључивање да бисте ис-кључили уређај. | ||||||
4.3 Дисплеј

Дисплеј са кључним функцијама.
Индикатори дисплеја
| Основни показатељи | ||||
| [КТОС]Контролна брава | [НУНТ]Потпомогнута припрема | [ЗЗХ2]Чишћење | [НА57]Подешавања | [А6КО]Брзо загревање |
| Индикатори времена | ||||
Тајмер | [ЗКЗ]31УГКрај | [НЗУЄ]Време одлагања | [АУАК]-Тајмер током рада | |
| Трака напретка – за температуру или време. Трака је потпуно црвена када пећница достигне подешену температуру. | — | |||
Погледајте поглавља о безбедности.
5.1 Прво чишћење
| Пре прве употребе, очистите празан уређај и подесите време: | |||
| [ХН67] | [56Т2] | [НККG] | [ТД2G]00:00Подесите тајмер. Притисните OK |
Претходно загрејте rerну pre prve употребе. | |
| Корак 1 Уклоните сав прибор и подршке решетки из rerне. | |
| Корак 2 | Подесите максималну температуру за функцију:☐Оставите rerну да ради 1 сат. |
| Корак 3 | Подесите максималну температуру за функцију:☐Оставите rerну да ради 15 минута. |
| iРерна може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена. | |
6. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
6.1 Како да подесите: Функције загревања
| Корак 1 Окрените командно дугме за функције загревања и изаберите функцију. |
| Корак 2 Окрените командно дугме да бисте подесили температуру. |
| Кување на пари | |||
| Проверите да ли је пећница хладна. | |||
Корак 1 Корак 2 Корак![]() | 3 Корак 4[ЗУА6] | ![]() | Загрејте празну пећницу током 10 мин да би се ство- рила влага.Ставите храну у пећницу. |
| Испуните удубљења у унутрашњо-сти водом са чесме. | Изаберите функцију за- гревања на пари. | Подесите температуру. | |
| ^[423X] Максимални капацитет удубљења у унутрашњости rerне је 250 ml. Немојте да допуња-вате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа. | |||
| Када се кување на пари заврши: | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Окрените командно дугме за функције загревања у положај „искључено“ да бисте искључили пећницу. | Пажљиво отворите врата. От-пуштена влага може да изазо-ве опекотине. | Проверите да ли је пећни-ца хладна. Уклоните прео-сталу воду из удубљења уунутрашњости. |
6.2 Функције загревања
| Функција загрева-ња | Примена |
Печење уз равни вентил. | За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше-ње хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загревање одозго/одоздо. |
Загревање одоз-го/одоздо | За печење на једном положају решетке. |
Ниска влажност | За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување воћа или поврћа. |
Функција за пицу | За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. |
Загревање одоз-до | За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. |
Смрзнута храна | За припрему полупремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кром-пира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. |
Влажно печењеуз вентилатор | Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разли-кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за-гревања може бити умањена. За више информација погледајте по-главље „Свакодневна употреба“, напомене у вези са: Влажно печењеуз вентилатор. |
Гриловање | За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. |
Турбо гриловање | За печење великих комада меса или живине са костима на једној ре-шетки. За спремање гратинираних јела и за запецање. |
| [6AGS]Мени | Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подеша-вања. |
6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор
Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014). Тестови у складу са:
IEC/EN 60350-1
Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек.
За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност“, Уштеда енергије.
6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема
Свако јело у овом подменију има препоручену функцију загревања и температуру. Користите функцију за брзо припремање јела са подразумеваним подешавањима. Такође можете да подесите време и температуру током кувања.
| Приликом кувања неких јела, можете да користите и: | Степен до ког се јело кува: |
| • Температурни сензор • Слабо печено | • Средња• Добро печено |
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 | |||
≡ | ✕ | P1 - P45 | OK |
| Уђите у мени. Изаберите Потпо-могнута припрема.Притисните OK | Изаберите јело.Притисните OK | Ставите посуду у пећницу. Потврдите подешавање. | |
6.5 Потпомогнута припрема
| Легенда | |
![]() | Температурни сензор је доступно. Поставите Температурни сензор у нај-дебљи део јела.Апарат се искључује када се подешена Температурни сензор температура достигне. |
![]() | Количина воде за функцију на пари. |
![]() | Загрејте апарат пре него што почнете да кувате. |
| [2TT5] | Ниво решетке. |
Дисплеј приказује Р и број јела која можете да проверите у табели.
| Јело Тежина | Ниво решетке/Прибор | ||
| 1 | Говеђе печење, слабо печено | 1 - 1.5 kg; комади дебљине 4-5 cm | плех за печењеПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 2 | Говеђе печење, средње печено | ||
| 3 | Говеђе печење, добро печено | ||
| 4 | Котлет, средње печен | 180 - 220 g по комаду; кришке дебљине 3 cm | посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 5 | Говеђе печење/динстано (ребра прве класе, округли одрезак, де-бели пауфлек) | 1.5 - 2 kg | посуда за печење на решеткастој полициПржите месо неколико минута на врућем тигању. Додајте течност. Ставите у апарат. |
| 6 | Говеђе печење, слабо печено (споро печење) | 1 - 1.5 kg; комади дебљине 4-5 cm | плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једно-ставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 7 | Говеђе печење, средње печено (споро печење) | ||
| 8 | Говеђе печење, добро печено (споро печење) | ||
| 9 | Филе, слабо печено (споро печење) | 0,5-1,5 kg; комади дебљине 5-6 cm | плех за печењеКористите своје омиљене зачине или једно-ставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ставите у апарат. |
| 10 | Филе, средње печен (споро печење) | ||
| 11 | Филе, печен (споро печење) | ||
| [3T35] | Печена телетина (нпр. плећка) | 0.8 - 1.5 kg; комади дебљине 4 cm | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. Додајте течност. Печење покривено. |
![]() | Свињско печење, врат или плећка | 1.5 - 2 kg | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициОкрените месо након половине времена кувања. |
| [7A4D] | Вучена свињетина (споро кување) | 1.5 - 2 kg | ☐2; плех за печењеКористите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. |
![]() | Каре, свеж 1 - 1.5 kg; комади дебљине 5–6 cm | ☐2; посуда за печење на решеткастој полициКористите омиљене зачине. | |
| [XBHD] | Ребра 2 - 3 kg; користите сирова танка ребра, дебљине 2–3 cm | ☐3; дубоки тигањДодајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након половине времена кувања. | |
| [SD72] | Јагњећи бут са костима | 1.5 - 2 kg; комади дебљине 7–9 cm | ☐2; посуда за печење на плеху за печењеДодајте течност. Окрените месо након половине времена кувања. |
| [WWKO] | Цело пиле 1 - 1.5 kg; свеже | ☐2; 200 мл; посуда за касеролу на плеху за печењеКористите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте постигли равномерно запецање. | |
| [TYYY] | Пола пилета 0.5 - 0.8 kg | ☐3; плех за печењеКористите омиљене зачине. | |
| [WTWC] | Пилеће груди 180 - 200 g по комаду | ☐2; посуда за касеролу на решетка-стој полициКористите омиљене зачине. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. | |
| 21 | Пилећи батаци,свежи | - | |
| 22 | Патка, цела 2 - 3 kg | ||
| 23 | Гуска, цела 4 - 5 kg | ||
| 24 | Векна од меса 1 kg | ||
| 25 | Цела риба, гри-лована | 0.5 - 1 kgпориби | |
| 26 | Рибљи филети - | ||
| 27 | Колач од сира - | ||
| 28 | Колач од јабука - | ||
| 29 | Тарт од јабука - | ||
| 30 | Пита с јабукама - | ||
| 31 | Брауни колачи 2 kg теста | ||
| 32 | Чоколадни ма-фини | - | |
| Јело Тежина | Ниво решетке/Прибор | ||
| 33 | Суви колач - | ☐2; посуда за колач на решеткастој полици | |
| 34 | Печени кромпир 1 | kg | ☐2; плех за печењеСтавите цео кромпир са кором на плех за печење. |
| 35 | Исечен кромпир 1 | kg | ☐3; плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците кромпи-ре на комаде. |
| 36 | Гриловано ме-шано поврће | 1 - 1.5 kg | ☐3; плех за печење обложен папиром за печењеКористите омиљене зачине. Исеците поврће на комаде. |
| 37 | Крокети, замр-знути | 0.5 kg | ☐3; плех за печење |
| 38 | Помфрит, замр-знут | 0.75 kg | ☐3; плех за печење |
| 39 | Лазање са ме-сом / поврћемса сувим листо-вима тестенине | 1 - 1.5 kg | ☐2; Посуда за гратинирана јела на решетка-стој полици |
| 40 | Гратинирани кромпир (сирови кромпир) | 1 - 1.5 kg | ☐1; Посуда за гратинирана јела на решет-кастој полициОкрените посуду после половине времена ку-вања. |
| 41 | Свежа пица, танка | - | ☐2; 100 мл; плех за печење обло-жен папиром за печење |
| 42 | Свежа пица, де-бела | - | ☐2; плех за печење обложен папиром за печење |
| 43 | Киш - | ☐2; плех за печење на решеткастој полици | |
| [GAZW] | Багет/Ћабата/Бели хлеб | 0.8 kg | ☐☐☐; 150 ml; плех за печење обложен папиром за печењеЗа бели хлеб је потребно више времена. |
| [XYG] | Хлеб са целим зрном/ражени хлеб/црни хлеб са целим зрном у посуди за хелб | 1 kg | ☐☐☐; 150 ml; плех за печење обло-жен папиром за печење/решеткаста полица |
7. ФУНКЦИЈЕ САТА
7.1 Функције сата
| Функција сата Примена | |
| [АЗНЗ]Тајмер | Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. |
| [СВОХ]STOPВреме кувања | Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља. |
| [САДЗ]Време одлагања | За одлагање старта и/или краја кувања. |
| [АДАУ]Тајмер током рада | Максимално је 23 h 59 min. Ова функција не утиче на рад перне.За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Ме-ни, Подешавања. |
7.2 Како да подесите: Функције сата
| Како да подесите: Доба дана | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
![]() | ![]() | [ДЗАХ] |
| Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања, Доба дана. | Подесите сат. | Притисните: ⌊K |
| Како да подесите: Тајмер | |||
| Корак 1 | Дисплеј при-казује:0:00 | Корак 2 Корак 3 | |
![]() | ![]() | ![]() | |
| Притисните: | Подесите Тајмер | Притисните:OK | |
| i Тајмер одмах почиње да одбројава. | |||
| Како да подесите: Време кувања | |||||||
| Корак 1 Корак 2 | Дисплеј при-казује:0:00STOP | Корак 3 Корак 4 | |||||
![]() | ![]() | ||||||
| Изаберите функцију загревања и подесите температуру. | Узастопно при-тискајте: [IMAGE] | ||||||
| За подешавање времена кува-ња. | Притисните:OK. | ||||||
| iТајмер одмах почиње да одбројава. | |||||||
| Како да подесите: Време одлагања | |||||||
| Корак 1 | Корак 2 | Дисплеј прика-зује: доба дана[Н630] [2СУС]КРЕТА-ЊЕ | Корак 3 Корак 4 | Дисплеј приказу-је:----[5КАВ] [8Х52]СТАВ-ЉАЊЕ | Корак 5 Корак 6 | ||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Изабе-рите функ-цију за-грева-ња. | Узастоп-но прити-скајте: ⚙. | Подеси-те време почетка. | ![]() | Подеси-те вре-ме завр-шетка. | ![]() | ||
| [3452] Тајмер почиње да одбројава у подешено време почетка. | |||||||
8. КОРИШТЕЊЕ ПРИБОРА

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
8.1 Убацивање прибора
Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици.
Решеткаста полица:
Угурајте полицу између вођица на но- сачу решетке.

Плех за печење / Дубоки тигањ:
Гурните плех измећу вођица на носачу решетке.

| Треба да се подесе две температуре: | |
![]() | ![]() |
| Температура пећнице. | Температура у средини. |
| Корак 1 Укључите rerну. | |
| Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру rerне. | |
| Корак 3 Поставите: Температурни сензор. | |
| Месо, живина и риба Касерола | |
| Убаците врх Температурни сензор у центар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Температурни сензор буде унутар јела. | Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чврсте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за печење. |

| Корак 4 | Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице.Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. |
| Корак 5 | |
| Корак 6 | ОК– притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране.Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете изабрати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. |
| Корак 7 | Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице.УПОЗОРЕЊЕ!Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постајеврео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела. |
9. ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕ
9.1 Контролна брава
| Ова функција спречава случајну промену функције уређаја. | ||
| Укључите је када апарат ради – подешено кување се наставња, командна табла је за-кључана.Укључите га када је апарат искључен - не може да се укључи, контролна табла је за-кључана. | ||
![]() | OK– притисните и држите да бисте укључили функцију.Звучни сигнал. | OK– притисните и држите да бисте је искључили. |
Ова функција спречава случајну промену функције уређаја.



трепери када је контролна брава укључена.
9.2 Аутоматско искључивање
Из безбедносних разлога уређај се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања.
(°C) (ч) | ![]() |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - максимално 3 |
Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време одлагања.
9.3 Вентилатор за хлађење
Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.
10. КОРИСНИ САВЕТИ
10.1 Препоруке у вези са печењем
i
Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака.
Ваш апарат можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали.
Савети испод приказују препоручена подешавања за температуру, време кувања и положај решетке за одређене врсте хране.
Ако не можете да пронађете подешавања за одређени рецепт, потражите за сличан.
10.2 Влажно печење уз вентилатор
За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у наставку.
Користите трећи ниво решетке.
![]() | (°C) (мин) | ![]() |
| Гратинирана тестенина 200 - 220 45 - 55 | ||
| Гратинирани кромпир 180 - 200 70 - 85 | ||
| Мусака 170 - 190 70 - 95 | ||
| Лазање 180 - 200 75 - 90 | ||
| Канелони 180 - 200 70 - 85 | ||
| Пудинг од хлеба 190 - 200 55 - 70 | ||
| Пудинг од пиринча 170 - 190 45 - 60 | ||
| Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту) | 160 - 170 70 - 80 | |
| Бели хлеб 190 - 200 55 - 70 |
10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор
Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу ансорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде.
Плех за пицу | Посуда за печење | Мала посуда за печење | Плех за флан |
| Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm | Таман, нерефлектујућиПречник 26 cm | КерамичкиПречник 8 cm,висина 5 cm | Таман, нерефлектују-ћиПречник 28 cm |
Информације за институте за тестирање
Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350.
Печење на једном нивоу – печење у плеховима
![]() | ![]() | °C MIN | ![]() | ![]() |
| Немасна бисквит торта Печење уз равни вентил. | 160 45 - 60 2 | |||
| Немасна бисквит торта Загревање одозго/одоздо | 160 45 - 60 2 | |||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Печење уз равни вентил. | 160 55 - 65 2 | ||
| Пита с јабукама, 2 плеха ∅20 cm | Загревање одозго/одоздо | 180 55 - 65 1 | ||
| Шкотски колачић Печење уз равни вентил. | 140 25 - 35 2 | |||
| Шкотски колачић Загревање одозго/одоздо | 140 25 - 35 2 | |||
Печење на једном нивоу – кекс Користите трећи ниво решетке.
![]() | ![]() | °С МИН | ![]() |
| Ситни колачи, 20 по пле-ху, претходно загрејте празну rerну | Печење уз равни вен-тил. | 150 20 - 30 | |
| Ситни колачи, 20 по пле-ху, претходно загрејте празну rerну | Загревање одозго/одоздо | 170 20 - 30 |
Печење на више нивоа – кекс
![]() | ![]() | °C MIN | ![]() | ![]() |
| Шкотски колачић Печење уз равни вен-тил. | 140 25 - 45 2 / 4 | |||
| Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј-те празну rerну | Печење уз равни вен-тил. | 150 25 - 35 1 / 4 | ||
| Немасна бисквит торта Печење уз равни вен-тил. | 160 45 - 55 2 / 4 | |||
| Пита с јабукама, 1 плех на решетки (∅ 20 cm) | Печење уз равни вен-тил. | 160 55 - 65 2 / 4 | ||
Гриловање
Претходно загрејте празну rerну у трајању од 5 минута.
| [ΥΤΗ3] | —![]() | МИН | —[ТYYA] |
| Тост Гриловање 1 - 2 5 | |||
| Говећи котлет, окрените ка-да истекне половина време-на | Гриловање 24 - 30 4 |
11. НЕГА И ЧИШТЕЊЕ

УПОЗОРЕЊЕ!
Погледајте поглавља о безбедности.
11.1 Напомене у вези са чишћењем

Средства за чишћење
Предњи део уређаја очистите искључиво крпом од микрофибера натопљеном млаком водом и благим детерџентом.
Користите раствор за чишћење металних површина.
Свакодневна употреба
Унутрашньост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар.
Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. После сваке употребе, унутрашњост уређаја осушите искључиво крпом од микрофибера.

Прибор
Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Користите искључиво крпу од микрофибера са млаком водом и благим детерцентом. Не перите додатну опрему у машини за прање посућа.
Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним средством за чишћење и оштрим предметима.
11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости
Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари.
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Сипајте: 250 ml белог сирће-та у удубљење у унутраш-њости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих додатака. | Оставите да сирће раствори наслаге каменца на теме-пратури просторије у траја-њу од 30 минута. | Очистите унутрашњост то-плом водом и меком крпом. |
| За функцију: Ниска влажност чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања. | ||
Извадите подршке решетака да бисте очистили rerну.
| Корак 1 | Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | ![]() |
| Корак 2 | Извуците предњи део под- ршке решетке из бочног зида. | |
| Корак 3 | Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га. | ![]() |
| Корак 4 | Постављање шина за под- ршку решетке врши се обрну- тим редоследом. Клинови на телескопским во- щицама морају бити окренути ка предњој страни. |
11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење
Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење.

УПОЗОРЕЊЕ!
Постоји ризик од опекотина.

ОПРЕЗ
Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовремено кад и ову функцију. То може да изазове оштећење rerне.
| Пре Пиролитичко чишћење: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Уклоните сав прибор и укло-њиве носаче решетке. | Очистите дно rerне и унутраш-ње стакло врата rerне топлом водом и меком крпом. |
| Пиролитичко чишћење | ||
| Корак 1 | Уђите у мени: Чишћење | |
| Опција Трајање | ||
| С1 - Благо чишћење 1 h | ||
| С2 - Нормално чишћење 1 h 30 min | ||
| СЗ - Темељно чишћење 3 h | ||
| Корак 2 | ОК – притисните да изаберете програм чишћења. | |
| Корак 3 | ОК – притисните да покренете чишћење. | |
| Корак 4 Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „искључено”. | ||
| i Када чишћење почне, врата пећнице се закључавају и лампица се искључује.Док се вра- та не закључају, дисплеј приказује следеће: ☑ | ||
| Када се чишћење заврши: | ||
| Искључите rerну и сачекајте да се охлади. | Обришите унутрашњост ме-ком крпом. | Уклоните остатке са дна rerне. |
11.5 Подсетник за чишћење
| Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења. | |
| [3YOW] трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања. | Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Под-сетник за чишћење. |
Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

УПОЗОРЕЊЕ!
Врата су тешка.

ОПРЕЗ
Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да се сломи.
| Корак 1 | Отворите врата до краја. | ![]() |
| Корак 2 | Подигните и притисните стезне полуге (А) на обема шаркама врата. | |
| Корак 3 | Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од 70°). Придржите врата са обе стране и повущите их нагоре у односу на rerну ка-ко бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини са спољном страном окренутом надоле. | |
| Корак 4 | Притисните оквир врата (В) са обе стране горње ивице ка унутра да бисте отпусти-ли стезну заптивку. | ![]() |
| Корак 5 | Повущите оквир врата на-пред да бисте га уклонили. | |
| Корак 6 | Ухватите стаклене плоче за горњу ивицу и једну по јед-ну их извуците нагоре из во-ћице. | |
| Корак 7 | Очистите стаклену плочу водом и сапуницом. Пажљи-во осушите стаклену плочу. Не перите стаклене плоче у машини за прање судова. | ![]() |
| Корак 8 | Након чишћења, горе опи-сани поступак обавите су-протним редоследом. | |
| Корак 9 | Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата. Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћи до прегревања површине врата. | |
Ризик од струјног удара.
Лампица може бити врућа.
| Пре замене лампице: | ||
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 | ||
| Искључите rerну. Сачекајте да се rerна охлади. | Искључите утикач кабла за напајање rerне из мрежне утичнице. | Дно унутрашњости rerне прекријте крпом. |
Горња сијалица
| Корак 1 | Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили. | ![]() |
| Корак 2 | Очистите стаклени поклопац. | |
| Корак 3 | Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C. | |
| Корак 4 | Поставите стаклени поклопац. | |
Погледајте поглавља о безбедности.
12.1 Шта учинити ако...
У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контакрајте са овлашћеним сервисним центром.

Апарат се не укључује или не загрева
| Проблем Проверите... | |
| Не можете да укључите или користите уре-ђај. | Уређај није правилно прикључен на елек-тричну мрежу. |
| Уређај се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деак-тивирана. | |

Апарат се не укључује или не загрева
Уређај се не загрева. Врата уређаја су затворена.
Уређај се не загрева. Осигурач није прегорео.
Уређај се не загрева. Брава је искључена.

Компоненте
Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен.
Лампа не ради. Лампица је прегорела.
Температурни сензор не ради. Утикач Температурни сензор је потпуно
убачен у утичницу.

Шифре грешке
Дисплеј приказује... Проверите...
Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор
из утичнице.
Err C3 Врата уређаја су затворена или закључава-
ње врата није покварено.
Err F102 Врата уређаја су затворена.
Err F102 Закључавање врата није покварено.
00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба
дана.
Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули уређај. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру.
| Чишћење | |
| Проблем Проверите... | |
| Цурење воде из удубљења у унутрашњости. У | удубљењу у унутрашњости има превише воде. |
12.2 Подаци о сервисирању
Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру.
Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата.
| Препоручујемо вам да овде запишете податке: | |
| Модел (MOD.) ...... | |
| Број производа (PNC) ...... | |
| Серијски број (S.N.) ...... | |
13.1 Информације о производу и лист са информацијама о производу
| Назив добављача AEG | ||
| Идентификација модела | BPE556360M 944188664BPK556360M 944188665 | |
| Индекс енергетске ефикасности 81.2 | ||
| Класа енергетске ефикасности A+ | ||
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо-бичајен режим | 1.09 kWh/циклусу | |
| Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора | 0.69 kWh/циклусу | |
| Број шупљина у rerни 1 | ||
| Извор топлоте Електрична струја | ||
| Јачина звука 71 I | ||
| Тип rerне Уградна rerна | ||
| Маса | BPE556360M 35.0 kg | |
| BPK556360M 35.0 kg | ||
IEC/EN 60350-1 – Електрични уређаји за кување у домаћинству – Део 1: Шпорети, перне, перне на пару и грилови – поступци за мерење учинка.
13.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране.
Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту.
Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије.
Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања.
Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела.
Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију.
Преостала топлота
Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите апарат, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом.
Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у апарату.
Користите преосталу топлоту за загревање друге хране.
Одржавање хране топлом
Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура.
Кување са искљученом лампицом
Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна.
Влажно печење уз вентилатор
Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања.
Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије.
| Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 Корак 5 | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| ≡ – изабери-те за улаз у Мени. | Изаберите опцију из структуру Мени и при-тисните OK | Изаберите подешавање. | OK – притисни-те да бисте по-тврдили под-ешавања. | Прилагодите вредност и при-тисните OK |
| Окрените дугме функције загревања на положај за искључивање да бисте изашли из Мени. | ||||
| Мени структура | ||
Потпомогнута припрема ![]() | [УСЗК] | Подешавања [ВУ-4] |
| Подешавања | |||||
| 01 Доба дана Промени 02 Осветљеност дис- | плеја | 1 - 5 | |||
| 03 Звукови тастера 1 – Звучни | сигнал2 – Клик3 – Звук јеискључен | 04 Јачина звучног сигнала | 1 - 4 | ||
| 05 Температурни сензорРадња | 1 – Аларм изасутављање2 – Аларм | 06 Тајмер током рада Укључи/Искључи | |||
| 07 Светло Укључи/ | Искључи | 08 Брзо загревање Укључи/ | Искључи | ||
| 09 Подсетник за чишћење | Укључи/Искључи | 10 Демо режим Активациони | код: 2468 | ||
| 11 Верзија софтвера Провера | 12 Поништи сва под- | ешавања | Да/Не | ||
15. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА
Рециклирајте материјале са символом ⚙.Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене символом ⚙.немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
NA DOSIAHNUTIE PERFEKTNÝCH VÝSLEDKOV
8.1 Vstavljanje opreme
Ko je mogoče, naprave ne segrevajte pred pečenjem.





Тајмер
Претходно загрејте rerну pre prve употребе.

Печење уз равни вентил.
Загревање одоз-го/одоздо
Ниска влажност
Функција за пицу
Загревање одоз-до
Смрзнута храна
Влажно печењеуз вентилатор
Гриловање
Турбо гриловање
≡
✕
P1 - P45
OK






















(°C) (ч)

(°C) (мин)
Плех за пицу
Посуда за печење
Мала посуда за печење
Плех за флан

°C MIN



°С МИН


°C MIN


МИН










