BPE556360M - Печница ELECTROLUX - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj BPE556360M ELECTROLUX u PDF formatu.

📄 780 страница Српски SR 💬 AI питање
Notice ELECTROLUX BPE556360M - page 596
Asistent za priručnik
Pokreće ChatGPT
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : ELECTROLUX

Model : BPE556360M

Kategorija : Печница

Preuzmite uputstvo za vaš Печница u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik BPE556360M - ELECTROLUX i uzmite svoju elektronsku napravu nazad u ruke. Na ovoj stranici su objavljeni svi dokumenti potrebni za korišćenje vaše naprave. BPE556360M marke ELECTROLUX.

KORISNIČKI PRIRUČNIK BPE556360M ELECTROLUX

  • Uređaj ne povlačite za ručku.
  • Ne dopustite da kabel napajanja dodiruje ili dođe blizu vrata uređaja ili niši ispod uređaja, posebice kada radi ili su vrata vruća.
  • Ako je utičnica labava, nemojte priključivati utikač.
  • Ovaj uređaj se isporučuje s glavnim utikačem i glavnim kabelom.
  • Ne rukujte uređajem mokrim rukama ili ako ima kontakt s vodom.
  • Pazite pri uklanjanju vrata s uređaja. Vrata su teška!
  • Pročitajte pažljivo sve upute za pirolitičko čišćenje.

Goveđe pečenje, slabo pečeno

Goveđe pečenje, dobro pečeno

Goveđe pečenje, slabo pečeno (sporo pečenje)

Goveđe pečenje, dobro pečeno (sporo pečenje)

1. korak Uključite pećnicu.

Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации. 595/780 СТРУКТУРА МЕНЮЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте изабрали овај AEG производ. Створили смо га тако да пружа изванредне перформансе током много година рада, уз иновативне технологије које олакшавају живот и функције које нећете наћи код обичних уређаја. Одвојте неколико минута да прочитате како да од њега добијете максимум. Посетите наш сајт да: Прибавите савете за коришћење, брошуре и информације за решавање проблема, сервис и поправку: www.aeg.com/support Региструјте производ ради боље услуге: www.registeraeg.com Купите прибор, потрошни материјал и оригиналне резервне делове за свој уређај: www.aeg.com/shop За још више рецепата, савета и метода решавања проблема преузмите апликацију My AEG Kitchen. КОРИСНИЧКА ПОДРШКА И СЕРВИС Увек користите оригиналне резервне делове. Када контактирате овлашћени сервисни центар, водите рачуна да код себе имате следеће податке: Модел, број производа, серијски број. Подаци могу да се пронађу на плочици са техничким карактеристикама. Упозорење/опрез – информације о безбедности Опште информације и савети Информације о животној средини Задржано право измена.

1.1 Безбедност деце и осетљивих

2.2 Прикључење на електричну

2.4 Нега и чишћење.........................602

2.5 Пиролитичко чишћење.............. 602

2.6 Унутрашње осветљење.............603

4.1 Дугмад која се увлаче................605

5.1 Прво чишћење............................607

6.1 Како да подесите: Функције

загревања.........................................607

6.2 Функције загревања...................608

6.3 Напомене у вези са: Влажно

7.2 Како да подесите: Функцијe

8.1 Убацивање прибора...................617

9.2 Aутоматско искључивање......... 620

9.3 Вентилатор за хлађење.............620

10. КОРИСНИ САВЕТИ..............................620

10.1 Препоруке у вези са

10.3 Влажно печење уз вентилатор -

11.1 Напомене у вези са

чишћењем.........................................624

11.2 Како да очистите: Удубљења у

11.5 Подсетник за чишћење............626

12.2 Подаци о сервисирању............630

13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ............. 630

13.1 Информације о производу и лист

са информацијама о производу......630

13.2 Уштеда енергије.......................631

1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штету које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење.

1.1 Безбедност деце и осетљивих особа

  • Овај уређај могу да користе деца старија од 8 година и особе са смањеним физичким, чулним или менталним способностима, кao особе којима недостају искуство и 597/780 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИзнање, уколико им се обезбеди надзор или им се дају упутства у вези са употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу млађа од 8 година, као и особе са веома тешким и сложеним инвалидитетом, треба држати даље од уређаја, осим ако су под сталним надзором.
  • Држите сву амбалажу даље од деце и одложите је на одговарајући начин.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Држите децу и кућне љубимце даље од уређаја када уређај ради и када се
  • Деца не смеју да обављају чишћење и корисничко одржавање уређаја без надзора.

1.2 Опште мере безбедности

  • Овај уређај је намењен само за кување.
  • Овај уређај је намењен за употребу у једном домаћинству у затвореним просторима.
  • Уређај се може користити у канцеларијама, хотелским собама, мотелима, пансионима, сеоским туристичким домаћинствима и сличним објектима за смештај где употреба не би превазилазила (просечан) ниво потрошње по домаћинству.
  • Само квалификована особа може да монтира овај уређај и замени кабл.
  • Не користите овај уређај пре него што га уградите.
  • Искључите уређај из струје пре било каквог одржавања.
  • Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући овлашћени сервисни 598/780 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИцентар или лица сличне квалификације, како би се избегла електрична опасност.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уверите се да је уређај искључен пре него што замените сијалицу како бисте избегли могућност да дође до електричног шока.
  • УПОЗОРЕЊЕ: Уређај и његови доступни делови могу бити врели током коришћења. Треба водити рачуна да се избегне додиривање грејних елемената или унутрашњих површина апарата.
  • Када вадите прибор или посуђе из рерне или их стављате у рерну, увек носите заштитне рукавице.
  • Користите само температурни сензор (сензор температуре у средини печеног меса) који је препоручен за овај уређај.
  • Да бисте уклонили шине које држе решетке, прво повуците предњи део шина, а затим задњи део да бисте их одвојили од бочних зидова. Постављање шина за подршку решетке врши се обрнутим редоследом.
  • Немојте користити парочистач за чишћење уређаја.
  • Немојте користити груба абразивна средства за чишћење или оштре металне сунђере за чишћење стаклених врата јер они могу изгребати површину због чега може доћи до распрскавања стакла.
  • Пре пиролитичког чишћења, уклоните сав прибор из рерне, као и остатке хране или масноће које су просуте/ наталожене унутар уређаја.

Само квалификована особа може да инсталира овај уређај.

  • Уклоните комплетну амбалажу.
  • Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
  • Придржавајте се упутстава за монтирање које сте добили уз уређај.
  • Увек водите рачуна приликом померања уређаја зато што је тежак. Увек користите заштитне рукавице и затворену обућу. 599/780 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА• Не вуците уређај за ручицу.
  • Инсталирајте уређај на сигурно и прикладно место које испуњава захтеве за инсталацију.
  • Неопходно је придржавати се минималног растојања од других уређаја и кухињских
  • Пре монтаже уређаја, проверите да ли се врата уређаја отварају без задршке.
  • Овај уређај је опремљен системом за електрично хлађење. Мора се употребљавати са извором електричног напајања.
  • Уграђена јединица мора да задовољи захтеве стабилности према DIN 68930. Минимална висина кухињског елемента (мини‐ мална висина елемента испод радне плоче) 578 (600) mm Ширина кухињског елемента 560 mm Дубина кухињског елемента 550 (550) mm Висина предње стране уређаја 594 mm Висина задње стране уређаја 576 mm Ширина предње стране уређаја 595 mm Ширина задње стране уређаја 559 mm Дубина уређаја 567 mm Дубина уграђеног уређаја 546 mm Дубина са отвореним вратима 1027 mm Минимална величина вентилационог отвора. Отвор постављен на доњој задњој страни 560x20 mm Дужина кабла за напајање. Кабл је постављен у десном углу са задње стране 1500 mm Монтажни завртњи 4x25 mm

2.2 Прикључење на електричну мрежу

Ризик од пожара и струјног удара.

  • Сва прикључивања струје треба да обави квалификован електричар.
  • Уређај мора да буде уземљен.
  • Уверите се да су параметри на плочици са техничким карактеристикама компатибилни са одговарајућим параметрима електричне мреже за напајање. 600/780 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА• Увек користите прописно уграђену утичницу са заштитом од струјног удара.
  • Немојте да користите адаптере са више утичница и продужне каблове.
  • Проверите да нисте оштетили главно напајање и кабл за напајање. Уколико струјни кабл треба да се замени, то треба да обави наш овлашћени сервисни центар.
  • Не дозволите да кабл за напајање додирује или дође близу вратима уређаја или ниши испод уређаја, нарочито када уређај ради или када су врата врела.
  • Заштита од удара делова под напоном и изолованих делова мора да се причврсти тако да не може да се уклони без алата.
  • Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежном утикачу након инсталације.
  • Ако је зидна утичница лабава, немојте да прикључујете мрежни утикач.
  • Не вуците кабл за напајање како бисте искључили уређај. Кабл искључите тако што ћете извући утикач из утичнице.
  • Користите само исправне раставне прекидаче: заштитне прекидаче, осигураче (осигураче са навојем треба скинути са носача), аутоматске заштитне прекидаче и контакторе.
  • У електричној инсталацији мора постојати раставни прекидач који вам омогућава да искључите све фазе напајања уређаја. Размак између контаката на раставном прекидачу мора да износи најмање 3 mm.
  • Потпуно затворите врата на уређају пре него што повежете мрежни утикач у зидну
  • Уређај се испоручује са струјним утикачем и струјним каблом.

Постоји ризик од повређивања, опекотина и струјног удара или експлозије.

  • Немојте да мењате спецификацију овог уређаја.
  • Водите рачуна да отвори за вентилацију не буду запушени.
  • Не остављајте уређај без надзора током рада.
  • Уређај треба искључити након сваке употребе.
  • Будите опрезни кад отварате врата уређаја док он ради. Може се десити да изађе врео ваздух.
  • Немојте руковати уређајем када су вам мокре руке или када је он у контакту са водом.
  • Немојте излагати отворена врата великом оптерећењу.
  • Немојте користити уређај као радну површину или простор за одлагање.
  • Пажљиво отворите врата уређаја. Коришћење састојака који садрже алкохол може довести до испаравања алкохола и мешања са ваздухом.
  • Варнице или отворени пламен не смеју да буду у близини уређаја када отварате
  • Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега.

Постоји ризик од оштећења уређаја.

  • Да бисте спречили оштећење или губитак боје на емајлираним површинама: – Немојте стављати посуђе из рерне или друге предмете у уређају директно на дно. – Не стављајте алуминијумску фолију директно на дно унутрашњости уређаја. – Немојте сипати воду директно у врућ уређај. 601/780 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА– Немојте држати у уређају влажно посуђе и храну након завршетка кувања. – Будите пажљиви када скидате или постављате прибор.
  • Губитак боје на емајлираним површинама или нерђајућем челику не утиче на сам рад
  • Користите дубоки плех за заливене колаче. Воћни сок може да остави трајне мрље.
  • Док спремате јело, врата уређаја треба увек да буду затворена.
  • Ако је уређај монтиран иза панела намештаја (нпр. врата), обезбедите да приликом рада врата никада не буду затворена. Иза затвореног панела намештаја могу да се накупе топлота и влага и проузрокују накнадно оштећење уређаја, кућишта или пода. Не затварајте панел намештаја све док се уређај у потпуности не охлади након

Постоји ризик од озлеђивања, пожара или оштећења уређаја.

  • Пре чишћења искључите уређај и извуците утикач из зидне утичнице.
  • Проверите да ли је уређај хладан. Постоји ризик да се поломе стаклене плоче.
  • Одмах замените стаклене плоче на вратима ако се оштете. Обратите се Овлашћеном сервисном центру.
  • Будите пажљиви када скидате врата са уређаја. Врата су тешка!
  • Редовно чистите уређај да бисте спречили пропадање површинског материјала.
  • Уређај чистите влажном меком крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете.

2.5 Пиролитичко чишћење

Ризик од повреде/пожара/хемијске емисије (гасова) у пиролитичком режиму.

  • Пре спровођења пиролитичког чишћења и почетног предгревања, из унутрашњости рерне уклоните следеће: – све остатке хране, уље или масноће које су просуте/наталожене; – све предмете које је могуће уклонити (укључујући полице, бочне шине итд., испоручене с уређајем) нарочито посуде, плехове, тацне, прибор, итд. који имају нелепљиве површине.
  • Пажљиво прочитајте сва упутства за пиролитичко чишћење.
  • Држите децу подаље од уређаја током пиролитичког чишћења. Уређај постаје врео и врео ваздух се ослобађа из предњих отвора за хлађење.
  • Операција пиролитичког чишћења одвија се на високој температури, због чега може доћи до ослобађања испарења насталих од остатака хране и материјала од којих је уређај направљен, те стога препоручујемо следеће: – обезбедите добру вентилацију током и након пиролитичког чишћења. – обезбедити добру вентилацију током и након почетног предгревања.
  • Немојте просипати или наносити воду на врата пећнице током и након пиролитичког чишћења да не бисте оштетили стаклене плоче. 602/780 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА• Испарења која генеришу све пиролитичке пећнице/остаци кувања описани су као безбедни за људе, укључујући децу или лица са здравственим проблемима.
  • Држите кућне љубимце подаље од уређаја током и након пиролитичког чишћења и почетног предгревања. Мали кућни љубимци (нарочито птице и гмизавци) могу бити врло осетљиви на температурне промене и испуштена испарења.
  • Нелепљиве површине посуда, плехова, тацни, прибора итд. могу се оштетити услед високих температура током пиролитичког чишћења у свим пиролитичким рернама, а могу бити и извор мањих штетних испарења.

2.6 Унутрашње осветљење

Ризик од струјног удара.

  • Када се ради о сијалицама унутар производа и резервних делова, сијалице које се продају засебно: Ове сијалице су намењене да издрже екстремне физичке услове у кућним апаратима, као што су температура, вибрације, влага, или су намењене да сигнализирају информације о радном стању уређаја. Нису предвиђене за употребу у другим уређајима и нису погодне за осветљавање просторија у домаћинству.
  • Овај производ садржи извор светлости чија је класа енергетске ефикасности G.
  • Користите само сијалице које имају исту спецификацију.
  • Ради оправке уређаја обратите се овлашћеном сервисном центру.
  • Користите само оригиналне резервне делове.
  • Искључите утикач кабла за напајање уређаја из мрежне утичнице.
  • Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га.
  • Уклоните кваку да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у уређају. 603/780 БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА3. ОПИС ПРОИЗВОДА

Командно дугме за функцијe загревања

Утичница температурног сензора

Носач решетке, покретни

Утиснути делови унутрашњости

Плех за печење За колаче и кексе. Грил/дубоки тигањ За печење теста и меса или као посуда за скупљање масноће. 604/780 ОПИС ПРОИЗВОДАТемпературни сензор За мерење температуре унутар хране. Телескопске вођице За лакше убацивање и вађење плехова и решеткастих полица.

4.1 Дугмад која се увлаче

За коришћење овог уређаја притисните командно дугме. Командно дугме се извлачи.

Окрените ко‐ мандно дугме Изаберите функцију загревања да бисте укључили уређај. Окрените командно дугме за функције загревања у положај за искључивање да бисте ис‐ кључили уређај. 605/780 КОМАНДНА ТАБЛА4.3 Дисплеј Дисплеј са кључним функцијама. Индикатори дисплеја Основни показатељи Контролна брава Потпомогнута

Брзо загревање Индикатори времена

Време одлагања Тајмер током ра‐

Трака напретка – за температуру или време. Трака је потпуно црвена када пећница достигне подешену температу‐

Погледајте поглавља о безбедности. 606/780 ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ5.1 Прво чишћење Пре прве употребе, очистите празан уређај и подесите време: 00:00 Подесите тајмер. Притисните .

5.2 Иницијално предгревање

Претходно загрејте рерну пре прве употребе. Корак 1 Уклоните сав прибор и подршке решетки из рерне. Корак 2 Подесите максималну температуру за функцију: . Оставите рерну да ради 1 сат. Корак 3 Подесите максималну температуру за функцију: . Оставите рерну да ради 15 минута. Рерна може да испушта мирис и дим током предгревања. Уверите се да је просторија проветрена.

Погледајте поглавља о безбедности.

6.1 Како да подесите: Функције загревања

Корак 1 Окрените командно дугме за функције загревања и изаберите функцију. Корак 2 Окрените командно дугме да бисте подесили температуру. Кување на пари Проверите да ли је пећница хладна. Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 607/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАКување на пари Загрејте празну пећницу током 10 мин да би се ство‐ рила влага. Ставите храну у

Испуните удубљења у унутрашњо‐ сти водом са чесме.

температуру. Максимални капацитет удубљења у унутрашњости рерне је 250 ml. Немојте да допуња‐ вате удубљења у унутрашњости током кувања или када је пећница врућа. Када се кување на пари заврши: Корак 1 Корак 2 Корак 3 Окрените командно дугме за функције загревања у по‐ ложај „искључено“ да бисте искључили пећницу. Пажљиво отворите врата. От‐ пуштена влага може да изазо‐ ве опекотине. Проверите да ли је пећни‐ ца хладна. Уклоните прео‐ сталу воду из удубљења у унутрашњости.

6.2 Функције загревања

За печење на највише три положаја решетке истовремено и за суше‐ ње хране. Подесите температуру да буде нижа за 20–40°C него за Загревање одозго/одоздо. Загревање одоз‐

За печење на једном положају решетке. Ниска влажност За додавање влаге током кувања. За добијање праве боје и хрскаве корице током печења. За већу сочност при поновном загревању. За очување воћа или поврћа. 608/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАФункција загрева‐

Функција за пицу За печење пице. За интензивно запецање и добијање хрскавог дна. Загревање одоз‐

За печење колача са хрскавим дном и за конзервисање хране. Смрзнута храна За припрему полуспремљене хране (нпр. помфрита, исеченог кром‐ пира или пролећних ролница), тако да буде хрскава. Влажно печење уз вентилатор Ова функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, температура унутар рерне може да се разли‐ кује од задате температуре. Користи се заостала топлота. Снага за‐ гревања може бити умањена. За више информација погледајте по‐ главље „Свакодневна употреба”, напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор.

За гриловање танких комада хране и тостирање хлеба. Турбо гриловање За печење великих комада меса или живине са костима на једнoj ре‐ шетки. За спремање гратинираних јела и за запецање.

Да бисте ушли у Мени: Потпомогнута припрема, Чишћење, Подеша‐

6.3 Напомене у вези са: Влажно печење уз вентилатор

Ова функција је коришћена за усклађивање са класом енергетске ефикасности и захтевима екодизајна (у складу са стандардима EU 65/2014 и EU 66/2014). Тестови у

Врата пећнице треба да буду затворена током кувања како функција не би била прекидана и како би пећница радила на највишем могућем степену енергетске ефикасности. Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. За упутства за кување погледајте одељак „Напомене и савети”, Влажно печење уз вентилатор. За опште препоруке у вези са уштедом енергије погледајте одељак „Енергетска ефикасност”, Уштеда енергије. 609/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА6.4 Како да подесите: Потпомогнута припрема Свако јело у овом подменију има препоручену функцију загревања и температуру. Користите функцију за брзо припремање јела са подразумеваним подешавањима. Такође можете да подесите време и температуру током кувања. Приликом кувања неких јела, можете да користите и: Степен до ког се јело кува:

  • Добро печено Корак 1 Корак 2 Корак 3 Корак 4 P1 - P45 Уђите у мени. Изаберите Потпо‐ могнута припрема. Притисните . Изаберите јело. Притисните . Ставите посуду у пећницу. Потврдите подешавање.

Температурни сензор је доступно. Поставите Температурни сензор у нај‐ дебљи део јела. Апарат се искључује када се подешена Температурни сензор температу‐ ра достигне. Количина воде за функцију на пари. Загрејте апарат пре него што почнете да кувате. Ниво решетке. Дисплеј приказује P и број јела која можете да проверите у табели. 610/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЈело Тежина Ниво решетке/Прибор

Говеђе печење, слабо печено

мади дебљи‐ не 4–5 cm 2; плех за печење Пржите месо неколико минута на врућем тига‐ њу. Ставите у апарат.

Говеђе печење, средње печено

Говеђе печење, добро печено

комаду; кри‐ шке дебљине 3 cm 3; посуда за печење на решетка‐ стој полици Пржите месо неколико минута на врућем тига‐ њу. Ставите у апарат.

Говеђе печење/ динстано (ребра прве класе, окру‐ гли одрезак, де‐ бели пауфлек)

Пржите месо неколико минута на врућем тига‐ њу. Додајте течност. Ставите у апарат.

Говеђе печење, слабо печено (споро печење)

мади дебљи‐ не 4–5 cm 2; плех за печење Користите своје омиљене зачине или једно‐ ставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ста‐ вите у апарат.

Говеђе печење, средње печено (споро печење)

Говеђе печење, добро печено (споро печење)

0,5–1,5 kg; ко‐ мади дебљи‐ не 5–6 cm 2; плех за печење Користите своје омиљене зачине или једно‐ ставно со и свежу млевену паприку. Пржите месо неколико минута на врућем тигању. Ста‐ вите у апарат.

Филе, средње печен (споро

Филе, печен (споро печење) 611/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЈело Тежина Ниво решетке/Прибор

Користите омиљене зачине. Додајте течност. Печење покривено.

2; плех за печење Користите омиљене зачине. Окрените месо након половине времена кувања да бисте по‐ стигли равномерно запецање.

Користите омиљене зачине.

3; дубоки тигањ Додајте течност да бисте покрили дно посуде. Окрените месо након половине времена кува‐

2; 200 мл; посуда за касеролу на пле‐ ху за печење Користите омиљене зачине. Окрените пиле након половине времена кувања да бисте по‐ стигли равномерно запецање.

Пола пилета 0.5 - 0.8 kg 3; плех за печење Користите омиљене зачине.

Пилеће груди 180 - 200 g по

2; посуда за касеролу на решетка‐ стој полици Користите омиљене зачине. Пржите месо не‐ колико минута на врућем тигању. 612/780 СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБАЈело Тежина Ниво решетке/Прибор

3; плех за печење Ако сте прво маринирали пилеће батаке, под‐ есите нижу температуру и кувајте их дуже.

Користите омиљене зачине. Ставите месо на посуду за печење. Окрените патку након по‐ ловине времена кувања.

Гуска, цела 4 - 5 kg 2; дубоки тигањ Користите омиљене зачине. Ставите месо на дубоки плех за печење. Окрените гуску након половине времена кувања.

Векна од меса 1 kg 2; решеткаста полица Користите омиљене зачине.

2; плех за печење Испуните рибу маслацем и користите омиље‐ не зачине и зачинско биље.

Користите омиљене зачине.

Користите омиљене зачине. Исеците кромпи‐ ре на комаде.

Гриловано ме‐ шано поврће

Користите омиљене зачине. Исеците поврће

Лазање са ме‐ сом / поврћем са сувим листо‐ вима тестенине

2; Посуда за гратинирана јела на решетка‐ стој полици

1; Посуда за гратинирана јела на решет‐ кастој полици Окрените посуду после половине времена ку‐

2; 150 ml; плех за печење обложен папиром за печење За бели хлеб је потребно више времена.

Хлеб са целим зрном/ражени хлеб/црни хлеб са целим зрном у посуди за

Функција сата Примена

Када тајмер заврши са одбројавањем, оглашава се звучни сигнал. Време кувања Када тајмер заврши са одбројавањем, чује се звучни сигнал и функција загревања се зауставља. Време одлагања За одлагање старта и/или краја кувања. Тајмер током рада Максимално је 23 h 59 min. Ова функција не утиче на рад рерне. За укључивање и искључивање Тајмер током рада изаберите: Ме‐ ни, Подешавања.

7.2 Како да подесите: Функцијe сата

Како да подесите: Доба дана Корак 1 Корак 2 Корак 3 615/780 ФУНКЦИЈE САТАКако да подесите: Доба дана Да бисте променили доба дана, уђите у мени и изаберите опције Подешавања,

0:00 Корак 3 Корак 4 Изаберите функ‐ цију загревања и подесите темпе‐

Узастопно при‐ тискајте: . За подешавање времена кува‐

Погледајте поглавља о безбедности.

8.1 Убацивање прибора

Мало удубљење са горње стране повећава безбедност. Удубљења такође спречавају превртање. Уздигнута ивица око полице спречава клизање посуђа на полици. Решеткаста полица: Угурајте полицу између вођица на но‐ сачу решетке. 617/780 КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРАПлех за печење / Дубоки тигањ: Гурните плех између вођица на носачу

Током кувања мора да остане унутар хране. Како да користите: Температурни сензор Корак 1 Укључите рерну. Корак 2 Подесите функцију загревања и по потреби температуру рерне. Корак 3 Поставите: Температурни сензор. Месо, живина и риба Касерола Убаците врх Температурни сензор у цен‐ тар меса, рибе, ако је могуће у најдебљи део. Водите рачуна да барем 3/4 Темпе‐ ратурни сензор буде унутар јела. Убаците врх Температурни сензор тачно у центар касероле. Температурни сензор треба да стоји стабилно на једном месту током печења. Да бисте то постигли, користите чвр‐ сте састојке. Користите обод посуде за печење као подршку за силиконску ручицу Температурни сензор. Врх Температурни сензор не треба да додирује дно посуде за

618/780 КОРИШЋЕЊЕ ПРИБОРАКорак 4 Прикључите Температурни сензор у утичницу с предње стране пећнице. Дисплеј приказује тренутну температуру: Температурни сензор. Корак 5 - притисните да бисте подесили температуру сензора унутар хране. Корак 6 – притисните да бисте потврдили. Када храна достигне подешену температуру, чује се звучни сигнал. Можете иза‐ брати да прекинете или да наставите са кувањем како бисте били сигурни да је храна добро скувана. Корак 7 Извуците утикач Температурни сензор из утичнице и извадите јело из пећнице.

Постоји ризик од опекотина јер Температурни сензор постаје врео. Будите пажљиви када га искључујете и вадите из јела.

Ова функција спречава случајну промену функције уређаја. Укључите је када апарат ради – подешено кување се наставња, командна табла је за‐

Укључите га када је апарат искључен - не може да се укључи, контролна табла је за‐

– притисните и држите да бисте укључили функцију. Звучни сигнал. – притисните и држите да бисте је искључили. 619/780 ДОДАТНЕ ФУНКЦИЈЕОва функција спречава случајну промену функције уређаја. 3 x – трепери када је контролна брава укључена.

9.2 Aутоматско искључивање

Из безбедносних разлога уређај се искључује након неког времена ако функција загревања ради, а ви не промените подешавања. (°C) (ч)

Аутоматско искључивање не ради са функцијама: Светло, Температурни сензор, Време

9.3 Вентилатор за хлађење

Када апарат ради, вентилатор за хлађење се аутоматски укључује како би хладио површине апарата. Ако искључите апарат, вентилатор за хлађење може да настави да ради док се апарат не охлади.

10.1 Препоруке у вези са печењем

Температура и време кувања наведени у табелама су само оријентациони. Они зависе од рецепата, квалитета и количине употребљених састојака. Ваш апарат можда пече на другачији начин у односу на уређај који сте раније поседовали. Савети испод приказују препоручена подешавања за температуру, време кувања и положај решетке за одређене врсте хране. Ако не можете да пронађете подешавања за одређени рецепт, потражите за сличан.

10.2 Влажно печење уз вентилатор

За постизање најбољих резултата, придржавајте се савета наведених у табели у

620/780 КОРИСНИ САВЕТИКористите трећи ниво решетке. (°C) (мин) Гратинирана тестенина 200 - 220 45 - 55 Гратинирани кромпир 180 - 200 70 - 85 Mусаka 170 - 190 70 - 95 Лазање 180 - 200 75 - 90 Канелони 180 - 200 70 - 85 Пудинг од хлеба 190 - 200 55 - 70 Пудинг од пиринча 170 - 190 45 - 60 Колач с јабукама, направљен од смесе за бисквит торту (округли плех за торту)

10.3 Влажно печење уз вентилатор - препоручени прибор

Користите тамне и нерефлектујуће лименке и посуде. Оне бољу апсорбују топлоту него светле боје и рефлектујуће посуде. Плех за пицу Посуда за печење Мала посуда

Пречник 28 cm Tаман, нерефлектујући Пречник 26 cm

Пречник 8 cm, висина 5 cm Tаман, нерефлектују‐

Информације за институте за тестирање Тестови у складу са: EN 60350, IEC 60350. 621/780 КОРИСНИ САВЕТИПечење на једном нивоу – печење у плеховима °C мин Немасна бисквит торта Печење уз равни

160 45 - 60 2 Немасна бисквит торта Загревање одозго/

160 45 - 60 2 Пита с јабукама, 2 плеха Ø20 cm Печење уз равни

160 55 - 65 2 Пита с јабукама, 2 плеха Ø20 cm Загревање одозго/

180 55 - 65 1 Шкотски колачић Печење уз равни

140 25 - 35 2 Шкотски колачић Загревање одозго/

140 25 - 35 2 Печење на једном нивоу – кекс Користите трећи ниво решетке. °C мин Ситни колачи, 20 по пле‐ ху, претходно загрејте празну рерну Печење уз равни вен‐

150 20 - 30 Ситни колачи, 20 по пле‐ ху, претходно загрејте празну рерну Загревање одозго/

170 20 - 30 622/780 КОРИСНИ САВЕТИПечење на више нивоа – кекс °C мин Шкотски колачић Печење уз равни вен‐

140 25 - 45 2 / 4 Ситни колачи, 20 по плеху, претходно загреј‐ те празну рерну Печење уз равни вен‐

150 25 - 35 1 / 4 Немасна бисквит торта Печење уз равни вен‐

160 45 - 55 2 / 4 Пита с јабукама, 1 плех на решетки (Ø 20 cm) Печење уз равни вен‐

Претходно загрејте празну рерну у трајању од 5 минута. Када печете на грилу, температура мора да буде подешена на максимум.

Тост Гриловање 1 - 2 5 Говеђи котлет, окрените ка‐ да истекне половина време‐

Погледајте поглавља о безбедности. 623/780 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ11.1 Напомене у вези са чишћењем Средства за

Предњи део уређаја очистите искључиво крпом од микрофибера натопље‐ ном млаком водом и благим детерџентом. Користите раствор за чишћење металних површина. Флеке очистите благим детерџентом. Свакодневна

Унутрашњост апарата треба чистити након сваке употребе. Нагомилана масноћа или други остаци могу проузроковати пожар. Не чувајте храну у апарату дуже од 20 минута. После сваке употребе, уну‐ трашњост уређаја осушите искључиво крпом од микрофибера.

Након сваке употребе, очистите сав пибор и оставите га да се осуши. Ко‐ ристите искључиво крпу од микрофибера са млаком водом и благим детер‐ џентом. Не перите додатну опрему у машини за прање посуђа. Не чистите додатну опрему са нелепљивом површином абразивним сред‐ ством за чишћење и оштрим предметима.

11.2 Како да очистите: Удубљења у унутрашњости

Очистите удубљења у унутрашњости да бисте уклонили преостале наслаге каменца након кувања на пари. Корак 1 Корак 2 Корак 3 Сипајте: 250 ml белог сирће‐ та у удубљење у унутраш‐ њости. Користите раствор од 6% сирћета без икаквих

Оставите да сирће раствори наслаге каменца на теме‐ пратури просторије у траја‐ њу од 30 минута. Очистите унутрашњост то‐ плом водом и меком крпом. За функцију: Ниска влажност чистите пећницу на сваких 5–10 циклуса кувања.

11.3 Како да извадите: Носачи решетке

Извадите подршке решетака да бисте очистили рерну. 624/780 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕКорак 1 Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Корак 2 Извуците предњи део под‐ ршке решетке из бочног зида. Корак 3 Извуците задњи део подршке решетке из бочног зида и уклоните га.

Корак 4 Постављање шина за под‐ ршку решетке врши се обрну‐ тим редоследом. Клинови на телескопским во‐ ђицама морају бити окренути ка предњој страни.

11.4 Како да користите: Пиролитичко чишћење

Очистите печницу користећи Пиролитичко чишћење.

Постоји ризик од опекотина.

Ако су други уређаји инсталирани у исти кухињски елемент, не користите их истовременo кад и ову функцију. То може да изазове оштећење рерне. Пре Пиролитичко чишћење: Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Уклоните сав прибор и укло‐ њиве носаче решетке. Очистите дно рерне и унутраш‐ ње стакло врата рерне топлом водом и меком крпом. Пиролитичко чишћење Корак 1 Уђите у мени: Чишћење . Опција Трајање C1 - Благо чишћење 1 h C2 - Нормално чишћење 1 h 30 min 625/780 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕПиролитичко чишћење C3 - Темељно чишћење 3 h Корак 2 – притисните да изаберете програм чишћења. Корак 3 – притисните да покренете чишћење. Корак 4 Након чишћења, окрените дугме функције загревања на положај „искључено”. Када чишћење почне, врата пећнице се закључавају и лампица се искључује.Док се вра‐ та не закључају, дисплеј приказује следеће: . Када се чишћење заврши: Искључите рерну и сачекајте да се охлади. Обришите унутрашњост ме‐

11.5 Подсетник за чишћење

Пећница вас подсећа када да је очистите помоћу пиролитичког чишћења. трепери на дисплеју 5 сек након сваког интервала кувања. Да бисте искључили подсетник, уђите у Мени и изаберите опције Подешавања, Под‐ сетник за чишћење.

11.6 Како да уклоните и монтирате: Врата

Врата и унутрашње стаклене плоче можете скинути да бисте их очистили Број стаклених плоча се разликује код различитих модела.

Пажљиво рукујте стаклом, посебно око ивица предње плоче. Стакло може да

Корак 2 Подигните и притиснитестезне полуге (A) на обемашаркама врата.Корак 3 Затворите врата рерне до првог положаја за отварање (приближно под углом од70°). Придржите врата са обе стране и повуците их нагоре у односу на рерну ка‐ко бисте их одвојили. Врата поставите на меку крпу на стабилној површини саспољном страном окренутом надоле.Корак 4 Притисните оквир врата (B)са обе стране горње ивицека унутра да бисте отпусти‐ли стезну заптивку.

Корак 5 Повуците оквир врата на‐пред да бисте га уклонили.Корак 6 Ухватите стаклене плоче загорњу ивицу и једну по јед‐ну их извуците нагоре из во‐ђице.Корак 7 Очистите стаклену плочуводом и сапуницом. Пажљи‐во осушите стаклену плочу.Не перите стаклене плоче умашини за прање судова.Корак 8 Након чишћења, горе опи‐сани поступак обавите су‐протним редоследом.Корак 9 Прво поставите мању плочу, а затим већу и врата.Уверите се да су стакла убачена у правилан положај, јер у супротном може доћидо прегревања површине врата.

Ризик од струјног удара. Лампица може бити врућа. 627/780 НЕГА И ЧИШЋЕЊЕПре замене лампице: Корак 1 Корак 2 Корак 3 Искључите рерну. Сачекајте да се рерна охлади. Искључите утикач кабла за напајање рерне из мрежне

Дно унутрашњости рерне прекријте крпом. Горња сијалица Корак 1 Окрените стаклени поклопац да бисте га уклонили. Корак 2 Очистите стаклени поклопац. Корак 3 Замените сијалицу одговарајућом сијалицом која је отпорна на температуре до 300°C. Корак 4 Поставите стаклени поклопац.

Погледајте поглавља о безбедности.

12.1 Шта учинити ако...

У свим случајевима који нису обухваћени овом табелом, контактирајте са овлашћеним сервисним центром. Апарат се не укључује или не загрева Проблем Проверите... Не можете да укључите или користите уре‐

Уређај није правилно прикључен на елек‐ тричну мрежу. Уређај се не загрева. Функција аутоматског искључивања је деак‐

628/780 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМААпарат се не укључује или не загрева Уређај се не загрева. Врата уређаја су затворена. Уређај се не загрева. Осигурач није прегорео. Уређај се не загрева. Брава је искључена.

Проблем Проверите... Лампица је искључена. Влажно печење уз вентилатор – је укључен. Лампа не ради. Лампица је прегорела. Температурни сензор не ради. Утикач Температурни сензор је потпуно убачен у утичницу. Шифре грешке Дисплеј приказује... Проверите... Err C2 Уклонили сте утикач Температурни сензор из утичнице. Err C3 Врата уређаја су затворена или закључава‐ ње врата није покварено. Err F102 Врата уређаја су затворена. Err F102 Закључавање врата није покварено. 00:00 Дошло је до нестанка струје. Подесите доба

Ако се на дисплеју прикаже код грешке који није у овој табели, искључите и укључите кућни осигурач да бисте поново покренули уређај. Ако се код грешке поново појави, обратите се овлашћеном сервисном центру. 629/780 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМАЧишћење Проблем Проверите... Цурење воде из удубљења у унутрашњости. У удубљењу у унутрашњости има превише

12.2 Подаци о сервисирању

Уколико не можете сами да пронађете решење проблема, обратите се продавцу или овлашћеном сервисном центру. Подаци потребни сервисном центру налазе се на плочици са техничким карактеристикама. Плочица са техничким карактеристикама налази се на предњој страни оквира унутрашњости апарата. Немојте уклањати плочицу са техничким карактеристикама из унутрашњости апарата. Препоручујемо вам да овде запишете податке: Модел (MOD.) ......................................... Број производа (PNC) ......................................... Серијски број (S.N.) .........................................

13. ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ

13.1 Информације о производу и лист са информацијама о

Назив добављача AEG Идентификација модела BPE556360M 944188664 BPK556360M 944188665 Индекс енергетске ефикасности 81.2 Класа енергетске ефикасности A+ Потрошња енергије са стандардним пуњењем, уо‐ бичајен режим

Потрошња енергије са стандардним пуњењем, режим са форсирањем вентилатора

630/780 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТБрој шупљина у рерни 1 Извор топлоте Електрична струја Јачина звука 71 l Тип рерне Уградна рерна

13.2 Уштеда енергије

Овај уређај садржи неке функције које вам помажу да уштедите електирчну енергију током свакодневне припреме хране. Уверите се да су врата апарата затворена када апарат ради. Не отварајте врата апарата сувише често током кувања. Одржавајте заптивку врата чистом и постарајте се да буде добро причвршћена на свом месту. Користите метално посуђе за кување да бисте повећали уштеду енергије. Кад је то могуће, немојте да загревате пећницу пре кувања. Правите што краће размаке између печења када истовремено припремате неколико јела. Кување са вентилатором Када је могуће, користите функције кувања са вентилатором да бисте уштедели енергију. Преостала топлота Вентилатор и лампица настављају да раде. Када искључите апарат, дисплеј приказује преосталу топлоту. Можете да користите ту топлоту како бисте храну одржали топлом. Када кување траје дуже од 30 мин., смањите температуру апарата на минимум 3–10 минута пре краја кувања. Кување ће се наставити користећи преосталу топлоту у

Користите преосталу топлоту за загревање друге хране. Одржавање хране топлом Изаберите најниже могуће подешавање температуре да бисте помоћу преостале топлоте одржали топлоту оброка. На дисплеју се приказује индикатор преостале топлоте или температура. Кување са искљученом лампицом Искључите лампицу током кувања. Укључите је само када вам је потребна. Влажно печење уз вентилатор Функција је предвиђена за уштеду енергије током кувања. Када користите ову функцију, лампица се аутоматски искључује након 30 сек. Можете поново да упалите лампицу, али ће ова активност смањити очекивану уштеду енергије. 631/780 ЕНЕРГЕТСКА ЕФИКАСНОСТ14. СТРУКТУРА МЕНИЈА

Изаберите оп‐ цију из структу‐ ру Мени и при‐

Окрените дугме функције загревања на положај за искључивање да бисте изашли из Мени. Мени структура Потпомогнута припрема

01 Доба дана Промени 02 Осветљеност дис‐

2 – Клик 3 – Звук је

04 Јачина звучног сиг‐

2 – Аларм 06 Тајмер током рада Укључи/

08 Брзо загревање Укључи/

09 Подсетник за чишће‐

10 Демо режим Активациони кôд: 2468 632/780 СТРУКТУРА МЕНИЈАПодешавања 11 Верзија софтвера Провера 12 Поништи сва под‐

Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и електричних уређаја. Уређаје обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији. 633/780

  • Ta naprava je namenjena le kuhanju.
  • Napravo izključite iz napajanja.